Hyundai RT409 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gramofony audio
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
RÁDIO AM/FM A GRAMOFON
RÁDIO AM/FM A GRAMOFÓN
RADIO AM/FM I GRAMOFON
AM / FM RADIO / GRAMOPHONE PLAYER
RT620
CZ - 2
UPOZORNĚNÍ
Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEPOUŽÍVEJTE TUTO ZÁSTRČKU S PRODLUŽOVACÍMI KABELY, ZÁSUVKAMI A JINÝMI
KONCOVÝMI ZAŘÍZENÍMI, POKUD DO NICH ZÁSTRČKU NELZE ZCELA ZASUNOUT TAK,
ABY VIDLICE NEBYLY ODKRYTÉ. Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1) Přečtěte si tento návod.
2) Návod uschovejte.
3) Dodržuje všechna varování.
4) Řiďte se všemi pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čistěte jej pouze suchou tkaninou.
7) Neblokujte ventilační otvory. Instalaci proveďte v souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, výměníků tepla, kamen nebo
jiných zařízení (včetně zesilovače), které vydávají teplo.
9) Chraňte síťový kabel, aby se po něm nechodilo a nebyl stlačen, zvláště v blízkosti zástrčky,
zásuvky a místa, kde vychází z přístroje.
10) Používejte pouze příslušenství a vybavení určené výrobcem.
11) Přístroj vytáhněte ze zásuvky během bouřek nebo pokud jej delší dobu nepoužíváte.
12) Přenechejte veškerý servis kvalikovanému servisnímu personálu. Servisní zásah je nutný,
pokud byl přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, například pokud došlo k poškození síťo-
vého kabelu nebo zástrčky, k polití přístroje nebo se dovnitř dostaly cizí předměty, přístroj byl
vystaven dešti či vlhkosti, nefunguje normálním způsobem nebo došlo k jeho pádu.
13) Toto zařízení nesmí být vystaveno tekoucí ani kapající vodě a nesmí se na něj stavět předměty
naplněné tekutinou, například vázy.
14) Nepřetěžujte elektrickou zásuvku. Používejte pouze označený zdroj napájení.
Symbol blesku uvnitř rov-
nostranného trojúhelníku
varuje uživatele před přítom-
ností neizolovaného „nebez-
pečného napětí“ pod krytem
výrobku, které je dostatečně
velké na to, aby představo-
valo riziko úrazu elektrickým
proudem
.
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU
ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEODNÍMEJTE KRYT (ANI
ZADNÍ KRYT) PŘÍSTROJE.
UVNITŘ SE NENACHÁZÍ
ŽÁDNÉ SOUČÁSTI URČE-
NÉ K OBSLUZE UŽIVA-
TELEM. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉ-
MU SERVISNÍMU PERSO-
NÁLU.
Symbol vykřičníku blesku
uvnitř rovnostranného trojú-
helníku upozorňuje uživatele
na důležité provozní (servis-
ní) pokyny v literatuře, která
provází produkt.
CZ
CZ - 3
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY
Protože digitální okruhy mohou způsobovat rušení jiných blízkých rozhlasových nebo televizních
tunerů, produkt vypněte, pokud jej nepoužíváte nebo jej přemístěte dále od rozhlasového nebo
televizního tuneru, který ovlivňuje.
POZNÁMKA: Tento digitální produkt nepřekračuje limity třídy B pro emise rádiového šumu z digi-
tálních produktů, jež jsou stanoveny v předpisech pro průmyslové rádiové rušení Kanady. Tyto
limity jsou určeny, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci
v domácnosti. Toto zařízení vytváří, využívá a může vysílat rádiové kmitočty, a pokud není nainsta-
lováno a používáno dle návodu, může způsobit škodlivé rušení radiové komunikace. Avšak nee-
xistuje záruka, že se v určitých obytných prostorách rušení nevyskytne. Pokud toto zařízení způ-
sobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu (což lze zjistit vypnutím a zapnutím
přístroje), doporučuje se uživateli zkorigovat rušení pomocí jednoho nebo více z níže uvedených
opatření:
- Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
- Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
- Připojte přístroj k zásuvce jiného okruhu, než je okruh, ke kterému je připojen přijímač.
- Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného radiového nebo televizního technika.
INFORMACE FCC
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím pro limity Třídy B digitálních přístrojů dle
části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti
škodlivému rušení v obytných prostorách. Toto zařízení vytváří, využívá a může vysílat rádiové
kmitočty, a pokud není nainstalováno a používáno dle návodu, může způsobit škodlivé rušení radi-
ové komunikace. Avšak neexistuje záruka, že se v určitých obytných prostorách rušení nevyskyt-
ne. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze
zjistit vypnutím a zapnutím přístroje, doporučuje se uživateli zkorigovat rušení pomocí jednoho
nebo více z níže uvedených opatření:
Tento přístroj vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmín-
kami:
(1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a
(2) Tento přístroj musí přijmout všechna přijímaná rušení, včetně rušení, které může způsobit
nechtěné fungování.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
VYBALENÍ A SESTAVENÍ
Opatrně přístroj vyjměte z kartónového obalu a odstraňte z něj veškerý balící materiál.
Odmotejte síťový kabel a roztáhněte jej do plné délky.
Odmotejte vodič antény FM a roztáhněte jej do plné délky.
Umístěte přístroj na plochý, rovný povrch s přístupem k síťové zásuvce, mimo dosah přímého
slunečního svitu a zdrojů nadměrného tepla, prachu, vlhkosti a silných magnetických polí.
Zvedněte víko a odkryjte gramofon. Gramofon byl pro dopravu zajištěn přepravním šroubem.
Pomocí mince nebo šroubováku zašroubujte přepravní šroub ve směru hodinových ručiček.
Tím umožníte talíři gramofonu, aby „plul“.
CZ - 4
K ochraně gramofonu před poškozením během dopravy je vpravo nahoře od talíře gramofo
-
nu stříbrný přepravní šroub. Pokud chcete gramofon používat, nejprve zvedněte víko a poté
pomocí šroubováku zcela zašroubujte přepravní šroub ve směru hodinových ručiček, čímž talíř
gramofonu zcela uvolníte. Vzdálenost mezi talířem a deskou je asi 3 mm.
Z jehly gramofonu odstraňte neprůhledný bílý plastový kryt jehly tak, že jej vysunete ve směru
šipky.
Kryt jehly vhoďte do odpadu.
Odstraňte svorku, která byla použita pro zajištění ramene přenosky během přepravy.
Uvolněte zámek ramene přenosky
CZ
CZ - 5
Zapojte zástrčku do zásuvky.
ZDROJ NAPÁJENÍ
Tento produkt je určen k provozu pouze na normálním napájení 220 V, 50 Hz střídavého proudu.
Pokud se budete pokoušet tento systém napájet z jiného zdroje napájení, můžete způsobit jeho
poškození, na které se nevztahuje záruka.
POZNÁMKA: Zjistíte, že tento systém je vybaven polarizovanou elektrickou zástrčkou, která má
jednu vidlici širší než druhou. Jde o bezpečnostní funkci. Pokud zástrčku nelze zastrčit do vaší
stávající zásuvky, nepokoušejte se toto bezpečnostní opatření obejít úpravou širší vidlice. Pokud
zástrčku nelze do zásuvky zasunout, máte pravděpodobně zastaralou nepolarizovanou zásuvku.
Měli byste nechat zásuvku vyměnit kvalikovaným elektrikářem.
CHRAŇTE SVŮJ NÁBYTEK
Tento model je vybaven neklouzavými gumovými „nožkami“, které brání tomu, aby se přístroj
pohyboval, pokud manipulujete s ovládacími prvky. Tyto „nožky“ jsou vyrobeny z neklouzavého
pryžového materiálu se speciálním složením, aby nezanechával na nábytku žádné stopy nebo
skvrny. Avšak některé typy leštidel nábytku na bázi ropy, konzervační přípravky na dřevo nebo
čistící spreje mohou způsobit změknutí „nožek“, které pak mohou zanechávat na nábytku stopy
nebo částečky pryže. Aby nedošlo k poškození vašeho nábytku, silně doporučujeme, abyste
zakoupili malé samolepící podložky, které jsou k dostání kdekoliv v železářství a v domácích
potřebách a tyto podložky aplikovali na spodní část gumových „nožek“ před tím, než přístroj posta-
víte na choulostivý dřevěný nábytek.
DŮLEŽITÉ: Otvírání a zavírání víka
Pokud chcete víko otevřít, zvedněte jej co nejvýše, dokud opěrné západky víka nezaklapnou
v poloze otevřeného víka. Pokud chcete víko zavřít, zvedněte jej mírně nahoru, aby se uvolnily
zaklapnuté západky víka, a poté víko pomalu spusťte dolů.
ABY NEDOŠLO K POŠKOZENÍ SKŘÍNĚ NEBO VÍKA, NIKDY VÍKO NEZAVÍREJTE TLAKEM
SMĚREM DOLŮ. VŽDY JEJ NEJPRVE NADZVEDNĚTE, ABY SE UVOLNILY ZÁPADKY VÍKA.
CZ - 6
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A KONTROLEK
ČELNÍ PANEL
1) Víko gramofonu. 7) Ukazatel stupnice ladění
2) Talíř gramofonu. 8) Přepínač funkcí AM
3) Reproduktory. 9) Přepínač funkcí FM
4) Ovladač hlasitosti a vypnutí OFF-VOLUME 10) Přepínač funkcí PHONO (Gramofon)
5) Stupnice ladění FM 11) Kontrolka FM Stereo
6) Stupnice ladění AM 12) Ladící knoík
ZADNÍ PANEL
13) Kryt proti prachu
14) Síťový kabel
15) Drátová anténa FM
16) Konektory linkového výstupu (Pr/Le)
GRAMOFON
17) Adaptér na 45 ot./min.
18) Talíř gramofonu
19) Přepravní šroub
20) Páčka
21) Přepínač rychlostí (33-1/3, 45, 78 ot./
min.)
22) Zámek ramene přenosky
23) Rameno přenosky s jehlou
NÁVOD K POUŽITÍ
POSLECH RÁDIA
1) Systém zapnete otočením ovladače hlasitosti OFF-VOLUME po směru hodinových ručiček,
dokud neuslyšíte „kliknutí“, a nastavením nízké úrovně hlasitosti.
2) Tlačítkem FM/AM zvolte požadované pásmo (FM/AM).
CZ
CZ - 7
3) Otáčejte ladícím knoíkem TUNING a nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici. Pokud
naladíte silnou stereofonní stanici FM, rozsvítí se kontrolka FM ST a příjem bude stereofonní.
Pokud naladíte slabou stanici FM, přepne se příjem automaticky na mono.
4) Knoíkem OFF-VOLUME nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
5) Když skončíte poslech, otáčejte ovladačem hlasitosti OFF-VOLUME proti směru hodinových
ručiček, dokud neuslyšíte „kliknutí“. Kontrolka zapnutí POWER zhasne.
INFORMACE O ANTÉNĚ
Anténa pro AM je uvnitř skříně. Pokud je příjem v AM neuspokojivý, natočte mírně skříň tak, aby
interní anténa přijímala co nejsilnější signál.
Anténa FM je na zadní straně skříně. Pokud je třeba, měňte polohu a směr této antény, dokud
nenajdete pozici, ve které je příjem nejlepší.
PŘEHRÁVÁNÍ DESEK
Tento systém má plnohodnotný, třírychlostní, řemenem poháněný gramofon. Můžete přehrávat
desky 33-1/3, 45 a 78 RPM (ot./min.).
1) Otáčejte ovladačem hlasitosti OFF-VOLUME po směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte
„kliknutí“, a nastavte nízkou úrovně hlasitosti.
2) Nastavte přepínač funkcí do polohy PHONO.
3) Ujistěte se, že jste z jehly odstranili kryt jehly a uvolnili zámek ramene přenosky, který zajišťoval
rameno přenosky na opěrce ramena přenosky.
4) Nastavte přepínač rychlosti gramofonu na příslušnou rychlost – 33-1/3, 45 nebo 78 ot./min.
Pokud přehráváte singlové desky 45 RPM, nasaďte na střed talíře gramofonu adaptér 45 RPM.
5) Nasaďte desku na středový trn.
6) Pomocí páčky zvedněte rameno přenosky z opěrky. Přesuňte rameno přenosky k okraji desky.
Talíř gramofonu se automaticky začne otáčet. Pomocí páčky pomalu spusťte rameno přenosky
na desku.
7) Nastavte ovladač hlasitosti OFF-VOLUME na požadovanou úroveň.
8) Jakmile rameno přenosky dosáhne okraje desky, automaticky se vrátí na opěrku ramene pře-
nosky a přehrávání desky se zastaví.
9) Pokud chcete systém vypnout, otáčejte ovladačem hlasitosti OFF-VOLUME proti směru hodi-
nových ručiček, dokud neuslyšíte „kliknutí“.
CZ - 8
POZNÁMKA: Nespouštějte talíř gramofonu manuálně. Pohyby a otáčení ramenem přenosky bez
zajištěné západky ramene přenosky může způsobit poškození ramene přenosky.
DŮLEŽITÉ!!
K OCHRANĚ GRAMOFONU PŘED POŠKOZENÍM BĚHEM DOPRAVY JE
VPRAVO NAHOŘE OD TALÍŘE GRAMOFONU STŘÍBRNÝ PŘEPRAVNÍ
ŠROUB.
PŘED PŘEHRÁVÁNÍM POMOCÍ ŠROUBOVÁKU ZCELA ZAŠROUBUJ
-
TE PŘEPRAVNÍ ŠROUB VE SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK (ŠROUB
KLESÁ). TÍM ODEMKNETE TALÍŘ GRAMOFONU.
POKUD CHCETE GRAMOFON OPĚT ZAMKNOUT ZA ÚČELEM PŘE-
PRAVY, VYŠROUBUJTE ŠROUB PROTI SMĚRU HODINOVÝCH RUČI-
ČEK.
KONEKTORY LINKOVÉHO VÝSTUPU (Pr/Le)
Tento systém má na zadním panelu dvojici konektorů linkového výstupu LINE OUT (pravý a
levý), proto je možné z tohoto systému přenášet signál do externích zařízení, například rekor-
dérů, zesilovačů, atd.
Připojte konektory linkového výstupu LINE OUT (pravý a levý) k odpovídajícím vstupním audio
konektorům externího zařízení. Propojovací kabely nejsou přiloženy.
Poté můžete nahrávat audio stopy z tohoto systému do externího zařízení nebo tyto stopy z
externího zařízení poslouchat.
POZNÁMKA: Pro správné propojení a provoz se řiďte návodem pro externí zařízení. U tohoto
systému se řiďte tímto návodem.
CZ
CZ - 9
VÝMĚNA JEHLY
Pokud chcete vyjmout jehlu, podržte RAMENO PŘENOSKY a zatlačte směrem dolů na přední
horní okraj plastového rámečku jehly dle obrázku. Můžete si pomoci nehtem. Přední stranu otočte
směrem dolů a vytlačte držák jehly dle obrázku.
Pokud vyměňujete jehlu, zatlačte na zadní stranu plastového držáku jehly šikmo směrem proti
konci RAMENE PŘENOSKY a poté otáčejte přední stranou držáku, dokud nezapadne na své
místo dle obrázku.
POZNÁMKA: Při vyjímání nebo montáži jehly vždy dbejte, abyste na držák jehly ani na RAMENO
PŘENOSKY nevyvíjeli příliš velký tlak a nedošlo tak k poškození přístroje.
PÉČE O SKŘÍŇ
O skříň přístroje byste měli pečovat jako o každý jiný choulostivý nábytek. Pokud se skříň zapráší,
očistěte ji měkkou prachovkou. Pokud je skříň znečištěna otisky prstů, můžete použít kvalitní
komerční čistící a leštící sprej, avšak tento sprej nepoužívejte na plastové ani kovové části systé-
mu. Doporučujeme nanášet sprej na prachovku, nikoliv přímo na skříň. Tím zabráníte, aby se
sprej dostal do styku s plastovými a kovovými částmi.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Příkon 19 W
Napájení střídavý proud 230V – 60 Hz
Rychlosti 33-1/3, 45, 78 ot./min.
Rozměry (Š x H x V) 42,7 x 35 x 15,2 (přibližně)
Hmotnost 5,2 kg
Linkový výstup 500 mV (nominálně)
CZ - 10
Poznámka
Změna technické specikace vyhrazena.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní naříze-
ní týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob-
kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a
elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto
důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro
podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci
domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.
SK
SK - 11
UPOZORNENIE
Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ZRANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEPOUŽÍVAJTE TÚTO ZÁSTRČKU S PREDLŽOVACÍMI KÁBLAMI, ZÁSUVKAMI A INÝMI KON-
COVÝMI ZARIADENIAMI, POKIAĽ DO NICH ZÁSTRČKU NIE JE MOŽNÉ ZASUNÚŤ TAK, ABY
VIDLICE NEBOLI ODKRYTÉ. Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ZRANENIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1) Prečítajte si tento návod.
2) Návod uschovajte.
3) Dodržuje všetky varovania.
4) Riaďte sa všetkými pokynmi.
5) Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou tkaninou.
7) Neblokujte ventilačné otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8) Neinštalujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov, výmenníkov tepla, pecí alebo
iných zariadení (vrátane zosilňovača), ktoré vydávajú teplo.
9) Chráňte sieťový kábel, aby sa po ňom nechodilo a nebol stlačený, obzvlášť v blízkosti zástrčky,
zásuvky a miesta, kde vychádza z prístroja.
10) Používajte iba príslušenstvo a vybavenie určené výrobcom.
11) Prístroj vytiahnite zo zásuvky v priebehu búrky alebo pokiaľ ho dlhšiu dobu nepoužívate
12) Prenechajte servis kvalikovanému servisnému personálu. Servisný zásah je nutný, pokiaľ
bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napríklad pokiaľ došlo k poškodeniu sieťového
káblu alebo zástrčky, k poliatiu prístroja alebo sa dovnútra dostali cudzie predmety, prístroj bol
vystavený dažďu či vlhkosti, nefunguje normálnym spôsobom alebo došlo k jeho pádu
13) Toto zariadenie nesmie byť vystavené tečúcej ani kvapkajúcej vode a nesmú sa na neho stavať
predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
14) Nepreťažujte elektrickú zásuvku. Používajte iba označený zdroj napájania.
Symbol blesku vnútri rovno-
stranného trojuholníka varuje
užívateľa pred prítomnosťou
neizolovaného „nebezpeč-
ného napätia“ pod krytom
výrobku, ktoré je dostatočne
veľké na to, aby predstavo-
valo riziko úrazu elektrickým
prúdom.
.
UPOZORNENIE: Z DÔVO-
DU ZAMEDZENIA RIZIKA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEODNÍMAJTE
KRYT (ANI ZADNÝ KRYT)
PRÍSTROJA. VNÚTRI SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIAD-
NE SÚČASTI URČENÉ NA
OBSLUHU UŽÍVATEĽOM.
PRENECHAJTE SERVIS
KVALIFIKOVANÉMU SER-
VISNÉMU PERSONÁLU.
Symbol výkričníku blesku
vnútri rovnostranného troju-
holníku upozorňuje užívateľa
na dôležité prevádzkové
(servisné) pokyny v lite-
ratúre, ktorá je súčasťou
balenia produktu.
SK - 12
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Pretože digitálne okruhy môžu spôsobovať rušenie iných blízkych rozhlasových alebo televíznych
tunerov, produkt vypnite, pokiaľ ho nepoužívate alebo ho premiestite ďalej od rozhlasového alebo
televízneho tuneru, ktorý ovplyvňuje.
POZNÁMKA: Tento digitálny produkt neprekračuje limity triedy B pre emisie rádiového šumu
z digitálnych produktov, ktoré sú stanovené v predpisoch pre priemyslové rádiové rušenie Kanady.
Tieto limity sú určené, aby poskytovali priemernú ochranu proti škodlivému rušeniu pri inštalácii
v domácnosti. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať rádiové kmitočty, a pokiaľ nie je
nainštalovaný a používaný podľa návodu, môže spôsobiť škodlivé rušení rádiovej komunikácie.
Avšak neexistuje záruka, že sa v určitých obytných priestoroch rušenie nevyskytne. Pokiaľ toto
zariadenie spôsobuje škodlivé rušení rozhlasového alebo televízneho príjmu (čo je možné zistiť
vypnutím a zapnutím prístroja), odporúča sa užívateľovi skorigovať rušenie pomocou jedného ale
bo viac z nižšie uvedených opatrení:
- Presmerujte alebo premiestite anténu pre príjem.
- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
- Pripojte prístroj k zásuvke iného okruhu, než je okruh, ku ktorému je pripojený prijímač.
- Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného rádiového alebo televízneho technika.
INFORMÁCIA FCC
Toto zariadenie bolo testované a uznané vyhovujúcim pre limity Triedy B digitálnych prístrojov
podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú stanovené tak, aby poskytovali primeranú ochranu
proti škodlivému rušeniu v obytných priestoroch. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať
rádiové kmitočty, a pokiaľ nie je nainštalované a používané podľa návodu, môže spôsobiť škodlivé
rušenie rádiovej komunikácie. Avšak neexistuje záruka, že sa v určitých obytných priestoroch
rušenie nevyskytne. Pokiaľ toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rozhlasového alebo televíz-
neho príjmu, čo je možné zistiť vypnutím a zapnutím prístroja, odporúča sa užívateľovi skorigovať
rušenie pomocou jedného alebo viacerých z nižšie uvedených opatrení:
Tento prístroj vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka je podmienená nasledujúcimi dvomi
podmienkami:
(1) Tento prístroj nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
(2) Tento prístroj musí prijať všetky prijímané rušenia, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
nechcené fungovanie.
PRÍPRAVA NA POUŽITIE
VYBALENIE A ZOSTAVENIE
Opatrne prístroj vyberte z kartónového obalu a odstráňte z neho všetok baliaci materiál.
Odmotajte sieťový kábel a roztiahnite ho do plnej dĺžky.
Odmotajte vodič antény FM a roztiahnite ho do plnej dĺžky.
Umiestite prístroj na plochý, rovný povrch s prístupom k sieťovej zásuvke, mimo dosah priame-
ho slnečného svitu a zdrojov nadmerného tepla, prachu, vlhkosti a silných magnetických polí.
Zdvihnite veko a odkryte gramofón. Gramofón bol kvôli doprave zaistený prepravným šraubom.
Pomocou mince alebo šraubováku zašraubujte prepravný šraub v smere hodinových ručičiek.
Tým umožníte priehradke gramofónu, aby „plával“.
SK
SK - 13
Na ochranu gramofónu pred poškodením v priebehu dopravy je vpravo hore od tanieru gra
-
mofónu strieborný prepravný šraub. Pokiaľ chcete gramofón používať, najprv zdvihnite veko a
potom pomocou šraubováku úplne zašraubujte prepravný šraub v smere hodinových ručičiek,
čím tanier gramofónu úplne uvoľníte. Vzdialenosť medzi tanierom a platňou je asi 3 mm.
Z ihly gramofónu odstráňte nepriehľadný biely plastový kryt ihly tak, že ho vysuniete v smere
šípky.
Kryt ihly vhoďte do odpadu.
Odstráňte svorku, ktorá bola použitá pre zaistenie ramena prenosky v priebehu prepravy.
Uvoľnite zámok ramena prenosky
SK - 14
Zapojte zástrčku do zásuvky.
ZDROJ NAPÁJANIA
Tento produkt je určený pre prevádzku iba na normálnom napájaní 220 V, 50 Hz striedavého
prúdu. Pokiaľ sa budete pokúšať tento systém napájať z iného zdroja napájania, môžete spôsobiť
jeho poškodenie, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
POZNÁMKA: Zistíte, že tento systém je vybavený polarizovanou elektrickou zástrčkou, ktorá má
jednu vidlicu širšiu než druhú. Ide o bezpečnostnú funkciu. Pokiaľ zástrčku nie je možné zastrčiť
do vašej zásuvky, nepokúšajte sa toto bezpečnostné opatrenie obísť úpravou širšej vidlice. Pokiaľ
zástrčku nie je možné do zásuvky zasunúť, máte pravdepodobne zastaranú nepolarizovanú
zásuvku. Mali by ste nechať zásuvku vymeniť kvalikovaným
elektrikárom.
CHRÁŇTE SVOJ NÁBYTOK
Tento model je vybavený nekĺzavými gumovými „nožičkami“, ktoré bránia tomu, aby sa prístroj
pohyboval, pokiaľ manipulujete s ovládacími prvkami. Tieto „nožičky“ sú vyrobené z nekĺzavého
gumového materiálu so špeciálnym zložením, aby nezanechával na nábytku žiadne stopy alebo
škvrny. Avšak niektoré typy leštidiel nábytku na báze ropy, konzervačné prípravky na drevo alebo
čistiace spreje môžu spôsobiť zmäknutie „nožičiek“, ktoré potom môžu zanechávať na nábytku
stopy alebo čiastočky gumy. Aby nedošlo k poškodeniu vášho nábytku, odporúčame, aby ste
zakúpili malé samolepiace podložky, ktoré sa dajú kúpiť v železiarstve a v domácich potrebách
a tieto podložky aplikovali na spodnú časť gumových „nožičiek“ pred tým, než prístroj postavíte
na chúlostivý drevený nábytok.
DÔLEŽITÉ: Otváranie a zatváranie veka
Pokiaľ chcete veko otvoriť, zdvihnite ho čo najvyššie, dokiaľ operné západky veka nezaklapnú
v polohe otvoreného veka. Pokiaľ chcete veko zatvoriť, zdvihnite ho mierne hore, aby sa uvoľnili
zaklapnuté západky veka, a potom veko pomaly spusťte dole.
ABY NEDOŠLO K POŠKODENIU SKRINE ALEBO VEKA, NIKDY VEKO NEZATVÁRAJTE TLA-
KOM SMEROM DOLE. VŽDY HO NAJPRV NADVIHNITE, ABY SA UVOĽNILI ZÁPADKY VEKA.
SK
SK - 15
UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV A KONTROLIEK
Čelný panel
1) Veko gramofónu 7) Ukazovateľ stupnice ladenia
2) Tanier gramofónu. 8) Prepínač funkcií AM
3) Reproduktory. 9) Prepínač funkcií FM
4) Ovládač hlasitosti a vypnutia OFF-VOLUME 10) Prepínač funkcií PHONO (Gramofón)
5) Stupnica ladenia FM 11) Kontrolka FM Stereo
6) Stupnica ladenia AM 12) Ladiaci knoík
ZADNÍ PANEL
13) Kryt proti prachu
14) Sieťový kábel
15) Drôtová anténa FM
16) Konektory linkového výstupu (Pr/Le)
GRAMOFÓN
17) Adaptér na 45 ot./min.
18) Tanier gramofónu
19) Prepravný šraub
20) Páčka
21) Prepínač rýchlostí (33-1/3, 45, 78
ot./min.)
22) Zámok ramena prenosky
23) Rameno prenosky s ihlou
NÁVOD NA POUŽITIE
POČÚVANIE RÁDIA
1) Systém zapnite otáčaním ovládača hlasitosti OFF-VOLUME v smere hodinových ručičiek, doki-
aľ nebude počuť „kliknutie“, a nastavením nízkej úrovne hlasitosti.
SK - 16
2) Tlačidlom FM/AM zvoľte požadované pásmo (FM/AM).
3) Otáčajte ladiacim knoíkom TUNING a nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu. Pokiaľ naladíte
silnú stereofónnu stanicu FM, rozsvieti sa kontrolka FM ST a príjem bude stereofónny. Pokiaľ
naladíte slabú stanicu FM, prepne sa príjem automaticky na mono.
4) Knoíkom OFF-VOLUME nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
5) Keď skončíte počúvanie, otáčajte ovládačom hlasitosti OFF-VOLUME proti smeru hodinových
ručičiek, dokiaľ nebude počuť „kliknutie“. Kontrolka zapnutia POWER zhasne.
INFORMÁCIE O ANTÉNE
Anténa pre AM je vnútri skrine. Pokiaľ je príjem v AM neuspokojivý, natočte mierne skriňu tak, aby
interná anténa prijímala čo najsilnejší signál.
Anténa FM je na zadnej strane skrine. Pokiaľ je treba, meňte polohu a smer tejto antény, dokiaľ
nenájdete pozíciu, v ktorej je príjem najlepší.
PREHRÁVANIE PLATNÍ
Tento systém má plnohodnotný, trojrýchlostný, remeňom poháňaný gramofón. Môžete prehrávať
33-1/3, 45 a 78 RPM (ot./min.).
1) Otáčajte ovládačom hlasitosti OFF-VOLUME v smere hodinových ručičiek, dokiaľ nebude
počuť „kliknutie“, a nastavte nízku úroveň hlasitosti.
2) Nastavte prepínač funkcií do polohy PHONO.
3) Uistite sa, že ste z ihly odstránili kryt ihly a uvoľnili zámok ramena prenosky, ktorý zaisťoval
rameno prenosky na opierke ramena prenosky.
4) Nastavte prepínač rýchlosti gramofónu na príslušnú rýchlosť – 33-1/3, 45 nebo 78 ot./min. Poki-
aľ prehrávate singlové platne 45 RPM, nasaďte na stred taniera gramofónu adaptér 45 RPM.
5) Nasaďte platňu na stredový tŕň.
6) Pomocou páčky zdvihnite rameno prenosky z opierky. Presuňte rameno prenosky k okraji plat-
ne. Tanier gramofónu sa automaticky začne otáčať. Pomocou páčky pomaly spusťte rameno
prenosky na platňu.
7) Nastavte ovládač hlasitosti OFF-VOLUME na požadovanú úroveň.
8) Hneď ako rameno prenosky dosiahne okraj platne, automaticky sa vráti na opierku ramena
prenosky a prehrávanie platne sa zastaví.
SK
SK - 17
9) Pokiaľ chcete systém vypnúť, otáčajte ovládačom hlasitosti OFF-VOLUME proti smeru hodino
-
vých ručičiek, dokiaľ nebude počuť „kliknutie“.
POZNÁMKA: Nespúšťajte tanier gramofónu manuálne. Pohyby a otáčanie ramenom prenosky bez
zaistenej západky ramena prenosky môže spôsobiť poškodenie ramena prenosky.
DÔLEŽITÉ!!
NA OCHRANU GRAMOFÓNU PRED POŠKODENÍM V PRIEBEHU
DOPRAVY JE VPRAVO HORE OD TANIERA GRAMOFÓNU STRIEBOR-
NÝ PREPRAVNÝ ŠRAUB.
PRED PREHRÁVANÍM POMOCOU ŠRAUBOVÁKU PORIADNE ZAŠRAU-
BUJTE PREPRAVNÝ ŠRAUB V SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK (ŠRA-
UB KLESÁ). TÝM ODOMKNITE TANIER GRAMOFÓNU.
POKIAĽ CHCETE GRAMOFÓN OPÄŤ ZAMKNÚŤ ZA ÚČELOM PREPRA-
VY, VYŠRAUBUJTE ŠRAUB PROTI SMERU HODINOVÝCH RUČIČIEK
KONEKTORY LINKOVÉHO VÝSTUPU (Pr/Le)
Tento systém má na zadnom paneli dvojicu konektorov linkového výstupu LINE OUT (pravý a
ľavý), preto je možné z tohto systému prenášať signál do externých zariadení, napríklad rekor-
dérov, zosilňovačov, atď.
Pripojte konektory linkového výstupu LINE OUT (pravý a ľavý) k odpovedajúcim vstupným
audio konektorom externého zariadenia. Prepojovacie káble nie sú priložené.
Potom môžete nahrávať audio stopy z tohto systému do externého zariadenia alebo tieto stopy
z externého zariadenia počúvať.
POZNÁMKA: Pre správne prepojenie a prevádzku sa riaďte návodom pre externé zariadenie.
U tohto systému sa riaďte týmto návodom.
SK - 18
VÝMENA IHLY
Pokiaľ chcete vybrať ihlu, podržte RAMENO PRENOSKY a zatlačte smerom dole na predný horný
okraj plastového rámčeku ihly podľa obrázku. Môžete si pomôcť nechtom. Prednú stranu otočte
smerom dole a vytlačte držiak ihly podľa obrázku.
Pokiaľ vymieňate ihlu, zatlačte na zadnú stranu plastového držiaku ihly šikmo smerom proti koncu
RAMENA PRENOSKY a potom otáčajte prednou stranou držiaku, dokiaľ nezapadne na svoje
miesto podľa obrázku.
POZNÁMKA: Pri vyberaní alebo montáži ihly vždy dbajte, aby ste na držiak ihly ani na RAMENO
PRENOSKY nevyvíjali príliš veľký tlak a nedošlo tak k poškodeniu prístroja.
Starostlivosť o skriňu prístroja
O skriňu prístroja by ste sa mali starať ako o každý iný chúlostivý nábytok. Pokiaľ sa skriňa zaprá-
ši, očistite ju mäkkou prachovkou. Pokiaľ je skriňa znečistená obtlačkami prstov, môžete použiť
kvalitný komerčný čistiaci a leštiaci sprej, avšak tento sprej nepoužívajte na plastové ani kovové
časti systému. Odporúčame nanášať sprej na prachovku, nie priamo na skriňu. Tým zabránite,
aby sa sprej dostal do styku s plastovými a kovovými časťami.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Príkon 19 W
Napájanie striedavý prúd 230V – 60 Hz
Rýchlosti 33-1/3, 45, 78 ot./min.
Rozmery (Š x H x V) 42,7 x 35 x 15,2 (približne)
Hmotnosť 5,2 kg
Linkový výstup 500 mV (nominálne)
SK
SK - 19
POZNÁMKA:
Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho
upozornenia.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré
môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nar-
iadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrob-
kom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento robok na
príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie.
V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité
elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete
predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré
sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím
nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie
informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho
odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma Proton SK a.s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ0000213.
SK - 20
OSTRZEŻENIE
ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POWSTANIA POŻARU LUB ZRANIENIA PRĄDEM ELEKTRYCZ-
NYM, TEJ WTYCZKI NIE NALEŻY UŻYWAĆ DO PRZEDŁUŻACZY, GNIAZDEK I DO INNYCH
KOŃCOWYCH URZĄDZEŃ, DO KTÓRYCH NIE MOŻNA JEJ WŁOŻYĆ W TAKI SPOSÓB, ŻEBY
BYŁY ZAKRYTE BOLCE. ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POWSTANIA POŻARU LUB ZRANIENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY CHRONIĆ TO URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WI-
LGOCIĄ.
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
1) Należy przeczytać instrukcję obsługi.
2) Nie wyrzucać instrukcji obsługi.
3) Przestrzegać wszystkie ostrzeżenia.
4) Stosować się do wszystkich zaleceń.
5) Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6) Czyścić tylko suchą tkaniną.
7) Nie blokować otworów wentylacyjnych. Instalację należy wykonać zgodnie z zaleceniami pro-
ducenta.
8) Nie instalować urządzenia w pobliżu źródła ciepła, np. grzejników, wymienników ciepła, komin-
ków, pieców lub innych urządzeń (włącznie wzmacniaczy), które emitują ciepło.
9) Należy chronić sieciowy kabel, nie należy po nim chodzić i nie składać go, zwłaszcza w pobliżu
wtyczki, gniazdka i miejsca, gdzie wyjścia z urządzenia.
10) Należy używać tylko to wyposażenie i akcesoria, które są określone przez producenta.
11) Urządzenie należy odłączyć od gniazdka podczas burzy lub jeżeli nie jest używane przez
dłuższy czas.
12) Serwis i naprawy należy powierzyć kwalikowanemu personelowi serwisu. Interwencja serwi-
su jest konieczna w przypadku, jeżeli urządzenie było jakimkolwiek sposobem uszkodzone,
np. doszło do uszkodzenia sieciowego kabla lub wtyczki, doszło do polania urządzenia, lub do
środka urządzenia dostały się przedmioty obce, urządzenie było na deszczu czy jest wilgotne,
nie działa normalnie lub spadło.
13) Na to urządzenie nie może kapać ani ciec woda, nie można na nim stawiać przedmiotów
napełnionych cieczą, np. wazy.
14) Nie przeciążać gniazdka elektrycznego. Używać tylko oznaczone źródło zasilania.
Symbol błyskawicy w trój-
kącie równobocznym ostr-
zega użytkownika przed
obecnością nie izolowanego
„niebezpiecznego napięcia“,
które jest na tyle wysokie,
że przedstawia ryzyko urazu
prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: ŻEBY
OGRANICZYĆ RYZYKO
ZRANIENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE
ZDEJMOWAĆ OSŁONY
(ANI TYLNEJ OSŁONY)
URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ
NIE ZNADUJE SIę ŻAD-
NA CZęść KTÓRA BYŁA-
BY PRZEZNACZONA DO
OBSŁUGI PRZEZ UŻYT-
KOWNIKA. NAPRAWY
NALEŻY POWIERZYĆ
KWALIFIKOWANEMU PER-
SONELOWI SERWISU.
Symbol wykrzyknika
wewnątrz trójkąta równo-
bocznego zwraca uwagę
użytkownika na ważne
instrukcje i polecenia eksplo-
atacyjne (serwisowe) zna-
jdujące się w towarzyszącej
literaturze.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hyundai RT409 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gramofony audio
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach