Whirlpool MWP 253 W instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
PL
Instrucţiuni de utilizare
Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruction for use
MWP 253 - MWP 254
Cook 25_Logo
MICROWAVE
C O O K 25
2
PL
INDEKS
INSTALACJA
INSTALACJA ........................................................................................................................................3

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................................................................4
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK ................................................................................................. 5
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI .................................................................................................................... 6

AKCESORIA .........................................................................................................................................7
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ......................................................................................................8

OPIS PANELU STEROWANIA ............................................................................................................. 9
OPIS WYŚWIETLACZA .....................................................................................................................10

TRYB GOTOWOŚCI .......................................................................................................................... 11
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM/BLOKADA PRZED DZIEĆMI ................................. 11
WSTRZYMYWANIE LUB WYŁĄCZANIE GOTOWANIA .................................................................... 11
DODAWANIE/MIESZANIE/ODWRACANIE POTRAW ....................................................................... 11
CLOCK (ZEGAR) ............................................................................................................................... 12

JET START (SZYBKIE URUCHAMIANIE) ......................................................................................... 13
MICROWAVE (MIKROFALE) ............................................................................................................. 14
DEFROST (ROZMRAŻANIE) ............................................................................................................. 15
GRILL ................................................................................................................................................. 16
COMBI MICROWAVE + GRILL (MIKROFALE + GRILL W TRYBIE COMBI) .................................... 17
MENU AUTO COOK (AUTOMATYCZNE GOTOWANIE) ................................................................... 18
SOFT/MELT (ZMIĘKCZANIE/ROZPUSZCZANIE) .............................................................................21
STEAM (GOTOWANIE NA PARZE) (wyłącznie w MWP 254) ............................................................22
DOUGH RISING (WYRASTANIE CIASTA) ........................................................................................24
KEEP WARM (UTRZYMYWANIE CIEPŁA)........................................................................................ 25
AUTO CLEAN (AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE) .......................................................................... 26
YOGURT (JOGURT) ((wyłącznie w MWP 253) ..................................................................................27

OCHRONA ŚRODOWISKA ............................................................................................................... 27
Dane techniczne ................................................................................................................................. 28
3
PL

* Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa
mieszkaniu.
* Kuchenkę mikrofalową należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni, wystarczająco wytrzymałej
do utrzymania ciężaru kuchenki wraz z naczyniami, jakie zostaną włożone do środka. Z urządze-
niem należy obchodzić się ostrożnie.
* Należy sprawdzić, czy przestrzeń pod i nad kuchenką mikrofalową oraz wokół niej jest wolna w celu
zapewnienia prawidłowego przepływu powietrza.
* Należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Należy sprawdzić, czy drzwi kuchenki mik-
rofalowej dokładnie przylegają do urządzenia po zamknięciu oraz, czy wewnętrzna uszczelka drzwi
nie jest uszkodzona. Należy opróżnić kuchenkę mikrofalową i oczyścić jej wnętrze przy użyciu mięk-
kiej, wilgotnej szmatki.
* Nie należy uruchamiać tego urządzenia, jeśli uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, jeśli
urządzenie nie działa prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone, albo upuszczone. Nie wolno zan-
urzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie. Przewód zasilający należy utrzymywać z dala
od gorących powierzchni. Nieprzestrzeganie powyższych poleceń może spowodować porażenie
prądem, pożar i inne zagrożenia.
* Nie należy używać przedłużacza: Jeżeli przewód zasilający jest za krótki, należy zlecić zainstalowa-
nie gniazdka w pobliżu urządzenia wykwalifikowanemu elektrykowi lub technikowi serwisu.
* -

* -


Przed pierwszym użyciem kuchenki mikrofalowej, zaleca się usunięcie folii ochronnej z panelu stero-
wania i przewiązki kabli z przewodu zasilającego.
INSTALACJA
850mm
30cm



* Kuchenkę mikrofalową można używać wyłącznie przy szczelnie zamkniętych drzwiach.
* Jeśli kuchenka mikrofalowa jest zainstalowana w pobliżu odbiornika radiowego, telewizyjnego lub
anteny, mogą wystąpić zakłócenia w odbiorze.
* Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ob-
rażenia ciała osób, zwierząt oraz uszkodzenia przedmiotów wynikłe z niespełnienia tego wymogu.
* Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane niezastosowaniem
się użytkownika do niniejszych instrukcji.
Kuchenkę mikrofalową należy umieścić w pewnej odległoś-
ci od innych źródeł ciepła. Aby zapewnić dostateczną wen-
tylację, należy pozostawić nad kuchenką mikrofalową przy-
najmniej 30 cm wolnej przestrzeni.
Kuchenki mikrofalowej nie wolno umieszczać w szafce. Ni-
niejsza kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do um-
ieszczenia ani używania na blacie kuchennym niższym niż
850 mm nad podłogą.
Kuchenkę mikrofalową należy umieścić przy ścianie.
4
PL



* 
-

*    
-


* 

* 
* 


*               -
     



* -



* -



* 
-


*         -
-


* -


* 

5
PL



* Nie wolno pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru, jeśli do gotowania używa się dużych
ilości tłuszczu lub oleju, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar!
* Wewnątrz lub w pobliżu kuchenki mikrofalowej nie należy podgrzewać ani stosować materiałów
palnych. Opary mogą spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem.
* Nie wolno używać kuchenki mikrofalowej do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna, kwi-
atów lub innych materiałów palnych. Może to spowodować pożar.
* Nie wolno używać w urządzeniu żrących środków ani oparów. Zakupiona kuchenka mikrofalowa
została zaprojektowana specjalnie do podgrzewania lub gotowania produktów żywnościowych. Nie
jest ona przeznaczona do celów przemysłowych ani laboratoryjnych.
* Nie należy wieszać ani kłaść ciężkich przedmiotów na drzwiach, ponieważ może to spowodować us-
zkodzenie mechanizmu otwierania i zawiasów kuchenki mikrofalowej. Nie należy wieszać żadnych
przedmiotów na klamce drzwi.

-

* Czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku sieciowym.
* Czy drzwi są prawidłowo zamknięte.
* Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy nie nastąpiła przerwa w dopływie prądu.
* Sprawdzić, czy kuchenka mikrofalowa ma zapewnioną swobodną wentylację.
* Należy odczekać 10 minut, a następnie ponowić próbę użycia kuchenki mikrofalowej.
* Przed ponowną próbą należy otworzyć i zamknąć drzwi.
Podane czynności mają na celu zapobieganie niepotrzebnym wezwaniom serwisu, za które użytkow-
nik zostanie obciążony.
Kontaktując się z serwisem technicznym, należy zawsze podawać numer seryjny i model kuchenki
mikrofalowej (patrz tabliczka serwisowa).
Dalsze informacje podano w książce gwarancyjnej.
Jeżeli przewód zasilania wymaga wymiany, należy go wymienić na nowy - oryginalny przewód, dostęp-
ny w naszych punktach serwisowych. Wymiana przewodu zasilającego może być wykonana tylko pr-
zez wykwalikowany personel serwisu technicznego.


* -

* 
6
PL


-

* Kuchnie personelu w sklepach, biurach oraz innych środowiskach pracy;
* Wiejskie budynki mieszkalne;
* Przez klientów w hotelach, motelach oraz innych środowiskach mieszkaniowych;
* W środowiskach w rodzaju pokoi gościnnych ze śniadaniem.
Inne zastosowania są niedozwolone (np. podgrzewanie pomieszczeń).
* Jeśli wybrano funkcję mikrofal nie wolno włączać kuchenki mikrofalowej bez potraw w środku. Taka
eksploatacja urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
* Otwory wentylacyjne w kuchence mikrofalowej nie mogą być zasłonięte. Zablokowanie otworów
wlotowych lub wylotowych powietrza może spowodować uszkodzenie kuchenki mikrofalowej i nie-
zadowalające rezultaty gotowania.
* Podczas ćwiczeń obsługi kuchenki mikrofalowej należy umieścić w niej szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka mikrofalowej nie ulegnie uszkodzeniu.
* Urządzenia nie należy używać ani pozostawiać na zewnątrz.
* Nie wolno używać niniejszego urządzenia w pobliżu zlewu kuchennego, w wilgotnej piwnicy, w pob-
liżu basenu i tym podobnych miejscach.
* Komory kuchenki nie należy wykorzystywać do przechowywania.
* Zanim torebki papierowe lub plastikowe zostaną umieszczone w kuchence mikrofalowej należy zd-
jąć z nich metalowe wiązania.
* Kuchenki mikrofalowej nie wolno używać do smażenia w głębokim oleju, ponieważ nie jest możliwe
kontrolowanie jego temperatury.
* Należy używać rękawic lub ochraniaczy, aby uniknąć poparzeń podczas dotykania pojemników,
części kuchenki mikrofalowej i naczyń.



Aby do tego nie dopuścić, należy stosować się do poniższych zaleceń:
* Należy unikać używania naczyń o prostych ściankach i wąskich szyjkach.
* Przed umieszczeniem pojemnika w kuchence mikrofalowej należy zawsze zamieszać płyn.
* Po podgrzaniu należy chwilę odczekać, ponownie zamieszać płyn, a następnie wyjąć ostrożnie nac-
zynie z kuchenki mikrofalowej.

-



7
PL


* Na rynku dostępnych jest wiele różnorodnych akcesoriów. Przed ich zakupem należy upewnić się,
że nadają się do kuchenek mikrofalowych.
* Przed użyciem naczyń, należy upewnić się, czy są one odporne na działanie wysokich temperatur i
przepuszczają mikrofale.
* Po włożeniu żywności i akcesoriów do kuchenki mikrofalowej, należy sprawdzić, czy nie stykają się
z powierzchniami wewnętrznymi kuchenki.
* Jest to szczególnie ważne w przypadku akcesoriów wykonanych z metalu lub zawierających meta-
lowe elementy.
* W przypadku zetknięcia się przedmiotów wykonanych z metalu z wnętrzem pracującej kuchenki
mikrofalowej może dojść do powstania iskier, które mogą spowodować uszkodzenie kuchenki mik-
rofalowej.
* Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej zabronione jest stosowanie metalowych pojemników
na żywność i napoje.
* W celu uzyskania lepszych wyników gotowania, zalecane jest umieszczenie akcesoriów na środku
wewnętrznej całkowicie płaskiej komory.
Ruszt z drutu należy używać z funkcjami Grill i Combi [Microwave
(Mikrofale)+Grill].


Służy do gotowania na parze produktów żywnościowych przy użyciu
specjalnej funkcji [STEAM (GOTOWANIE NA PARZE)]. Produkty, ta-
kie jak ryby i warzywa, należy umieścić na środkowej kratce. Środko-
wej kratki nie należy używać do gotowania produktów, takich jak maka-
ron, ryż lub fasola.
Naczynie do gotowania na parze należy zawsze
umieszczać na szklanym talerzu obrotowym.
Lid
Middle Grid
Bottom

Szklany talerz obrotowy musi być używany zawsze, niezależnie od
sposobu gotowania. Służy on do zbierania kapiącego sosu oraz cząstek
żywności, które mogłyby zabrudzić i zaplamić wnętrze kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy umieścić na podstawce talerza
obrotowego.

Szklany talerz obrotowy należy stawiać na podstawce talerza obro-
towego. Na podstawce talerza obrotowego nie należy stawiać żad-
nych innych naczyń.
• Zainstalować podstawkę talerza obrotowego wewnątrz kuchenki.
Pokrywka
Środkowa siatka
Spód
8
PL
* Kuchenkę mikrofalową należy utrzymywać w czystości, aby nie niszczyć jej powierzchni, ponieważ
wpływa to negatywnie na trwałość urządzenia oraz może prowadzić do ewentualnych niebezpiecz-
nych sytuacji.
* Nie należy używać druciaków metalowych, preparatów czyszczących zawierających substancje
ścierne, zmywaków z wełny stalowej, ostrych zmywaków itp., które mogą uszkodzić panel sterowa-
nia oraz powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne kuchenki mikrofalowej. Należy stosować szmatki
i delikatny detergent lub ręczniki papierowe oraz środek do mycia okien w rozpylaczu. Środek do
mycia okien należy rozpylić na ręcznik papierowy.
* Do czyszczenia powierzchni wewnętrznych, zewnętrznej i wewnętrznej powierzchni drzwi oraz ot-
woru drzwi należy stosować miękką i wilgotną ścierkę z dodatkiem delikatnego detergentu.
* Urządzenia nie wolno czyścić przy użyciu myjek ciśnieniowych.
* Kuchenkę mikrofalową należy czyścić regularnie i usuwać z niej wszelkie pozostałości żywności.
* Mycie jest jedyną, normalnie wymaganą czynnością konserwacyjną. Należy je wykonywać po odłąc-
zeniu kuchenki od zasilania.
* Nie należy bezpośrednio spryskiwać kuchenki mikrofalowej.
* Kuchenkę mikrofalową zaprojektowano do pracy z cyklami gotowania przy odpowiednim pojemniku
umieszczonym bezpośrednio w płaskiej komorze.
* Nie wolno dopuszczać do zbierania się resztek tłuszczu lub żywności wokół drzwi.
* Ten produkt oferuje funkcję AUTO CLEAN (Automatyczne czyszczenie), która pozwala na łatwe
czyszczenie komór kuchenki. W celu uzyskania dalszych szczegółów należy sprawdzić część AUTO
CLEAN (AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE) na stronie 26.
* Grzałka grilla nie wymaga czyszczenia, ponieważ wysoka temperatura powoduje spalenie wszelkich
zabrudzeń.
* Jeśli grill nie jest używany regularnie, należy włączać go raz w miesiącu na 10 minut, aby wypalić
wszelkie zabrudzenia w celu zmniejszenia ryzyka pożaru.

9
PL

qMicrowave (Mikrofale) - służy do ustawiania poziomu
mocy.
wGrill - naciśnij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do
funkcji grilla.
eDefrost (Rozmrażanie) - służy do ustawiania progra-
mu rozmrażania.
rCombi Grill (Grill w trybie Combi) - naciśnij ten przy-
cisk, aby uzyskać dostęp do jednego z dwóch trybów
łączonego gotowania.
tSoft/Melt (Zmiękczanie/rozpuszczanie).
yYogurt (Jogurt) - służy do ustawiania funkcji Yogurt
(Jogurt).
uSteam/Boil (Gotowanie na parze/w wodzie).
iKeep Warm (Utrzymywanie ciepła) - służy do ustawi-
ania funkcji Keep Warm (Utrzymywanie ciepła).
 
q
w
t
e
r
y
i
o
a
s
g
f
d
oDough Rising (Wyrastanie ciasta) - służy do ustawia-
nia funkcji Dough Rising (Wyrastanie ciasta).
aAuto Cook (Automatyczne gotowanie) - umożliwia
dostęp do automatycznych przepisów.
sAuto Clean (Automatyczne czyszczenie) - umożliwia
wyczyszczenie kuchenki.
Press 3 sec (Naciśnij na 3 s) - służy do ustawienia ze-
gara.
d+/- - wprowadzanie kodu menu potrawy, godziny, cza-
su gotowania, wagi produktu.
fJET START (Szybkie uruchamianie) - służy do roz-
poczynania gotowania. Służy do ustawiania szybkiego
programu.
gSTOP - służy do zatrzymywania lub anulowania go-
towania.
q
w
t
e
r
u
i
o
a
s
f
d
g
10
PL

q Ikona funkcji Automatyczne go-
towanie
w Ikona funkcji Rozmrażanie
e Ikona funkcji Jogurt
r Ikona funkcji Gotowanie na par-
ze/w wodzie
t Ikona funkcji Automatyczne czy-
szczenie
y Ikona poziomu mocy mikrofal
(waty)
q w
e t y
u i o a
s

u Ikona funkcji Mikrofale
i Ikona funkcji Grill
o Ikona funkcji Zegar/ustawia-
nia czasu
a Ikona funkcji Zmiękczanie/
rozpuszczanie
s Ikona wagi (gramy)
q w
r t y
u i o a
s

11
PL




Gotowanie można wstrzymać otwierając drzwi, aby sprawdzić, dodać, odwrócić lub wymieszać pot-
rawę. Jeśli podczas gotowania naciśnięty zostanie przycisk STOP, funkcja zostanie zatrzymana.
Ustawienia kuchenki zostaną zachowane w pamięci przez 5 minut.

Zamknij drzwi i naciśnij przycisk Jet Start (Szybkie uruchamianie). Gotowanie zostanie wznowione
od momentu wstrzymania.

Wyjmij potrawę, zamknij drzwi i naciśnij przycisk Stop.

Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „End (Koniec)”. Przez 2 minut raz na minutę emitowany będ-
zie sygnał dźwiękowy.
Proszę zwrócić uwagę, że skrócenie lub zatrzymanie zaprogramowanego cyklu chłodzenia nie będzie
mieć negatywnego wpływu na działanie produktu.
W zależności od wybranej funkcji może być konieczne dodanie/zamieszanie/odwrócenie potrawy po-
dczas gotowania. W takim przypadku praca kuchenki zostanie wstrzymana i wyświetlone zostanie po-
lecenie wykonania żądanej czynności.
W odpowiednim momencie należy wykonać poniższe czynności:
* Otwórz drzwi.
* Dodaj składniki, zamieszaj lub odwróć potrawę (w zależności od żądanej czynności).
* Zamknij drzwi i ponownie włącz kuchenkę naciskając przycisk Jet Start (Szybkie uruchamianie).
Uwagi: Jeśli po wyświetleniu polecenia Dodaj, Zamieszaj lub Odwróć potrawę drzwi nie zostaną otwar-
te w ciągu 2 minut, proces gotowania będzie kontynuowany (rezultat końcowy może w takim przypad-
ku nie być optymalny).
i


 od chwili, gdy kuchenka znajdzie się w „trybie gotowości”, uaktywniana
jest funkcja automatycznego zabezpieczenia.
Gdy funkcja bezpieczeństwa zostanie uaktywniona, rozpoczęcie gotowania wymagać będzie otwar-
cia i zamknięcia drzwi; w przeciwnym razie na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „door” (drzwi).
DOOR
Ta kuchenka znajduje się w trybie gotowości, gdy wyświetlany jest zegar (lub, gdy zegar nie został
ustawiony, wyświetlacz pokaże “:”).
 Funkcja ta zapewnia oszczędzanie energii. W trybie gotowości można
nacisnąć jednocześnie przyciski „+” i „-” w celu przejścia do trybu gotowości ECO. Po zakończeniu
gotowania na wyświetlaczu przez 10 sekund widoczna będzie godzina lub wskazanie „:”, po czym
nastąpi przełączenie do trybu gotowości ECO. Aby wyjść z tego trybu, należy ponownie nacisnąć
dwa wspomniane przyciski.
12
PL

Aby ustAwić funkcję clock (ZegAr) urządzenia:
q
W trybie gotowości naciśnij na 3 sekundy przycisk
Auto Clean (Automatyczne czyszczenie). Na wyświet-
laczu pojawi się aktualne ustawienie zegara.
w
Naciśnij przycisk +/- w celu ustawienia godziny.
e
Naciśnij przycisk Clock/JET START (Zegar/Szybkie
uruchamianie) w celu potwierdzenia.
r
Naciśnij przycisk +/- w celu ustawienia liczby minut.
t
Naciśnij przycisk Clock/JET START (Zegar/Szybkie
uruchamianie), aby potwierdzić ustawienie.
Po ukończeniu każdego procesu gotowania na wyświet-
laczu widoczny będzie komunikat„End“ (Koniec) i polece-
nie otwarcia drzwi, po którym przywrócony zostanie tryb
czuwania (tryb czuwania zostanie przywrócony automaty-
cznie po upływie 10 minut bez żadnego działania).
Po podłączeniu do zasilania na wyświetlaczu pojawi
się wskazanie „12:00” („12” będzie migać). Po upływie
1 minuty nastąpi przełączenie do trybu czuwania (przed
uaktywnieniem trybu czuwania można od razu ustawić
godzinę).
Podczas procesu gotowania można nacisnąć raz przy-
cisk Stop w celu wstrzymania gotowania, a następnie pr-
zycisk JET START (Szybkie uruchamianie) w celu jego
wznowienia. Dwukrotne naciśnięcie przycisku STOP spo-
woduje anulowanie aktywnego programu.
Jeśli podczas ustawiania procesu gotowania przez 1 mi-
nutę nie zostanie wykonana żadna czynność, system pr-
zełączy się automatycznie do trybu czuwania.
Porady i zalecenia:
13
PL
funkcjA tA umożliwiA szybkie uruchomienie kuchenki.
Naciśnięcie raz przycisku JET START (Szybkie urucha-
mianie) powoduje automatyczne uruchomienie kuchen-
ki z najwyższym poziomem mocy. Podczas gotowania
można nacisnąć przycisk JET START (Szybkie urucha-
mianie) w celu wydłużenia czasu. Maksymalny czas
gotowania to 90 minut.
q
Naciśnij przycisk JET START (Szybkie uruchamia-
nie).

Możliwa jest zmiana poziomu mocy oraz czasu trwania,
nawet po wcześniejszym rozpoczęciu procesu gotowa-
nia. Aby wyregulować poziom mocy, wystarczy odpo-
wiednio nacisnąć przycisk Microwave (Mikrofale). Aby
zmienić czas trwania, należy nacisnąć przycisk +/-.
Można też nacisnąć raz przycisk JET START (Szybkie
uruchamianie) w celu zwiększenia czasu trwania o 30
sekund.

Naciśnięcie przycisku JET START (Szybkie uruchamia-
nie) uruchomi na 30 sekund funkcję Microwave (Mikro-
fale) z maksymalną mocą (900 W).
Porady i zalecenia:
14
PL
q
Naciśnij przycisk Microwave (Mikrofale). Na
wyświetlaczu pokazany zostanie domyślny po-
ziom mocy (750 W) i zacznie migać ikona watów.
w
Naciśnij kilka razy przycisk Microwave (Mikrofale) lub
naciśnij przycisk +/- w celu wybrania odpowied-
niej mocy gotowania, a następnie naciśnij przy-
cisk JET START (Szybkie uruchamianie).
e
Naciśnij przycisk +/- w celu ustawienia czasu
gotowania, a następnie naciśnij przycisk JET
START (Szybkie uruchamianie), aby rozpocząć
gotowanie.

w celu gotowAniA Z wybrAną mocą mikrofAl należy na-
cisnąć kilka razy przycisk Microwave (Mikrofale), aby wyb-
rać poziom mocy gotowania, a następnie przycisk +/-
w celu ustawienia żądanego czasu gotowania. Maksy-
malny czas gotowania to 90 minut.
Sugerowane
akcesoria:
Pokrywa talerza
(sprzedawane oddzielnie)
MOC SUGEROWANE STOSOWANIE:
90 W
Zmiękczanie lodów, masła i serów. podgrze-
wanie.
160 W Rozmrażanie.
350 W
Gotowanie potraw duszonych, roztapianie ma-
sła.
500 W
Gotowanie wymagające dużej dokładności, np.
sosów z dużą zawartością białka, potraw, któ-
rych głównymi składnikami są jaja i ser, a także
dogotowywanie potraw duszonych.
650 W Gotowanie potraw, których nie można mieszać.
750 W Gotowanie ryb, mięsa, warzyw itp.
900 W
Podgrzewanie napojów, wody, klarownych zup,
kawy, herbaty lub innych produktów o dużej za-
wartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub
masy kremowe, należy wybrać mniejszą moc.

Jeśli konieczna jest zmiana mocy, należy ponownie na-
cisnąć przycisk Microwave (Mikrofale). Żądany poziom mocy
można wybrać zgodnie z poniższą tabelą.
15
PL
q
Naciśnij przycisk Defrost (Rozmrażanie).
w
Naciśnij kilka razy przycisk Defrost (Rozmrażanie) lub
naciśnij przycisk +/- w celu wybrania kategorii żywnoś-
ci z poniższej tabeli, a następnie naciśnij przycisk JET
START (Szybkie uruchamianie), aby potwierdzić.
e
Naciśnij kilka razy przycisk Defrost (Rozmrażanie) lub
naciśnij przycisk +/- w celu ustawienia wagi, a następ-
nie naciśnij przycisk JET START (Szybkie uruchamia-
nie), aby rozpocząć.

W celu uzyskania lepszego rezultatu zalecane jest rozmrażanie
bezpośrednio na spodzie komory.
Jeśli temperatura żywności jest wyższa od głęboko zamrożo-
nej (-18 °C), należy wybrać mniejszą masę niż masa żywności.
Jeśli temperatura żywności jest niższa od głęboko zamrożonej
(-18°C), należy wybrać większą masę niż masa żywności.
Należy oddzielać poszczególne kawałki, w miarę ich rozmrażania.
Rozdzielone kawałki rozmrażają się szybciej.
Czas dochodzenia, po rozmrażaniu zawsze poprawia wynik, po-
nieważ następuje wyrównanie temperatury wewnątrz potrawy.
Porady i zalecenia:
RODZAJ PRODUK-
TU
WAGA ZALECANE UŻYWANIE
P 1
Mięso
100g -
2000g
Mięso mielone, kotlety, steki
lub pieczenie.
Po gotowaniu, aby uzyskać
lepszy wynik należy zaczekać
co najmniej 5 minut.
p 2
Warzywa
100g -
1000g
Większe, średnie i małe
kawałki warzyw.
Po gotowaniu, aby uzyskać
lepsze wyniki należy zaczekać
co najmniej 3 -5 minut.
p 3
Ryby
100g -
2000g
Steki lub filety rybne w całości.
Po gotowaniu, aby uzyskać
lepsze wyniki należy zaczekać
5-10 minut.
p 4
Drób
100g -
2000g
Całe kurczaki, kawałki lub
filety.
Po gotowaniu, aby uzyskać
lepszy wynik należy zaczekać
co najmniej 5 -10 minut.
funkcjA tA służy do rozmrażania mięsa, drobiu, ryb i wa-
rzyw.
16
PL
funkcjA tA umożliwia przyrumienianie potraw za po-
mocą grilla o dużej mocy, dzięki czemu uzyskują one
efekt grillowania lub zapiekania.
Za pomocą funkcji grilla można przyrumienić potra-
wy takie jak, tosty z serem, kanapki na ciepło, krokie-
ty ziemniaczane, kiełbaski i warzywa.

q
Naciśnij przycisk Grill. Na wyświetlaczu po-
jawią się wskazania, jak na rysunku po lewej
stronie. Naciśnij przycisk JET START (Szybkie
uruchamianie), aby potwierdzić.
w
Naciśnij przycisk +/- w celu ustawienia czasu
gotowania.
e
Naciśnij przycisk JET START (Szybkie urucha-
mianie), aby rozpocząć gotowanie.
Potrawy, takie jak ser, tosty, steki i kiełbaski, na-
leży umieszczać na ruszcie z drutu.
Przed użyciem naczyń podczas korzystania z tej
funkcji należy upewnić się, że są one odporne na
działanie wysokich temperatur.
Podczas stosowania funkcji grillowania nie wol-
no używać plastikowych naczyń. Ulegną one sto-
pieniu. Przybory drewniane lub papierowe także
nie są odpowiednie.
Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć
grzałki grilla.
Możliwa jest zmiana czasu trwania, nawet po wc-
ześniejszym rozpoczęciu procesu gotowania.
Aby zmienić czas trwania, należy nacisnąć pr-
zycisk +/-. Można też nacisnąć raz przycisk JET
START (Szybkie uruchamianie) w celu zwiększe-
nia czasu trwania o 30 sekund.
Porady i zalecenia:
Dedykowane
wyposażenie:
Ruszt z drutu
Aby zmienić funkcję gotowania, należy nacisnąć dwa razy przycisk
STOP w celu zakończenia bieżącej funkcji, a następnie należy wy-
konać instrukcje nowej funkcji.

17
PL
funkcjA tA łącZy funkcję microwAve (mikrofAle) i grill,
co zapewnia szybsze zapiekanie potraw.


q
Naciśnij przycisk Combi Grill (Grill w trybie Com-
bi). Na wyświetlaczu pojawią się wskazania, jak na
rysunku po lewej stronie.
w
Naciśnij kilka razy przycisk Combi Grill (Grill w try-
bie Combi) lub naciśnij przycisk +/- w celu wybra-
nia rodzaju gotowania. Naciśnij przycisk JET START
(Szybkie uruchamianie), aby potwierdzić.
e
Naciśnij przycisk +/- w celu ustawienia czasu go-
towania, a następnie naciśnij przycisk JET START
(Szybkie uruchamianie), aby rozpocząć gotowanie.
Podczas używania tej funkcji należy się upewnić, że używane
naczynia są odporne na działanie mikrofal i ciepła.
Podczas stosowania funkcji grillowania nie wolno używać plas-
tikowych naczyń. Ulegną one stopieniu. Przybory drewniane lub
papierowe także nie są odpowiednie.
Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć grzałki grilla.
Możliwa jest zmiana czasu trwania, nawet po wcześniejszym
rozpoczęciu procesu gotowania.
Aby zmienić czas trwania, należy nacisnąć przycisk +/-. Można
też nacisnąć raz przycisk JET START (Szybkie uruchamianie)
w celu zwiększenia czasu trwania o 30 sekund.
Porady i zalecenia:
Po rozpoczęciu procesu gotowania można nacisnąć przycisk +/-
lub nacisnąć kilka razy przycisk JET START (Szybkie uruchami-
anie) w celu wydłużenia lub skrócenia czasu gotowania.
Dedykowane
wyposażenie:
Ruszt z drutu

Rodzaj
produktu
ZALECANE UŻYWANIE
C0_1
Owoce morza, pudding. W celu uzyskania
lepszego wyniku zalecane jest odczekanie
co najmniej 5 minut po zakończeniu
gotowania.
C
Mięso, kurczak w całości, w kawałkach lub
filety. Po gotowaniu, aby uzyskać lepszy
wynik zalecane jest odczekanie co najmniej
5-10 minut.
18
PL

wybór AutomAtycZnych prZepisów ze wstępnie ustawio-
nymi wartościami, aby zaoferować optymalne wyniki go-
towania.
q
Naciśnij przycisk Auto Cook (Automatyczne goto-
wanie). Na wyświetlaczu pojawią się wskazania,
jak na rysunku po lewej stronie.
w
Naciśnij kilka razy przycisk Auto Cook (Automatycz-
ne gotowanie) lub naciśnij przycisk +/- w celu wyb-
rania żądanego przepisu (patrz tabela poniżej).
e
Naciśnij przycisk JET START (Szybkie uruchamia-
nie), aby potwierdzić przepis i naciśnij przycisk +/-
w celu wybrania wagi, jeśli w tabeli podany został
zakres wagi.
r
Naciśnij przycisk JET START (Szybkie uruchamia-
nie). Funkcja zostanie uruchomiona.
Zgodnie z wybranym przepisem, po określonym czasie
na wyświetlaczu pojawi się polecenie dodania, obróce-
nia lub zamieszania potrawy. Patrz rozdział „Dodawanie/
mieszanie/odwracanie potraw” na stronie 11.

Przepis zostanie potwierdzony po pozostawieniu przycis-
ku funkcji na 3 sekundy. Aby zmienić rodzaj przepisu, na-
leży ponownie nacisnąć przycisk funkcji.

19
PL
PRZEPIS MWP253 MWP254
STAN
POCZĄTKOWY
WAGA
CZAS TRWANIA
PRZYGOTOWANIE
Jogurt
q
Temperatura
pokojowa
1000g
5 godz. 20 min
Wyczyść pojemnik
przegotowaną wodą. Wlej
1000 ml mleka. Użycie startera
do jogurtu odpornego na
podwyższoną temperaturę
umożliwi uzyskanie lepszego
wyniku. 1 g startera do jogurtu
można zastąpić 15 g jogurtu.
Następnie dodaj 50 g cukru.
Przykryj pojemnik na czas
przetwarzania.
Podczas odliczania nie należy
otwierać drzwi.
Babeczki
q w
Temperatura
pokojowa
300 g
5-11 min
Umieść 125 g jajek i 170 g
cukru w pojemniku, a następnie
wymieszaj przez 2-3 min; dodaj
170 g mąki, 10 g proszku do
pieczenia, 100 g wody, 50 g
masła; dobrze wymieszaj;
przełóż ciasto do filiżanek.
Ustaw filiżanki na talerzu
obrotowym tak, aby zapewnić
ich równomierne nagrzewanie.
Warzywa
w e
Temperatura
pokojowa
250-500 g
/50 g
3-6 min
Pokrój warzywa na kawałki;
dodaj 2 łyżki wody.
Zupa
e r
Z lodówki
300-1200g
/300g
2-7 min
Przykryj potrawę, umożliwiając
odprowadzenie powietrza.
Fasolka szparagowa
r t
Temperatura
pokojowa
200-500g
/50 g
4-7 min
Dodaj 2 łyżki wody i przykryj
naczynie.
Filet rybny
t y
Z lodówki
200-500g
/50g
6-11 min
Przykryj naczynie, umożliwiając
odprowadzenie powietrza.
Hamburger
y u
Temperatura
pokojowa
100-400g
/100g
30-39 min
Połóż hamburgery (każdy
o wadze 100 g) na ruszcie
do grillowania. Obróć po
pojawieniu się odpowiedniego
polecenia.
Pieczeń rzymska
u i
Temperatura
pokojowa
400-900 g
/100 g
20 min
Wymieszaj 800 g mielonego
mięsa, 2 jajka i 1,5 g soli.
Przykryj folią.
Lasagne domowej
roboty
i o
Temperatura
pokojowa
250-1000 g/50g
25 min
Przygotuj zgodnie z ulubionym
przepisem na lasagne.
20
PL
PRZEPIS MWP253 MWP254
STAN
POCZĄT-
KOWY
WAGA
CZAS
TRWANIA
PRZYGOTOWANIE
Zapiekanka z
ziemniaków
o a
Temperatura
pokojowa
750-
1200 g/50g
39 min
Składniki:
750 g obranych
ziemniaków, 100 g
startego żółtego
sera o zawartości
tłuszczu 25-30% w
suchej masie, 50 g
jajek (białka i żółtka
wymieszane), 200 g
mleka i śmietany (o
zawartości tłuszczu
15-20%), 5 g soli.
Przygotowanie:
Pokrój ziemniaki na
plasterki o grubości
ok. 4 mm przy użyciu
malaksera.
Umieść w pojemniku
mniej więcej połowę
pokrojonych w
plasterki ziemniaków
i posyp połową
startego sera.
Dodaj pozostałe
ziemniaki.
Wymieszaj jajka,
mleko-śmietanę i sól
przy użyciu miksera
kuchennego i zalej
ziemniaki uzyskanym
sosem. Na końcu
posyp zapiekankę
równomiernie
pozostałym serem.
Jajecznica
a
Temperatura
pokojowa
1-4 jajka
2-4 min
Ubij dobrze jajko
z wodą; przykryj
miarkę folią
spożywczą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool MWP 253 W instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla