Colours Astéroïde instrukcja

Typ
instrukcja
02
02
01
01
Getting started... Pour bien commencer...
Pierwsze kroki…
%aúOarken…Empezando...ɇɚɱɚɥɨ...
GB IE FR PL ES TR
RUS
03
46451 Version 1 - 2013
Ø6mm
1
6
7
[04]
OFF
:<à
ȼɵɤɥ
KAPALI
2
3
[01]
5
4
L= Ʉɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɢɥɢ ɤɪɚɫɧɵɣ
= ɀɟɥɬɵɣ Ɂɟɥɟɧɵɣ
1= ɋɢɧɢɣ
L= %rą]oZ\ OXE &]erZon\
= ĩyáWo-=ieOon\
1= 1ieEiesNi
L=
0Drron oX 5oXJe oX 1oir
= VerW-DXne
1= %OeX
L= %roZn or 5eG
= *reen YeOOoZ
1= %OXe
L= .DKYerenJi
= 6DrÕ-YeúiO
1= 0DYi
L= 0Drryn o 5oMo o 1eJro
N= $]XO
= $PDriOOo VerGe
1
[03]
2
3
4
ON
ȼɤɥ
Ak
1
3
2
[02]
1
2
ON
ȼɤɥ
Ak
OFF
:<à
ȼɵɤɥ
KAPALI
2
1
[01] x 1
[02] x 1
(GU10)
[03] x 2
[04] x 2
Asteroid
[01] x 1
[04] x 2
[02] x 1
[03] x 2
Your product - Votre produit
Twój produkt - ȼɚɲɚ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ - Su producto
Ürününüz
You will need - Vous aurez
besoin de - Potrzeba - ȼɚɦ
ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ - Necesitará
øKti\acÕnÕz oOacak
Bulb Changing
RempOacement de ampouOe
:\Piana Īarówki
Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩɵ
Installation Instalacja
InstaOOation ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
instalación
Montaj
Cambio de bombilla
AmpuO de÷iútirme
Réf : 639016
Safet\
Check the pack and make sure you
have all of the parts listed.
Decide on the appropriate location for
your product.
This product is suitable for indoor
use only and not for areas constantly
subject to moisture such as
bathrooms.
Always refer to the installation
drawing for the orientation and
bulb changing of the product.
This product is suitable for installation
on surfaces with normal Àammability
e.g. wood, masonry. It is not suitable
for use on highly Àammable surfaces
or in Àammable atmospheres.
The product must be securely ¿xed
to the mounting surface using the
screws and wall plugs supplied.
The screws and wall plugs supplied
are suitable for “masonry “ only.
2ther ¿xings not supplied and must
be purchased.
Take care not to drill into any pipes
or mains cables beneath the surface
during mounting holes preparation.
Never put anything on the product
or hang anything on any part of this
product.
Never use the terminal cables to bear
the product weight.
Note: Always refer to the line
drawing, switch off and allow the bulb
/ lamp to cool before attempting to
adjust the light angle, and refer to the
line drawing for adjustment.
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɭɩɚɤɨɜɤɭ ɢ
ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɨɧɚ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɜɫɟ
ɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ.
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ.
ɂɡɞɟɥɢɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜɧɭɬɪɢ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɟɝɨ ɜ
ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɭɟɬ
ɜɥɚɝɚ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɜ ɜɚɧɧɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ.
ɉɪɢ ɡɚɦɟɧɟ ɥɚɦɩɵ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭɣɬɟɫɶ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦɢ
ɧɚ ɫɛɨɪɨɱɧɨɦ ɱɟɪɬɟɠɟ
ɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢ ɩɨ ɢɯ ɨɪɢɟɧɬɚɰɢɢ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ ɫɨ ɫɪɟɞɧɟɣ
ɫɬɟɩɟɧɶɸ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɟɦɨɫɬɢ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ
ɞɟɪɟɜɨ, ɮɚɫɚɞɧɚɹ ɤɪɚɫɤɚ. ɋɜɟɬɢɥɶɧɢɤ
ɧɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɚ
ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɟɦɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ.
ɋɜɟɬɢɥɶɧɢɤ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɧɚɞɟɠɧɨ
ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɚɦɨɪɟɡɨɜ
ɢ ɞɸɛɟɥɟɣ, ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ.
ɋɚɦɨɪɟɡɵ ɢ ɞɸɛɟɥɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ
ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɤ ɩɪɨɱɧɵɦ ɫɬɟɧɚɦ.
Ⱦɥɹ ɞɪɭɝɢɯ ɬɢɩɨɜ ɫɬɟɧ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɚɦɨɪɟɡɨɜ ɢ ɞɸɛɟɥɟɣ.
ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɟ ɭɜɟɪɟɧɵ ɜ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ, ɩɨɫɨɜɟɬɭɣɬɟɫɶ
ɫ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɨɦ.
ɉɪɨɫɜɟɪɥɢɬɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ. ɋɥɟɞɢɬɟ,
ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɬɪɭɛɵ
ɢ ɤɚɛɟɥɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɨɯɨɞɹɬ ɩɨɞ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ.
ɇɢɱɟɝɨ ɧɟ ɤɥɚɞɢɬɟ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɢ ɧɟ
ɜɟɲɚɣɬɟ ɧɚ ɱɚɫɬɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ.
ɂɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɜɢɫɟɬɶ ɜɫɟɦ ɫɜɨɢɦ
ɜɟɫɨɦ ɧɚ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦ ɤɚɛɟɥɟ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ȼɫɟɝɞɚ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ
ɢ ɞɚɜɚɣɬɟ ɥɚɦɩɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚ
ɨɫɬɵɜɚɧɢɟ ɩɟɪɟɞ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɨɣ
ɭɝɥɚ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ. ȼɫɟɝɞɚ ɫɦɨɬɪɢɬɟ
ɱɟɪɬɟɠ ɞɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ.
Seguridad
Compruebe el paquete y asegúrese
de que contiene todos los
componentes enumerados.
Decida el lugar donde va a colocar el
producto.
Este producto es apto
exclusivamente para uso en espacios
interiores y no para zonas expuestas
constantemente a la humedad, como
los baños.
Consulte siempre el esquema de
montaje para orientarse y para
cambiar las bombilla del producto.
Este producto es apto para
instalaciones en super¿cies con
inÀamabilidad normal, Ej. madera,
albañilería. El producto no es apto
para instalarse en super¿cies
altamente inÀamables o atmósferas
inÀamables.
El producto se debe asegurar
¿rmemente a la super¿cie de montaje
utilizando los tornillos y tarugos
incluidos. Los tarugos y tornillos
incluidos son aptos solo para muros
sólidos. Para cualquier otro tipo
de pared, asegúrese de utilizar los
tornillos y tarugos adecuados.
Taladre los agujeros con cuidado
de no dañar tuberías ni cables de
suministro eléctrico que haya bajo la
super¿cie
No ponga nunca nada sobre el
producto ni colgando de cualquiera
de sus componentes.
Nunca utilice los cables de
alimentación para sujetar el peso del
producto.
Nota: Siempre apague y permita
que el bulb / lamp se enfríe antes
de ajustar el ángulo de iluminación.
5e¿érase al diagrama para realizar
los ajustes.
YenOik
Paketi kontrol edin ve listede yer
alan tm paroalarÕn paket ioinde
bulundu÷undan emin olun.
hrnnz yerleútirmek ioin uygun
bir konum seçin.
Bu rn sadece kapalÕ mekanda
kullanÕm içindir ve banyo gibi srekli
olarak neme maruz kalan alanlar için
uygun de÷ildir.
hrnn y|n ve Ampul de÷iútirme
için daima montaj úemasÕna
müracaat edin.
Bu ürün normal alev alan yüzeylere
(|rn. ahúap, tu÷la) monte edilmek
için uygundur. Yüksek alev alan
yüzeylerde veya yanÕcÕ ortamlarda
kullanÕm için uygun de÷ildir.
Ürün, birlikte verilen vidalar ve
dübeller kullanÕlarak montaj yüzeyine
güvenli bir úekilde monte edilmelidir.
Ürünle birlikte verilen vida ve dübeller
sadece sert duvarlar için uygundur.
Di÷er duvar türleri için do÷ru vida ve
dübellerin kullanÕldÕ÷Õndan emin olun.
0atkapla delik açarken duvarÕn
arkasÕnda yer alan boru ve kablolara
hasar vermemeye dikkat edin.
Asla ürünün üzerine bir úey koymayÕn
veya herhangi bir b|lümüne bir úey
asmayÕn.
Ürünün a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ taúÕmak için asla
terminal kablolarÕnÕ kullanmayÕn.
Not: IúÕk açÕsÕnÕ ayarlamaya
çalÕúmadan |nce daima ampulü
/ lambayÕ kapatÕn ve so÷umasÕnÕ
bekleyin. Ve ayar için hat úemasÕna
müracaat edin.
Sécurité
Assurez-vous de la présence de
toutes les pièces répertoriées.
Choisissez l’emplacement approprié
pour votre produit.
Ce produit est exclusivement conçu
pour être utilisé à l’intérieur et
ne convient pas aux endroits qui
présentent une humidité constante
telles que dans les salles de bains.
Reportez-vous systématiquement au
schéma d’installation pour
l’orientation et le remplacement de
l’ampoule.
Ce produit convient pour une
installation sur des surfaces
présentant une inÀammabilité
normale, par exemple du bois, de la
maçonnerie, etc. Il n’est pas prévu
pour des surfaces ou environnements
hautement inÀammables.
Le produit doit être solidement ¿
à la surface de montage à l’aide des
vis et chevilles fournies. Les chevilles
murales et vis fournies sont à ¿xer
uniquement sur des murs pleins.
Pour tout autre type de mur, veuillez
vous équiper de vis et chevilles
adaptées.
Lors du perçage, veillez à
n’endommager aucun tuyau ou câble
électrique.
Ne placez ni n'accrochez jamais
d'objet sur ce produit.
N'utilisez jamais les câbles
d’alimentation pour supporter le poids
du produit.
Remarque : toujours éteindre
et laisser le luminaire refroidir
avant d’essayer d’ajuster l’angle
d’éclairage. Reportez-vous au
schéma pour l’ajustement.
BezpieczeĔstwo
SprawdĨ opakowanie i upewnij siĊ,
Īe znajdują siĊ w nim wszystkie
czĊĞci.
:ybierz miejsce na montaĪ urządzenia.
Urządzenie nadaje siĊ wyáącznie
do uĪytku wewnątrz pomieszczeĔ i
nie moĪe byü uĪywane w miejscach
naraĪonych na dziaáanie wilgoci, np.
w áazienkach.
=awsze odnoĞ siĊ do rysunku
montaĪowego produktu, w celu uzyskania
wiĊkszego zrozumienia na jego temat
oraz zapoznania siĊ z metodą wymiany
Īarówki.
Produkt ten jest przeznaczony do
montaĪu na drewnie lub powierzchniach
murowanych. Produktu nie moĪna
instalowaü na áatwopalnych
powierzchniach lub w pobliĪu materiaáów
wybuchowych.
Produkt musi byü solidnie przymocowany
do powierzchni montaĪowej za pomocą
doáączonych Ğrub i koáków rozporowych.
Doáączone Ğruby i koáki rozporowe są
przeznaczone do montaĪu wyáącznie na
litych Ğcianach. Upewnij siĊ, Īe uĪywasz
wáaĞciwych Ğrub i koáków rozporowych na
Ğcianach innego typu. : razie wątpliwoĞci
zasiĊgnij fachowej porady.
:ywierü dziury, zwracając uwagĊ, aby
nie uszkodziü rur lub kabli elektrycznych
znajdujących siĊ pod powierzchnią.
Nigdy nie umieszczaj ani nie wieszaj na
produkcie jakichkolwiek przedmiotów.
Nigdy nie wieszaj lamp na przewodach
zasilających
=awsze wyáączaj zasilanie i
pozostawiaj ĪarówkĊ / lampĊ do
ostygniĊcia przed regulacją kąta
oĞwietlenia. 2dnieĞ siĊ do rysunku
technicznego w celu uzyskania
informacji na temat regulacji.
46451-COLOURS-A3-IM-02.indd 1 21/5/13 9:40 AM
Et dans le détail... WLĊFHMV]F]HJyáyw... 'DKDGHWD\OÕRODUDN«(QPD\RUGHWDOOH«
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ
,QPRUHGHWDLO
GB IE FR PL ES TR
RUS
&DEOH,QIRUPDWLRQ
>All the installations shall be performed
by a qualified person according the
national wiring regulation.
>IMPORTANT: Ensure that all electrical
connections are tight and that no loose
strands are left out of the terminal.
%XOE&KDQJLQJ
>Switch off the product (preferably, isolate
it at the distribution board) and allow
it to cool down for at least 10 minutes
(&DXWLRQ bulb gets hot during use).
>For bulb replacement, follow the
procedure as shown in the Bulb Changing
line drawing.
>Never touch bulbs with your hands as the
lifespan of the bulb will be reduced.
TURXEOHVKRRWLQJ
:KHQWKHEXOEGRHVQRWOLJKWDIWHU
LQVWDOODWLRQ
>Ensure there is no electricity failure
>Ensure all the connections are secure
,I\RXKDYHDQ\GRXEWDERXWLQVWDOODWLRQ
HOHFWULFLDQ
THFKQLFDOLQIRUPDWLRQWDEOH
Supply
Voltage
220-240V~50Hz
Bulb Type
1 x MAX 50W GU10 or
lower energy equivalent.
(Check bulb dimensions in
relation to space available.)
Class I product, must be
connected to earth.
Conformity with all relevant
EC Directive requirements.
Indoor Use Only.
Luminaire designed to be
used only with self-shielded
tungsten halogen lamps.
0.5m
Minimum distance from
lighted objects (0.5 metres).
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɤɚɛɟɥɟ
>ɑɬɨɛɵɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶɢɡɞɟɥɢɟɤɫɟɬɢ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɠɟɫɬɤɢɟ
ɤɚɛɟɥɢɫɫɟɱɟɧɢɟɦɦɦð
>ȼȺɀɇɈɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ
ɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɵɢɢɡ
ɤɥɟɦɦɧɨɣɧɟɞɨɥɠɧɵɫɜɢɫɚɬɶɩɪɨɜɨɞɚ
Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩɵ
>ȼɵɤɥɸɱɢɬɟɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɬɚɤɠɟ
ɠɟɥɚɬɟɥɶɧɨɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɶɲɧɭɪɨɬ
ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢɞɚɣɬɟɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɭɨɫɬɵɬɶ
ɦɢɧɭɬ. (ȼɧɢɦɚɧɢɟɥɚɦɩɵɫɢɥɶɧɨ
ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹɜɩɪɨɰɟɫɫɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
>Ⱦɥɹɡɚɦɟɧɵɥɚɦɩɨɱɤɢɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟɞɟɣɫɬɜɢɹ
>ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɬɪɨɝɚɣɬɟɥɚɦɩɭɪɭɤɚɦɢɬɚɤ
ɤɚɤɫɪɨɤɫɥɭɠɛɵɥɚɦɩɵɫɨɤɪɚɬɢɬɫɹ
ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ
ȿɫɥɢɩɨɫɥɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɥɚɦɩɨɱɤɚɧɟ
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
>ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɜɧɚɥɢɱɢɢɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɬɜɚ
>ɉɪɨɜɟɪɶɬɟɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶɜɫɟɯɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ
ȼɫɥɭɱɚɟɧɚɥɢɱɢɹɫɨɦɧɟɧɢɣɩɨɩɨɜɨɞɭ
ɫɛɨɪɤɢɢɥɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɷɬɨɝɨ
ɢɡɞɟɥɢɹɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɡɚɩɨɦɨɳɶɸɤ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɦɭɷɥɟɤɬɪɢɤɭ.
Ɍɚɛɥɢɰɚɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ
ɞɚɧɧɵɯ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
%aȽɰ
Ɍɢɩ
ɥɚɦɩɨɱɤɢ
1 x GU10 50ȼɬ ɦɚɤɫ
ɢɥɢɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ
ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɝɚɸɳɟɣɥɚɦɩɨɣ.
(ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɥɢɱɢɟ ɦɟɫɬɚ
ɞɥɹ ɥɚɦɩɵɬɚɤɨɝɨ ɬɢɩɚ.)
ɉɪɨɞɭɤɰɢɹɄɥɚɫɫɚ,
ɧɭɠɧɨɡɚɡɟɦɥɹɬɶ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɜɫɟɦ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦȾɢɪɟɤɬɢɜɵ
ȿɋ
Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ
ɋɜɟɬɢɥɶɧɢɤɢ
ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧɵɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɬɨɥɶɤɨ
ɫɫɚɦɨɷɤɪɚɧɢɪɭɸɳɢɦɢ
ɝɚɥɨɢɞɧɵɦɢɥɚɦɩɚɦɢ
ɧɚɤɚɥɢɜɚɧɢɹɫ
ɜɨɥɶɮɪɚɦɨɜɨɣɧɢɬɶɸ
0.5m
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ
ɞɨɨɫɜɟɳɟɧɧɵɯɨɛɴɟɤɬɨɜ
(0,5ɦɟɬɪɨɜ
.DEOR%LOJLOHUL
>hUQD\GÕQODWPDKDWWÕQDED÷ODPDNLoLQ
ULMLWNDEORNHVLWLQLQHQD]PPðROPDVÕ
tavsiye edilir.
>g1(0/ø 7PHOHNWULNED÷ODQWÕODUÕQÕQ
VD÷ODPROGX÷XQGDQYHNOHPHQVJUXEXQXQ
GÕúÕQDWDúDQNDEORWHOLROPDGÕ÷ÕQGDQHPLQ
olun.
Ampul de÷LúWiUPe
>hUQNDSDWÕQWHUFLKHQGD÷ÕWÕP
SDQRVXQGDQ\DOÕWÕQYHHQD]GDNLND
VR÷XPDVÕQÕVD÷OD\ÕQ'LNNDWNXOODQÕP
VÕUDVÕQGDDPSXOÕVÕQÕU
>$PSXOGH÷LúWLUPHNLoLQDúD÷ÕGDNL
prosedürü izleyin.
>$PSXOQoDOÕúPD|PUD]DODFD÷ÕLoLQDVOD
DPSXOHHOOHULQL]OHGRNXQPD\ÕQ
SRUun GidHUPe
0RQWDMGDQVRQUDDPSXO\DQPD]VD
>(OHNWULNDUÕ]DVÕROPDGÕ÷ÕQGDQHPLQROXQ
>7PED÷ODQWÕODUÕQVD÷ODPROGX÷XQGDQ
emin olun
%XUQQPRQWDMÕNXOODQÕPÕKDNNÕQGD
úSKHQL]YDUVD\HWNLOLELUHOHNWULNoL\H
GDQÕúÕQ
TeNQLNELOJLWDEORVX
Besleme
Gerilimi
220-240V~50Hz
Ampul Tipi
1 x GU10 50W maks
veya tavsiye edilen enerji
DODQDJ|UHDPSXOHEDWODUÕQÕ
|QFHGHQNRQWUROHGLQ
6ÕQÕI,UQWRSUDN
ED÷ODQWÕVÕ\DSÕOPDOÕGÕr.
Tüm ilgili EC Direktif
gereksinimlerine uygunluk.
6DGHFHNDSDOÕDODQGD
NXOODQÕPLoLQGLr.
6DGHFHNHQGLQGHQ]ÕUKOÕ
tungsten halojen lambalar
NXOODQÕPLoLQWDVDUODQPÕú
armatürler.
0.5m
A\GÕQODWÕODQQHVQHOHUGHQ
minimum mesafe
(0,5 metre)
InfRUPDFMe ONDEORZania
>$E\SRGáąF]\üSURGXNWGRVLHFL]DOHFDVLĊ
XĪ\ZDüSU]HZRGyZRSU]HNURMXPPð
>W$ĩ1(8SHZQLMVLĊĪHZV]\VWNLH
SU]HZRG\HOHNWU\F]QHVąZáDĞFLZLH
SU]\áąF]RQHLĪDGQHOXĨQHSU]HZRG\QLH
]QDMGXMąVLĊSR]D]DFLVNRZą
Wymiana ĪDUyZNi
>W\áąF]SURGXNW]DOHFDVLĊZ\áąF]HQLH
zasilania na skrzynce rozdzielczej)
LSR]RVWDZGRRVW\JQLĊFLDSU]H]FR
najmniej 10 minut (8ZDJDĪDUyZND
SRGF]DVSUDF\VWDMHVLĊEDUG]RJRUąFD
>$E\Z\PLHQLüĪDUyZNĊSRVWĊSXMMDN
RSLVDQRSRQLĪHM
>1LJG\QLHQDOHĪ\GRW\NDüĪDUyZHNUĊNDPL
SRQLHZDĪREQLĪDWRLFKĪ\ZRWQRĞü
RR]wią]\wanie pUREOemyw
-HĞOL ĪDUyZND nie ]DSDOD VLĊ SR LQVWDODFML
>8SHZQLMVLĊĪHLQVWDODFMDHOHNWU\F]QDMHVW
sprawna
>8SHZQLMVLĊĪHZV]\VWNLHSRáąF]HQLDVą
zabezpieczone
-HĞOLPDV]MDNLHNROZLHNZąWSOLZRĞFL
GRW\F]ąFHPRQWDĪXXĪ\FLD
QLQLHMV]HJRSURGXNWXVNRQVXOWXMVLĊ]
1DSLĊcie
znamionowe
220-240V~50Hz
Typ lampy
1 x GU10 50W maks
OXERGSRZLDGDMąFD
MHMĞZLHWOyZND
HQHUJRRV]F]ĊGQD
6SUDZGĨF]\UR]PLDU\
ĞZLHWOyZNLSR]ZDODMąQDMHM
PRQWDĪZRSUDZLH
.ODVD,SURGXNWPXVLE\ü
SRGáąF]RQ\GRX]LHPLHQLD
=JRGQRĞü]RGSRZLHGQLPL
wymaganiami dyrektywy
WE
T\ONRGRXĪ\WNX
GRPRZHJRZHZQąWU]
SRPLHV]F]HĔ
Oprawa zaprojektowana
GRXĪ\WNXW\ONR]
ĪDUyZNDPLKDORJHQRZ\PL
]ĪDUQLNLHPZROIUDPRZ\P
0.5m
0LQLPDOQDRGOHJáRĞüRG
RĞZLHWODQ\FKRELHNWyZ
PHWUyZ
,QIRUPDFLyQGH&DEOHDGR
>Para conectar el producto a la red, se
UHFRPLHQGDTXHODVHFFLyQGHORVFDEOHV
UtJLGRVVHDGHDOPHQRVPPð
>IMPORTANTE: Asegúrese de que todas
que no haya conexiones sueltas fuera del
de terminal.
&DPELRGHERPELOOD
>Desenchufe el producto y deje que se
enfríe durante al menos 10 minutos.
(3UHFDXFLyQ la bombilla se calienta
cuando está encendida)
>Para cambiar la bombilla, siga el
>Nunca las toque con las manos ya que la
vida de la bombilla puede verse reducida.
6ROXFLyQGe pUREOemas
6LODERPELOODQRVHHQFLHQGHGHVSXpV
GHLQVWDODUOD
>Asegúrese de que no falla el suministro
eléctrico.
>Asegúrese de que todas las conexiones
están bien.
6LWLHQHDOJXQDGXGDDFHUFDGHOPRQWDMH
HOXVRGHHVWHSURGXFWRFRQVXOWHDXQ
&XDGURGHLQIRUPDFLyQ
WpFQLFD
Te n s LyQ de
alimentacLyn
220-240V~50Hz
Tipo de
lámpara
1 x GU10 50W o de un tipo
equivalente que ahorre
energía. (compruebe el
tamaño de la bombilla,
depende del espacio
disponible.)
Producto de clase I, debe
WHQHUFRQH[LyQDWLHUUD
En conformidad con todas
las exigencias relevantes
de la CE.
Para uso exclusivo en
espacios interiores.
Luminarias diseñadas
para ser utilizadas
exclusivamente con
OiPSDUDVKDOyJHQDVGH
tungsteno autoprotegidas.
0.5m
Distancia máxima del objeto
iluminado (0,5 metros)
,QIRUPDWLRQVUHODWLYHVDX
FkEOH
>Pour connecter le produit au réseau, se
référer à la réglementation en vigueur
NFC 15 100.
>IMPORTANT : assurez-vous que tous les
branchements électriques soient fermes
demeure à l’extérieur du branchement.
5HPSODFHPHQWGH
O¶DPSRXOH
>Avant de remplacer l’ampoule, coupez
toujours l’alimentation électrique au
niveau du disjoncteur ou du tableau
électrique (l’extinction de l’interrupteur
refroidir pendant 10 minutes ($WWHQWLRQ
les ampoules peuvent atteindre
des températures élevées en cours
d’utilisation).
>Pour le remplacement de l’ampoule,
suivez la procédure dessinée au recto.
>Ne touchez jamais les ampoules avec vos
mains ; la durée de vie de l’ampoule en
serait réduite.
'pWHFWLRQGes pannes
6LO¶DPSRXOHQHV¶DOOXPHSDVDSUqV
O¶LQVWDOODWLRQ
>Assurez-vous qu’il n’y a pas de panne
d’électricité
>Assurez-vous que tous les branchements
soient faits
(QFDVGHGRXWHVFRQFHUQDQWOHPRQWDJH
RXO¶XWLOLVDWLRQGHFHSURGXLWFRQVXOWH]
XQpOHFWULFLHQSURIHVVLRQQHO
IQIRUPDWLRQVWHFKQLTXHV
Tension
d’alimentation
220-240V~50Hz
Type
d’ampoule
1 x GU10 50W max ou
ampoule à économie
d’énergie de type
préalable les dimensions
de l’ampoule par rapport à
l’espace disponible.)
Classe I, le produit doit être
connecté à la terre.
Conforme à toutes les
exigences des directives
européennes.
Pour utilisation à l’intérieur
uniquement.
Luminaire destiné à être
utilisé uniquement avec
des lampes tungstène
halogène autoprotégées
avec écran de protection.
0.5m
Distance minimale des objets
éclairés (0,5 mètres)
*DUDQWLH
>La structure de ce luminaire est garantie
2 ans (à compter de la date d’achat et sur
présentation du ticket de caisse).
>Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages causés par une mauvaise
installation ou utilisation du luminaire.
>
dangereux et annule sa garantie.
GB IE
FR
PL
IMPORTANT - RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
WNE - NALY DOKàADNIE PRZECZYTAû NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAû JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU
RUS
ES
TR
ȼȺɀɇɈ- ɋɈɏɊȺɇɂɌȿȾɅəɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə:ɉɊɈɑɌɂɌȿȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
IMPORTANTE - GUARDE ESTA INORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE
ÖNEM/ø– BU Bø/*ø/(RøDAHA SONRA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN: DøKKATLE OKUYUN
GB IE
%4SOF
Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom
www.diy.com
FR
&DVWRUDPD)UDQFH
BP 101 - 59175 Templemars
www.castorama.fr
PL
3URGXFHQW
&DVWRUDPD3ROVND6S]RR
XO.UDNRZLDNyZ
02-255 Warszawa,
www.castorama.pl
RUS
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
ɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114
www.castorama.ru
ES
(XUR'HSRW(VSDxD6$8
c/ La Selva, 10
(O3UDWGH/OREUHJDW
Barcelona,
España
www.bricodepot.es
TR
øWKDODWoÕ)LUPD
KOÇT YAPI
MARKETLERø TøC. A.ù.
ùLOH2WREDQÕ11. Km
$OHPGD÷6DSD÷Õ
6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ
No:1 C Blok
 TDúGHOHQ
dHNPHN|\ø6TANBUL
www.koctas.com.tr
46451-COLOURS-A3-IM-02.indd 2 21/5/13 9:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Colours Astéroïde instrukcja

Typ
instrukcja