Whirlpool MWP 337 SB instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1
PL
2
PL
INDEKS
NSTALACJAINNEHÅLL
Instalacja ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
BEZPIECZEŃSTWO
Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa ---------------------------------------------------------------4
Instrukcja Usuwania Usterek -------------------------------------------------------------------------------------5
Środki Ostrożności --------------------------------------------------------------------------------------------------6
AKCESORIA I KONSERWACJA
Akcesoria --------------------------------------------------------------------------------------------------------------7
Konserwacja I Czyszczenie ---------------------------------------------------------------------------------------8
PANEL STEROWANIA
Panel Sterowania ---------------------------------------------------------------------------------------------------9
Opis Wyświetlacza -------------------------------------------------------------------------------------------------11
PODSTAWOWA OBSŁUGA
Tryb Gotowości ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 12
Zabezpieczenie Przed Uruchomieniem / Blokada Przed Dziećmi -------------------------------------12
Wstrzymywanie Lub Wyłączanie Gotowania ----------------------------------------------------------------12
Dodawanie/Mieszanie / Odwracanie Potraw ----------------------------------------------------------------12
Wyłączanie Talerza Obrotowego--------------------------------------------------------------------------------13
FUNKCJE GOTOWANIA
Jet Start ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
Clock (Zegar) --------------------------------------------------------------------------------------------------------15
Microwave (Mikrofale) ---------------------------------------------------------------------------------------------16
Grill ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------17
Combi (Microwave + Grill) (Mikrofale Combi + Grill) -------------------------------------------------------18
Dual Crisp (Obustronne Przyrumienianie) --------------------------------------------------------------------19
Jet Defrost (Szybkie Rozmrażanie) ----------------------------------------------------------------------------20
Bread Defrost (Rozmrażanie Chleba) -------------------------------------------------------------------------21
Keep Warm (Utrzymywanie Ciepa) ---------------------------------------------------------------------------22
Soft / Melt (Zmiękczanie / Rozpuszczanie) ------------------------------------------------------------------23
Chef Menu (Menu Szefa Kuchni) -------------------------------------------------------------------------------26
Auto Clean (Automatyczne Czyszczenie) --------------------------------------------------------------------29
Dough Rising (Wyrastanie Ciasta) -----------------------------------------------------------------------------30
Special Menu (Menu Specjalne) -------------------------------------------------------------------------------31
OCHRONA ŚRODOWISKA
Ochrona Środowiska ----------------------------------------------------------------------------------------------- 32
Dane Techniczne ---------------------------------------------------------------------------------------------------33
3
PL
Kuchenkę mikrofalową należy umieścić w pewnej odległości
od innych źródeł ciepła. Aby zapewnić dostateczną wentyla-
cję, należy pozostawić nad kuchenką mikrofalową przynaj-
mniej 30 cm wolnej przestrzeni.
Kuchenki mikrofalowej nie wolno umieszczać w szafce. Niniej-
sza kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do umiesz-
czenia ani ywania na blacie kuchennym niższym niż 850
mm nad podłogą. Nie wolno dostawiać lewego boku (patrząc
od przodu) kuchenki do ściany!
Przed pod ączeniem
* Nie wolno zdejmować płytek ochronnych otworów wentylacyjnych znajdujących się na bocznej ściance
komory kuchenki. Zapobiegają one dostawaniu stłuszczu i cstek żywności do kanałów wlotowych
mikrofal.
* Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszka-
niu.
* Kuchenkę mikrofalową należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni, wystarczająco wytrzymałej do
utrzymania ciężaru kuchenki wraz z naczyniami, jakie zostaną włożone do środka. Z urządzeniem należy
obchodzić się ostrożnie.
* Należy sprawdzić, czy przestrzeń pod i nad kuchenką mikrofalową oraz wokół niej jest wolna w celu za-
pewnienia prawidłowego przepływu powietrza.
* Należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Należy sprawdzić, czy drzwi kuchenki mikrofa-
lowej dokładnie przylegają do urządzenia po zamknięciu oraz, czy wewnętrzna uszczelka drzwi nie jest
uszkodzona. Należy opróżnić kuchenkę mikrofalową i oczyścić jej wnętrze przy użyciu miękkiej, wilgotnej
szmatki.
* Nie należy uruchamiać tego urządzenia, jeśli uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, jeśli
urządzenie nie działa prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone, albo upuszczone. Nie wolno zanurz
przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie. Przewód zasilający należy utrzymywać z dala od gorących
powierzchni. Nieprzestrzeganie powyższych poleceń może spowodować porażenie prądem, pożar i inne
zagrożenia.
* Nie używać przedłużacza: Jeżeli przewód zasilający jest zbyt krótki, należy zlecić zainstalowanie gniazdka
w pobliżu urządzenia wykwalifikowanemu elektrykowi lub technikowi serwisu.
* Nieprawidłowe używanie wtyczki uziemiającej może spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
* Jeśli instrukcje nie są w pełni zrozumiałe lub w przypadku wątpliwości, czy kuchenka
mikrofalowa jest prawidłowo uziemiona, naly się skontaktować z wykwalifikowanym
elektrykiem lub serwisantem.
Przed pierwszym użyciem kuchenki mikrofalowej, zaleca się usunięcie folii ochronnej z panelu stero-
wania i przewiązki kabli z przewodu zasilającego.
INSTALACJA
mm058
30cm
Not against the wall
OSTRZEŻENIE
:
UWAGA:
PO PODŁĄCZENIU
Kuchenkę mikrofalową można używać wyłącznie przy szczelnie zamkniętych drzwiach.
* Jeśli kuchenka mikrofalowa jest zainstalowana w pobliżu odbiornika radiowego, telewizyjnego lub
anteny, mogą wystąpić zakłócenia w odbiorze.
* Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ob-
rażenia ciała osób, zwierząt oraz uszkodzenia przedmiotów wynikłe z niespełnienia tego wymogu.
* Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane niestosowaniem
się użytkowników do tych instrukcji.
4
PL
BEZPIECZEŃSTWO
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
* Jeśli materiał wewnątrz / na zewnątrz kuchenki mikrofalowej będzie iskrzył lub pojawi się
dym należy zamknąć drzwi kuchenki i wyłączyć ją. Należy odłączyć zasilanie lub odciąć
zasilanie w panelu bezpieczników lub wącznika obwodu.
* Nie należy pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru zwłaszcza, gdy do gotowania
ywa się pojemników papierowych lub wykonanych z tworzyw sztucznych i innych łatwo-
palnych materiałów. Papier może się zwęglić lub zapalić, a niektóre rodzaje plastiku mogą
topić się podczas podgrzewania żywności.
* Urządzenie i jego dospne części podczas używania nagrzewają się. Należy uważać, aby nie
dotknąć elementów grzewczych wewtrz kuchenki mikrofalowej.
* Części dostępne mogą rozgrzać się w czasie pracy. Dzieci poniżej 8 lat nie powinny obsługiwać
kuchenki bez stałego nadzoru.
* Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do podgrzewania żywności i napojów. Suszenie żyw-
ności lub ubrań oraz podgrzewanie ytek grzejnych, kapci, gąbek, wilgotnych szmatek itp.
może być przyczyną obrażeń, zapalenia się materiału lub paru.
* Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także pozbawione doświadczenia i
wiedzy, o ile zapewniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instrukcje dotyczące bezpiecz-
nego korzystania z tego urządzenia, a także pod warunkiem, że osoby te zrozumieją zagrożenia
wynikające z użytkowania kuchenki.
* Czyszczenie i wymagane od użytkownika czynności konserwacyjne nie powinny być wykonywa-
ne przez dzieci, chyba że mają one powyżej 8 lat i zapewniony zostanie odpowiedni nadzór. Na-
leży dopilnować, aby urządzenie nie było przedmiotem zabaw dzieci. Urządzenie oraz jego prze-
wód powinny znajdować się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
* Nie należy używać kuchenki mikrofalowej do gotowania lub podgrzewania całych jaj w skorupce
lub bez skorupki, ponieważ mogą one eksplodować nawet po zakczeniu gotowania.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:
* W przypadku stwierdzenia uszkodzeń drzwi lub uszczelek drzwi nie należy używać kuchenki mi-
krofalowej, aż do czasu naprawienia uszkodzeń przez odpowiednio wykwalifikowany personel.
OSTRZEŻENIE:
* Wykonywanie przez osobę niekompetentną jakichkolwiek napraw dź czynności serwisowych,
wiążących się ze zdejmowaniem dowolnych osłon zabezpieczających przed działaniem mikrofal,
jest niebezpieczne.
OSTRZEŻENIE:
* Cieczy oraz innych produktów żywnościowych nie wolno podgrzewać w zamkniętych pojemni-
kach, ponieważ mogą one wybuchnąć.
OSTRZEŻENIE:
* Kiedy urządzenie pracuje w trybie łączonym, dzieci mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod
opieką osób dorosłych, ze względu na wytwarzaną temperaturę.
5
PL
UWAGA:
Urządzenia tego typu nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznym zegarem ani oddzielnym sys-
temem zdalnego sterowania
* Nie wolno pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru, jeśli do gotowania używa się dużych ilości
tuszczu lub oleju, poniewa ż może się on przegrzać i spowodować pożar!
* Wewnątrz lub w pobliżu kuchenki mikrofalowej nie należy podgrzewać ani stosować materiaów palnych.
Opary mogą spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem.
* Nie wolno używać kuchenki mikrofalowej do suszenia tkanin, papieru, przypraw, zió, drewna, kwiatów
lub innych materiaów palnych. Mo że to spowodować pożar.
* Nie wolno używać w urządzeniu żrących środków ani oparów. Zakupiona kuchenka mikrofalowa zostaa
zaprojektowana specjalnie do podgrzewania lub gotowania produktów żywnościowych. Nie jest ona prze-
znaczona do celów przemysowych ani laboratoryjnych.
* Nie należy wieszać ani ka ść ciężkich przedmiotów na drzwiach, ponieważ może to spowodować uszko-
dzenie mechanizmu otwierania i zawiasów kuchenki. Nie należy wieszać żadnych przedmiotów na klam-
ce drzwi.
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK
Jeśli kuchenka mikrofalowa nie działa, przed skontaktowaniem się z serwisem, należy spraw-
dzić następujące elementy:
* Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz talerz obrotowy są umieszczone na miejscu.
* Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka sieciowego.
* Czy drzwi są prawidłowo zamknięte.
* Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy nie nastąpiła przerwa w dopływie pdu.
* Sprawdzić, czy kuchenka mikrofalowa ma zapewnioną swobodną wentylację.
* Należy odczekać 10 minut, a następnie ponowić próbę użycia kuchenki mikrofalowej.
* Przed ponowną próbą należy otworzyć i zamknąć drzwi.
Podane czynności mają na celu zapobieganie niepotrzebnym wezwaniom serwisu, za które użytkownik
zostanie obciążony.
Kontaktując się z serwisem technicznym, należy zawsze podawać numer seryjny i model kuchenki mikrofalo-
wej (patrz tabliczka serwisowa).
Dalsze informacje podano w książce gwarancyjnej.
Jeżeli przewód zasilania wymaga wymiany, należy go wymienić na nowy - oryginalny przewód, dostępny w
naszych punktach serwisowych. Wymiana przewodu zasilającego może być wykonana tylko przez wykwaliko-
wany personel serwisu technicznego.
UWAGA:
OSTRZE
Ż
ENIE:
* Zabrania się zdejmowania jakichkolwiek osłon.
* Naprawy serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
serwisu technicznego. Wykonywanie przez osobę nieprzeszkoloną jakichkolwiek napraw
OSTRZEŻENIE:
* Nie należy ywać kuchenki mikrofalowej do podgrzewania czegokolwiek w hermetycznych po-
jemnikach. Podczas otwierania wzrost ciśnienia może spowodować uszkodzenie, a nawet wybuch.
OSTRZEŻENIE:
* Należy okresowo sprawdzać , czy nie zostały uszkodzone uszczelki drzwi oraz powierzchnie w ich
pobliżu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie należy używać kuchenki, aż do czasu naprawie-
nia uszkodzeń przez wykwalifikowany personel serwisu technicznego.
6
PL
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGI OGÓLNE
Niniejsze urdzenie przeznaczone jest do ytku w zastosowaniach domowych lub podob-
nych, jak:
* Kuchnie personelu w sklepach, biurach oraz innych środowiskach pracy;
* Wiejskie budynki mieszkalne;
* Przez klientów w hotelach, motelach oraz innych środowiskach mieszkaniowych;
* W środowiskach w rodzaju pokoi gościnnych ze śniadaniem.
Inne zastosowania są niedozwolone (np. podgrzewanie pomieszczeń).
* Jeśli wybrano funkcję mikrofal nie wolno włączać kuchenki mikrofalowej bez potraw w środku. Taka
eksploatacja urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
* Otwory wentylacyjne w kuchence mikrofalowej nie mogą być zasłonięte. Zablokowanie otworów
wlotowych lub wylotowych powietrza może spowodować uszkodzenie kuchenki mikrofalowej i nie-
zadowalające rezultaty gotowania.
* Podczas ćwiczeń obsługi kuchenki mikrofalowej należy umieścić w niej szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka mikrofalowej nie ulegnie uszkodzeniu.
* Urządzenia nie należy używać ani pozostawiać na zewnątrz.
* Nie wolno ywać niniejszego urządzenia w pobliżu zlewu kuchennego, w wilgotnej piwnicy, w
pobliżu basenu i tym podobnych miejscach.
* Komory kuchenki nie należy wykorzystywać do celów przechowywania.
* Zanim torebki papierowe lub plastikowe zostaną umieszczone w kuchence mikrofalowej należy
zdjąć z nich metalowe wiązania.
* Kuchenki mikrofalowej nie wolno ywać do smażenia w głębokim oleju, ponieważ nie jest możliwe
kontrolowanie jego temperatury.
* Należy ywać rękawic lub ochraniaczy , aby uniknąć poparzeń podczas dotykania pojemników,
części kuchenki mikrofalowej i naczyń po gotowaniu.
PŁYNY
• Np. napoje lub woda. Podgrzanie płynu powyżej temperatury wrzenia może nastąpić bez
oznak wrzenia. Może to prowadzić do nagłego wygotowania się gorącego płynu.
Aby do tego nie dopuścić, należy stosować się do poniższych zaleceń:
* Należy unikać używania naczyń o prostych ściankach i wąskich szyjkach.
* Przed umieszczeniem pojemnika w kuchence mikrofalowej należy zawsze zamieszać płyn.
* Po podgrzaniu należy chwilę odczekać, ponownie zamieszać płyn, a następnie wyjąć ostrożnie
naczynie z kuchenki mikrofalowej.
Po podgrzaniu potraw dla dzieci w s oiczku lub p ynów w butelce dla niemowląt, należy zawsze
wymieszać zawartość i sprawdzić temperaturę przed podaniem. Zapewni to równomierne roz-
prowadzenie ciep a i uniknięcie ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę i smoczek!
ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ
UWAGA:
dź czynności serwisowych, wiążących się ze zdejmowaniem dowolnych osłon zabezpie-
czających przed działaniem mikrofal, jest niebezpieczne.
7
PL
AKCESORIA I KONSERWACJA
AKCESORIA
* Na rynku dostępnych jest wiele różnorodnych akcesoriów. Przed ich zakupem należy upewnić się, że
nadają się do kuchenek mikrofalowych.
* Przed użyciem naczyń, należy upewnić się, czy są one odporne na działanie wysokich temperatur i
przepuszczają mikrofale.
* Po włożeniu żywności i akcesoriów do kuchenki, należy sprawdzić, czy nie stykają się z powierzch-
niami wewnętrznymi kuchenki.
* Jest to szczególnie ważne w przypadku akcesoriów wykonanych z metalu lub zawierających metalo-
we elementy. W przypadku zetknięcia się przedmiotów wykonanych z metalu z wnętrzem pracującej
kuchenki może dojść do powstania iskier, które mogą spowodować uszkodzenie kuchenki.
* Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej zabronione jest stosowanie metalowych pojemników
na żywność i napoje.
* Przed uruchomieniem kuchenki mikrofalowej, należy zawsze sprawdzać, czy talerz obrotowy może
się swobodnie obracać. Jeśli talerz obrotowy nie może się swobodnie obracać, należy użyć mniej-
szego naczynia lub skorzystać z funkcji wyłączenia talerza obrotowego (patrz część Duże naczynia).
Akcesoria Wskazówka
Podstawka talerza ob-
rotowego
Szklany talerz obrotowy należy stawiać na podstawce talerza obrotowego. Na
podstawce talerza obrotowego nie należy stawiać żadnych innych naczyń. Za-
instaluj podstawkę pod talerz obrotowy wewnątrz kuchenki.
Szklany talerz obro-
towy
Szklany talerz obrotowy musi być używany zawsze, niezależnie od sposobu
gotowania. S uży on do zbierania kapiącego sosu oraz cząstek żywności, któ-
re mog yby zabrudzić i zaplamić wnętrze kuchenki. Szklany talerz obrotowy
należy umieścić na podstawce pod talerz obrotowy.
Pokrywka
Środkowa siatka
Spód
Naczynie do gotowa-
nia na parze (wy ącz-
nie w modelu MWP
337)
S uży do gotowania na parze produktów żywnościowych przy użyciu specjal-
nej funkcji (Gotowanie na parze / w wodzie). Naczynie do gotowania na parze
należy zawsze umieszczać na szklanym talerzu obrotowym.
Ruszt z drutu
Podczas korzystania z funkcji Grill lub Mikrofale Combi + Grill należy stoso-
wać ruszt z drutu.
Talerz Crisp
Żywność należy umieszczać bezpośrednio na talerzu Crisp. Talerz Crisp moż-
na przed użyciem wstępnie nagrzać (maks. 3 minuty). Podczas korzystania z
talerza Crisp należy zawsze używać szklanego talerza obrotowego jako pod-
stawy. Nie wolno umieszczać żadnych naczyń na talerzu Crisp, ponieważ bar-
dzo szybko się on nagrzewa i może uszkodzić naczynie.
Rączka do talerza
Crisp
Użyj uchwytu talerza Crisp do wyjmowania gorącego talerza Crisp z kuchenki.
8
PL
* Kuchenkę mikrofalową należy utrzymywać w czystości, aby nie niszczyć jej powierzchni, ponieważ wpywa to
negatywnie na trwao ść urządzenia oraz może prowadzić do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji.
* Nie należy używać druciaków metalowych, preparatów czyszczących zawierających substancje ścierne, zmy-
waków z weny stalowej, ostrych zmywaków itp., które mog ą uszkodzić panel sterowania oraz powierzchnie
wewnętrzne i zewnętrzne kuchenki mikrofalowej. Należy stosować szmatki i agodny detergent lub r ęczniki pa-
pierowe oraz środek do mycia okien w rozpylaczu. Środek do mycia okien należy rozpylić na ręcznik papierowy.
* Regularnie, a w szczególności po rozlaniu pynów, nale ży wyjmować talerz obrotowy oraz jego podstawę i
wycierać dno kuchenki do czysta.
* Do czyszczenia powierzchni wewnętrznych, zewnętrznej i wewnętrznej powierzchni drzwi oraz otworu drzwi,
należy używać miękką i wilgotną szmatkę z dodatkiem delikatnego detergentu.
* Urządzenia nie wolno czyścić przy użyciu myjek ciśnieniowych.
* Kuchenkę należy czyścić regularnie i usuwać z niej wszelkie pozostao ści żywności.
* Czyszczenie jest jedyną wymaganą normalnie czynnością konserwacyjną. Należy je wykonywać po od ącze-
niu kuchenki od zasilania.
* Nie należy bezpośrednio spryskiwać kuchenki mikrofalowej.
* Kuchenkę zaprojektowano do pracy z umieszczonym talerzem obrotowym.
* Nie należy uruchamiać kuchenki, gdy talerz obrotowy zosta wyj ęty do czyszczenia.
* Nie wolno dopuszczać do zbierania się resztek tuszczu lub żywności wokó drzwi. W przypadku trudnych do
usunięcia plam, należy przez 2-3 minuty gotować w kuchence filiżankę wody. Para spowoduje zmiękczenie
brudu.
* Nieprzyjemne zapachy wewnątrz kuchenki można wyeliminować, poprzez umieszczenie w kuchence filiżanki
wypenionej wod ą z dodatkiem soku z cytryny i gotowanie jej przez kilka minut.
* Grzaka grilla nie wymaga czyszczenia, poniewa ż wysoka temperatura powoduje spalenie wszelkich zabru-
dzeń, ale ścianka ponad nią może wymagać regularnego czyszczenia. Należy go czyścić miękką i wilgotną
ściereczką z dodatkiem delikatnego detergentu.
* Jeśli grill nie jest używany regularnie, należy w ączać go raz w miesiącu na 10 minut, aby wypalić wszelkie
zabrudzenia w celu zmniejszenia ryzyka pożaru.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTROŻNE CZYSZCZENIE:
* Talerz Crisp należy czyścić wodą z dodatkiem agodnego detergentu. Mocno zabrudzone powierzch -
nie można wyczyścić za pomocą zmywaka do szorowania i agodnego detergentu. Zawsze przed
czyszczeniem należy odczekać, aż talerz Crisp ostygnie.
* Talerz Crisp nie należy zanurzać w wodzie ani go puka ć, gdy jest gorący. Szybkie ochodzenie
może go uszkodzić.
* Nie używać zmywaków z weny stalowej. Spowoduje to porysowanie powierzchni.
Możliwość mycia w zmywarce:
.
Podstawka talerza obrotowego
.
Ruszt z drutu
.
Rączka do talerza Crisp
.
Szklany talerz obrotowy
.
Naczynie do gotowania na parze
9
PL
PANEL STEROWANIA
PANEL STEROWANIA (MWP 336)
Przycisk Stop
S uży do zatrzymania lub wyzerowania dowolnej funkcji kuchenki mi-
krofalowej.
Przycisk Microwave (Mikrofale)
Wybór funkcji mikrofal.
Przycisk Grill
Wybór funkcji Grill.
Przycisk Combi Microwave + Grill (Mikrofale combi + Grill)
Wybór funkcji Combi (Mikrofale combi + Grill).
Przycisk Dual Crisp (Obustronne przyrumienianie)
Wybór funkcji Obustronne przyrumienianie.
Przycisk / pokręt o Confirmation (Potwierdzenie)
Potwierdzenie wyboru / regulacja wartości.
Przycisk Chef Menu (Menu szefa)
Umożliwia dostęp do automatycznych przepisów.
Przycisk Auto Clean (Automatyczne czyszczenie)
Wybór funkcji Automatyczne czyszczenie.
Przycisk Jet Defrost (Szybkie rozmrażanie)
Wybór funkcji Automatyczne rozmrażanie.
Przycisk Bread Defrost (Rozmrażanie chleba)
Wybór funkcji Sense - rozmrażanie chleba.
Przycisk Soft / Melt (Zmiękczanie / rozpuszczanie)
Wybór funkcji Zmiękczanie/ Rozpuszczanie.
Przycisk Keep Warm (Utrzymywanie ciep a)
Wybór funkcji Utrzymywanie ciep a.
Przycisk Dough Rising (Wyrastanie ciasta)
Wybór funkcji Wyrastanie ciasta.
Przycisk Stop Turntable (Zatrzymanie talerza obrotowego)
• Funkcja ta umożliwia korzystanie z bardzo dużych naczyń, które nie mogą
obracać się swobodnie z kuchence mikrofalowej.
Dzia a ona tylko z następującymi funkcjami gotowania:
-Combi Microwave + Grill (Mikrofale combi + Grill)
W celu uzyskania dostępu do trybu ustawiania zegara wcisnąć i przytrzy-
mać przez 3 sekundy ten przycisk.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pojawią się informacje o operacji.
Przycisk Jet Start
Szybki wybór funkcji maksymalnej mocy mikrofal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
16
13
14
15
10
PL
PANEL STEROWANIA (MWP 337)
Przycisk Stop
S uży do zatrzymania lub wyzerowania dowolnej funkcji kuchenki mi-
krofalowej.
Przycisk Microwave (Mikrofale)
Wybór funkcji mikrofal.
Przycisk Grill
Wybór funkcji Grill.
Przycisk Combi Microwave + Grill (Mikrofale combi + Grill)
Wybór funkcji Combi (Mikrofale combi + Grill).
Przycisk Dual Crisp (Obustronne przyrumienianie)
Wybór funkcji Obustronne przyrumienianie.
Przycisk/pokręt o Confirmation (Potwierdzenie)
Potwierdzenie wyboru / regulacja wartości.
Przycisk Chef Menu (Menu szefa)
Umożliwia dostęp do automatycznych przepisów.
Przycisk Auto Clean (Automatyczne czyszczenie)
Wybór funkcji Automatyczne czyszczenie.
Przycisk Jet Defrost (Szybkie rozmrażanie)
Wybór funkcji Automatyczne rozmrażanie.
Przycisk Bread Defrost (Rozmrażanie chleba)
Wybór funkcji Sense - rozmrażanie chleba.
Przycisk Keep Warm (Utrzymywanie ciep a)
Wybór funkcji Utrzymywanie ciep a.
Przycisk Steam / Boil (Gotowanie na parze / w wodzie)
Wybór funkcji gotowania na parze lub w wodzie.
Przycisk Special Menu (Menu specjalne)
Uzyskanie dostępu do wygodnych funkcji specjalnych.
Przycisk Stop Turntable (Zatrzymanie talerza obrotowego)
• Funkcja ta umożliwia korzystanie z bardzo dużych naczyń, które nie mogą
obracać się swobodnie z kuchence mikrofalowej.
Dzia a ona tylko z następującymi funkcjami gotowania:
Combi Microwave + Grill (Mikrofale combi + Grill)
W celu uzyskania dostępu do trybu ustawiania zegara wcisnąć i przytrzy-
mać przez 3 sekundy ten przycisk.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pojawią się informacje o operacji.
Przycisk Jet Start
Szybki wybór funkcji maksymalnej mocy mikrofal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
16
13
14
15
11
PL
OPIS WYŚWIETLACZA
1
2
3
4
5
6
9
7
8
10
11
12
Funkcja Obustronne przyrumienianie
Funkcja szybkiego rozmra
ż
ania
Funkcja Utrzymywanie ciepa
Funkcja Menu szefa kuchni
Funkcja Automatyczne czyszczenie
Waga/Wybór porcji
Funkcja Gotowanie na parze / w wodzie
Funkcja Menu specjalne
Mikrofalowanie - Wybór mocy
Funkcja mikrofal
Funkcja Grill
Czas cyklu gotowania
MWP 336 MWP 337
12
PL
* Jeżeli użytkownik nie będzie wykonywa żadnych dzia ań na produkcie przez 15 minut, kuchenka
mikrofalowa przejdzie do trybu czuwania.Naciśnij dowolny przycisk, aby wyjść.
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM/BLOKADA PRZED
DZIEĆMI
WSTRZYMYWANIE LUB WYŁĄCZANIE GOTOWANIA
DODAWANIE/MIESZANIE/ODWRACANIE POTRAW
TRYB GOTOWOŚCI
* Po up ywie jednej minuty od chwili, gdy kuchenka znajdzie się w „trybie gotowości , uaktywniana
jest funkcja zabezpieczenia przed naciskaniem.
* Gdy funkcja bezpieczeństwa zostanie uaktywniona, rozpoczęcie gotowania wymagać będzie
otwarcia i zamknięcia drzwi; w przeciwnym razie na wyświetlaczu pojawi się wskazanie:
W celu wstrzymania gotowania:
Gotowanie można wstrzymać otwierając drzwi, aby sprawdzić, dodać, odwrócić lub wymieszać po-
trawę. Ustawienia kuchenki zostaną zachowane w pamięci przez 5 minut.
W celu kontynuowania gotowania:
* Zamknij drzwi i naciśnij RAZ przycisk Jet Start lub Confirmation (Potwierdzenia). Gotowanie zosta-
nie wznowione od momentu wstrzymania.
W celu przerwania procesu gotowania:
Wyjmij potrawę, zamknij drzwi i naciśnij przycisk Stop.
Gdy gotowanie zosta o ukończone:
Sygna akustyczny kuchenki b ędzie sygnalizowa co minut ę przez 10 minut po zakończeniu gotowa-
nia; jest to normalne zachowanie mające na celu ochodzenie produktu.
Zależnie od produktu, któryś lub wszystkie wymienione elementy mogą kontynuować dzia anie w cza-
sie cyklu chodzenia: wentylator, lampa wewn ętrzna, stolik obrotowy. Aby wy ączyć sygna i zatrzymać
czas chodzenia je żeli konieczne, należy nacisnąć przycisk „STOP lub otworzy ć drzwi.
Proszę zwrócić uwagę, że skrócenie lub zatrzymanie zaprogramowanego cyklu chodzenia nie bę-
dzie mieć negatywnego wp ywu na dzia anie produktu.
i
W zależności od wybranej funkcji może być konieczne dodanie/zamieszanie/odwrócenie potrawy
podczas gotowania. W takim przypadku praca kuchenki zostanie wstrzymana i wyświetlone zostanie
polecenie wykonania żądanej czynności.
W odpowiednim momencie należy wykonać poniższe czynności:
* Otwórz drzwi.
* Dodaj skadniki, zamieszaj lub odwró ć potrawę (w zależności od żądanej czynności).
* Zamknij drzwi i ponownie uruchom kuchenkę, naciskając przycisk Confirmation (Potwierdzenia) / Jet
Start.
13
PL
WYŁĄCZANIE TALERZA OBROTOWEGO
W celu uzyskania najlepszego możliwego rezultatu szklany talerz obrotowy musi obracać się pod-
czas gotowania.
Jeśli konieczne jest jednak użycie bardzo dużego naczynia, które nie może obracać się swobodnie
w kuchence, można wy ączyć obracanie szklanego talerza obrotowego za pomocą funkcji wy ącze-
nia talerza obrotowego.
-Combi Microwave + Grill (Mikrofale combi + Grill)
* Jeśli po wyświetleniu polecenia dodania produktu drzwi nie zostaną otwarte w ciągu 2 minut, kuchen-
ka prze ączy się do trybu gotowości.
* Jeśli po wyświetleniu polecenia zamieszania lub odwrócenia potrawy drzwi nie zostaną otwarte w
ciągu 2 minut, proces gotowania będzie kontynuowany (rezultat końcowy może w takim przypadku
nie być zadowalający).
UWAGI:
14
PL
JET START
Funkcja ta su ży do szybkiego podgrzewania potraw zawierających dużo wody, np. klarowne zupy, kawa lub her-
bata.
Naciśnij przycisk Jet Start.
* Naciśnięcie przycisku Jet Start powoduje uaktywnienie funkcji mikrofal z maksymalną mocą na
30 sekund; każde dodatkowe naciśnięcie przycisku Jet Start zwiększa czas gotowania o kolejne
30 sekund.
* Po uaktywnieniu funkcji czas gotowania można także wydu żyć lub skrócić za pomocą obracania
pokręta.
Gdy kuchenka znajduje się w trybie gotowości, można także użyć funkcji Jet Start poprzez ob-
rócenie pokręt a w celu ustawienia czasu trwania funkcji Jet Start i naciśnięcie przycisku Confir-
mation (Potwierdzenie) w celu jej uaktywnienia.
Porady i zalecenia:
1
15
PL
CLOCK (ZEGAR)
Po pierwszym pod ączeniu urządzenia do zasilania (lub po wystąpieniu przerwy w dostawie prądu)
lub naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy przycisku Stop TT, produkt przejdzie do trybu usta-
wienia zegara.
Obróć pokręto, aby ustawi ć godziny.
Naciśnij przycisk Jet Start. Zaczną migać liczby w prawej części wyświetlacza.
Obróć pokręto, aby ustawi ć minuty.
Naciśnij przycisk Jet Start. Zegar jest ustawiony.
Jeśli podczas ustawiania zegara, naciśnięty zostanie przycisk Stop lub, gdy po d ugim czasie
ustawienie nie zostanie wykonane, kuchenka wyjdzie z trybu ustawień i ustawienie będzie niepra-
widowe, a wy świetlacz pokaże 12:00 .
Porady i zalecenia:
1
2
3
4
16
PL
MICROWAVE (MIKROFALE)
Funkcja mikrofal umożliwia szybkie gotowanie lub podgrzewanie żywności i napojów.
Naciśnij przycisk Microwave (Mikrofale). Na wyświetlaczu pokazany zostanie poziom mocy 750W i zaczną
migać ikony watów.
Obróć pokręto, aby wyregulowa ć wartość mocy, a następnie naciśnij przycisk Confirmation (Potwierdzenie).
Wyświetlacz pokaże domyślny czas funkcji gotowania (30 sekund). Obrócić pokręto, aby wyregulowa ć czas
gotowania.
Naciśnij przycisk Confirmation (Potwierdzenie) / Jet Start, aby uruchomić cykl gotowania.
MOC
ZALECANE UŻYWANIE
900 W
Podgrzewanie napojów, wody, klarownych zup, kawy, herbaty lub innych produktów
o dużej zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wy-
brać mniejszą moc.
750 W
Gotowanie ryb, mięsa, warzyw, itp.
650 W
Gotowanie potraw, których nie można mieszać.
500 W
Gotowanie wymagające dużej dok adności, np. sosów z dużą zawartością bia ka,
potraw, których gównymi sk adnikami są jaja i ser, a także dogotowywanie potraw
duszonych.
350 W Gotowanie potraw duszonych, roztapianie mas a.
160 W
Rozmrażanie.
90 W
Zmiękczanie lodów, mas a i serów.
Aby używać funkcję Microwave (Mikrofale) z maksymalną mocą, ten produkt jest dostarczany z
funkcją Jet Start. Można atwo uruchomić funkcję Microwave (Mikrofale) z maksymalną mocą, po-
przez proste naciśnięcie przycisku Jet Start. Każde dodatkowe naciśnięcie przycisku Jet Start,
zwiększy czas trwania funkcji o 30 sekund. Aby uzyskać więcej szczegóów, nale ży sprawdzić
funkcję Jet Start na stronie 14.
Możliwa jest zmiana poziomu mocy oraz czasu trwania, nawet po wcześniejszym rozpoczęciu
procesu gotowania. Aby wyregulować poziom mocy, wystarczy odpowiednio nacisnąć przycisk Mi-
crowave (Mikrofale). Aby zmienić czas trwania, przekręć pokręto lub naci śnij przycisk Jet Start w
celu zwiększenia czasu trwania o 30 sekund.
Porady i zalecenia:
1
2
3
4
17
PL
GRILL
Funkcja ta umożliwia przyrumienianie potraw za pomocą rurki metalowej o dużej mocy, dzięki czemu uzyskują
one efekt grillowania lub zapiekania. Za pomocą funkcji grilla można przyrumienić potrawy takie jak, tosty z se-
rem, kanapki na ciepo, krokiety ziemniaczane, kie baski, warzywa.
Dedykowane wy-
posażenie:
Ruszt z drutu
Naciśnij przycisk Grill.
Obróć pokręto, aby ustawi ć poziom mocy mikrofal (patrz poniższa tabela), a następnie naciśnij przycisk
Confirmation (Potwierdzenie), aby potwierdzić.
Obróć pokręto, aby ustawi ć czas gotowania i naciśnij przycisk Confirmation (Potwierdzenie) / Jet Start , aby
rozpocząć gotowanie.
POZIOM MOCY
•1
Niski
•2
Średni
•3
Wysoki
Potrawy, takie jak ser, tosty, steki i kie baski, należy umieszczać na ruszcie z drutu.
Przed użyciem naczyń podczas korzystania z tej funkcji, należy upewnić się, że są one odporne
na dzia anie wysokich temperatur.
Podczas stosowania funkcji grillowania nie wolno używać plastikowych naczyń. Ulegną one sto-
pieniu. Przybory drewniane lub papierowe także nie są odpowiednie.
Należy zachować ostrożność i nie dotykać sufitu kuchenki, za grza ką grilla.
Możliwa jest zmiana czasu trwania, nawet po wcześniejszym rozpoczęciu procesu gotowania.
Aby zmienić czas trwania, przekręć pokręto lub naci śnij przycisk Jet Start w celu zwiększenia
czasu trwania o 30 sekund.
Porady i zalecenia:
1
2
3
18
PL
COMBI (MICROWAVE + GRILL) (MIKROFALE COMBI
+ GRILL)
Funkcja ta ączy funkcję mikrofal i grilla, co zapewnia szybsze gotowanie i zapiekanie potraw.
Naciśnij przycisk Combi.
Obróć pokręto, aby ustawi ć poziom mocy mikrofal (patrz poniższa tabela), a następnie naciśnij przycisk
Confirmation (Potwierdzenie), aby potwierdzić.
Obrócić pokręto, aby ustawi ć czas gotowania.
Naciśnij przycisk Confirmation (Potwierdzenie) / Jet Start , aby uruchomić cykl gotowania.
Po rozpoczęciu procesu gotowania:
Aby wydu żyć lub skrócić czas gotowania, przekręć pokręto lub naci śnij przycisk Jet Start w celu wydu żenia
czasu trwania o 30 sekund.
UWAGA:
POZIOM MOCY
ZALECANE UŻYWANIE
650 W Warzywa
500 W Lasagne
350 W Drób i ryby
160 W
Mięso
90 W Zapiekane owoce
Nie należy otwierać na d ugo drzwi kuchenki, podczas dzia ania funkji Grill, ponieważ powodu-
je to obniżenie temperatury .
Podczas zapiekania dużych potraw, wymagających wy ączenia funkcji talerza obrotowego, po-
trawę należy w mniej więcej poowie czasu gotowania przekr ęcić na drugą stronę. Jest to koniecz-
ne do uzyskania równomiernego zrumienienia górnej warstwy potrawy.
Podczas używania tej funkcji, należy się upewnić, że używane naczynia są odporne na dzia a-
nie mikrofal i ciep a.
Podczas stosowania funkcji grillowania nie wolno używać plastikowych naczyń. Ulegną one sto-
pieniu. Przybory drewniane lub papierowe także nie są odpowiednie.
Należy zachować ostrożność i nie dotykać sufitu kuchenki, za grza ką grilla.
Porady i zalecenia:
1
2
3
4
Dedykowane wy-
posażenie:
Ruszt z drutu
19
PL
Należy upewnić się, że talerz Crisp zosta umieszczony dok adnie na środku szklanego tale-
rza obrotowego.
Kuchenka i talerz Crisp ulegają silnemu nagrzaniu podczas stosowania tej funkcji.
Nie należy umieszczać gorącego talerza Crisp na żadnej powierzchni wrażliwej na dzia anie
wysokich temperatur.
Należy zachować ostrożność i nie dotykać sufitu kuchenki, za grza ką grilla.
W celu wyjęcia gorącego talerza Crisp należy użyć rękawic kuchennych lub uchwytu talerza Crisp.
Przed rozpoczęciem przyrządzania potraw, które nie wymagają dugiego czasu gotowania (pizza,
ciasta ), zalecane jest nagrzanie wstępne talerza Crisp przez 2 - 3 minuty.
DUAL CRISP (OBUSTRONNE PRZYRUMIENIANIE)
Dzięki tej wyjątkowej funkcji firmy Whirlpool można uzyskać doskonae zocistobr ązowe przyrumienienie górnej
i dolnej powierzchni potrawy. W wyniku jednoczesnego zastosowania funkcji mikrofal i grilla talerz Crisp szybko
osiąga odpowiednią temperaturę i zaczyna podpiekać potrawę.
Poniższe akcesoria są wymagane podczas korzystania z funkcji obustronnego przyrumieniania:
* Talerz Crisp
* Rączka do talerza Crisp do chwytania gorącego talerza Crisp.
Funkcja ta su ży do odgrzewania i pieczenia pizzy, quiche oraz innych potraw na bazie ciasta. Można jej także uży-
wać do smażenia jajek na bekonie, kiebasek, ziemniaków, frytek, hamburgerów i innych mi ęs itp. bez oleju (lub z
dodatkiem bardzo niewielkiej ilości oleju).
Dedykowane wy-
posażenie:
Talerz Crisp
Rączka do talerza
Crisp
Naciśnij przycisk Dual Crisp (Obustronne przyrumienianie).
Obrócić pokręto, aby ustawi ć czas gotowania.
Naciśnij przycisk Confirmation (Potwierdzenie) / Jet Start , aby uruchomić cykl gotowania.
Należy stosować dedykowany talerz Crisp. Inne dostępne na rynku talerze Crisp nie zapewnią poprawnych
wyników podczas używania tej funkcji.
UWAGA:
1
2
3
Porady i zalecenia:
20
PL
Porady i zalecenia:
1
2
3
4
JET DEFROST (SZYBKIE ROZMRAŻANIE)
W celu uzyskania najlepszego rezultatu zalecane jest rozmrażanie bezpośrednio na szklanym ta-
lerzu obrotowym. W razie potrzeby można użyć pojemnika z miękkiego plastiku nadającego się do
użytku w kuchenkach mikrofalowych.
Potrawy gotowane, potrawki i sosy mięsne rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane w trakcie roz-
mrażania.
Należy oddzielać poszczególne kawa ki, w miarę ich rozmrażania. Rozdzielone kawa ki rozmra-
żają się szybciej.
Duże porcje należy odwracać/zamieszać w poowie procesu rozmra żania.
Funkcja ta umożliwia szybkie rozmrażanie produktów w trybie ręcznym lub automatycznym.
Funkcja ta su ży do rozmrażania mięsa, drobiu, ryb, warzyw lub chleba.
Naciśnij przycisk Jet Defrost (Szybkie rozmrażanie).
Obróć pokręto, aby wybra ć wymagany rodzaj żywności (sprawdź tabelę poniżej).
Naciśnij przycisk Confirmation (Potwierdzenie), aby potwierdzić i obróć pokręto, aby ustawi ć wartość
masy.
Naciśnij przycisk Confirmation (Potwierdzenie) / Jet Start , aby uruchomić cykl gotowania.
KLASY ŻYWNOŚCI
WAGA WSKAZÓWKA
•P1
Mięso
100 - 2000g
Mięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie. Po gotowa-
niu, należy odstawić mięso na co najmniej 5 min. dla lep-
szego efektu.
•P2
Kurczak
100 - 2000g
Kurczak w cao ści, w kawa kach lub filety. Po gotowaniu,
należy odstawić drób na 5-10 min.
•P3
Ryby
100 - 1500g
Ryba w cao ści, w kawa kach lub lety. Po gotowaniu,
należy odstawić rybę na 5 min.
•P4
Warzywa
100 - 1500g
Mieszane warzywa, kalafior, marchewki. Po gotowaniu,
należy odstawić warzywa na 5 min.
•P5
Chleb
50 - 600g
Zamrożone bu ki, bagietki i croissanty. Po gotowaniu,
należy odstawić chleb na 3 min.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Whirlpool MWP 337 SB instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla