Philips DC350/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi
DC350/12
CS Příručka pro uživateleI 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 27
FI Käyttöopas 53
HU Felhasználói kézikönyv 76
PL Instrukcja obsługi 101
PT Manual do utilizador 127
RU
Руководство пользователя
152
SK Príručka užívateľa 177
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
DC350_12_Book 2.indd 1DC350_12_Book 2.indd 1 11/7/2008 2:14:26 PM11/7/2008 2:14:26 PM
Polski
101PL
Spis treści
1 Ważne
102
Bezpieczeństwo 102
Informacje 104
2 Docking Entertainment System
105
Wprowadzenie 105
Zawartość opakowania 105
Opis urządzenia 106
Opis pilota zdalnego sterowania 109
3 Przygotowywanie do pracy
111
Przygotowanie pilota 111
Podłączanie zasilania 112
Ustawianie godziny i daty 113
Włączanie 113
4 Odtwarzanie
113
Odtwarzanie z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone 113
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 115
5 Regulacja dźwięku
115
Dostosowywanie poziomu głośności 115
Wzmocnienie tonów niskich 116
Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego 116
Wyciszanie dźwięku 116
6 Słuchanie stacji radiowych
116
Dostrajanie stacji radiowej 116
Ręczne programowanie stacji radiowych 116
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 117
7 Korzystanie z urządzeń Bluetooth
117
Podłączanie urządzenia Bluetooth 118
Odbieranie połączenia telefonicznego 119
Słuchanie muzyki 120
8 Inne funkcje
120
Ustawianie budzika 120
Ustawianie wyłącznika czasowego 122
Regulacja jasności wyświetlacza 122
9 Informacje o produkcie
123
Dane techniczne 123
10 Rozwiązywanie problemów
125
DC350_12_Book 2.indd 101DC350_12_Book 2.indd 101 11/7/2008 2:16:00 PM11/7/2008 2:16:00 PM
102 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z
instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze),
które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi nie należy
rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki
uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki,
jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i jeden
bolec uziemiający. Szerszy styk i bolec uziemiający mają na celu zapewnienie
bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do
gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika
lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z
urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować ostrożność
przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
DC350_12_Book 2.indd 102DC350_12_Book 2.indd 102 11/7/2008 2:16:00 PM11/7/2008 2:16:00 PM
Polski
103PL
n Naprawę urządzenia należy zlecić wykwali kowanym serwisantom. Naprawa
jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na
przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie
płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu
lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
baterii, który może doprowadzić do obrażeń zycznych, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używaćżnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
p Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
q Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
r Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych materiałów może być
regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska
naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze
lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
s Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia DC350.
Nie należy smarować żadnej części urządzenia DC350.
Urządzenia DC350 nie należy nigdy stawiać na innym urządzeniu elektronicznym.
Urządzenia DC350 nie należy nigdy wystawiać na działanie promieni słonecznych, źródeł
otwartego ognia lub ciepła.
Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia DC350.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu
odłączenia urządzenia DC350 od źródła zasilania.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na
działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
DC350_12_Book 2.indd 103DC350_12_Book 2.indd 103 11/7/2008 2:16:01 PM11/7/2008 2:16:01 PM
104 PL
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi
zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz
wytycznych: 2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na
jego obsługę.
Recykling
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości
materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na
odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zużytego
sprzętu pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których
nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Jeśli do produktu jest przytwierdzony symbol przekreślonego Pb, oznacza to,
że baterie spełniają warunki określone w dyrektywie dotyczącej ołowiu:
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte
środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz
ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Windows Media oraz logo Windows są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Pb
DC350_12_Book 2.indd 104DC350_12_Book 2.indd 104 11/7/2008 2:16:02 PM11/7/2008 2:16:02 PM
Polski
105PL
2 Docking Entertainment System
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips.
com/welcome.
Wprowadzenie
Dzięki urządzeniu DC350 możesz cieszyć się muzyką z odtwarzacza iPod, telefonu
iPhone, innych urządzeń audio lub radia.
Jeżeli posiadasz urządzenie z funkcją Bluetooth, możesz również odbierać za jego
pomocą rozmowy telefoniczne lub słuchać treści audio.
Radia, iPoda i iPhone’a można używać w charakterze budzika. Możesz ustawić dwie
żne godziny budzenia.
Aby zapewnić najlepszą jakość dźwięku, możesz wzbogacić dźwięk z dowolnego źródła
za pomocą cyfrowego procesora dźwięku (DSC) i dynamicznego wzmocnienia tonów
niskich (DBB).
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania
1 x zasilacz sieciowy
1 x przewód MP3 Link
1 x przewód mini USB
DC350_12_Book 2.indd 105DC350_12_Book 2.indd 105 11/7/2008 2:16:03 PM11/7/2008 2:16:03 PM
106 PL
Opis urządzenia
a ALM 1
Ustawianie pierwszego budzika
Podgląd ustawienia pierwszego budzika
Wyłączanie pierwszego sygnału budzenia
b Wskaźnik Bluetooth
Wskazuje aktywne połączenie Bluetooth
c
Włączanie urządzenia DC350 lub przełączanie go w tryb gotowości
Wyłączanie sygnału budzenia
d SLEEP
Ustawianie wyłącznika czasowego
e PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
f MUTE
Wyciszanie głośności
Wyciszanie wbudowanego mikrofonu podczas rozmowy telefonicznej
PROG
Programowanie stacji radiowych
DC350_12_Book 2.indd 106DC350_12_Book 2.indd 106 11/7/2008 2:16:04 PM11/7/2008 2:16:04 PM
Polski
107PL
TIME SET
Ustawianie zegara
g PAIRING
Parowanie urządzenia DC350 z urządzeniem Bluetooth
Akceptowanie przychodzącego połączenia telefonicznego
Podczas rozmowy telefonicznej: naciśnij, aby odsłuchiwać sygnał audio z
urządzenia lub DC350.
h /
Przechodzenie do poprzedniego/następnego pliku audio
Przeszukiwanie pliku audio
Dostrajanie stacji radiowej
Ustawianie godziny
i MIC
Wbudowany mikrofon do rozmów telefonicznych
j
Odrzucanie przychodzącego połączenia telefonicznego
Kończenie połączenia telefonicznego
Odłączanie urządzenia
k Podstawka dokująca do odtwarzacza iPod i telefonu iPhone
Dokowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
l VOL +/-
Ustawianie głośności
m
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania z odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone
n SOURCE
Wybór źródła: iPod/iPhone, Bluetooth, tuner lub MP3 LINK.
o Odchylana płytka regulacyjna
Przesuń do przodu lub do tyłu, aby wyregulować kąt nachylenia odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
p Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu urządzenia
q ALM 2
Ustawianie drugiego budzika
Podgląd ustawienia drugiego budzika
Wyłączanie drugiego sygnału budzenia
r REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Powtarzanie sygnału budzenia co 9 minut
Regulacja jasności wyświetlacza
DC350_12_Book 2.indd 107DC350_12_Book 2.indd 107 11/7/2008 2:16:05 PM11/7/2008 2:16:05 PM
108 PL
s MP3 LINK
Gniazdo audio typu jack dla zewnętrznego urządzenia audio
t TO PC
Gniazdo mini USB do synchronizacji odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
z komputerem
u Antena wysuwana
poprawia odbiór w paśmie FM .
v DEMO
Gniazdo typu jack dla specjalnego urządzenia (niedołączone do zestawu) do
demonstracji funkcji urządzenia DC350
w DC IN
Gniazdo do zasilacza sieciowego dołączonego do zestawu
x Regulacja nachylenia
Regulacja kąta nachylenia odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
y iPhone/iPod-RADIO-BUZZER
Wybór trybu budzenia
DC350_12_Book 2.indd 108DC350_12_Book 2.indd 108 11/7/2008 2:16:06 PM11/7/2008 2:16:06 PM
Polski
109PL
Opis pilota zdalnego sterowania
a iPod/iPhone
Wybór źródła iPod lub iPhone
b POWER
Włączanie urządzenia DC350 lub przełączanie go w tryb gotowości
Wyłączanie sygnału budzenia
c PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
d / OK
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania z odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone
Potwierdzanie wyboru w menu odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
DC350_12_Book 2.indd 109DC350_12_Book 2.indd 109 11/7/2008 2:16:07 PM11/7/2008 2:16:07 PM
110 PL
e /
Przechodzenie do poprzedniego/następnego pliku audio
Przeszukiwanie pliku audio
Dostrajanie stacji radiowej
Ustawianie godziny
f TUNER
Wybór źródła tunera
g MENU
Dostęp do menu odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
h SLEEP
Ustawianie wyłącznika czasowego
i DBB
Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia tonów niskich
j DSC
Wybór ustawień dźwięku: POP, JAZZ, CLASSIC lub ROCK
k PAIRING
Parowanie urządzenia DC350 z urządzeniem Bluetooth
Akceptowanie przychodzącego połączenia telefonicznego
Podczas rozmowy telefonicznej: naciśnij, aby odsłuchiwać sygnał audio z
urządzenia lub DC350
l
Odrzucanie przychodzącego połączenia telefonicznego
Kończenie połączenia telefonicznego
Odłączanie urządzenia
m VOL +/-
Ustawianie głośności
n SET TIME / PROG
Ustawianie zegara
Programowanie stacji radiowych
o MP3 LINK
Gniazdo audio typu jack dla zewnętrznego urządzenia audio
p MUTE
Wyciszanie głośności
Wyciszanie wbudowanego mikrofonu podczas rozmowy telefonicznej
q BLUETOOTH
Wybór źródła Bluetooth
DC350_12_Book 2.indd 110DC350_12_Book 2.indd 110 11/7/2008 2:16:07 PM11/7/2008 2:16:07 PM
Polski
111PL
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips zostaniesz zapytany o numer modelu i numer
seryjny urządzenia DC350. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na bottom
urządzenia DC350. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub
ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż baterię 1 CR2025 z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na pilocie najpierw wybierz właściwe źródło za
pomocą pilota, a nie jednostki centralnej.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterię.
DC350_12_Book 2.indd 111DC350_12_Book 2.indd 111 11/7/2008 2:16:08 PM11/7/2008 2:16:08 PM
112 PL
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością
zasilania podaną na spodzie lub tylnej ściance urządzenia DC350.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się, że wykonane zostały wszystkie pozostałe
połączenia.
1 Przygotuj zasilacz sieciowy.
2 Podłącz jeden koniec zasilacza sieciowego DC IN do gniazda jednostki centralnej.
3 Podłącz drugi koniec zasilacza sieciowego do gniazdka elektrycznego.
DC350_12_Book 2.indd 112DC350_12_Book 2.indd 112 11/7/2008 2:16:09 PM11/7/2008 2:16:09 PM
Polski
113PL
Ustawianie godziny i daty
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIME przez 2 sekundy.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby wybrać format 12-godzinny lub 24-
godzinny.
3 Naciśnij przycisk SET TIME , aby zatwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać cyfry godzin.
4 Za pomocą przycisków / ustaw godzinę.
5 Naciśnij przycisk SET TIME , aby zatwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać cyfry minut.
6 W celu ustawienia minut, roku, miesiąca i dnia powtórz czynności 4-5.
Włączanie
1 Naciśnij przycisk POWER .
Urządzenie DC350 przełączy się na ostatnio wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk POWER ponownie, aby przełączyć urządzenie DC350 w tryb
gotowości.
Na panelu wyświetlacza pojawi się zegar (jeżeli jest ustawiony).
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
Możesz słuchać muzyki z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone za pośrednictwem
urządzenia DC350.
Zgodny odtwarzacz iPod lub telefon iPhone
Modele urządzeń iPod i iPhone rmy Apple z 30-stykowym złączem dokującym:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5. generacji (z funkcją odtwarzania wideo),
iPod z kolorowym wyświetlaczem, iPod mini.
iPhone, iPhone 3G.
»
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 113DC350_12_Book 2.indd 113 11/7/2008 2:16:10 PM11/7/2008 2:16:10 PM
114 PL
Dokowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
1 Umieść odtwarzacz iPod lub telefon iPhone w podstawce dokującej odpowiednio
ustawiając styki obu jednostek.
2 Obróć regulator kąta nachylenia, aby ustawić położenie odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone.
Po podłączeniu urządzenia DC350 do źródła zasilania rozpoczyna się
ładowanie zadokowanego odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone.
Wyjmowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone z podstawki
1 Wyciągnij odtwarzacz iPod lub telefon iPhone z podstawki dokującej.
Słuchanie muzyki z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
1 Sprawdź, czy odtwarzacz iPod lub telefon iPhone został odpowiednio załadowany.
(patrz ‘Dokowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone’ na str. 114 )
2 Naciśnij przycisk iPod/iPhone , aby wybrać źródło iPod/iPhone.
Podłączony iPod lub iPhone uruchomi się automatycznie.
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk
/ .
»
»
1
2
2
DC350_12_Book 2.indd 114DC350_12_Book 2.indd 114 11/7/2008 2:16:11 PM11/7/2008 2:16:11 PM
Polski
115PL
Aby przeszukiwać ścieżki podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj
przyciski
/ , a następnie zwolnij przyciski, aby kontynuować normalne
odtwarzanie.
Aby poruszać się po menu, naciśnij przycisk MENU i przycisk PRESET
+/- , aby wybrać daną pozycję, a następnie naciśnij przycisk
/ OK , aby
potwierdzić.
Podłączanie urządzenia do komputera
1 Umieść odtwarzacz iPod lub telefon iPhone w podstawce dokującej.
2 Naciśnij przycisk iPod/iPhone , aby wybrać źródło iPod/iPhone.
3 Podłącz przewód mini USB (w zestawie) do:
gniazda TO PC typu jack (mini USB) z tyłu urządzenia DC350.
gniazda USB w komputerze.
Jeżeli na komputerze jest zainstalowany program iTunes, podłączony iPod
lub iPhone rozpocznie synchronizację z aplikacją. Więcej informacji można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Ładowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone
Po podłączeniu urządzenia DC350 do źródła zasilania rozpoczyna się ładowanie
zadokowanego odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone.
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego
Możesz także słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio za pośrednictwem
urządzenia DC350.
1 Naciśnij przycisk MP3 Link , aby wybrać źródło MP3 link.
2 Podłącz dołączony do zestawu przewód MP3 Link do:
gniazda MP3 LINK typu jack (3,5 mm) na spodzie urządzenia DC350.
gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
5 Regulacja dźwięku
Dostosowywanie poziomu głośności
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk VOL +/- , aby zwiększać/zmniejszać poziom
głośności.
»
DC350_12_Book 2.indd 115DC350_12_Book 2.indd 115 11/7/2008 2:16:12 PM11/7/2008 2:16:12 PM
116 PL
Wzmocnienie tonów niskich
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DBB , aby włączyć lub wyłączyć funkcję
wzmocnienia tonów niskich.
Jeśli funkcja DBB jest włączona, na ekranie widoczne jest oznaczenie „DBB”.
Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk DSC , aby wybrać:
[POP]
[JAZZ]
[CLASSIC]
[ROCK]
Wyciszanie dźwięku
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk MUTE w celu wyciszenia lub przywrócenia
dźwięku.
6 Słuchanie stacji radiowych
Uwaga
W urządzeniu DC350 możliwy jest odbiór stacji radiowych wyłącznie z zakresu FM.
Dostrajanie stacji radiowej
1 Naciśnij przycisk TUNER , aby wybrać zakres FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski / przez co najmniej 2 sekundy.
Zostanie wyświetlony komunikat [Srch] (szukanie).
Tuner automatycznie dostroi się do stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do większej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji radiowej o słabym sygnale naciśnij
kilkakrotnie przyciski
/ , aż do momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Ręczne programowanie stacji radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 40 stacji radiowych.
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 116DC350_12_Book 2.indd 116 11/7/2008 2:16:13 PM11/7/2008 2:16:13 PM
Polski
117PL
1 Nastaw stację radiową.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk PROG , aby włączyć tryb
programowania.
Na wyświetlaczu zacznie migać oznaczenie „PR01”.
3 Za pomocą przycisków PRESET +/- przypisz stacji żądany numer (od 1 do 40), a
następnie naciśnij przycisk PROG , aby zatwierdzić.
Wyświetlony zostanie numer i częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji powtórz powyższe czynności.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej miejsce inną stację.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
1 Za pomocą przycisków PRESET +/- wybierz numer stacji.
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV, magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie.
7 Korzystanie z urządzeń Bluetooth
Urządzenie DC350 może bezprzewodowo odbierać sygnał audio z urządzeń Bluetooth
znajdujących się w odległości około 10 metrów (30 stóp).
Obsługiwane pro le Bluetooth
Urządzenie DC350 obsługuje następujące pro le Bluetooth:
Pro l głośnomówiący (HFP)
Pro l słuchawkowy (HSP)
Pro l zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP)
Pro l zdalnego sterowania sprzętem audio-wideo (AVRCP)
Wskazówka
Przed zastosowaniem urządzenia Bluetooth z urządzeniem DC350 należy przeczytać instrukcję
obsługi dotyczącą zgodności urządzeń.
»
»
DC350_12_Book 2.indd 117DC350_12_Book 2.indd 117 11/7/2008 2:16:14 PM11/7/2008 2:16:14 PM
118 PL
Podłączanie urządzenia Bluetooth
Uwaga
Skuteczna odległość pomiędzy tym urządzeniem DC350 a urządzeniem Bluetooth wynosi około
10 metrów (30 stóp).
Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth do urządzenia DC350 zapoznaj się z jego funkcjami
Bluetooth.
Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth!
Jakakolwiek przeszkoda pomiędzy urządzeniem DC350 a urządzeniem Bluetooth może w pewnym
stopniu skrócić skuteczną odległość w zależności od materiału, z jakiego jest wykonana.
Urządzenie DC350 należy trzymać z dala od innych urządzeń elektronicznych, które mogłyby
powodować zakłócenia.
Pierwsze podłączanie urządzenia
1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH , aby wybrać źródło Bluetooth.
Zostanie wyświetlony komunikat [BT] (Bluetooth).
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING przez ponad 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony komunikat [PAIRING] (parowanie), a wskaźnik
Bluetooth zacznie migać.
3 Ustaw połączenie Bluetooth w urządzeniu:
a Zezwól urządzeniu Bluetooth na wyszukiwanie innych urządzeń
Bluetooth. (Więcej informacji na temat włączania tej funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi).
b Po rozpoznaniu urządzenia i wyświetleniu nazwy „PHILIPS DC350”
wybierz to urządzenie, aby rozpocząć łączenie.
c Gdy pojawi się żądanie wprowadzenia hasła, wprowadź „0000”.
4 Poczekaj, aż urządzenie DC350 wyemituje dwukrotny sygnał dźwiękowy.
Połączenie zostanie nawiązane. Włączy się wskaźnik Bluetooth.
Podłączanie innych urządzeń Bluetooth
1 Odłącz podłączone urządzenie. (patrz ‘Odłączanie urządzenia’ na str. 119 )
2 Powtórz czynności 1-4 z części „Pierwsze podłączanie urządzenia”.
Wskazówka
Jeżeli po minucie połączenie nie zostanie nawiązane, w urządzeniu DC350 zostanie wyświetlony
komunikat [FAILED] (nieudane).
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 118DC350_12_Book 2.indd 118 11/7/2008 2:16:15 PM11/7/2008 2:16:15 PM
Polski
119PL
Odłączanie urządzenia
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 5 sekund.
W urządzeniu DC350 zostanie wyświetlony komunikat [DISCONNECT]
(odłączanie).
Po wyłączeniu podłączonego urządzenia Bluetooth lub odsunięciu go poza
zakres skutecznej komunikacji, urządzenie DC350 wyemituje długi sygnał
dźwiękowy.
Ponowne podłączanie urządzenia
Po pierwszym podłączeniu urządzenia ponowne podłączanie przebiega automatycznie,
jeżeli funkcja Bluetooth jest włączona. (patrz ‘Pierwsze podłączanie urządzenia’ na str. 118 )
1 Sprawdź, czy funkcja Bluetooth urządzenia jest włączona. (Więcej informacji na
temat włączania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi).
2 Włącz urządzenie DC350.
Połączenie Bluetooth zostanie nawiązane automatycznie i włączy się wskaźnik
Bluetooth.
Jeżeli w odległości skutecznego połączenia znajduje się więcej niż jedno
wcześniej podłączone urządzenie Bluetooth, a w podstawce dokującej został
umieszczony iPhone, zostanie on podłączony jako pierwszy.
Wszystkie inne urządzenia zostaną podłączone po kolei: urządzenie
podłączone jako pierwsze również zostanie ponownie podłączone w
pierwszej kolejności.
Wskazówka
Urządzenie DC350 może zapamiętać parametry połączenia z maksymalnie ośmioma urządzeniami
Bluetooth.
Odbieranie połączenia telefonicznego
Uwaga
Za pomocą urządzenia DC350 możesz odbierać połączenia telefoniczne z urządzeń obsługujących
pro l HFP lub HSP.
1 Podłącz urządzenie Bluetooth. (patrz ‘Podłączanie urządzenia Bluetooth’ na str. 118 )
»
»
»
DC350_12_Book 2.indd 119DC350_12_Book 2.indd 119 11/7/2008 2:16:16 PM11/7/2008 2:16:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips DC350/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi