Christie D4K2560 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
020-102454-01
D4K2560
INFORMACJE
PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI TOWAROWE
Cop
yright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi, zastrzeżonymi znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
INFORMACJE OGÓLNE
Dołożono wszelkich starań w celu zapewnienia dokładności podawanych informacji, jednak w niektórych przypadkach mogą mieć miejsce zmiany w
produktach lub w ich dostępności, który mogą nie znaleźć odzwierciedlenia w niniejszym dokumencie. Firma Christie zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w danych technicznych bez uprzedzenia. Dane techniczne są typowe, ale wydajność może się różnić w zależności od warunków niezależnych od firmy
Christie, takich jak utrzymanie produktu w warunkach odpowiednich do pracy. Dane techniczne są oparte na informacjach dostępnych w czasie druku. Firma
Christie nie udziela żadnych gwarancji jakiegokolwiek rodzaju w odniesieniu do tych materiałów, w tym, lecz niewyłącznie, do dorozumianych gwarancji
przydatności do określonego celu. Firma Christie nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w niniejszym dokumencie ani za szkody przypadkowe lub
wtórne związane z wydajnością lub wykorzystaniem niniejszych materiałów. Zakład produkcyjny w Kanadzie ma certyfikaty ISO 9001 i ISO 14001.
GWARANCJA
Produkty są objęte gwarancją w ramach standardowej ograniczonej gwarancji firmy Christie, której szczegółowe postanowienia można uzyskać, kontaktując
się z przedstawicielem handlowym firmy Christie lub z firmą Christie. Oprócz innych ograniczeń, które mogą być określone w standardowej ograniczonej
gwarancji firmy Christie oraz w odpowiednim odnoszącym się lub mającym zastosowanie do produktu, gwarancja nie obejmuje:
a.
problemów lub uszkodzeń powstałych podczas transportu niezależnie od kierunku transportu,
b.
lamp projektora (patrz odrębne zasady dla programu lamp firmy Christie),
c.
problemów i uszkodzeń spowodowanych przez używanie lamp projektora, które przekroczyły zalecany czas eksploatacji lub używanie lamp innych niż
lampy marki Christie dostarczane przez firmę Christie lub autoryzowanego dystrybutora lamp firmy Christie,
d.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez łączenie produktu ze sprzętem innym sprzęt marki Christie, takim jak systemy dystrybucji, kamery,
odtwarzacze DVD itd., lub użytkowanie produktu jakikolwiek sprzętem interfejsu innego niż Christie,
e.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez stosowanie jakikolwiek lamp, części zamiennych czy elementów zakupionych lub uzyskanych u
nieautoryzowanych dystrybutorów lamp, części zamiennych lub elementów marki Christie, włączając w to, bez ograniczeń, wszelkich dystrybutorów
oferujących lampy, części zamienne lub elementy marki Christie przez Internet (potwierdzenie statusu autoryzowanego dystrybutora można uzyskać w
firmie Christie),
f.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowe użytkowanie, niewłaściwe źródło zasilania, wypadki, ogień, powódź, uderzenie pioruna,
trzęsienie ziemi lub inne klęski żywiołowe,
g.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwy montaż/ustawienie lub przez modyfikację sprzętu, jeżeli są one wykonywane przez
personel serwisowy inny niż personel firmy Christie lub dostawca usług serwisowych autoryzowany przez firmę Christie,
h.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez użytkowanie produktu na platformie ruchomej lub w innym urządzeniu przenośnym, dla których taki
produkt nie został zaprojektowany, zmodyfikowany ani zatwierdzony przez firmę Christie,
i.
problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez używanie projektora w obecności olejowego urządzenia wytwarzającego mgłę lub oświetlenia
laserowego, które nie jest związane z projektorem,
j.
w przypadku projektorów LCD, okres gwarancyjny określony w gwarancji stosuje się wyłącznie, jeżeli projektor LCD jest „użytkowany w sposób
normalny”, co oznacza, że projektor LCD nie jest użytkowany dłużej niż przez 8 godzin dziennie przez 5 dni w tygodniu,
k.
o ile produkt nie jest zaprojektowany do użytku na zewnątrz, problemów lub uszkodzeń spowodowanych przez użytkowanie na zewnątrz, jeżeli taki
produkt nie jest chroniony przed opadami lub innymi niekorzystnymi warunkami pogodowymi i środowiskowymi oraz temperaturą otoczenia, jeżeli
zalecana temperatura otoczenia jest określona w danych technicznych produktu,
l.
uszkodzeń spowodowanych przez normalne zużycie lub starzenie się produktu.
Gwarancja nie obejmuje żadnych produktów, gdzie numer seryjny został usunięty lub zatarty. Gwarancja nie stosuje również się do żadnego produktu
sprzedawanego przez sprzedawcę użytkownikowi końcowemu poza granicami kraju, w którym ma siedzibę sprzedawca, chyba że (i) firma Christie ma siedzibę
w kraju, w którym ma siedzibę użytkownik końcowy lub (ii) została opłacona wymagana międzynarodowa opłata gwarancyjna.
Gwarancja nie obowiązuje firmy Christie do zapewniania jakichkolwiek usług gwarancyjnej na miejscu w lokalizacji, w której znajduje się produkt.
KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA
Konserwacja zapobiegawcza jest ważnym czynnikiem dla ciągłego i prawidłowego działania produktu. Zapoznaj się z sekcją Konserwacja, aby uzyskać
informacje o poszczególnych zagadnieniach dotyczących konserwacji, które odnoszą się do danego produktu. Nieprzeprowadzanie konserwacji według potrzeb
i zgodnie z harmonogramem konserwacji określonym przez firmę Christie powoduje utratę gwarancji.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
Produkt został poddany badaniom, w wyniku czego stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią
15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały ustalone tak, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy produkt jest eksploatowany w
warunkach komercyjnych. Produkt generuje, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane
zgodnie z instrukcją, może spowodować zakłócenia łączności radiowej. Użytkowanie produktu w strefach zamieszkania może powodować szkodliwe zakłócenia,
w takim wypadku użytkownik będzie zobowiązany do usunięcia tych zakłóceń na własny koszt..
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
OCHRON ŚRODOWISKA
Produkt został zaprojektowany i wykonany z materiałów i komponentów o wysokiej jakości, które można poddać procesowi recyklingu i ponownie
wykorzystać. Symbol
oznacza, że po zakończeniu eksploatacji sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być poddany utylizacji oddzielnie od zwykłych
odpadów
. Produkt należy usuwać w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami. W Unii Europejskiej istnieją oddzielne systemy zbiórki zużytych
produktów elektrycznych i elektronicznych. Pomóż chronić środowisko, w którym żyjemy!
Spis treści
Wprowadzenie.................................................... 5
Z
asady dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia.................................5
Zasady dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia dotyczące instalacji..................6
Środki ostrożności dotyczące zasilania prądem przemiennym......................7
Środki ostrożności związane z lampami....................................7
Oznaczenia na produkcie.............................................8
Ogólny opis projektora...............................................10
Instalacja i konfiguracja............................................ 11
Wymagania dotyczące lokalizacji.........................................11
Fizyczne środowisko pracy...........................................11
Zewnętrzny kanał odprowadzania gorącego powietrza..........................11
Przyłączenie zasilania..............................................11
Narzędzia wymagane do montażu........................................11
Elementy projektora.................................................12
Ustawianie projektora................................................13
Podłączenie do zasilania sieciowego.......................................13
Regulacja nachylenia i wypoziomowania projektora............................. 16
Montaż prętów przedłużających stopki................................... 17
Montaż kontrolera z panelem dotykowym....................................17
Podłączanie zewnętrznego kanału odprowadzania gorącego powietrza..................18
Demontaż osłony obiektywu projektora.....................................20
Konfiguracja obiektywu...............................................20
Ustawianie projektora w orientacji pionowej..................................21
Ustawianie położenia lampy............................................21
Kontroler z panelem dotykowym.........................................22
Podłączanie urządzeń..............................................23
Mapowanie wejść wideo.............................................. 23
Cztery porty: Karty 3GIC, TDPIC, THIC...................................23
Cztery porty: Karta DDIC............................................24
Dwa-porty: Karta TDPIC............................................24
Dwa-porty: Karta DDIC.............................................24
Podłączanie źródła sygnału wideo przy użyciu złącza DisplayPort.....................25
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 3
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podłączanie źródła sygnału wideo przy użyciu karty wejścia 3G......................25
P
odłączanie źródła sygnału wideo przy użyciu złącza HDMI.........................26
Podłączanie źródła sygnału wideo przy użyciu złącza DVI..........................26
Wybór źródła sygnału wideo............................................27
Podłączanie do komputera lub serwera.....................................27
Konfigurowanie sieci Ethernet...........................................28
Użytkowanie.....................................................29
Wskaźniki LED stanu projektora......................................... 29
Włączanie projektora................................................29
Oczekiwana działanie diod LED przy włączaniu zasilania...........................30
Wyłączanie projektora................................................30
Dane techniczne..................................................31
Wyświetlany obraz..................................................31
Opcjonalne karty wejścia..............................................32
Kompatybilność sygnału sterującego.......................................32
Wartości progowe czujników temperatury................................... 33
Wartości progowe ostrzeżenia dla wentylatorów................................34
Wartość progowa ostrzeżenia dla modułu chłodzenia cieczą........................ 34
Kontroler z panelem dotykowym.........................................34
Wymagania dotyczące zasilania..........................................35
Lampa......................................................... 35
Parametry fizyczne..................................................36
Informacje dotyczące przepisów prawnych...................................36
Bezpieczeństwo..................................................36
Atesty....................................................... 37
Kompatybilność elektromagnetyczna.................................... 37
Środowisko...................................................... 37
Akcesoria....................................................... 38
Możliwości podłączenia sygnału..........................................40
Spis treści
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 4
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wprowadzenie
Niniejszy podręcznik jest prz
eznaczony dla profesjonalnie przeszkolonych operatorów systemów
projekcyjnych o wysokiej jasności firmy Christie.
Tacy operatorzy są wykwalifikowani do wymieniania lamp i filtrów powietrza, lecz nie powinni
próbować instalować ani serwisować projektora.
Do wykonywania montażu, instalacji i serwisowania projektora są upoważnione wyłącznie
wykwalifikowani technicy firmy Christie, posiadający wiedzę na temat zagrożeń związanych z wysokim
napięciem, ekspozycji na działanie promieniowania ultrafioletowego i wysokie temperatury wytwarzane
przez lampę projektora.
Pełną dokumentacja modelu D4K2560 i pomoc techniczną można uzyskać na witrynie
www.christiedigital.com.
Zasady dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem projektora przeczytaj wszystkie zasady dotyczące
bezpieczeństwa i ostrzeżenia.
Projektor może pracować wyłącznie w środowisku, które spełnia warunki wymagane dla środowiska
roboczego. Używaj wyłącznie osprzętu i/lub akcesoriów zalecanych przez firmę Christie, Stosowanie
innych produktów może spowodować ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Produkt może pracować wyłącznie w środowisku, które spełnia podane w tym podręczniku
warunki wymagane dla środowiska roboczego.
Nie patrz bezpośrednio w obiektyw ani na lampę. Bardzo silne światło może spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku.
BARDZO SILNE ŚWIATŁO! Przy wchodzeniu w miejsca o ograniczonym dostępie w celu
przeprowadzenia serwisowania lub konserwacji produktu, unikaj narażenia na działanie wiązki
światła wytwarzanej przez produkt, w tym celu wyłącz zasilanie urządzenia i odłącz je od
zasilania sieciowego albo, aby zapobiec emisji światła z przedniego otworu.
ZAGROŻENIE POŻAREM! Trzymaj dłonie, odzież i substancje palne z dala od skupionej wiązki
światłalampy.
Trzymaj palce i inne części ciała z dala od ruchomych części urządzenia. Przed rozpoczęciem
ręcznej regulacji produktu zwiąż z tyłu długie włosy, zdejmij także biżuterię i luźne ubrania.
ZAGROŻENIE POŻAREM I PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!! Używaj wyłącznie osprzętu,
akcesoriów, narzędzi i części zamiennych zalecanych przez firmę Christie,
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 5
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Uwaga! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować niewielkie lub umiarkowane
obrażenia ciała.
ZAGROŻENIE UPADKIEM LUB POŻAREM! Wszystkie kable należy umieścić tak, by nie mogły
stykać się z gorącymi powierzchniami, być pociągnięte, grozić potknięciem lub mogły być
uszkodzone przez przechodzące po nich osoby lub przejeżdżający sprzęt.
Amerykańskie Zrzeszenie Państwowych Higienistów Pracy (ACGIH) zaleca, by narażenie
zawodowe na promieniowanie UV przez 8-godzin dziennie było mniejsze niż 0,1 mikrowatów na
centymetr kwadratowy dal efektywnego promieniowania UV . Zaleca się przeprowadzenie oceny
miejsca pracy, aby zapewnić, ze pracownicy nie są narażeni na kumulację dawek promieniowania
przekraczającą określone przez organy państwowe wytyczne dla Twojej strefy Należy pamiętać,
że stwierdzono, niektóre leki zwiększają wrażliwość na promieniowanie UV.
Zasady dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia dotyczące
instalacji
Prz
ed zainstalowaniem i uruchomieniem projektora przeczytaj wszystkie zasady dotyczące
bezpieczeństwa i ostrzeżenia dotyczące instalacji.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Produkt musi być instalowany w lokalizacji o ograniczonym dostępie niedostępnej dla ogółu
społeczeństwa.
Produkt musi być umieszczony w taki sposób, aby uniemożliwić widzom bezpośredni dostęp do
miejsc, przez które przechodzi wiązka światła.
Instaluj produkt w taki sposób, aby użytkownicy i publiczność nie mogła wchodzić do strefy o
ograniczonym dostępie, jeżeli urządzenie jest na poziomie oczu.
Jeżeli projektor jest instalowany w orientacji pionowej, urządzenie wsporcze musi mieć
wystarczająca nośność, jak określono w niniejszej instrukcji.
Nie instaluj urządzenia nad miejscami, w których mogą przebywać ludzie.
ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Przed wyłączeniem urządzenia, odłączeniem zasilania prądem
przemiennym i otwarciem drzwi lampy odczekaj wystarczający czas, aż lampa się schłodzi.
ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Zawsze noś zatwierdzoną przez producenta odzież ochroną
(rękawice, bluza, osłona na twarz), gdy drzwi lampy są otwarte oraz przy pracy z lampą.
Wszelkie przepisy lokalne i federalne mają pierwszeństwo przed zalecaniami firmy Christie
dotyczącymi odzieży ochronnej.
Produkty firmy Christie muszą być instalowane i obsługiwane przez wykwalifikowanych
techników firmy Christie.
Do bezpiecznego podnoszenia, instalowania lub przenoszenia produktu są wymagane co
najmniej cztery osoby lub urządzenie dźwigowe o odpowiednim udźwigu.
ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Przed przenoszeniem wymontuj lampę.
Nie używaj produktu bez zamontowanych wszystkich pokryw.
ZAGROŻENIE PRZEWRÓCENIEM! Zawsze używaj tylnego paska zabezpieczającego, aby zapobiec
przewróceniu się .
Do bezpiecznego podnoszenia i przenoszenia modułu zasilania lampy (LPS) są wymagane co
najmniej dwie osoby .
Wprowadzenie
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 6
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacja. Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Jeżeli lampa zostanie przeniesiona, wypoziomowana lub gdy w projektorze zostanie
zainstalowana nowa lampa, należy wykonać automatyczną regulację LampLOC, j
Podczas podnoszenia lub przenoszenia utrzymuj go w położeniu poziomym. Przechylanie może
spowodować powstawanie pęcherzyków powietrza w przewodach cieczy chłodzącej, co może
spowodować przegrzanie .
Środki ostrożności dotyczące zasilania prądem przemiennym
Ab
y poprawnie zainstalować projektor, stałe połączenie trójfazowe ze źródłem zasilania lampy (LPS)
musi wykonać elektryk z uprawnieniami. Gniazdo LPS projektora zapewnia zasilanie głowicy
projektora. Projektor musi działać z zasilaniem o zalecanym napięciu.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed przenoszeniem, serwisowaniem,
czyszczeniem, demontażem części czy otwarciem jakikolwiek osłony odłączproduktod źródła
zasilania prądem przemiennym.
ZAGROŻENIE POŻAREM I PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!! Nie próbuj uruchamiać
urządzenia, jeżeli kabel zasilający, gniazda i wtyczki zasilania nie spełniają obowiązujących
lokalnych norm dla zasilania elektrycznego.
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nie próbuj podłączać i uruchamiać
urządzenia, jeżeli źródło zasilania prądem przemiennym nie dostarcza prądu o napięciu i
zakresie mocy podanych na etykiecie z licencją.
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Należy używać wyłącznie przewodów
zasilających dostarczonych z produktem lub zalecanych przez firmę Christie.
ZAGROŻENIE POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!! Nie przeciążaj gniazdek
elektrycznych ani przedłużaczy.
ZAGROŻENIE POŻAREM! Nie używaj przewodów zasilających noszących ślady uszkodzeń.
ZAGROŻENIE UPADKIEM LUB POŻAREM! Wszystkie kable należy umieścić tak, by nie mogły
stykać się z gorącymi powierzchniami, być pociągnięte, grozić potknięciem lub mogły być
uszkodzone przez przechodzące po nich osoby lub przejeżdżający sprzęt.
Środki ostrożności związane z lampami
Lamp
y stosowane w projektorze zawierają gaz pod wysokim ciśnieniem — należy obchodzić się z nimi
ostrożnie. Lampy mogą wybuchnąć i spowodować poważne obrażenia ciała w przypadku upuszczenia
lub niewłaściwego obchodzenia się.
Wprowadzenie
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 7
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Ewentualnie niebezpieczne promieniowanie optyczne emitowane przez produkt. (Grupa ryzyka 3)
Promieniowanie cieplne emitowane przez produkt może powodować oparzenia. (Grupa ryzyka 3)
Nie otwieraj drzwi lampy, gdy lampa jest włączona.
ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Przed wyłączeniem urządzenia, odłączeniem zasilania prądem
przemiennym i otwarciem drzwi lampy odczekaj wystarczający czas, aż lampa się schłodzi.
ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Zawsze noś zatwierdzoną przez producenta odzież ochroną
(rękawice, bluza, osłona na twarz), gdy drzwi lampy są otwarte oraz przy pracy z lampą.
Wszelkie przepisy lokalne i federalne mają pierwszeństwo przed zalecaniami firmy Christie
dotyczącymi odzieży ochronnej.
Produkty firmy Christie muszą być instalowane i obsługiwane przez wykwalifikowanych
techników firmy Christie.
Oznaczenia na produkcie
T
a sekcja zawiera informacje o oznaczeniach, które może być naniesione na produkcie. Oznaczenia na
produkcie mogą być żółte lub czarne i białe.
Zagrożenia ogólne
Zagrożenie ogólne.
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym. Aby uniknąć obrażeń ciała, należy odłączyć
wszystkie źródła zasilania prz
ed przystąpieniem do konserwacji lub serwisowania.
Zagrożenie śmiertelnym porażeniem prądem elektrycznym. Aby uniknąć obrażeń ciała, należy
za
wsze odłączać wszystkie źródła zasilania przed przystąpieniem do wykonywania procedur
konserwacji lub serwisowania.
Zagrożenie pożarem. Aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia mienia, postępuj zgodnie z
instrukcjami za
wartymi w tym dokumencie.
Zagrożenie kontaktem z gorącymi powierzchniami. Aby uniknąć obrażeń ciała, przed
przystąpieniem do k
onserwacji lub serwisowania pozostaw urządzenie na zalecany czas, aż
ostygnie.
Zagrożenie poparzeniem. Aby uniknąć obrażeń ciała, przed przystąpieniem do konserwacji lub
serwisow
ania pozostaw urządzenie na zalecany czas, aż ostygnie.
Zagrożenia wybuchem. Aby uniknąć obrażeń ciała, przed przystąpieniem do konserwacji lub
serwisowania należy odłączyć wszystkie źródła zasilania oraz nosić odzież ochronną
zatwierdzoną przez Christie.
Wprowadzenie
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 8
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zagrożenie związane z jasnym światłem. Aby uniknąć obrażeń ciała, nigdy nie patrz
bezpośrednio na źródło światła.
Zagrożenie pochwyceniem. Aby uniknąć obrażeń ciała, trzymać ręce z dala, a luźne ubrania
związać z t
yłu.
Zagrożenie związane z wentylatorem. Aby uniknąć obrażeń ciała, trzymać ręce z dala, a luźne
ubr
ania związać z tyłu. Zawsze odłączaj wszystkie źródła zasilania przed przystąpieniem do
wykonywania procedur konserwacji lub serwisowania.
Czynność obowiązkowa
Odłączaj wszystkie źródła zasilania przed przystąpieniem do wykonywania procedur
k
onserwacji lub serwisowania.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Zapoznaj się z instrukcją serwisową.
Oznaczenia dotyczące elektryczności
Oznacza obecność uziemienia ochronnego.
Oznacza obecność uziemienia.
Dodatkowe etykiety określające rodzaj zagrożenia
Wskazuje na zagrożenie związane z jasnym światłem.
Nie patrz bezpośrednio w obiekt
yw. Bardzo silne światło
może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku. RG2 IEC
62471-5:2015
Wskazuje na możliwość emitowania przez urządzenie
promieniow
anie optycznego.
Wprowadzenie
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 9
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wskazuje, że promieniowanie cieplne emitowanie przez
urządz
enie może spowodować oparzenia.
Wskazuje, że w instalacji zawierającej wiele projektorów istnieje
zagrożenie pożarem w przypadku gdy przewody prądu stałego i przewody
blokad/sterowania zostaną nieprawidłowo podłączone (skrzyżowane)
między głowicami projektora i źródłami zasilania lamp. Upewnij się, że
przewody prądu stałego o dużej mocy i przewody blokady/sterowania są
prawidłowo podłączone pomiędzy źródłem zasilania lamp (LPS) i
odpowiadającym mu projektorem.
Ogólny opis projektora
Model D4K2560
to profesjonalnej jakości, łatwy w użyciu modułowy projektor wykorzystujący
technologię Digital Light Processing (DLPT
) firmy Texas Instruments.
Integrując się łatwo w tradycyjne środowiska projektorów, D4K2560 łączy się z sieciami lokalnymi w
całym świecie, umożliwia wyświetlanie prezentacji multimedialnych w wielu formatach, oferuje
oszałamiającą szerokość ekranu, obraz w wysokiej rozdzielczości 4K wyświetlany z szybkością 60
klatek na sekundę.
Wprowadzenie
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 10
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instalacja i konfiguracja
T
a sekcja zawiera informacje, w jaki sposób należy instalować i podłączać projektor oraz
optymalizować wyświetlany obraz.
Wymagania dotyczące lokalizacji
Dla zapewnienia bezpiecznej instalacji i obsługi projektora, dostęp do miejsca instalacji musi być
ograniczony wyłącznie dla autoryzowanego personelu i spełniać przedstawione poniżej wymagania
minimalne.
Fizyczne środowisko pracy
Ta sekcja zawiera wytyczne dotyczące środowiska roboczego.
Maksymalna temperatura otoczenia (robocza): 35°C (95°F)
Minimalna temperatura otoczenia (robocza): 10°C (50°F)
Zewnętrzny kanał odprowadzania gorącego powietrza
Do właściwego chłodzenia lampy jest wymagany wystarczający przepływ powietrza zewnętrznego.
Miejsce instalacji musi zapewniać przepływ 12,74 m³ (450 stóp sześciennych) powietrza wylotowego
dla zapewnienia odpowiedniego chłodzenia lampy przy temperaturze otoczenia mniejszej lub równej
25°C (77°F) lub na wysokości nad poziomem morza mniejszej lub równej 914,4 m (3000 stóp). W
przypadku temperatur wyższych niż 25°C lub położenia na wysokości nad poziomem morza większej
niż 914,4 m (3000 stóp) jest wymagany przepływ 16,99 m³/min (600 cfm). Zob. Podłączanie
zewnętrznego kanału odprowadzania gorącego powietrza (na stronie 18).
Przyłączenie zasilania
Ten rozdział przedstawia wymagania dla instalacji ze stałym przyłączeniem zasilania i przyłączanych za
pomocą przewodu zasilającego.
Blok zacisków, połączony elektrycznie na stałe z głowicą projektora.
Charakterystyki elektryczne: 200–240 V pr. przem, maks. 23 A
Urządzenie może być podłączanie do systemu dystrybucji zasilania dla urządzeń IT.
Narzędzia wymagane do montażu
Upewnij się, że podczas instalacji są dostępne następujące narzędzia:
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 11
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
śrubokręty12”: śrubokręt krzyżakowy Phillipsa #2 (magnetyczny) i śrubokręt płaski
klucze 19 mm i 7/8”
zestaw kluczy imbusowych (metrycznych)
zatwierdzona przez firmę Christie odzież ochronna w przypadku pracy z lampą
ściereczka i płyn do czyszczenie obiektywów
Elementy projektora
Ten rozdział przedstawia elementy projektora.
LAMP SIDE
I
A
B
D
E
F
G
H
J
C
LENS SIDE
B
Sy
mb
ol
Element Opis
A Kontroler z panelem dotykowym
(TPC)
Ekran dotykowy służący do sterowania i monitorowania urządzenia.
B Wskaźniki LED stanu Kolor i rodzaj światła wskaźników LED (znajdujących się na obu tylnych
rogach projektor
a) przedstawiają informacje o stanie projektora.
C Ręczne zamykanie przesłony Zamknięcie przesłony powoduje obrót blaszek migawki znajdującej się
przed lampą oraz zmniejszenie mocy lampy do minimum. Ręczne
zamykanie przesłony należy stosować tylko w sytuacjach awaryjnych.
D Drzwi lamp i lampy Drzwi lamp umożliwiają dostęp do przedziału lamp. Drzwi muszą być
zamknięte i zablokowane podczas-normalnej pracy urządzenia. Wymianę
lamp może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany technik.
E Niskoprofilowy wylot powietrza Odprowadza gorące powietrze z przedziału lamp na zewnątrz projektora.
Zestaw kanałów odprowadzania powietrza Roadie (nieprzedstawiony) nr
kat.: 113-107109-xx jest dostępny w celu odprowadzania gorącego
powietrza z projektora.
F Pokrywa filtra powietrza układu
chłodzenia płynem i filtr
powietrza
Służy do filtrowania powietrza, zanim zostanie doprowadzone do
schładzania wymiennika ciepła.
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 12
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Sy
mb
ol
Element Opis
G Osłona obiektywu Służy jako osłona oprawy obiektywu z napędem silnikowym (dwie
części).
H Obiektyw projekcyjny D4K2560 umożliwia stosowanie różnych obiektywów.
I Pokrywa filtra powietrza i filtr
powietrza
Filtruje powietrze doprowadzane z wlotu, zanim zostanie doprowadzone
do prz
edziału przedniego w celu chłodzenia głównych układów
elektronicznych.
J Panel wejść Zawiera różnego typu porty do podłączania urządzeń zewnętrznych.
Ustawianie projektora
Usta
w projektor względem ekranu.
1. Ustaw projektor w odpowiedniej odległości projekcji (odległości projektora od ekranu) i w
odpowiednim położeniu w pionie. Idealnie projektor powinien być ustawiony tak, by obiektyw
był skierowany na środek ekranu. Jeżeli przestrzeń jest ograniczona, wyceluj projektor nieco
obok środka ekranu. Powoduje to zwiększenie zniekształcenia trapezowego na bokach ekranu,
ale zmniejsza wymaganą kompensacją położenia obiektywu w poziomie.
Utrzymuj obiektyw projektora w położeniu możliwie jak najbardziej prostopadłym do ekranu,
na
wet jeśli znajduje się znacznie powyżej środka ekranu. W przypadku, gdy odległość od
ekranu jest szczególnie mała, a jednocześnie ekran jest szeroki, może być konieczne
zrezygnowanie z wycelowania obiektywu w środek ekranu, aby uzyskać bardziej prostopadłe
położenie projektora względem ekranu. W takich przypadkach niewielkie przesunięcie
obiektywu może skompensować zniekształcenia trapezowe.
2. Jeżeli jest używany opcjonalny stojak rack (nr kat.: 108-282101-02), zamontuj stojak rack
zgodnie z instrukcjami dostarczonymi ze stojakiem. Użyj zatrzasku mocującego (nr kat.:
116-100101-01), aby zamocować projektor do stojaka rack.
Podłączenie do zasilania sieciowego
Instalację i podłączenie zasilanie projektora prądem przemiennym musi wykonać elektryk z
uprawnieniami.
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 13
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Podczas instalacji musi być obecny elektryk z uprawnieniami.
Zawsze wykonuj najpierw połączenie z uziemieniem, aby zmniejszyć zagrożenie porażeniem
prądem elektrycznym.
Nie odprowadzaj prądu przez uziemienie.
Należy stosować odpowiednio zwymiarowane złącze zabezpieczające przed wyrwaniem kabla i
dostarczoną płytkę ochronną, aby zapewnić właściwą szczelność i zabezpieczenie przed
wpływami środowiskowymi oraz zapobiec przetarciu i uszkodzeniu kabla zasilającego prądem
przemiennym stukającego się z płytką ochronną.
Informacja. Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Przy podłączaniu urządzenia bezpośrednio do gniazdka elektrycznego za pomocą kabla typu B
należy przestrzegać wszystkich norm elektrycznych obowiązujących w danym regionie.
Należy używać kabli o przekroju 5,26 mm² lub 8,37 mm² (10 AWG lub 8 AWG). Odległość
między wyłącznikiem ściennym i projektorem nie może przekraczać 20 metrów w przypadku
przewodów o przekroju 5,26 mm² (10 AWG) lub 30 metrów w przypadku przewodów o przekroju
8,37 mm² (8 AWG).
W przypadku instalacji w Ameryce Północnej do podłączenia głównego zasilania sieciowego do
zacisku oczkowego uziemienia należy stosować przewody miedziane o przekroju co najmniej
10 AWG.
Przewody miedziane lub aluminiowe są dopuszczalne dla okablowanie bloku zacisków.
Musi być zapewniony łatwy dostęp do zabezpieczenia prądowego lub wyłącznika w budynku.
W Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie należy używać kabli o przekroju co najmniej 10 AWG o
maksymalnej długości 4,5 m. W przypadki instalacji w innych regionach długość kabli należy
określić w oparciu o lokalne normy elektryczne.
Gniazdo-musi być zainstalowane w pobliżu sprzętu i być łatwo dostępne.
Gniazdko może być używana do odłączania urządzenia — musi znajdować się w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne. Wyłącznik automatyczny na podstawie projektora (w przednim
rogu przy obiektywie) może również być używany do odłączania zasilania urządzenia.
1. U dołu projektora, w przednim rogu po stronie lampy, odkręć dwie śruby i wysuń panel
osłaniający blok zacisków .
2.
Wykręć cztery wkręty mocujące płytkę ochronną do dolnego prawego rogu przedniego panelu.
3. Zdemontuj płytkę ochronną.
Zasilanie prądem przemiennym jest doprowadzane do bloku zacisków przez odpowiednie
złącze zabezpieczające przed wyrwaniem kabla zamontowane na płytce ochronnej.
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 14
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2
1
4. Podłącz kable do bloku zacisków.
Do bloku zacisków można podłączać kable o prz
ekroju do 8,37 mm² (8 AWG). Jeżeli to
konieczne, użyj złącza kątowego (90°) zabezpieczającego przed wyrwaniem kabla, aby
przeprowadzić kabel zasilający w dół.
W przypadku stałego przyłączenia zasilania podłącz źródło zasilania prądem przemiennym
do bloku zacisków, zaczynając od przewodu uziemienia.
W przypadku przyłączenia zasilania za pomocą kabla typu B podłącz kabel do bloku
zacisków, zaczynając od przewodu uziemienia.
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 15
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Należy stosować odpowiednio zwymiarowane złącze zabezpieczające przed wyrwaniem
kabla z dostarcz
oną płytką ochronną, aby zapewnić właściwą szczelność i zabezpieczenie
przed wpływami środowiskowymi oraz zapobiec przypadkowemu przetarciu lub
uszkodzeniu kabli.
3
5. Załóż z płytkę ochronną i przykręć ją czterema śrubami.
6.
Załóż dolny panel osłony bloku zacisków i przykręć go dwoma śrubami.
Regulacja nachylenia i wypoziomowania
projektora
Wyreguluj nachylenie projektora, aby obraz objął jak największą część ekranu przy jednoczesnej
minimalizacji zniekształceń trapezowych. Do wyśrodkowania obraz na środku ekranu można
wykorzystać kompensację położenia obiektywu.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
ZAGROŻENIE PRZEWRÓCENIEM! Zawsze używaj tylnego paska zabezpieczającego, aby zapobiec
przewróceniu się .
ZAGROŻENIE PRZEWRÓCENIEM! Nie wysuwaj nadmiernie stopek . Upewnij się, że gwint każdej
ze stopek jest wkręcony na co najmniej kilka obrotów w podstawę .
Informacja. Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Nie przechylaj urządzenia o więcej niż ±15 stopni.
1. Zamocuj z tyłu projektora pasek zabezpieczający przy podnoszeniu o nośności odpowiedniej
dla utrzymania ciężaru projektor
a.
2. Podnieś projektor.
3. Aby wyregulować położenie projektora w pionie i w poziomie, wydłuż lub skróć regulowane
stopki na spodzie projektora (A).
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 16
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
4. Po wykonaniu wymaganej regulacji dokręć nakrętkę blokującą do spodu projektora (B).
Projektor umożliwia regulację w zakresie
4 cali z przodu i 292 mm (11,5 cala) z tyłu.
5. Jeżeli położenie projektora w poziomie lub w pionie wymaga większej regulacji, niż umożliwiają
to standardowe stopki, można zamontować dwa pręty przedłużające o długości 152 mm
(6 cali), aby zwiększyć dostępny zakres regulacji.
Montaż prętów przedłużających stopki
Zwiększ wysokość projektora za pomocą prętów przedłużających stopki.
1. Podnieś tył projektora, aby uzyskać dostęp do obu tylnych stopek.
2. Zdemontuj stopki, w tym celu odkręć nakrętki blokujące i wykręć obie stopki z projektora.
3. Zamocuj pręty przedłużające na standardowych stopkach.
4. Wkręć przedłużone stopki w podstawę projektora.
5. Wyreguluj stopki aż do uzyskania wymaganego nachylenia.
6. Zablokuj stopki, dokręcając nakrętki blokujące do oporu do projektora.
Montaż kontrolera z panelem dotykowym
K
ontroler z panelem dotykowym (TPC) umożliwia obsługę dotykową urządzenia. Kontroler z panelem
dotykowym służy do obsługi projektora, zarządzania źródłami, regulowania ustawień wyświetlania oraz
wyświetlania informacji o stanie urządzenia.
1. Odkręć ramię montażowe na tyle, aby jego koniec dopasował się do złącza kulowego
znajdującego się na tylnym panelu projektora.
Kontroler z panelem dotykowym zostaje poluzowany na ramieniu montażowym, gdy ramię
montażowe zostanie poluzowane.
2. Dokręć blokadę ramienia mocującego, aż będzie dokładnie dopasowane na złączu.
Pasek zabezpieczający kontrolera z panelem dotykowym jest zamontowany na złączu kulowym
projektora.
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 17
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
3. Podłącz kontroler z panelem dotykowym kablem ze złączem znajdującym się na tylnym panelu
projektor
a.
4. Wyreguluj kąt montażu kontrolera z panelem dotykowym, aby zapewnić jego optymalną
widoczność, następnie dokręć mocno blokadę ramienia montażowego, aby kontroler z panelem
dotykowym utrzymywał się pewnie w wymaganym miejscu.
Podłączanie zewnętrznego kanału
odprowadzania gorącego powietrza
P
odłącz istniejący zewnętrzny kanał odprowadzający gorące powietrze do otworu wylotowego o
średnicy 8 cali znajdującego się u góry projektora.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Między urządzeniem i zewnętrznym systemem odprowadzania powietrza należy zamontow
metalowy kanał o minimalnej długości 10 cali (25,4 cm), aby zapobiec przedostawaniu się
odłamków szkła do systemu odprowadzania powietrza w przypadku eksplozji lampy.
1. Sprawdź, czy kanały i wloty powietrza nie są zatkane lub wygięte.
2.
Sprawdź, czy przełącznik wentylacji na kanale wylotowym porusza się swobodnie.
3. Sprawdź, czy wstępnie zainstalowany zewnętrzny kanał odprowadzający gorącego powietrza
jest sztywno zamocowany na projektorze i czy jest wyposażony w wyciąg i dmuchawę
zapewniające minimalny przepływ 12,74 m³/min (450 cfm), gdy projektor pracuje w
temperaturze otoczenia niższej lub równej 25°C (77°F) na wysokości nad poziomem morza
mniejsze niż 914,4 m (3000 stóp), pomiar należy przeprowadzać na poziomie otworu
wylotowego projektora.
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 18
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
4. Określanie wydajności wyciągu projektora (CFM). Za pomocą miernika przepływu powietrza
zmierz prz
epływ powietrza na sztywnym końcu otwartego kanału wyciągu, który jest łączony z
projektorem. Wykonaj pomiar na końcu kanału bez podłączonego projektora. Do obliczania
przepływu powietrza służy następujący wzór: Przepływ powietrza = 0,35 × zmierzony przepływ
powietrza
5.
Informacja. Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować szkody materialne.
Nie demontuj ani nie odłączaj wyłącznika wentylacji. Nie wolno eksploatować urządzenia
bez zapewnienia wystarczającego przepływu powietrza, może to spowodować jego
niebezpieczne przegrzanie.
Table 1: Obliczanie przepływu powietrza (CFM)
Typ lampy Minimalny wymagany przepływ
powietrza (CFM)
2,0 kW 12,74 m³ (450 cfm), patrz uwaga poniżej
3,0 kW 12,74 m³ (450 cfm), patrz uwaga poniżej
Przepływ 16,99 m³/min (600 cfm) jest wymagany w kabinach projekcyjnych, w których
temper
atura otoczenia:jest wyższa niż 25°C (77°F) lub które znajdują się na wysokości nad
poziomem morza większej niż 914,4 m (3000 stóp).
6. Jeżeli przepływ powietrza jest niedostateczny, należy zapewnić dodatkowy wyciąg lub
wentylator pomocniczy. Nie wolno montować wyciągu bezpośrednio na projektorze, ponieważ
może to powodować drgania obrazu.
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 19
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Demontaż osłony obiektywu projektora
Osłona obiekt
ywu projektora musi być zdjęta, aby był możliwy dostęp do obiektywu. Druga osłona
musi być zdjęta podczas podłączania przewodu zasilającego prądu przemiennego na przedniej ściance
projektora.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Nie wolno instalować osłony obiektywu w instalacjach nad miejscami, w których mogą
przebywać ludzie.
1. Naciśnij palcem zaciski osłony znajdujące się u góry i u dołu osłony, jak to przedstawiono za
pomocą strzałek.
2.
Ostrożnie przesuń osłonę na bok i do przodu od oprawy obiektywu i obiektywu.
3. Umieść osłony obiektywu projektora na czystej powierzchni, aby zapobiec ich zarysowaniu.
Konfiguracja obiektywu
Należy używ
ać wyłącznie obiektywów przeznaczonych dla projektorów D4K2560.
Ostrzeżenie! Niestosow
anie się do poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Trzymaj palce i inne części ciała z dala od ruchomych części urządzenia. Przed rozpoczęciem
ręcznej regulacji produktu zwiąż z tyłu długie włosy, zdejmij także biżuterię i luźne ubrania.
Linka zabezpieczająca obiektyw dostarczona z obiektywem lub z zestawem serwisowym musi
być montowana w instalacjach nad miejscami, w których mogą przebywać ludzie.
Instalacja i konfiguracja
D4K2560 Skrócona instrukcja obsługi 20
020-102454-01 W
er. 1 (10-2016)
Copyright
©
2016 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Christie D4K2560 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi