Hyundai RTC315 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gramofony audio
Typ
Instrukcja obsługi
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
RÁDIO, CD PŘEHRÁVA GRAMOFON
RÁDIO, CD PREHRÁVA GRAMOFÓN
RADIO, ODTWARZACZ CD I GRAMOFON
RADIO/CD PLAYER/GRAMOPHONE
RTC315
CZ - 2
UPOZORNĚNÍ
Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEPOUŽÍVEJTE TUTO ZÁSTRČKU S PRODLUŽOVACÍMI KABELY, ZÁSUVKAMI A JINÝMI
KONCOVÝMI ZAŘÍZENÍMI, POKUD DO NICH ZÁSTRČKU NELZE ZCELA ZASUNOUT TAK,
ABY VIDLICE NEBYLY ODKRYTÉ. Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1) Přečtěte si tento návod.
2) Návod uschovejte.
3) Dodržuje všechna varování.
4) Řiďte se všemi pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čistěte jej pouze suchou tkaninou.
7) Neblokujte ventilační otvory. Instalaci proveďte v souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, výměníků tepla, kamen nebo
jiných zařízení (včetně zesilovače), které vydávají teplo.
9) Nepokoušejte se obejít bezpečnostní funkci polarizované nebo zemnící zástrčky. Polarizova-
ná zástrčka má dvě vidlice, z nichž jedna je širší než druhá. Zemnící zástrčka má dvě vidlice a
třetí zemnící hrot. Široká vidlice třetího hrotu slouží pro vaši bezpečnost. Pokud zástrčku pří-
stroje nelze zasunout do vaší zásuvky, poraďte se s elektrikářem o výměně zastaralé zásuvky.
10) Chraňte síťový kabel, aby se po něm nechodilo a nebyl stlačen, zvláště v blízkosti zástrčky,
zásuvky a místa, kde vychází z přístroje.
11) Používejte pouze příslušenství a vybavení určené výrobcem.
12) Přístroj vytáhněte ze zásuvky během bouřek nebo pokud jej delší dobu nepoužíváte.
13) Přenechejte veškerý servis kvalikovanému servisnímu personálu. Servisní zásah je nutný,
pokud byl přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, například pokud došlo k poškození síťo
vého kabelu nebo zástrčky, k polití přístroje nebo se dovnitř dostaly cizí předměty, přístroj byl
vystaven dešti či vlhkosti, nefunguje normálním způsobem nebo došlo k jeho pádu.
14) Toto zařízení nesmí být vystaveno tekoucí ani kapající vodě a nesmí se na něj stavět předmě-
ty naplněné tekutinou, například vázy.
15) Nepřetěžujte elektrickou zásuvku. Používejte pouze označený zdroj napájení.
16) Používejte náhradní díly specikované výrobcem.
17) Přístroj lze namontovat na stěnu, pouze pokud to doporučuje výrobce.
18) Po dokončení jakéhokoliv servisního zásahu nebo opravy tohoto přístroje požádejte servisní
ho technika, aby provedl bezpečnostní kontrolu.
Symbol blesku uvnitř rov-
nostranného trojúhelníku
varuje uživatele před přítom-
ností neizolovaného „nebez-
pečného napětí“ pod krytem
výrobku, které je dostatečně
velké na to, aby představo-
valo riziko úrazu elektrickým
proudem
.
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU
ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEODNÍMEJTE KRYT (ANI
ZADNÍ KRYT) PŘÍSTROJE.
UVNITŘ SE NENACHÁZÍ
ŽÁDNÉ SOUČÁSTI URČE-
NÉ K OBSLUZE UŽIVA-
TELEM. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉ-
MU SERVISNÍMU PERSO-
NÁLU.
Symbol vykřičníku blesku
uvnitř rovnostranného trojú-
helníku upozorňuje uživatele
na důležité provozní (servis-
ní) pokyny v literatuře, která
provází produkt.
CZ
CZ - 3
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY
Neinstalujte tento přístroj na místech vystavených přímému slunečnímu svitu ani blízko zařízení
vydávajících teplo, například elektrických topných těles, na jiné stereofonní přístroje, které vydá
vají nadměrné teplo, na místech s nedostatečným odvětráváním nebo s vysokou prašností,
na místech vystavených stálým vibracím ani na vlhkých a mokrých místech.
Nepokoušejte se čistit tento přístroj chemickými rozpouštědly, protože by mohlo dojít k poškození
povrchové úpravy. Použijte čistou suchou tkaninu.
Ovládacími prvky a vypínači manipulujte dle návodu.
Před zapnutím přístroje se ujistěte, že je zapojen síťový kabel.
CD disky a kazety ukládejte na chladném místě, aby nedošlo k jejich poškození teplem.
Pokud budete přístroj přemisťovat, vždy se nejprve ujistěte, že je vytažen ze zásuvky.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
VYBALENÍ A SESTAVENÍ
Opatrně přístroj vyjměte z kartónového obalu a odstraňte z něj veškerý balící materiál.
Odmotejte síťový kabel a roztáhněte jej do plné délky.
Odmotejte vodič antény FM a roztáhněte jej do plné délky.
Umístěte přístroj na plochý, rovný povrch s přístupem k síťové zásuvce, mimo dosah přímého
slunečního svitu a zdrojů nadměrného tepla, prachu, vlhkosti a silných magnetických polí.
Zvedněte víko a odkryjte gramofon.
CZ - 4
Z jehly gramofonu odstraňte neprůhledný bílý plastový kryt jehly tak, že jej vysunete ve směru
šipky.
Kryt jehly vhoďte do odpadu.
Uvolněte zámek ramene přenosky
Zapojte zástrčku do zásuvky.
ZDROJ NAPÁJENÍ
Tento produkt je určen k provozu pouze na normálním napájení 220 V, 50 Hz střídavého proudu.
Pokud se budete pokoušet tento systém napájet z jiného zdroje napájení, můžete způsobit jeho
poškození, na které se nevztahuje záruka.
POZNÁMKA: Zjistíte, že tento systém je vybaven polarizovanou
elektrickou zástrčkou, která má jednu vidlici širší než druhou. Jde
o bezpečnostní funkci. Pokud zástrčku nelze zastrčit do vaší
stávající zásuvky, nepokoušejte se toto bezpečnostní opatření
obejít úpravou širší vidlice. Pokud zástrčku nelze do zásuvky
zasunout, máte pravděpodobně zastaralou nepolarizovanou
zásuvku. Měli byste nechat zásuvku vyměnit kvalikovaným elek-
trikářem.
CZ
CZ - 5
CHRAŇTE SVŮJ NÁBYTEK
Tento model je vybaven neklouzavými gumovými „nožkami“, které brání tomu, aby se přístroj
pohyboval, pokud manipulujete s ovládacími prvky. Tyto „nožky“ jsou vyrobeny z neklouzavého
pryžového materiálu se speciálním složením, aby nezanechával na nábytku žádné stopy nebo
skvrny. Avšak některé typy leštidel nábytku na bázi ropy, konzervační přípravky na dřevo nebo
čistící spreje mohou způsobit změknutí „nožek“, které pak mohou zanechávat na nábytku stopy
nebo částečky pryže. Aby nedošlo k poškození vašeho nábytku, silně doporučujeme, abyste
zakoupili malé samolepící podložky, které jsou k dostání kdekoliv v železářství a v domácích
potřebách a tyto podložky aplikovali na spodní část gumových „nožek“ před tím, než přístroj posta-
víte na choulostivý dřevěný nábytek.
DŮLEŽITÉ: Otvírání a zavírání víka
Pokud chcete víko otevřít, zvedněte jej co nejvýše, dokud opěrné západky víka nezaklapnou
v poloze otevřeného víka.
Pokud chcete víko zavřít, zvedněte jej mírně nahoru, aby se uvolnily zaklapnuté západky víka,
a poté víko pomalu spusťte dolů.
ABY NEDOŠLO K POŠKOZENÍ SKŘÍNĚ NEBO VÍKA, NIKDY VÍKO NEZAVÍREJTE TLAKEM
SMĚREM DOLŮ. VŽDY JEJ NEJPRVE NADZVEDNĚTE, ABY SE UVOLNILY ZÁPADKY VÍKA.
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A KONTROLEK
ČELNÍ PANEL
CZ - 6
ZADNÍ PANEL
1) Tlačítko O/C (Otevřít/Zavřít) CD
2) Tlačítko F.R (Rychle vzad) CD
3) Tlačítko F.F (Rychle vpřed) CD
4) Ovládání hlasitosti (VOLUME)
5) Tlačítko STOP CD
6) Tlačítko P/P (Přehrávání/Pauza)
7) Přepínač funkcí AM
8) Přepínač funkcí FM
9) Přepínač funkcí CD
10) Přepínač funkcí PHONE (Gramofon)
11) Talíř CD
12) Kontrolka FM ST
13) Ladící knoík TUNING
14) Ladící stupnice
15) Víko gramofonu
16) Zobrazení čísla stopy CD
17) Síťový kabel
18) Drátová anténa FM
GRAMOFON
1) Talíř gramofonu
2) Adaptér na 45 ot./min.
3) Páčka
4) Přepínač rychlostí (33/45/78 ot./min.)
5) Zámek ramene přenosky
6) Rameno přenosky s jehlou
7) Jezdec úpravy rychlosti
8) Zobrazení rychlosti
CZ
CZ - 7
NÁVOD K POUŽITÍ
POSLECH RÁDIA
1) Systém zapnete otočením ovladače hlasitosti VOLUME po směru hodinových ručiček, dokud
neuslyšíte „kliknutí“, a nastavením nízké úrovně hlasitosti.
2) Stiskněte tlačítko FM nebo AM.
3) Otáčejte ladícím knoíkem TUNING a nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici. Pokud
naladíte silnou stereofonní stanici FM, rozsvítí se kontrolka FM ST a příjem bude stereofonní.
Pokud naladíte slabou stanici FM, přepne se příjem automaticky na mono.
4) Knoíkem VOLUME nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
5) Když skončíte poslech, otáčejte ovladačem hlasitosti VOLUME proti směru hodinových ručiček,
dokud neuslyšíte „kliknutí“.
Informace o anténě
Anténa pro AM je uvnitř skříně. Pokud je příjem v AM neuspokojivý, natočte mírně skříň tak, aby
interní anténa přijímala co nejsilnější signál.
Drátová anténa FM se nalézá na zadní straně skříně. Pokud to bude třeba, měňte polohu a směr
této antény, dokud nenajdete pozici, ve které je příjem nejlepší.
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍCH DISKŮ
1) Otáčejte ovladačem hlasitosti VOLUME po směru hodinových
ručiček, dokud neuslyšíte „kliknutí“, a nastavte nízkou úrovně
hlasitosti.
2) Stiskněte tlačítko funkce CD. Zapne se displej čísla stopy CD.
3) Otevřete talíř CD stisknutím tlačítka O/C.
4) Položte na talíř disk potištěnou stranou nahoru.
CZ - 8
5) Dalším stisknutím tlačítka O/C zavřete talíř. Disk se bude několik vteřin otáčet,
dokud jej přehrávač nenačte. Poté se disk zastaví a na displeji se ukáže
celkový počet stop na disku.
6) Stisknutím tlačítka CD P/P spustíte přehrávání stopy číslo jedna.
Kontrolka přehrávání se rozsvítí.
7) Knoíkem VOLUME nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
8) Přehrávání bude pokračovat až do konce disku. Jakmile disk skončí, displej znovu ukáže celko-
počet stop na disku. Přehrávání také můžete kdykoliv zastavit stisknutím tlačítka STOP CD.
Pauza
Pokud chcete během přehrávání CD přechodně pozastavit, stiskněte
opět tlačítko P/P. Přehrávání se zastaví, avšak disk se stále otáčí a kontrolka
přehrávání bude blikat. Opětovným stisknutím tlačítka P/P pauzu zrušíte
a obnovíte přehrávání. Kontrolka přehrávání přestane blikat.
Přeskakování stop a rychlé prohledávání hudby
Při přehrávání CD můžete přeskakovat na stopy s vyšším nebo nižším číslem opakovanými stisky
tlačítek F.F (Rychle vpřed) nebo F.R (Rychle vzad). Pokud se na displeji objeví požadované číslo
stopy, tlačítko uvolněte a přehrávání začne od této stopy.
Pokud se chcete rychle pohybovat v rámci stopy směrem vpřed nebo vzad a najít určitou hudební
pasáž, stiskněte a podržte tlačítko F.F (Rychle vpřed) nebo F.R (Rychle vzad). Při stlačených
tlačítkách se bude přehrávač pohybovat vysokou rychlostí směrem vpřed nebo vzad. Jakmile usly-
šíte požadovanou pasáž, tlačítko uvolněte. Normální přehrávání se obnoví od tohoto bodu.
PŘEHRÁVÁNÍ DESEK
Tento systém má plnohodnotný, třírychlostní, řemenem poháněný gramofon. Můžete přehrávat
desky 33, 45 a 78 RPM (ot./min.).
1) Otáčejte ovladačem hlasitosti VOLUME po směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte
„kliknutí“, a nastavte nízkou úrovně hlasitosti.
2) Stiskněte tlačítko funkce PHONO.
CZ
CZ - 9
3) Ujistěte se, že jste z jehly odstranili kryt jehly a uvolnili zámek ramene přenosky, který zajišťoval
rameno přenosky na opěrce ramena přenosky.
4) Nastavte přepínač rychlosti gramofonu na příslušnou rychlost – 33, 45 nebo 78 ot./min.
5) Posunováním jezdce úpravy rychlosti nahoru nebo dolů proveďte přesné nastavení rychlosti
gramofonu, pokud ukazatel rychlosti neukazuje přesně 33, 45 nebo 78.
6) Nasaďte desku na středový trn.
7) Pomocí páčky zvedněte rameno přenosky z opěrky. Přesuňte rameno přenosky k okraji desky.
Talíř gramofonu se automaticky začne otáčet. Pomocí páčky pomalu spusťte rameno přenosky
na desku.
8) Nastavte ovladač hlasitosti VOLUME na požadovanou úroveň.
9) Jakmile rameno přenosky dosáhne okraje desky, automaticky se vrátí na opěrku ramene pře-
nosky a přehrávání desky se zastaví.
10) Pokud přehráváte desku 45 RPM, nasaďte na střed talíře gramofonu adaptér 45 RPM.
11) Pokud chcete systém vypnout, otáčejte ovladačem hlasitosti VOLUME proti směru hodinových
ručiček, dokud neuslyšíte „kliknutí“.
POZNÁMKA: Nespouštějte talíř gramofonu manuálně. Pohyby a otáčení ramenem přenosky bez
zajištěné západky ramene přenosky může způsobit poškození ramene přenosky.
PÉČE O KOMPAKTNÍ DISKY
Pokud chcete disk vyjmout z krabičky, zatlačte na střed krabičky a zvedněte disk tak, že jej
budete opatrně držet za okraje.
Otisky prstů a prach je třeba z nahrané strany disku odstranit měkkou tkaninou. Na rozdíl od
klasických desek nemají kompaktní disky drážky, kde by se zachycoval prach a mikroskopické
nečistoty. Opatrné otření měkkou tkaninou by mělo většinu částic odstranit. Disk otírejte pří-
mými pohyby ze středu disku k jeho okrajům. Malé částečky prachu nebo slabé skvrny nemají
absolutně žádný vliv na kvalitu reprodukce.
Disk čistěte pravidelně měkkou, vlákna nepouštějící, suchou tkaninou. K čištění disku nikdy
nepoužívejte saponáty ani brusná čistidla. Pokud je třeba, použijte čistící soupravu pro CD.
CZ - 10
Na povrch kompaktního disku nikdy nepiště ani na něj nelepte štítky.
PÉČE O SKŘÍŇ
Pokud je skříň přístroje zaprášená, otřete ji měkkou suchou prachovkou. Na skříň nepoužívejte
žádné vosky ani leštící spreje.
Pokud je čelní panel znečištěný nebo jsou na něm otisky prstů, lze jej očistit měkkou tkaninou
mírně navlhčenou ve slabém roztoku mýdla a vody. Nikdy nepoužívejte drsné tkaniny ani
leštidla, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu.
Upozornění: Vždy dbejte, aby se při čistění nedostala dovnitř přístroje voda ani jiné tekutiny.
Váha (NETTO) 8,2 kg
Poznámka
Změna technické specikace vyhrazena.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 mate-
riály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte
prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a
starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob-
kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elek-
trické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným
negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě pro-
jevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochra-
přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení
do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad,
službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP TRONIC Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.
SK
SK - 11
UPOZORNENIE
Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ZRANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEPOUŽÍVAJTE TÚTO ZÁSTRČKU S PREDLŽOVACÍMI KÁBLAMI, ZÁSUVKAMI A INÝMI KON-
COVÝMI ZARIADENIAMI, POKIAĽ DO NICH ZÁSTRČKU NIE JE MOŽNÉ ZASUNÚŤ TAK, ABY
VIDLICE NEBOLI ODKRYTÉ. Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU ALEBO ZRANENIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1) Prečítajte si tento návod.
2) Návod uschovajte.
3) Dodržuje všetky varovania.
4) Riaďte sa všetkými pokynmi.
5) Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou tkaninou.
7) Neblokujte ventilačné otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8) Neinštalujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov, výmenníkov tepla, pecí ale-
bo iných zariadení (vrátane zosilňovača), ktoré vydávajú teplo.
9) Nepokúšajte sa obísť bezpečnostnú funkciu polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Pola-
rizovaná zástrčka má dve vidlice, z ktorých jedna je širšia než druhá. Uzemňovacia zástrčka
má dve vidlice a tretí uzemňovací hrot. Široká vidlica tretieho hrotu slúži pre vašu bezpečnosť.
Pokiaľ zástrčku prístroja nie je možné zasunúť do vašej zásuvky, poraďte sa s elektrikárom o
výmene zastaranej zásuvky.
10) Chráňte sieťový kábel, aby sa po ňom nechodilo a nebol stlačený, obzvlášť v blízkosti zástrč-
ky, zásuvky a miesta, kde vychádza z prístroja.
11) Používajte iba príslušenstvo a vybavenie určené výrobcom.
12) Prístroj vytiahnite zo zásuvky v priebehu búrky alebo pokiaľ ho dlhšiu dobu nepoužívate
13) Prenechajte servis kvalikovanému servisnému personálu. Servisný zásah je nutný, pokiaľ
bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napríklad pokiaľ došlo k poškodeniu sieťového
káblu alebo zástrčky, k poliatiu prístroja alebo sa dovnútra dostali cudzie predmety, prístroj bol
vystavený dažďu či vlhkosti, nefunguje normálnym spôsobom alebo došlo k jeho pádu
14) Toto zariadenie nesmie byť vystavené tečúcej ani kvapkajúcej vode a nesmú sa na neho sta-
vať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
15) Nepreťažujte elektrickú zásuvku. Používajte iba označený zdroj napájania.
16) Používajte náhradné diely špecikované výrobcom.
17) Prístroj je možné namontovať na stenu, iba pokiaľ to odporúča výrobca.
18) Po dokončení akéhokoľvek servisného zásahu alebo opravy tohto prístroja požiadajte servis-
Symbol blesku vnútri rovno-
stranného trojuholníka varuje
užívateľa pred prítomnosťou
neizolovaného „nebezpeč-
ného napätia“ pod krytom
výrobku, ktoré je dostatočne
veľké na to, aby predstavo-
valo riziko úrazu elektrickým
prúdom.
.
UPOZORNENIE: Z DÔVO-
DU ZAMEDZENIA RIZIKA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEODNÍMAJTE
KRYT (ANI ZADNÝ KRYT)
PRÍSTROJA. VNÚTRI SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIAD-
NE SÚČASTI URČENÉ NA
OBSLUHU UŽÍVATEĽOM.
PRENECHAJTE SERVIS
KVALIFIKOVANÉMU SER-
VISNÉMU PERSONÁLU.
Symbol výkričníku blesku
vnútri rovnostranného troju-
holníku upozorňuje užívateľa
na dôležité prevádzkové
(servisné) pokyny v lite-
ratúre, ktorá je súčasťou
balenia produktu.
SK - 12
ného technika, aby urobil bezpečnostnú kontrolu.
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Neinštalujte tento prístroj na miestach vystavených priamemu slnečnému svitu ani blízko zariadení
vydávajúcich teplo, napríklad elektrických tepelných telies, na iné stereofónne prístroje, ktoré
vydávajú nadmerné teplo, na miestach s nedostatočným odvetrávaním alebo s vysokou praš-
nosťou, na miestach vystavených stálym vibráciám ani na vlhkých a mokrých miestach.
Nepokúšajte sa čistiť tento prístroj chemickými rozpúšťadlami, pretože by mohlo dôjsť k poškode-
niu povrchovej úpravy. Použite čistú suchú tkaninu.
Ovládacími prvkami a vypínačmi manipulujte podľa návodu.
Pred zapnutím prístroja sa uistite, že je zapojený sieťový kábel.
CD disky a kazety ukladajte na chladnom mieste, aby nedošlo k ich poškodeniu teplom.
Pokiaľ budete prístroj premiesťovať, vždy sa najprv uistite, že je vytiahnutý zo zásuvky.
PRÍPRAVA NA POUŽITIE
VYBALENIE A ZOSTAVENIE
Opatrne prístroj vyberte z kartónového obalu a odstráňte z neho všetok baliaci materiál.
Odmotajte sieťový kábel a roztiahnite ho do plnej dĺžky.
Odmotajte vodič antény FM a roztiahnite ho do plnej dĺžky.
Umiestite prístroj na plochý, rovný povrch s prístupom k sieťovej zásuvke, mimo dosah priame-
ho slnečného svitu a zdrojov nadmerného tepla, prachu, vlhkosti a silných magnetických polí.
Zdvihnite veko a odkryte gramofón.
SK
SK - 13
Z ihly gramofónu odstráňte nepriehľadný biely plastový kryt ihly tak, že ho vysuniete v smere
šípky.
Kryt ihly vhoďte do odpadu.
Uvoľnite zámok ramena prenosky
Zapojte zástrčku do zásuvky.
ZDROJ NAPÁJANIA
Tento produkt je určený pre prevádzku iba na normálnom napájaní 220 V, 50 Hz striedavého
prúdu. Pokiaľ sa budete pokúšať tento systém napájať z iného zdroja napájania, môžete spôsobiť
jeho poškodenie, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
POZNÁMKA: Zistíte, že tento systém je vybavený polarizovanou
elektrickou zástrčkou, ktorá má jednu vidlicu širšiu než druhú. Ide
o bezpečnostnú funkciu. Pokiaľ zástrčku nie je možné zastrčiť
do vašej zásuvky, nepokúšajte sa toto bezpečnostné opatrenie
obísť úpravou širšej vidlice. Pokiaľ zástrčku nie je možné do
zásuvky zasunúť, máte pravdepodobne zastaranú nepolarizovanú
zásuvku. Mali by ste nechať zásuvku vymeniť kvalikovaným
elektrikárom.
SK - 14
CHRÁŇTE SVOJ NÁBYTOK
Tento model je vybavený nekĺzavými gumovými „nožičkami“, ktoré bránia tomu, aby sa prístroj
pohyboval, pokiaľ manipulujete s ovládacími prvkami. Tieto „nožičky“ sú vyrobené z nekĺzavého
gumového materiálu so špeciálnym zložením, aby nezanechával na nábytku žiadne stopy alebo
škvrny. Avšak niektoré typy leštidiel nábytku na báze ropy, konzervačné prípravky na drevo alebo
čistiace spreje môžu spôsobiť zmäknutie „nožičiek“, ktoré potom môžu zanechávať na nábytku
stopy alebo čiastočky gumy. Aby nedošlo k poškodeniu vášho nábytku, odporúčame, aby ste
zakúpili malé samolepiace podložky, ktoré sa dajú kúpiť v železiarstve a v domácich potrebách
a tieto podložky aplikovali na spodnú časť gumových „nožičiek“ pred tým, než prístroj postavíte
na chúlostivý drevený nábytok.
DÔLEŽITÉ: Otváranie a zatváranie veka
Pokiaľ chcete veko otvoriť, zdvihnite ho čo najvyššie, dokiaľ operné západky veka nezaklapnú
v polohe otvoreného veka.
Pokiaľ chcete veko zatvoriť, zdvihnite ho mierne hore, aby sa uvoľnili zaklapnuté západky veka,
a potom veko pomaly spusťte dole.
ABY NEDOŠLO K POŠKODENIU SKRINE ALEBO VEKA, NIKDY VEKO NEZATVÁRAJTE
TLAKOM SMEROM DOLE. VŽDY HO NAJPRV NADVIHNITE, ABY SA UVOĽNILI ZÁPADKY
VEKA.
UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV A KONTROLIEK
ČELNÝ PANEL
SK
SK - 15
ZADNÝ PANEL
1) Tlačidlo O/C (Otvoriť/Zatvoriť) CD
2) Tlačidlo F.R (Rýchlo vzad) CD
3) Tlačidlo F.F (Rýchlo vpred) CD
4) Ovládanie hlasitosti (VOLUME)
5) Tlačidlo STOP CD
6) Tlačidlo P/P (Prehrávanie/Pauza)
7) Prepínač funkcií AM
8) Prepínač funkcií FM
9) Prepínač funkcií CD
10) Prepínač funkcií PHONE (Gramofón)
11) Tanier CD
12) Kontrolka FM ST
13) Ladiaci knoík TUNING
14) Ladiaca stupnica
15) Veko gramofónu
16) Zobrazenie čísla stopy CD
17) Sieťový kábel
18) Drôtová anténa FM
GRAMOFÓN
1) Tanier gramofónu
2) Adaptér na 45 ot./min.
3) Páčka
4) Prepínač rýchlostí (33/45/78 ot./min.)
5) Zámok ramena prenosky
6) Rameno prenosky s ihlou
7) Jazdec úpravy rýchlosti
8) Zobrazenie rýchlosti
SK - 16
NÁVOD NA POUŽITIE
POČÚVANIE RÁDIA
1) Systém zapnite otočením ovládača hlasitosti VOLUME v smere hodinových ručičiek, dokiaľ
nebude počuť „kliknutie“, a nastavením nízkej úrovne hlasitosti.
2) Stlačte tlačidlo FM alebo AM.
3) Otáčajte ladiacim knoíkom TUNING a nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu. Pokiaľ naladíte
silnú stereofónnu stanicu FM, rozsvieti sa kontrolka FM ST a príjem bude stereofónny. Pokiaľ
naladíte slabú stanicu FM, prepne sa príjem automaticky na mono.
4) Knoíkom VOLUME nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
5) Keď skončíte počúvanie, otáčajte ovládačom hlasitosti VOLUME proti smeru hodinových ruči-
čiek, dokiaľ nebude počuť „kliknutie“.
Informácia o anténe
Anténa pre AM je vnútri skrine. Pokiaľ je príjem v AM neuspokojivý, natočte mierne skriňu tak, aby
interná anténa prijímala čo najsilnejší signál.
Drôtová anténa FM sa nachádza na zadnej strane skrine. Pokiaľ to bude treba, meňte polohu
a smer tejto antény, dokiaľ nenájdete pozíciu, v ktorej je príjem najlepší.
PREHRÁVANIE KOMPAKTNÝCH DISKOV
1) Otáčajte ovládačom hlasitosti VOLUME po smeru hodinových
ručičiek, dokiaľ nebude počuť „kliknutie“, a nastavte nízku
úroveň hlasitosti.
2) Stlačte tlačidlo funkcie CD. Zapne sa displej čísla stopy CD.
3) Otvorte tanier CD stlačením tlačítka O/C.
4) Položte na tanier disk potlačenou stranou hore.
SK
SK - 17
5) Ďalším stlačením tlačidla O/C zavrite tanier. Disk sa bude niekoľko sekúnd
otáčať, dokiaľ ho prehrávač nenačíta. Potom sa disk zastaví a na displeji
sa ukáže celkový počet stôp na disk.
6) Stlačením tlačidla CD P/P spustíte prehrávanie stopy číslo jedna.
Kontrolka prehrávania sa rozsvieti.
7) Knoíkom VOLUME nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
8) Prehrávanie bude pokračovať až do konca disku. Hneď ako disk skončí, displej znovu ukáže
celkový počet stôp na disku. Prehrávanie tiež môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla
STOP CD.
Pauza
Pokiaľ chcete v priebehu prehrávania CD prechodne pozastaviť, stlačte
opäť tlačidlo P/P. Prehrávanie sa zastaví, avšak disk sa stále otáča
a kontrolka prehrávania bude blikať. Opätovným stlačením tlačidla P/P
pauzu zrušíte a obnovíte prehrávanie. Kontrolka prehrávania prestane blikať.
Preskakovanie stôp a rýchle prehľadávanie hudby
Pri prehrávaní CD môžete preskakovať na stopy s vyšším alebo nižším číslom opakovanými
stlačeniami tlačidiel F.F (Rýchlo vpred) alebo F.R (Rýchlo vzad). Pokiaľ sa na displeji objaví
požadované číslo stopy, tlačidlo uvoľnite a prehrávanie začne od tejto stopy.
Pokiaľ sa chcete rýchle pohybovať v rámci stopy smerom vpred alebo vzad a nájsť určitú hudob-
nú pasáž, stlačte a podržte tlačidlo F.F (Rýchle vpred) alebo F.R (Rýchlo vzad). Pri stlačených
tlačidlách sa bude prehrávač pohybovať vysokou rýchlosťou smerom vpred alebo vzad. Hneď ako
budete počuť požadovanú pasáž, tlačidlo uvoľnite. Normálne prehrávanie sa obnoví od tohto
bodu.
PREHRÁVANIE PLATNÍ
Tento systém má plnohodnotný, trojrýchlostný, remeňom poháňaný gramofón. Môžete prehrávať
platne 33, 45 a 78 RPM (ot./min.).
1) Otáčajte ovládačom hlasitosti VOLUME v smere hodinových ručičiek, dokiaľ nebude počuť
„kliknutie“, a nastavte nízku úroveň hlasitosti.
2) Stlačte tlačidlo funkcie PHONO.
SK - 18
3) Uistite sa, že ste z ihly odstránili kryt ihly a uvoľnili zámok ramena prenosky, ktorý zaisťoval
rameno prenosky na opierke ramena prenosky.
4) Nastavte prepínač rýchlosti gramofónu na príslušnú rýchlosť – 33, 45 nebo 78 ot./min.
5) Posunovaním jazdca úpravy rýchlosti hore alebo dole presne nastavte rýchlosti gramofónu,
pokiaľ ukazovateľ rýchlosti neukazuje presne 33, 45 alebo 78.
6) Nasaďte platňu na stredový tŕň.
7) Pomocou páčky zdvihnite rameno prenosky z opierky. Presuňte rameno prenosky k okraju
platni. Tanier gramofónu sa automaticky začne otáčať. Pomocou páčky pomaly spusťte rameno
prenosky na platňu.
8) Nastavte ovládač hlasitosti VOLUME na požadovanú úroveň.
9) Hneď ako rameno prenosky dosiahne okraj platne, automaticky sa vráti na opierku ramena
prenosky a prehrávanie platne sa zastaví.
10) Pokiaľ prehrávate platňu 45 RPM, nasaďte na stred tanieru gramofónu adaptér 45 RPM.
11) Pokiaľ chcete systém vypnúť, otáčajte ovládačom hlasitosti VOLUME proti smeru hodinových
ručičiek, dokiaľ nebude počuť „kliknutie“.
POZNÁMKA: Nespúšťajte tanier gramofónu manuálne. Pohyby a otáčanie ramenom prenosky
bez zaistenej západky ramena prenosky môže spôsobiť poškodenie ramena prenosky.
STAROSTLIVOSŤ O KOMPAKTNÉ DISKY
Pokiaľ chcete disk vybrať z krabičky, zatlačte na stred krabičky a zdvihnite disk tak, že ho
budete opatrne držať za okraje.
Obtlačky prstov a prach je treba z nahranej strany disku odstrániť mäkkú tkaninou. Na rozdiel
od klasických platní nemajú kompaktné disky drážky, kde by sa zachytával prach a mikrosko-
pické nečistoty. Opatrné utrenie mäkkou tkaninou by malo väčšinu častíc odstrániť. Disk utieraj-
te priamymi pohybmi zo stredu disku k jeho okrajom. Malé čiastočky prachu alebo slabé škvrny
nemajú absolútne žiadny vplyv na kvalitu reprodukcie.
Disk čistite pravidelne mäkkou, vlákna nepúšťajúcou, suchou tkaninou. Na čistenie disku nikdy
nepoužívajte saponáty ani brúsne čistidlá. Pokiaľ je treba, použite čistiacu súpravu pre CD.
SK
SK - 19
Na povrch kompaktného disku nikdy nepíšte ani na neho nelepte štítky.
STAROSTLIVOSŤ O SKRIŇU PRÍSTROJA
Pokiaľ je skriňa prístroje zaprášená, utrite ju mäkkou suchou prachovkou. Na skriňu nepouží-
vajte žiadne vosky ani leštiace spreje.
Pokiaľ je čelný panel znečistený alebo sú na ňom obtlačky prstov, je možné ho očistiť mäkkou
tkaninou mierne navlhčenou v slabom roztoku mydla a vody. Nikdy nepoužívajte drsné tkaniny
ani leštidlá, pretože by mohli poškodiť povrchovú úpravu.
Upozornenie: Vždy dbajte, aby sa pri čistení nedostala dovnútra prístroje voda ani iné tekutiny.
Váha (NETTO) 8,2 kg
POZNÁMKA:
Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho
upozornenia.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré
môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie.
V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a
elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným nega-
tívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť
ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane
prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia
do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad,
službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213.
PL - 20
OSTRZEŻENIE
ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POWSTANIA POŻARU LUB ZRANIENIA PRĄDEM ELEKTRYCZ-
NYM, TEJ WTYCZKI NIE NALEŻY UŻYWAĆ DO PRZEDŁUŻACZY, GNIAZDEK I DO INNYCH
KOŃCOWYCH URZĄDZEŃ, DO KTÓRYCH NIE MOŻNA JEJ WŁOŻYĆ W TAKI SPOSÓB, ŻEBY
BYŁY ZAKRYTE BOLCE. ŻEBY OGRANICZYĆ RYZYKO POWSTANIA POŻARU LUB ZRANIE-
NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY CHRONIĆ TO URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM
I WILGOCIĄ.
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
1) Należy przeczytać instrukcję obsługi.
2) Nie wyrzucać instrukcji obsługi.
3) Przestrzegać wszystkie ostrzeżenia.
4) Stosować się do wszystkich zaleceń.
5) Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6) Czyścić tylko suchą tkaniną.
7) Nie blokować otworów wentylacyjnych. Instalację należy wykonać zgodnie z zaleceniami pro-
ducenta.
8) Nie instalować urządzenia w pobliżu źródła ciepła, np. grzejników, wymienników ciepła,
kominków, pieców lub innych urządzeń (włącznie wzmacniaczy), które emitują ciepło.
9) Nie należy próbować obejść funkcji bezpieczeństwa spolaryzowanej lub uziemiającej wtyczki.
Spolaryzowana wtyczka ma dwa bolce, jeden jest szerszy niż drugi. Wtyczka uziemiająca ma
dwa bolce i trzeci bolec uziemiający. Szeroki bolec zapewnia Państwa bezpieczeństwo. Jeżeli
wtyczki urządzenia nie można zasunąć do Waszego gniazdka, należy poradzić się z elektryki-
em o jego wymianie, prawdopodobnie jest stare.
10) Należy chronić sieciowy kabel, nie należy po nim chodzić i nie składać go, zwłaszcza
w pobliżu wtyczki, gniazdka i miejsca, gdzie wyjścia z urządzenia.
11) Należy używać tylko to wyposażenie i akcesoria, które są określone przez producenta..
12) Urządzenie należy odłączyć od gniazdka podczas burzy lub jeżeli nie jest używane przez
dłuższy czas.
13) Serwis i naprawy należy powierzyć kwalikowanemu personelowi serwisu. Interwencja serwi-
su jest konieczna w przypadku, jeżeli urządzenie było jakimkolwiek sposobem uszkodzone,
np. doszło do uszkodzenia sieciowego kabla lub wtyczki, doszło do polania urządzenia, lub do
środka urządzenia dostały się przedmioty obce, urządzenie było na deszczu czy jest wilgotne,
Symbol błyskawicy w trój-
kącie równobocznym ostr-
zega użytkownika przed
obecnością nie izolowanego
„niebezpiecznego napięcia“,
które jest na tyle wysokie,
że przedstawia ryzyko urazu
prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: ŻEBY
OGRANICZYĆ RYZYKO
ZRANIENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE
ZDEJMOWAĆ OSŁONY
(ANI TYLNEJ OSŁONY)
URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ
NIE ZNADUJE SIę ŻAD-
NA CZęść KTÓRA BYŁA-
BY PRZEZNACZONA DO
OBSŁUGI PRZEZ UŻYT-
KOWNIKA. NAPRAWY
NALEŻY POWIERZYĆ
KWALIFIKOWANEMU PER-
SONELOWI SERWISU.
Symbol wykrzyknika
wewnątrz trójkąta równo-
bocznego zwraca uwagę
użytkownika na ważne
instrukcje i polecenia eksplo-
atacyjne (serwisowe) zna-
jdujące się w towarzyszącej
literaturze.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hyundai RTC315 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gramofony audio
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach