Garmin Reactor40-Hydraulik-Basispaket mit SmartPump v2 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
SMARTPUMP
INSTRUKCJA INSTALACJI
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.
Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne i roztropne sterowanie swoim statkiem. Autopilot jest
narzędziem, które wspomaga sterowanie. Nie zwalnia ono użytkownika z obowiązku bezpiecznego sterowania
swoją łodzią. Należy unikać zagrożeń nawigacyjnych i nigdy nie zostawiać steru bez nadzoru.
Należy zawsze być przygotowanym do szybkiego przejęcia ręcznego sterowania łodzią.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę
przeciwpyłową, aby zapobiec obrażeniom ciała.
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia łodzi, autopilot powinien być zainstalowany przez wykwalifikowanego instalatora
urządzeń morskich. Do prawidłowej instalacji wymagana jest fachowa wiedza na temat morskich układów
sterowniczych oraz elektrycznych.
Podczas wiercenia i wycinania należy zawsze sprawdzić, co znajduje się po drugiej stronie obrabianej
powierzchni, aby uniknąć uszkodzenia łodzi.
Pompy można używać wyłącznie z systemami autopilotów firmy Garmin
®
. Próba użycia tej pompy z innym
systemem może spowodować uszkodzenie tego systemu, pompy lub łodzi.
Tej pompy nie wolno instalować z układem sterowania, który ma nieodpowietrzany zbiornik, ponieważ
spowoduje to uszkodzenie pompy. Przed zainstalowaniem pompy trzeba sprawdzić, czy układ sterowania łodzi
ma odpowietrzany zbiornik. Z reguły otwór odpowietrzający znajduje się w korku wlewu najwyższego steru.
Jeżeli nie masz pewności, czy układ sterowania jest odpowietrzany, skontaktuj się z producentem steru lub
zbiornika.
Pompę należy zainstalować w suchym miejscu, zabezpieczonym przed wodą i warunkami pogodowymi.
Pompa SmartPump steruje łodzią, komunikując się z hydraulicznym układem sterowania w oparciu o polecenia
otrzymywane z systemu autopilota.
Aktualizacje oprogramowania autopilota
Po zakończeniu instalacji autopilota należy zaktualizować oprogramowanie przed przystąpieniem do procesu
konfiguracji.
Jeśli system autopilota jest podłączony do sieci NMEA 2000
®
za pomocą plotera nawigacyjnego Garmin,
oprogramowanie można zaktualizować przy użyciu plotera nawigacyjnego.
Jeśli system autopilota nie jest podłączony do sieci NMEA 2000 za pomocą plotera nawigacyjnego Garmin,
należy wykorzystać urządzenie NMEA 2000 Network Updater (do nabycia osobno). Informacje na temat
aktualizacji można znaleźć na stronie support.garmin.com.
GUID-E8997D46-4304-4100-8790-5F1FB3DF637B v4Kwiecień 2021
Niezbędne narzędzia
Okulary ochronne
Wiertarka i wiertła
Klucze
Klucz dynamometryczny (w przypadku konfiguracji pompy dla dwustronnego siłownika sterującego)
Szczypce do cięcia przewodów / narzędzie do zdejmowania izolacji
Śrubokręty: krzyżowy i płaski
Opaski zaciskowe
Środek antykorozyjny w aerozolu do zastosowań morskich
Śruby montażowe: zestaw pompy zawiera śruby montażowe, jednak jeśli dostarczone śruby nie są właściwe
dla powierzchni montażowej, należy zapewnić odpowiedni typ śrub.
Urządzenia instalacji hydraulicznej (Uwagi dotyczące instalacji hydraulicznej, strona 4):
Przewód hydrauliczny, -4 [6 mm (
1
/
4
cala) ID] lub większy z zainstalowanymi lub wymiennymi
mocowaniami o minimalnej wartości 1000 psi
Trójnik hydrauliczny
Hydrauliczne zawory odcinające
Szczeliwo do gwintów, na przykład Loctite
®
567
Sprzęt do odpowietrzania układu hydraulicznego
Płyn hydrauliczny
2
Uwagi dotyczące montażu
NOTYFIKACJA
Pompę należy zainstalować w suchym miejscu, zabezpieczonym przed wodą i warunkami pogodowymi.
Przed rozpoczęciem instalacji pompy należy określić, w jaki rodzaj hydraulicznego układu sterowania jest
wyposażona łódź i sprawdzić schematy hydrauliczne. Każda łódź jest inna, w związku z czym przed
podjęciem decyzji dotyczącej miejsca montażu pompy należy wziąć pod uwagę istniejący schemat instalacji
hydraulicznej (Uwagi dotyczące instalacji hydraulicznej, strona 4).
Przed rozpoczęciem instalacji pompy należy sprawdzić, czy wybrano odpowiednią pompę dostosowaną do
potrzeb łodzi. Zapoznaj się z przewodnikiem dotyczącym zgodności autopilota na stronie garmin.com.
W przypadku instalacji z większym siłownikiem sterującym lub instalacji wymagających wyższego ciśnienia
płynu należy zainstalować pompę jak najbliżej siłownika, aby przewód hydrauliczny łączący pompę
z siłownikiem nie musiał być dłuższy niż 3 m (10 stóp).
W miarę możliwości pompę należy zamontować poziomo.
Jeśli nie można zamontować pompy poziomo, należy zamontować ją w pozycji pionowej ze złączami
głowicy pompy skierowanymi w górę.
Pompę należy zamontować w miejscu, do którego można doprowadzić przewody hydrauliczne układu
sterowania łodzi.
Pompa jest wyposażona w pięć łączników umożliwiających podłączenie przewodów hydraulicznych, jednak
tylko trzy z nich są wykorzystywane podczas instalacji pompy w zalecany sposób. Znajdująca się
w niniejszej instrukcji ilustracja zaworów pompy pozwoli określić, który układ najlepiej sprawdzi się
w miejscu instalacji (Porty i zawory pompy, strona 5).
Montaż pompy
Przed rozpoczęciem montażu pompy należy wybrać miejsce, w jakim zostanie ona zamontowana (Uwagi
dotyczące montażu, strona 3) i określić, jakich elementów montażowych należy użyć (Niezbędne narzędzia,
strona 2).
1 Przytrzymaj pompę w miejscu, w którym ma zostać zamontowana, a następnie oznacz umiejscowienie
otworów montażowych na powierzchni montażowej, korzystając z pompy jako szablonu.
2 Korzystając z wiertła dostosowanego do powierzchni montażowej i wybranego elementu montażowego,
wywierć w powierzchni montażowej 4 otwory.
3 Zamocuj pompę na powierzchni montażowej, korzystając z wybranego elementu montażowego.
3
Uwagi dotyczące instalacji hydraulicznej
NOTYFIKACJA
Tej pompy nie wolno instalować z układem sterowania, który ma nieodpowietrzany zbiornik, ponieważ
spowoduje to uszkodzenie pompy. Przed zainstalowaniem pompy trzeba sprawdzić, czy układ sterowania łodzi
ma odpowietrzany zbiornik. Z reguły otwór odpowietrzający znajduje się w korku wlewu najwyższego steru.
Jeżeli nie masz pewności, czy układ sterowania jest odpowietrzany, skontaktuj się z producentem steru lub
zbiornika.
Nie wolno korzystać z autopilota do sterowania łodzią, jeśli nie przeprowadzono kompletnego odpowietrzenia
wszystkich części układu hydraulicznego.
W przypadku dodawania linii hydraulicznej do systemu używaj wyłącznie węża -4 [6 mm (
1
/
4
cala) śr.w.] lub
większego z zainstalowanymi lub wymiennymi mocowaniami o minimalnej wartości 6,895 kPa (1000 lbf/in²).
Nie wolno używać taśmy do uszczelniania gwintów, np. taśmy Teflon
®
ani sznurka do mocowania elementów
hydraulicznych tego układu. Małe zanieczyszczenia pochodzące z taśmy do uszczelniania gwintów lub sznurka
mogą wniknąć do układu hydraulicznego, zaklinować się w zaworach i uniemożliwić korzystanie z autopilota
lub układu sterowania. Użycie taśmy do uszczelniania gwintów lub sznurka do mocowania elementów
hydraulicznych tego układu spowoduje unieważnienie gwarancji.
Podczas nakładania płynnego szczeliwa do gwintów należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do
uszkodzenia układu hydraulicznego lub systemu autopilota.
Przed podłączeniem pompy do linii hydraulicznych zapoznaj się ze schematami układu hydraulicznego, aby
określić optymalny sposób instalacji pompy w ramach układu hydraulicznego łodzi (Schematy instalacji
hydraulicznej, strona 5).
Podczas planowania schematu instalacji hydraulicznej i wykonywania wszystkich połączeń hydraulicznych
należy wziąć pod uwagę następujące kwestie:
Jeśli łódź jest wyposażona w niesymetryczny cylinder sterowania, pompę należy ponownie skonfigurować
(Konfiguracja pompy z cylindrem niesymetrycznym, strona 13).
Rozmiar i typy gwintów portów hydraulicznych w pompie wyszczególniono w danych technicznych (Dane
techniczne portów i łączników, strona 14).
W przypadku wszystkich połączeń hydraulicznych, również w przypadku przewodu sygnału zwrotnego,
należy użyć przewodu hydraulicznego -4 [6 mm (
1
/
4
cala) ID] lub większego.
W przypadku instalacji z większym siłownikiem sterującym lub instalacji wymagających wyższego ciśnienia
płynu należy zainstalować pompę jak najbliżej siłownika, aby przewód hydrauliczny łączący pompę
z siłownikiem nie musiał być dłuższy niż 3 m (10 stóp).
Do podłączenia przewodów hydraulicznych do pompy należy użyć trójników (do nabycia osobno).
Należy zamontować zawory odcinające (do nabycia osobno) w przewodach hydraulicznych między
kolektorem pompy a trójnikami, aby ułatwić odłączanie i demontaż pompy.
W przypadku łączników hydraulicznych z uszczelką okrągłą, takich jak ORB czy ORFS, nie należy używać
szczeliwa do gwintów.
W przypadku łączników hydraulicznych bez uszczelki okrągłej należy użyć płynnego szczeliwa do gwintów,
np. Loctite 567.
W przypadku zastosowania płynnego szczeliwa do gwintów należy postępować zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi czasu utwardzania, na przykład Loctite 567 twardnieje po czterech godzinach. Jeśli szczeliwo
do gwintów nie stwardnieje według instrukcji producenta, wysokie ciśnienie w przewodach hydraulicznych
może wypchnąć szczeliwo z gwintów i spowodować nieszczelność.
Przy odłączaniu złącza uszczelnionego płynnym szczeliwem należy uważać, aby nie dopuścić do wniknięcia
odprysków i innych zanieczyszczeń z utwardzonego szczeliwa lub taśmy do układu hydraulicznego.
4
Porty i zawory pompy
Element Opis
Zawór obejściowy. Służy tylko do odpowietrzania instalacji hydraulicznej i musi być do końca
dokręcony podczas normalnej pracy.
Zawory zwrotne. Jeśli łódź jest wyposażona w cylinder niesymetryczny, należy je ponownie skonfi
gurować (Konfiguracja pompy z cylindrem niesymetrycznym, strona 13).
Porty H1 i H2. Są to zalecane porty do podłączenia pompy do steru i siłownika.
Zalecana metoda montażu wykorzystuje zawór odcinający i trójnik do rozdzielenia każdego złącza
na pompie dla połączeń steru i siłownika (Schematy instalacji hydraulicznej, strona 5).
Porty C1 i C2. Porty te można zastosować zamiast portów H1 i H2, jeśli są bardziej odpowiednie dla
danej lokalizacji instalacji.
Port przewodu sygnału zwrotnego. Łączy się z portem sygnału zwrotnego na sterze przez zawór
odcinający (konfiguracja zalecana).
UWAGA: Zalecana metoda montażu wykorzystuje zawór odcinający i trójnik do podłączenia pompy do steru
i siłownika, dzięki czemu pompę można wymontować do serwisowania, a łódź zachowa normalne sterowanie.
Pompę można zamontować z wykorzystaniem wszystkich pięciu portów (łącząc porty H1 i H2 do steru, a porty
C1 i C2 do siłownika), ale ten typ instalacji nie jest zalecany, ponieważ nie pozwala na korzystanie z układu
sterowania w przypadku konieczności wymontowania pompy do serwisowania.
Schematy instalacji hydraulicznej
NOTYFIKACJA
Jeśli system sterowania łodzi nie odpowiada żadnemu ze schematów instalacji hydraulicznej opisanych
w niniejszej instrukcji oraz jeśli nie masz pewności, w jaki sposób należy zainstalować pompę, skontaktuj się
z pomocą techniczną firmy Garmin.
Tej pompy nie wolno instalować z układem sterowania, który ma nieodpowietrzany zbiornik, ponieważ
spowoduje to uszkodzenie pompy. Przed zainstalowaniem pompy trzeba sprawdzić, czy układ sterowania łodzi
ma odpowietrzany zbiornik. Z reguły otwór odpowietrzający znajduje się w korku wlewu najwyższego steru.
Jeżeli nie masz pewności, czy układ sterowania jest odpowietrzany, skontaktuj się z producentem steru lub
zbiornika.
Przed rozpoczęciem instalacji pompy należy określić, w jaki rodzaj hydraulicznego układu sterowania jest
wyposażona łódź. Każda łódź jest inna, w związku z czym przed podjęciem decyzji dotyczącej miejsca
montażu pompy należy rozważyć pewne aspekty istniejącego schematu instalacji hydraulicznej.
Przed rozpoczęciem instalacji pompy należy uważnie zapoznać się z ważnymi informacjami zawartymi
w uwagach dotyczących instalacji hydraulicznej na temat typów przewodów hydraulicznych i łączników, metod
montażu i informacji o szczeliwie do gwintów (Uwagi dotyczące instalacji hydraulicznej, strona 4).
5
Schemat systemu z jednym sterem
Zawór Shadow Drive
Przewód prawej burty
Przewód sygnału zwrotnego
Zawory odcinające
Przewód lewej burty
Pompa
Ster
Siłownik sterujący
6
System z podwójnym sterem
Przewód sygnału zwrotnego
Czujnik Shadow Drive
Przewód prawej burty
Przewód lewej burty
Zawory odcinające
Pompa
Górny ster
Dolny ster
Siłownik sterujący
7
Schemat systemu z jednym sterem z modułem Power Assist.
NOTYFIKACJA
Aby pompa działała prawidłowo, musi zostać zainstalowana pomiędzy cylindrem i modułem Power Assist.
UWAGA: W celu uzyskania dostępu do łączników, przewodów i łącznika trójnikowego do odpowietrzania może
okazać się konieczny demontaż modułu Power Assist.
Shadow Drive
Przewód prawej burty
Przewód sygnału zwrotnego
Przewód lewej burty
Moduł Power Assist
Zawory odcinające
Pompa
Ster
Siłownik sterujący
8
Schemat systemu z jednym sterem z modułem Uflex
®
MasterDrive
PRZESTROGA
Aby uniknąć obrażeń ciała lub szkód materialnych, podczas instalacji pompy w systemie wyposażonym w Uflex
MasterDrive nie należy przecinać przewodu wysokiego ciśnienia łączącego jednostkę zasilającą ze sterem.
P L T R
Jednostka zasilająca Uflex MasterDrive
Przewód sygnału zwrotnego
Linia wysokiego ciśnienia – NIE PRZECINAĆ
Shadow Drive
Zawory odcinające
Przewód lewej burty
Przewód prawej burty
Pompa
Ster
Cylindry sterujące
9
Schemat systemu z podwójnym sterem z modułem Uflex MasterDrive
PRZESTROGA
Aby uniknąć obrażeń ciała lub szkód materialnych, podczas instalacji pompy w systemie wyposażonym w Uflex
MasterDrive nie należy przecinać przewodu wysokiego ciśnienia łączącego jednostkę zasilającą ze sterem.
P L T R
P L T R
Jednostka zasilająca Uflex MasterDrive
Shadow Drive
Linia wysokiego ciśnienia – NIE PRZECINAĆ
Przewód prawej burty
Zawory odcinające
Przewód sygnału zwrotnego
Stery
Przewód lewej burty
Pompa
Cylindry sterujące
10
Podłączanie przewodów hydraulicznych do pompy
Aby uzyskać pomoc, zapoznaj się ze schematami (Schematy instalacji hydraulicznej, strona 5).
1 Odłącz wymagane przewody od układu hydraulicznego.
2 Załóż trójnik na przewody prawej i lewej burty systemu hydraulicznego, między sterem a siłownikiem
sterującym.
UWAGA: Jeśli łódź jest wyposażona w moduł Power Assist, należy dodać trójniki między modułem Power
Assist a siłownikiem sterowania.
3 Wykonaj poniższe czynności:
Jeśli łódź nie jest wyposażona w przewód powrotny podłączony do steru, podłącz odpowiednio długi
przewód hydrauliczny, pozwalający na podłączenie łącznika zwrotnego na sterze do pompy.
Jeśli łódź jest wyposażona w przewód powrotny podłączony do steru, załóż trójnik na ten przewód.
UWAGA: Jeśli łódź jest wyposażona w moduł Power Assist, musisz założyć trójnik na przewód powrotny
między modułem Power Assist a sterem.
4 Podłącz przewód hydrauliczny do niewykorzystanego łącznika każdego z trójników, pozostawiając
wystarczająco długi jego fragment do podłączenia trójnika do łączników pompy.
5 Zamontuj zawór odcinający (do nabycia osobno) na każdym przewodzie hydraulicznym od trójnika do
pompy.
6 Jeśli do łącznika zwrotnego na sterze jest dodany przewód hydrauliczny, zamontuj zawór odcinający (do
nabycia osobno) na przewód hydrauliczny od steru do pompy.
7 Podłącz przewód prawej burty od trójnika, przez zawór odcinający, do łącznika pompy oznaczonego
symbolem C1 lub C2.
8 Podłącz przewód lewej burty od trójnika, przez zawór odcinający, do drugiego łącznika pompy oznaczonego
symbolem C1 lub C2, który nie został wykorzystany w poprzednim kroku.
9 Wykonaj poniższe czynności:
Jeśli do łącznika zwrotnego na sterze jest dodany przewód hydrauliczny, podłącz przewód powrotny od
steru, przez zawór odcinający, do łącznika pompy oznaczonego symbolem T.
Jeśli do istniejącego przewodu powrotnego jest dodany trójnik, podłącz przewód powrotny od trójnika,
przez zawór odcinający, do łącznika pompy oznaczonego symbolem T.
10 Zamontuj zawór Shadow Drive na przewodzie hydraulicznym lewej lub prawej burty, między sterem
a trójnikiem, który jest podłączony do pompy.
Zapoznaj się z instrukcją instalacji dołączoną do podstawowego pakietu autopilota podczas montażu
zaworu Shadow Drive.
11 Załóż dołączone zaślepki na niewykorzystane łączniki pompy, jeśli nie znajdują się one jeszcze na swoim
miejscu, a następnie dokręć je i uszczelnij.
Uwagi dotyczące podłączania
Pompę SmartPump należy zamontować i podłączyć do układu hydraulicznego przed połączeniem pompy
SmartPump do komputera kursowego.
Porty na pompie SmartPump oznaczone jako POWER i CCU to jedyne porty używane podczas standardowej
instalacji.
Port na pompie SmartPump oznaczony jako FEEDBACK jest używany tylko w przypadku instalacji
opcjonalnego czujnika położenia steru.
11
Kończenie instalacji
1 Stosuj się do instrukcji dołączonych do podstawowego pakietu autopilota podczas montażu pozostałych
elementów autopilota.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do podstawowego pakietu autopilota, aby odpowietrzyć układ
hydrauliczny.
3 Nałóż środek antykorozyjny w aerozolu na pompę SmartPump w celu zapewnienia odporności na korozję.
Firma Garmin zaleca stosowanie środka antykorozyjnego raz w roku, aby wydłużyć czas eksploatacji pompy
SmartPump.
12
Konfiguracja i serwis
Konfiguracja pompy z cylindrem niesymetrycznym
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia pompy, podczas konfigurowania pompy układu sterowania z siłownikiem
jednostronnym wszystkie części muszą być czyste.
W przypadku usunięcia zaworów zwrotnych po odpowietrzeniu układu hydraulicznego należy ponownie
przeprowadzić odpowietrzanie. Przez zawory zwrotne powietrze mogło dostać się do układu hydraulicznego.
Jeśli łódź jest wyposażona w układ sterowania z cylindrem niesymetrycznym, należy odpowiednio
skonfigurować pompę w celu zapewnienia jej prawidłowego działania z układem sterowania.
1 Zlokalizuj zawory zwrotne na kolektorze pompy.
W zależności od modelu pompy zawory zwrotne znajdują się albo z boku, albo na górze kolektora.
2 Wymontuj zawory zwrotne i wyciągnij tłoki z kolektora pompy.
Pompa jest fabrycznie skonfigurowana z tłokami w konfiguracji jednostronnej , w której końcówka tłoka
jest skierowana do kolektora pompy.
3 Zdejmij okrągłe uszczelki z tłoków i wyrzuć je.
Jeśli masz problem z wyciągnięciem okrągłych uszczelek z tłoków, przetnij je.
4 Ponownie włóż tłoki do kolektora pompy w konfiguracji dwustronnej , w której końcówka tłoka jest
skierowana poza kolektor.
5 Umieść zawory zwrotne w kolektorze pompy, a następnie je dokręć momentem 25 lbf-ft (34 N-m).
13
Dane techniczne
Dane techniczne Wielkość
Wymiary (wys. × szer. × gł.) 186 × 190 × 264 mm (7,61 × 7,48 × 10,39 cala)
Waga 5,6 kg (12,25 lb)
Zakres temperatur Od -15°C do 55°C (od 5°F do 131°F)
Materiał
Elektroniczny moduł sterujący (ECU): W pełni uszczelniony, stop
aluminium
Uchwyt: stal węglowa
Kolektor: stop aluminium
Silnik: stop aluminium
Długość przewodu zasilającego 2,7 m (9 stóp)
Napięcie wejściowe
Od 10 do 30 V DC
Bezpiecznik 40 A, płaski
Zużycie energii
Tryb gotowości: poniżej 1 A
Włączony: od 5 do 10 A
Próg szczytowy: 30 A
Dane techniczne portów i łączników
Port, łącznik lub zaślepka Dane techniczne
Porty H1 i H2 (u góry kolektora) SAE ORB-5 (2)
Porty C1 i C2 (z boku kolektora) SAE ORB-5 (2)
Porty T (z boku kolektora) SAE ORB-5 (2)
W zestawie łączniki do portów H i C SAE ORB-5 do
1
/
4
cala, gwint NPT prosty (2)
W zestawie łączniki do portów T SAE ORB-5 do
1
/
4
cala, gwint NPT kolanko (1)
W zestawie zaślepki do nieużywanych portów SAE ORB-5 (3)
UWAGA: Łączniki do przewodów trzeba zakupić oddzielnie, jeśli są potrzebne, w celu dopasowania z NPT do
rodzaju przewodu dla danej instalacji. Na przykład większość instalacji SeaStar
wymaga łączników SeaStar
HF5528 lub Parker
SM
68C-6-4. Większość instalacji Uflex i Verado
®
wymaga łączników Parker 4-4 FLO. Ponadto
adaptery dołączone do zestawu można zdjąć w celu dopasowania bezpośrednio do łączników do przewodów
SeaStar HF6009 lub Verado 4-5 F5OLO.
© 2017 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Garmin
®
oraz logo Garmin są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Shadow Drive
jest
znakiem towarowym firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Loctite
®
jest znakiem towarowym firmy Henkel Corporation w USA i w innych krajach. NMEA 2000
®
jest znakiem towarowym organizacji National Marine Electronics
Association.Parker
SM
Parker jest znakiem usługowym firmy Parker Intangibles, LLC. SeaStar
SeaStar jest znakiem towarowym firmy Marine Acquisition Corp. Teflon
®
jest
znakiem towarowym firmy DuPont
. Uflex
®
i MasterDrive
są znakami towarowymi firmy UltraFlex Group. Verado
®
jest znakiem towarowym firmy Brunswick Corporation.
© 2017 Garmin Ltd. lub jej oddziały
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Garmin Reactor40-Hydraulik-Basispaket mit SmartPump v2 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji