Deutz D 2011 w Workshop Manual

Typ
Workshop Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Workshop Manual
0312 4176 en
This document is subject to changes which may become necessary in the course of further de-
velopment of the engines. Reprinting and reproductions of any kind, even in part, require our
written permission.
This doc
u
men
t
i
s
co
p
yright prote
c
ted
.
D
i
s
t
r
ib
ut
io
ni
n e
i
th
e
r
p
r
i
nt
e
do
r e
lec
tro
n
ic
f
orm
is
n
o
t
al
lo
wed with
o
ut our
p
r
i
or a
g
re
e
ment.
competence level 2
.
D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w
The engine company.
DEUTZ AG
Sales & Service Information Systems
Ottostraße 1
D-51149 Köln (Cologne)
Phone.: +49 (0) 221-822-0
Fax: +49 (0) 221-822-3525
Internet: www.deutz.com
Printed in Germany
All rights reserved
1st Edition, 12/2008
Order No. 0312 4176 en
Regarding copyright questions and licensing agreements
please contact :
TE-FI, Mr. Sonntag
Tel.: + 49 (0) 221 822-3053
EMail: sonntag.j@deutz.com
© 06/2008 17761-001
1/2
DEUTZ engines Table of contents
1 Foreword
2 General
3 User notes
3.1 General
3.2 Specifications
3.3 Operating manual and workshop manual
3.4 Job cards
3.5 Explanation of symbols
4 Technical data
4.1 Testing and setting data
4.2 Tightening specifications
5 Job card overview
5.1 Sorted alphabetically
5.2 Sorted numerically
6Job cards
7Commercial tools
8 Special tools
© 06/2008 17761-001
2/2
DEUTZ enginesTable of contents
1
© 05/2005 17762-001
1/4
DEUTZ engines Foreword
1 Foreword
1
© 05/2005 17762-001
2/4
DEUTZ enginesForeword
1
© 05/2005 17762-001
3/4
DEUTZ engines Foreword
z Read and observe the information in this docu-
mentation. You will avoid accidents, retain the
manufacturer's warranty and possess a fully
functional and ready to operate engine.
z This engine is built exclusively for purpose ac-
cording to the scope of delivery - defined by the
equipment manufacturer (use for the intended
purpose). Any use above and beyond this is con-
sidered improper use. The manufacturer will not
be liable for damages resulting from this. The
user bears the sole risk.
z Use for the intended purpose also includes ob-
servance of the operating, maintenance and re-
pair instructions specified by the manufacturer.
The engine may only be used, maintained and
repaired by persons who are familiar with this
and are aware of the risks involved.
z Make sure that this documentation is available to
everyone involved in the operation, maintenance
and repair and that they have understood the
contents.
z Failure to observe this documentation may lead
to malfunctions and engine damage as well as in-
jury to persons for which the manufacturer will
not accept any liability.
z Prerequisite for proper maintenance and repair is
the availability of all the necessary equipment,
conventional and special tools and their perfect
condition.
z Engine parts such as springs, clamps, elastic re-
taining rings etc. pose an increased risk of injury
when handled incorrectly.
z The pertinent rules for the prevention of acci-
dents and other generally recognised health and
safety regulations must be observed.
z Maximum economy, reliability and long life is only
guaranteed when using DEUTZ original parts.
z Repair of the engine must correspond to its use
for the intended purpose. Only parts released by
the manufacturer for the respective purpose may
be used for conversion work. Unauthorised mod-
ifications to the engine exclude manufacturer lia-
bility for resulting damages. Failure to observe
this will void the warranty!
z The engines made by DEUTZ are developed for
a wide range of applications. A wide range of var-
iants ensures that the respective special require-
ments are met.
z The engine is equipped according to the installa-
tion case, i.e. not all the parts and components
described in this documentation are installed in
your engine necessarily.
z We have done our best to highlight the differenc-
es so that you can easily find the operating, main-
tenance and repair instructions relevant to your
engine.
We are at your service for any questions you may
have in this matter.
Your DEUTZ AG
1
© 05/2005 17762-001
4/4
DEUTZ enginesForeword
2
© 11/2005 17763-001
1/4
DEUTZ engines General
2 General
2
© 11/2005 17763-001
2/4
DEUTZ enginesGeneral
2
© 11/2005 17763-001
3/4
DEUTZ engines General
DEUTZ engines are the product of years of re-
search and development. The profound expertise
gained through this, in combination with high de-
mands on quality, attests to the fact that our engines
possess all the qualities of long life, high reliability
and low fuel consumption. It goes without saying
that the high environmental protection requirements
are also met.
Maintenance and care are the only way the engine
can satisfy the demands you make on it. Compli-
ance with the prescribed maintenance times and the
careful execution of maintenance and care work are
therefore essential. Difficult operating conditions,
deviating from normal operation, must be particular-
ly heeded.
Please consult one of our service representatives
responsible for operating faults and spare parts
questions. Our trained specialist personnel ensures
fast and professional repairs using original DEUTZ
spare parts in the event of damage.
Original spare parts from DEUTZ AG are always
manufactured according to the state of the art.
2
© 11/2005 17763-001
4/4
DEUTZ enginesGeneral
3
© 06/2008 17764-001
1/8
DEUTZ engines User notes
3 User notes
3
© 06/2008 17764-001
2/8
DEUTZ enginesUser notes
3
© 06/2008 17764-001
3/8
DEUTZ engines User notes
3.1 General
The documentation of the workshop manual has
been created based on the engine available at the
time of going to press.
There may be deviations in the descriptions, illustra-
tions and parts due to further developments.
The maintenance work described in the operation
manual and in the workshop manual must be carried
out on schedule and completely. The maintenance
personnel must have the necessary technical
knowledge to perform the work. Safety and protec-
tion devices which are removed during maintenance
work must be replaced again afterwards.
Caution!
The rules for the prevention of accidents and the
safety regulations must be observed during mainte-
nance work.
Reference is made in the workshop manual job
cards to the regulations in chapter 3.2. These must
be read before working on the engine and must be
strictly followed.
The maintenance intervals and the work to be per-
formed are specified in the maintenance schedule
of the operation manual. The job cards contain tech-
nical documentation on the execution of mainte-
nance work.
3.2 Specifications
3.2.1 Accident prevention and safety regu-
lations
The legally prescribed rules for the prevention of ac-
cidents must be observed. These are available from
professional associations or from dealers. These
are dependent on the application site, operating
mode and the operating and auxiliary materials be-
ing used.
Special protection measures are specified depend-
ing on the work being carried out, and are identified
in the job description.
Among other things it generally applies that:
z for the personnel:
Only briefed personnel may operate or main-
tain the engine. Unauthorised persons are
prohibited access to the machine room.
Wear close-fitting clothing and ear protectors
in the machine room when the engine is in op-
eration.
Only deploy trained personnel to do repairs
and maintenance work.
Do not work on the fuel system when the en-
gine is running. The fuel system is under high
pressure - danger of death.
Go to the workshop immediately in case of
leaks in the fuel system.
z for the engine room:
Ensure adequate ventilation (do not cover air
shafts).
Provide first aid kit and suitable fire extinguish-
ers. Check the filling and readiness for opera-
tion regularly.
Only store inflammable materials in the ma-
chine room if they are essential for operation
of the system.
Smoking and naked flames are prohibited in
the machine room.
z for operation, maintenance and repairs on the
engine:
Wait 30 seconds after switching off the engine
before working on the fuel sytem.
After all work on the fuel system, it must be
bleeded - see the operation manual, chapter
"6 Fuel system“.
Only start the engine when all the protective
devices have been fitted. Make sure no-one is
standing in the danger area.
Cleaning, maintenance and repair work may
only be performed with the engine at a stand-
still and secured against starting.
Injection lines and high pressure pipes must
not be deformed.
3
© 06/2008 17764-001
4/8
DEUTZ enginesUser notes
Damaged injection lines and high-pressure
pipes must be renewed.
Injection lines and high pressure fuel lines
must never be connected when the engine is
running.
Do not place hands near to a leak in the high
pressure fuel system.
Also carefully check all high pressure compo-
nents visually before performing tests on the
running engine. Wear suitable protective
clothing (for example protective glasses).
Leaks are a potential source of danger for
workshop personnel.
Even if no leaks are discernible on the high
pressure fuel system, the workshop personnel
should avoid the immediate danger zone or
wear suitable protective clothing (such as pro-
tective glasses) when performing tests on the
running engine and during the first trial run.
Always stay out of range of a fuel jet, as it
could cause severe injury.
Smoking is strictly prohibited when working on
the fuel system.
Do not work near to sparks and flames.
Never disconnect an injector when the engine
is running.
3.2.2 Cleanliness instructions and meas-
ures for handling the DEUTZ Com-
mon Rail System
The DEUTZ Common Rail system used in the
DEUTZ engines consists of high-precision compo-
nents which are exposed to extreme stress. Great
attention must be paid to cleanliness when working
on the fuel system due to the high precision technol-
ogy.
Notes and measures to be observed before
starting work on the fuel system
z The fuel system must be closed. Make a visual
inspection for leaks / damage to the fuel system.
z Clean the whole engine and engine room with the
system closed before starting work on the fuel
system.
z The engine must be dry when you start working
on the fuel system.
z Blowing (dry) with compressed air is only permis-
sible with the fuel system closed.
z When using a steam jet, first cover up the control
unit, the cable plugs, all other electrical plug con-
nections and the generator. Also, the steam jet
may not be pointed directly at them.
z Electrical plug connections must be plugged
when spraying.
z Remove loose parts (for example paint chips
from assembly work) with an industrial vacuum
cleaner or other suction device. Only suction may
be used in assembly work on the open fuel sys-
tem.
z Only work on the fuel system in a clean environ-
ment (no dust, no grinding or welding). Avoid
draughts (dust). Clean the workshop floor regu-
larly. No brake or performance test benches may
be kept or operated in the same room.
z Air currents which kick up dust, such as those
caused by brake repairs or the starting of en-
gines, should be avoided.
z For work such as removal and installation on de-
fective hydraulic components on the Common
Rail System it is recommended to partition off a
separate workshop area in the factory. This must
be separate from other areas in which general
vehicle repairs such as brake repairs are carried
out.
z No general machine tools may be operated in
this room.
z Regular cleaning of the workshop area is manda-
tory. Draughts, ventilation systems and heating
fans should be minimised.
z Areas of the engine room from which particles of
dirt could be loosened (for example the bottom
part of the tipped driver cab) must be covered
with fresh clean film.
z Working materials and tools must be cleaned be-
fore work. Only use tools without damage to the
chrome plating or tools which are not chrome-
plated.
Notes and measures to be observed during work
on the fuel system or with the fuel system open.
z Only work in clean overalls.
z Only lint-free cleaning cloths may be used for
work on the fuel system.
z Remove loose parts (for example paint chips
from assembly work) with an industrial vacuum
cleaner or other suction device. Only suction may
be used in assembly work on the open fuel sys-
tem.
z Working materials and tools must be cleaned be-
fore work. Only use tools without damage to the
chrome plating or tools which are not chrome-
plated.
z Do not use used cleaning fluid or test fluid for
cleaning.
z Compressed air must not be used for cleaning on
the open fuel system.
z Work on removed components may only be per-
formed at a suitably equipped workbench.
3
© 06/2008 17764-001
5/8
DEUTZ engines User notes
z When removing and installing components, no
materials which can leave behind particles or fi-
bres (cardboard, wood, cloths) may be used.
z Removed parts may only be rubbed down with
clean, lint-free cloths. No dirt particles may be
rubbed into the components.
z Openings on the components and on the engine
must be closed immediately with suitable stop-
pers/caps.
z The stoppers/caps may only be removed imme-
diately before installing.
z Store stoppers/caps free from dust and dirt in the
original packaging and dispose of after using
once.
z Only remove new parts from the original packag-
ing just before installation.
z Removed components must be kept in new, seal-
able bags or - if available - in the packaging of the
new parts.
z Always use the original packaging of the new part
to send back the removed components.
Notes and measures for the vehicle workshop
area
z For work such as removal and installation on de-
fective hydraulic components on the Common
Rail System it is recommended to partition off a
separate workshop area in the factory. This must
be separate from other areas in which general
vehicle repairs such as brake repairs are carried
out.
z The workshop floor is sealed or tiled.
z No welding gear, grinders, general machine
tools, brakes or performance test benches may
be operated in this room.
z Regular cleaning of the workshop area is manda-
tory. Draughts, ventilation systems and heating
fans should be minimised.
Notes and measures for workbench and tools in
the vehicle hall
z A special workbench must be set up for work on
removed components.
z Clean the removal and installation tools regularly
and keep them in a closed tool cabinet.
z Remove loose parts (for example paint chips
from assembly work) with an industrial vacuum
cleaner or other suction device.
z Working materials and tools must be cleaned be-
fore work. Only use tools without damage to the
chrome plating or tools which are not chrome-
plated.
3.2.3 Disposal regulations
The work described in the operation manual and
workshop manual necessitates renewal of parts and
operating materials among other things. The re-
newed parts / operating materials must be stored,
transported and disposed of according to regula-
tions. The owner himself is responsible for this.
Disposal includes recycling and the scrapping of
parts / operating materials, although recycling has
priority.
Details of disposal and their monitoring are gov-
erned by regional, national and international laws
and directives which the system operator must ob-
serve on his own responsibility.
3
© 06/2008 17764-001
6/8
DEUTZ enginesUser notes
3.3 Operation manual and workshop
manual
To structure the information to suit the user, the
service documentation is divided into operation
manual and workshop manual.
The operation manual contains a general descrip-
tion and instructions for all other maintenance work.
It contains the following chapters:
1. Contents, General
2. Engine description
3. Operation
4. Operating media
5. Maintenance
6. Care and maintenance work
7. Faults, causes and remedies
8. Engine conservation
9. Technical data
10.Service
The workshop manual assumes knowledge of the
contents of the operation manual. This applies es-
pecially for the safety regulations. The workshop
manual describes repairs to the engine and compo-
nents for which more effort and appropriately quali-
fied technicians are required.
3.4 Job cards
The job cards are divided in the workshop manual
into "W" and "I" job cards.
The "W" job card documents standard repairs on the
engine and/or its components. The necessary tools
and special tools are also specified in the "W" job
card.
The "I" job card additionally documents the appro-
priate work procedures for repairing the engine and/
or its components. The workshop must satisfy spe-
cial conditions to perform these work procedures.
Special tools and machine tools must be available,
for example.
3.4.1 Numbering of job cards
The job card numbers follow the pattern W 02-04-
01. The individual parts of this pattern are explained
below:
z W 02-04-01: Documentation type
WWorkshop manual
I......Repair instructions
z W 02-04-01: Maintenance group
00...General / interdisciplinary activities
01...Cylinder head
02Drive system
03...Crankcase
04...Engine control system
05...Speed governing
06...Exhaust system / Charging
07...Fuel system
08...Lube oil system
09...Cooling system
10...Compressed air system
11...Monitoring system
12...Other components
13...Electrical system
z W 02-04-01: Component grouping
z W 02-04-01: Consecutive number
3
© 06/2008 17764-001
7/8
DEUTZ engines User notes
3.4.2 Structure of a job card
1. DEUTZ AG,
publisher of service documentation
2. Engine type (e.g. TCD 2013 4V)
3. Maintenance group
4. Job card number or topic
5. Title of job card
6. Reference to other job cards
7. Chapter
8. Graphic or photo
9. DEUTZ internal creation number
10.Page number
11.Date of issue of job card
12.Note
13.Danger / Important
14.Work sequence
15.Special tools; auxiliary materials
16.Conventional tools
3.5 Explanation of symbols
Triebwerk
W 02-04-01
6
16
12
4
6
1 2 3
8
10
11
5
7
5
9
13
14
15
8
Danger!
of death or to health. Must be observed!
For example: The incorrect use or conver-
sion of the turbocharger can lead to serious
injury.
Caution!
Danger to the component/engine. Non-
compliance can lead to destruction of the
component/engine.
Must be observed!
Note
General notes on assembly, environmental
protection etc. No potential danger for man
or machine.
Tool
Conventional and special tools required for
the work.
Auxiliary materials
Working materials required in addition to
the tools for performing the work
(e.g. greases, oils, adhesives, sealants)
References
to important documents or job cards for the
work process.
For example: Job card W 04-05-05
Reference
to a document or a job card within the work
process.
Test and setting data
The necessary values are specified here.
If several values are necessary, a cross re-
ference is given to the Test and Setting Va-
lues table.
For example:
ID no. P01 61 = valve clearance, inlet
Tightening specification
The necessary values are specified here.
If several values are necessary, a cross re-
ference is given to the Tightening Specifi-
cations table.
For example:
ID no. A01 001 = cylinder head screws
3
© 06/2008 17764-001
8/8
DEUTZ enginesUser notes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Deutz D 2011 w Workshop Manual

Typ
Workshop Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach