ESAB Mig C420 PRO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Origo™
Instrukcja obsługi
0463 272 001 PL 20170310
Valid for: serial no. 627-xxx-xxxx, 120-xxx-xxxx
Mig C420 PRO
SPIS TREŚCI
0463 272 001 © ESAB AB 2017
1
BEZPIECZEŃSTWO......................................................................................
4
1.1 Znaczenie symboli ...................................................................................
4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ....................................................
4
2
WPROWADZENIE .........................................................................................
8
2.1 Wyposażenie.............................................................................................
8
3
DANE TECHNICZNE .....................................................................................
9
4
MONT ........................................................................................................
11
4.1 Lokalizacja ................................................................................................
11
4.2 Montaż podzespołów ...............................................................................
11
4.3 Instalacja elektryczna ..............................................................................
12
4.4 Zasilanie sieciowe ....................................................................................
12
5
OPERACJA ...................................................................................................
14
5.1 Przyłącza i sterowanie .............................................................................
15
5.2 Rozpoczęcie..............................................................................................
15
5.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem ......................................................
16
5.4 Przyłącze cieczy .......................................................................................
16
5.5 Czujnik przepływu cieczy ........................................................................
16
5.6 Stan spoczynkowy ...................................................................................
16
5.7 Mig C420w PRO / Mig C420 PRO ............................................................
16
5.8 Zmiana biegunowości..............................................................................
17
5.9 Dociskanie podawanego drutu ...............................................................
17
5.10 Wymiana i wprowadzanie drutu ..............................................................
17
6
KONSERWACJA ...........................................................................................
19
6.1 Kontrola i czyszczenie .............................................................................
19
6.2 Uzupełnianie chłodziwa ...........................................................................
20
7
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...............................................................
21
8
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH .........................................................
22
CZYSZCZENIE ..................................................................................................... 23
SCHEMAT............................................................................................................. 24
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ................................................................................ 26
CZĘŚCI EKSPLOATACYJNE............................................................................... 27
AKCESORIA......................................................................................................... 29
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 272 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć,
będą skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 272 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE mogą być szkodliwe dla
zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 272 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w
zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej
urządzeń klasy A.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 272 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego,
wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub
elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji
odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach
zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0463 272 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 WPROWADZENIE
Mig C420 PRO to regulowane skokowo kompaktowe źródło prądu spawania z wbudowanym
mechanizmem podawania drutu, przeznaczone do spawania metodą MIG/MAG drutami
pełnymi ze stali, stali nierdzewnej lub aluminium i drutami rdzeniowymi w osłonie gazów
ochronnych lub bez.
Urządzenie Mig C420w PRO jest wyposażone w układ chłodzenia cieczą uchwytów
spawalniczych. Urządzenie Mig C420 PRO nie jest wyposażone w układ chłodzenia i może
współpracować tylko z odpowiednimi uchwytami chłodzonymi gazem.
Źródła prądu chłodzone powietrzem i wyposażone w termiczny wyłącznik przeciążeniowy.
Źródła prądu można wyposażyć w czujnik przepływu cieczy (Mig C420w PRO).
Źródło prądu występuje w różnych wariantach patrz rozdział „NUMERY
ZAMÓWIENIOWE”.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA”
niniejszej instrukcji.
2.1 Wyposażenie
Wraz ze źródłem prądu dostarczane:
Uchwyt spawalniczy PSF 405/410w 4,5 m
Przewód masowy 5 m z klamrą
Półka na butlę z gazem
Instrukcja obsługi
3 DANE TECHNICZNE
0463 272 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 DANE TECHNICZNE
Mig C420 PRO
Napięcie 400–415 V, 3~50Hz
Obciążenie dopuszczalne przy
przy 100% cyklu pracy 315 A/30 V
przy 60% cyklu pracy 400 A/34 V
przy 50% cyklu pracy 420 A/35 V
Zakres ustawień (DC) 50 A / 16,5 V 420 A / 35 V
Napięcie jałowe 14 47 V
Moc stanu jałowego 520 W
z chłodnicą 730 W
Sprawność 77%
Współczynnik mocy 0,92
Napięcie sterowania 42 V, 50/60 Hz
Szybkość podawania drutu 1,9 25,0 m/min
Czas upalania elektrody 0 0,5 s
Prędkość dojazdowa WYŁ. / WŁ.
2-takt/4-takt 2/4
Przyłącze uchwytu EURO
Maks. średnica szpuli z drutem 300 mm
Średnica drutu 0,6 - 1,6 mm
Wymiary: dł. x szer. x wys. 935 x 640 x 800 mm
Waga 215 kg
z chłodnicą 230 kg
Temperatura robocza Od -10 do +40 °C
Temperatura transportu Od -20 do +55 °C
Stopień ochrony IP 23
Klasa zastosowania
Chłodnica (100% cyklu pracy)
P
1 l/min
1200 W przy 25°C
p
max
3,5 barów
Chłodziwo Gotowa mieszanina chłodząca ESAB
Ilość chłodziwa 5,5 l
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można
spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy
obowiązuje dla temperatury 40°C/104°F lub niższej.
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
3 DANE TECHNICZNE
0463 272 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
Klasa zastosowania
Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o
zwiększonym zagrożeniu elektrycznym.
4 MONT
0463 272 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 MONT
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
UWAGA!
Źródło prądu należy podłączyć do sieci elektrycznej o impedancji sieci 0,268 W
lub niższej. Jeśli impedancja sieci będzie wyższa, może dochodzić do
przygasania oświetlenia.
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. W
gospodarstwie domowym może powodować zakłócenia radiowe. Do obowiązków
użytkownika należy podjęcie odpowiednich środków ostrożności.
4.1 Lokalizacja
Źródło prądu spawania należy ustawić w taki sposób, aby wloty i wyloty powietrza
chłodzącego nie były zablokowane.
OSTRZEŻENIE!
Podczas podnoszenia źródła prądu
należy użyć pasów. Uchwyt służy tylko
do przesuwania.
4.2 Montaż podzespołów
4 MONT
0463 272 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
OSTRZEŻENIE!
Podczas transportu tylne koła źródła prądu ustawione w pozycji przedniej.
Przed rozpoczęciem pracy należy je ustawić w pozycji tylnej.
4.3 Instalacja elektryczna
4.4 Zasilanie sieciowe
Sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do zasilania sieciowego o odpowiednim
napięciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej mocy. Zgodnie z
przepisami, należy wykonać ochronne połączenie uziemiające.
Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podłączania
zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Mig C420 PRO 3~50 Hz
Napięcie (V) 400 - 415
Prąd pierwotny A
przy 100% cyklu
pracy
19
przy 60% cyklu
pracy
27
przy 50% cyklu
pracy
30
4 MONT
0463 272 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
Mig C420 PRO 3~50 Hz
Przekrój przewodu
sieciowego, mm
2
4 x 4
Bezpiecznik,
zwłoczny A
25
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej
zgodne z przepisami szwedzkimi. Dla innych regionów kable zasilające muszą
być odpowiednie do zastosowania i zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
5 OPERACJA
0463 272 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
5 OPERACJA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
OSTRZEŻENIE!
Wirujące części mogą spowodować obrażenia należy
zachować maksymalną ostrożność.
OSTRZEŻENIE!
Aby zapobiec zsuwaniu się bębna z
piasty należy: Zablokować bęben,
obracając czerwone pokrętło zgodnie
z etykietą ostrzegawczą,
przymocowaną obok piasty.
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy zamocować
szczególnie, jeśli podłoże jest
nierówne lub pochyłe.
5 OPERACJA
0463 272 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
5.1 Przyłącza i sterowanie
1. Przełącznik zasilania sieciowego 10. Przyłącze przewodu masowego (-),
średnia indukcyjność
2. Przełącznik, nastawa zgrubna 11. Przyłącze przewodu masowego (-), niska
indukcyjność
3. Przełącznik, nastawa dokładna 12. Pokrętło do regulacji prędkości podawania
drutu
4. Kontrolka, zasilanie włączone 13. Przełącznik 2-taktu / 4-taktu
5. Pomarańczowa kontrolka, przegrzanie i
brak chłodziwa*
14. Przełącznik prędkości dojazdowej
WŁ./WYŁ. (ON/OFF)
6. Przyłącze uchwytu spawalniczego
(EURO)
15. Pokrętło nastawy czasu upalania
elektrody
7. Przyłącze do podłączenia cieczy
chłodzącej do uchwytu (niebieskie z
przełącznikiem ELP**)
16. Wyświetlacz (miernik cyfrowy) V / A
8. Przyłącze do podłączenia cieczy
chłodzącej od uchwytu (czerwone)
17. Czujnik przepływu wody (opcja, patrz
rozdział „AKCESORIA”)
9. Przyłącze przewodu masowego (-),
wysoka indukcyjność
* Wskazuje brak przepływu cieczy chłodzącej, tylko przy zastosowaniu czujnika przepływu,
patrz część „Czujnik przepływu wody”.
** ELP = ESAB Logic Pump, patrz część „Przyłącze cieczy”.
5.2 Rozpoczęcie
Po włączeniu urządzenia kontrolki [4,5] zapalają się na 2 sekundy. Jeśli źródło prądu nie jest
przegrzane, powinno rozpocząć pracę od stanu spoczynkowego, co jest sygnalizowane
miganiem kontrolki włączonego zasilania (ON). Wentylator i pompa chłodziwa wyłączone.
Wentylator włącza się przy rozpoczęciu procesu spawania. Pompa chłodziwa włącza się w
tej samej chwili, jeśli jest włączona za pomocą przełącznika ELP przy wylocie chłodziwa [7].
5 OPERACJA
0463 272 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
5.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Źródło prądu jest wyposażone w wentylator pracujący z dwiema różnymi prędkościami i
zabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeśli temperatura przekroczy punkt graniczny,
wentylator zaczyna pracować ze zwiększoną prędkością. Jeśli temperatura wewnątrz
urządzenia będzie za wysoka, nastąpi przerwanie procesu spawania. Informuje o tym
świecąca pomarańczowa kontrolka na przednim panelu urządzenia. Kiedy temperatura
opadnie, urządzenie zostaje uruchomione automatycznie.
5.4 Przyłącze cieczy
Źródło prądu Mig C420w PRO jest wyposażone w czujnik ELP, ESAB Logic Pump, który
wykrywa, czy przewody cieczy chłodzącej uchwytu spawalniczego podłączone. Jeśli
zostanie podłączony uchwyt spawalniczy chłodzony wodą, pompa wodna zostanie włączona.
Zaleca się wyłączyć źródło prądu wyłącznikiem sieciowym (ON/OFF) [1] przed
przyłączeniem lub odłączeniem przewodów cieczy chłodzącej.
5.5 Czujnik przepływu cieczy
Źródła prądu z układem chłodzenia (Mig C420w PRO) można wyposażyć w czujnik
przepływu cieczy (opcja patrz rozdział „AKCESORIA”).
W razie braku chłodziwa, czujnik przepływu cieczy przerywa proces spawania. Stan ten jest
sygnalizowany miganiem pomarańczowej kontrolki na przednim panelu urządzenia. W
przypadku braku przepływu cieczy chłodzącej po 1 minucie pompa wyłącza się i pozostaje w
tym stanie do momentu ponownego rozpoczęcia procesu spawania.
5.6 Stan spoczynkowy
Źródło prądu jest wyposażone w funkcję stanu spoczynkowego. Wentylator wyłącza się 5
minut po zakończeniu procesu spawania lub po 5 minutach pracy z obniżoną prędkością,
kiedy nie odbywa się spawanie. Pompa wyłącza się 3 minuty po zakończeniu procesu
spawania. Kiedy wentylator i pompa wyłączone, miga kontrolka zasilania [4] na przednim
panelu.
5.7 Mig C420w PRO / Mig C420 PRO
Urządzenia Mig C420w PRO / Mig C420 PRO wyposażone w standardowy układ
sterowania. Operator może ręcznie wybierać i regulować wszystkie parametry spawania.
Prędkość podawania drutu (1,9-25 m/min) jest ustawiana pokrętłem [12].
Tryb sterowania (2-takt / 4-takt) jest wybierany przełącznikiem [13].
Prędkość dojazdowa, tj. start z prędkością podawania drutu obniżoną do 50%, jest
włączana przełącznikiem (ON/OFF) [14].
Czas upalania elektrody jest ustawiany pokrętłem [15].
Urządzenia Mig C420w PRO / Mig C420 PRO można wyposażyć w miernik cyfrowy
podający prąd i napięcie. Miernik ma funkcję wstrzymania (patrz rozdział „AKCESORIA”).
5 OPERACJA
0463 272 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
5.8 Zmiana biegunowości
Drut spawalniczy źródła prądu jest fabrycznie podłączony do bieguna dodatniego. W
przypadku niektórych drutów, np. drutów rdzeniowych samoosłonowych zalecane jest
spawanie z biegunowością ujemną. Biegunowość ujemna oznacza, że drut jest podłączony
do bieguna ujemnego, a kabel masowy do bieguna dodatniego.
Należy sprawdzić zalecaną biegunowość dla używanego drutu spawalniczego.
5.9 Dociskanie podawanego drutu
Na początek należy sprawdzić, czy drut przesuwa się gładko przez prowadnicę. Następnie
ustawić nacisk rolek dociskowych podajnika drutu. Ważne, aby nacisk nie był zbyt duży.
Rys. 1 Rys. 2
Aby sprawdzić, czy nacisk podajnika został ustawiony prawidłowo, można podać drut do
izolowanego przedmiotu, np. kawałka drewna.
Po przybliżeniu uchwytu na odległość ok. 5mm od kawałka drewna (Rys. 1), rolki podajnika
powinny się przesunąć.
Jeśli uchwyt zostanie przybliżony na odległość ok. 50mm od kawałka drewna, drut powinien
wysunąć się i zgiąć (Rys. 2).
5.10 Wymiana i wprowadzanie drutu
Otwórz panel boczny.
Odłącz czujnik nacisku, odchylając go w tył. Unieś rolki dociskowe.
5 OPERACJA
0463 272 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
Wyprostuj 10–20 cm nowego drutu. Spiłuj zadziory i ostre krawędzie końcówki drutu
przed umieszczeniem go w podajniku.
Sprawdź, czy drut prawidłowo przechodzi przez rolki prowadzące podajnika do dyszy
wylotowej i prowadnicy drutu.
Zabezpiecz czujnik nacisku.
Zamknij panel boczny.
6 KONSERWACJA
0463 272 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
6 KONSERWACJA
UWAGA!
Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego
działania.
PRZESTROGA!
Tylko osoby posiadające odpowiednią wiedzę elektryczną (upoważniony
personel) mogą zdjąć osłony zabezpieczające.
PRZESTROGA!
Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli
klient podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy
usterek w produkcie.
6.1 Kontrola i czyszczenie
Źródło prądu
Należy regularnie sprawdzać, czy źródło prądu nie uległo zabrudzeniu.
Źródło prądu powinno być regularnie czyszczone przy użyciu suchego sprężonego powietrza
o obniżonym ciśnieniu, patrz rozdział „CZYSZCZENIE”. Czyszczenie należy przeprowadzać
częściej w środowisku silnie zanieczyszczonym.
W przeciwnym razie wlot/wylot powietrza może zostać zablokowany i spowodować
przegrzanie. Aby tego uniknąć, można zastosować filtr powietrza.
Filtr powietrza jest dostępny jako opcja. Numer zamówieniowy podano w części
„AKCESORIA”.
Uchwyt spawalniczy
Aby zapewnić bezproblemowe spawanie należy regularnie czyścić i wymieniać części
eksploatacyjne uchwytu spawalniczego. Należy regularnie przedmuchiwać prowadnicę drutu
i czyścić końcówkę kontaktową.
Piasta hamulca
Przy dostawie piasta jest ustawiona. W razie potrzeby można ustawić ponownie,
postępując według poniższych wskazówek. Wyregulować piastę hamulca, aby po
zatrzymaniu podawania drut był nieco luźny.
Regulacja momentu hamującego:
Obrócić czerwony uchwyt w położenie
zablokowane.
Włożyć śrubokręt w sprężyny piasty.
Obrócić sprężyny w prawo, aby
zmniejszyć moment hamujący.
Obrócić sprężyny w lewo, aby zwiększyć
moment hamujący.
Uwaga: Obie sprężyny należy obracać o
jednakową wartość.
6 KONSERWACJA
0463 272 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
6.2 Uzupełnianie chłodziwa
Zalecamy stosowanie gotowej mieszaniny chłodzącej ESAB.
Patrz akcesoria w rozdziale „AKCESORIA”.
UWAGA!
Chłodziwo należy uzupełnić w przypadku podłączenia
pchająco-ciągnącego uchwytu spawalniczego o
długości 6 metrów lub więcej. Podczas uzupełniania
wody nie trzeba odłączać węża chłodziwa.
PRZESTROGA!
Chłodziwo należy traktować jak odpady chemiczne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB Mig C420 PRO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi