Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy przekaźnik danych
WFT-E7
(wer. 2)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Aby zapewnić zgodność z przepisami dotyczącymi fal radiowych w różnych krajach na
świecie, firma Canon oferuje pięć modeli regionalnych drugiej wersji przekaźnika (WFT-E7A,
E7B, E7C, E7D i E7E w wer. 2). Dla wygody, produkt będący przedmiotem niniejszej instrukcji
określamy mianem przekaźnika, bez podawania oznaczenia wersji A, B, C, D lub E.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
W zależności od używanego modelu aparatu może być wymagana aktualizacja
oprogramowania sprzętowego modułu WFT-E7 (Wer.2).
Polski
E
2
Dziękujemy za zakup produktu firmy Canon.
Bezprzewodowy przekaźnik danych WFT-E7 (wer. 2) to akcesorium do aparatów EOS. Oprócz
synchronizacji ustawień zegara z innymi aparatami (poprzez połączenie z bezprzewodową lub
przewodową siecią LAN) i łączności Bluetooth z urządzeniami GPS, przekaźnik umożliwia
korzystanie z funkcji opisanych poniżej.
Funkcje bezprzewodowych i przewodowych sieci LAN
Przesyłanie obrazów na serwer FTP
Zdalne przechwytywanie, wyświetlanie
i pobieranie obrazów za pomocą
przeglądarki internetowej
Zdalne przechwytywanie,
wyświetlanie i pobieranie obrazów za
pomocą programu EOS Utility
Przeglądanie obrazów za pomocą
telewizora z certyfikatem DLNA lub
innych urządzeń
Bezprzewodowa kontrola wyzwalania
migawki przez aparaty podległe
połączone z aparatem głównym
Transfer FTPTransfer FTP
EOS Utility
Serwer WFT
Serwer multimediów
Fotografowanie w sieci
EOS Utility
3
Ustawienia zegara w aparacie można zsynchronizować poprzez sieć bezprzewodową lub przewodową
aparat podległy
aparat główny
aparat podległy
kabel LAN
aparat główny
aparat główny
aparat podległy
koncentrator
kabel LAN
Połączenie z urządzeniami GPS (dostępne na rynku) przez Bluetooth
Dodawanie do obrazów informacji o szerokości i długości
geograficznej, wysokości, dacie i godzinie oraz innych
informacji o obrazie
Połączono za pośrednictwem Bluetooth
4
Niniejsze instrukcje oparto na założeniu, że ustawienia bezprzewodowej lub przewodowej
sieci LAN oraz serwera FTP zostały uprzednio skonfigurowane. Szczegółowe informacje na
temat wprowadzania tych ustawień można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z
danym wyposażeniem.
Tekst w nawiasach kwadratowych [ ] oznacza nazwy przycisków, ikon lub innych
elementów oprogramowania. Także pozycje menu aparatu oznaczone są nawiasami
kwadratowymi.
Jako przykładu na ilustracjach i ekranach niniejszej instrukcji użyto aparatu EOS 5D
Mark III. Należy pamiętać, że ekrany wyświetlane w aparacie mogą się różnić w zależności
od używanego modelu.
Numery stron w nawiasach okrągłych wskazują miejsca, w których można znaleźć
dodatkowe informacje.
Niniejsze instrukcje oparto na założeniu, że użytkownik zapoznał się z instrukcją obsługi
aparatu i opanował jego obsługę.
Części tej instrukcji oznaczone poniższymi symbolami zawierają informacje odpowiadające
opisom przedstawionym poniżej.
: Ostrzeżenia pozwalające uniknąć potencjalnych problemów oznaczone są symbolem przestrogi.
: Informacje uzupełniające oznaczone są symbolem notatki.
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym
firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanym w
Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 i logo Wi-Fi Certified są znakami towarowymi organizacji
Wi-Fi Alliance.
Termin WPS, zgodnie z użyciem na ekranach ustawień aparatu oraz w instrukcji obsługi,
oznacza Wi-Fi Protected Setup.
UPnP jest znakiem towarowym zrzeszenia UPnP Implementers Corporation.
Bluetooth oraz logo Bluetooth są znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc.
Pozostałe nazwy korporacji i marek występujące w niniejszej instrukcji są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
Korzystanie z przekaźnika do zdalnego transferu, przechwytywania lub wyświetlania obrazów wymaga
posiadania odpowiedniej wiedzy z zakresu konfiguracji przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN i
serwera FTP.
Firma Canon nie udziela pomocy w zakresie konfiguracji bezprzewodowych lub przewodowych sieci
LAN oraz serwerów FTP.
Należy pamiętać, że firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za straty lub uszkodzenia przekaźnika
wynikające z błędnych ustawień sieci lub serwera FTP. Ponadto firma Canon nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek inne straty lub zniszczenia spowodowane użyciem przekaźnika.
5
Lista rozdziałów
Wprowadzenie
2
Podstawowe ustawienia sieci
17
Przesyłanie obrazów na serwer FTP
31
Zdalne przechwytywanie za pomocą programu EOS Utility
47
Zdalne przechwytywanie za pomocą serwera WFT
53
Korzystanie z przekaźnika w charakterze serwera multimediów
65
Fotografowanie w sieci
69
Zarządzanie informacjami o ustawieniach
83
Synchronizacja ustawień zegara w aparacie
89
Korzystanie z urządzeń GPS Bluetooth
93
Rozwiązywanie problemów
97
Informacje
113
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
Wprowadzenie
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji..................................................................................... 4
Lista rozdziałów ................................................................................................................................. 5
Spis treści .......................................................................................................................................... 6
Środki ostrożności.............................................................................................................................. 8
Nazewnictwo...................................................................................................................................... 9
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora............................................................................................. 11
Korzystanie z domowego gniazda sieciowego ................................................................................ 13
Podłączanie do aparatu ................................................................................................................... 14
Dalsza organizacja instrukcji............................................................................................................ 16
1 Podstawowe ustawienia sieci 17
Przygotowanie ................................................................................................................................. 18
Wyświetlanie kreatora połączenia.................................................................................................... 19
Wybieranie metody komunikacji i typu sieci LAN............................................................................. 20
Korzystanie z kreatora w celu ustanowienia połączenia.................................................................. 23
Połączenia WPS (tryb PBC) ............................................................................................................ 25
Połączenia WPS (tryb PIN).............................................................................................................. 26
Konfigurowanie ustawień sieci......................................................................................................... 27
2 Przesyłanie obrazów na serwer FTP 31
Konfigurowanie ustawień komunikacyjnych FTP............................................................................. 32
Automatyczny transfer obrazu po każdorazowym wykonaniu zdjęcia............................................. 34
Transfer pojedynczych obrazów ...................................................................................................... 37
Transfer pakietowy........................................................................................................................... 40
Sprawdzanie historii transferu obrazów ........................................................................................... 45
3 Zdalne przechwytywanie za pomocą programu EOS Utility 47
Konfigurowanie ustawień komunikacyjnych programu EOS Utility.................................................. 48
Using EOS Utility ............................................................................................................................. 51
4 Zdalne przechwytywanie za pomocą serwera WFT 53
Konfigurowanie ustawień komunikacyjnych serwera WFT.............................................................. 54
Wyświetlanie ekranu WFT Server (Serwer WFT) ............................................................................ 56
Wyświetlanie obrazów ..................................................................................................................... 57
Zdalne przechwytywanie [Camera control/Sterowanie aparatem]................................................... 59
Zdalne przechwytywanie [Simple control/Sterowanie uproszczone] ............................................... 62
Zdalne przechwytywanie.................................................................................................................. 63
Korzystanie z serwera WFT podczas fotografowania z sieci........................................................... 64
5 Używanie przekaźnika w roli serwera multimediów 65
Konfigurowanie ustawień komunikacyjnych serwera multimediów.................................................. 66
Wyświetlanie przechwyconych obrazów na ekranie telewizora....................................................... 67
Spis treści
7
Spis treści
6 Fotografowanie w sieci 69
Przygotowanie aparatów podległych ............................................................................................... 70
Podstawowe fotografowanie z sieci................................................................................................. 71
Rozmieszczenie aparatów podległych............................................................................................. 72
Korzystanie z nadajnika z serwerem WFT....................................................................................... 74
7 Zarządzanie informacjami o ustawieniach 83
Sprawdzanie ustawień ..................................................................................................................... 84
Zmiana ustawień.............................................................................................................................. 85
Zapisywanie i wczytywanie ustawień............................................................................................... 87
8 Synchronizacja ustawień zegara w aparacie 89
Przygotowanie do synchronizacji ustawień zegara.......................................................................... 90
Synchronizacja ustawień zegara ..................................................................................................... 91
9 Korzystanie z urządzeń GPS Bluetooth 93
Podłączanie urządzeń GPS przy użyciu komunikacji Bluetooth...................................................... 94
10 Rozwiązywanie problemów 97
Obsługa komunikatów o błędach ..................................................................................................... 98
Uwagi o bezprzewodowych sieciach LAN ..................................................................................... 111
Sprawdzanie ustawień sieci........................................................................................................... 112
11 Informacje 113
Tworzenie i zapisywanie opisów.................................................................................................... 114
Korzystanie z uchwytu (w sprzedaży oddzielnie)........................................................................... 116
Dane techniczne ............................................................................................................................ 117
Skorowidz ...................................................................................................................................... 125
8
Wymienione poniżej środki ostrożności mają na celu zapobieżenie obrażeniom ciała, które
mogliby odnieść użytkownicy lub inne osoby, oraz uszkodzeniom sprzętu. Przed rozpoczęciem
korzystania z przekaźnika należy zapoznać się z tymi środkami ostrożności, aby mieć
pewność, że jego działanie będzie prawidłowe i bezpieczne.
Należy upewnić się, że zawarte w niniejszej instrukcji obsługi środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
korzystania z akumulatora, ładowarki i zestawu zasilającego AC Adapter Kit zostały w pełni zrozumiane.
Aby uniknąć pożaru, przegrzania, wycieku substancji chemicznych i eksplozji, należy stosować się do poniższych
zaleceń.
Nie wolno umieszczać metalowych przedmiotów między stykami elektrycznymi przekaźnika, akcesoriów ani
przewodów połączeniowych.
Nie wolno korzystać z przekaźnika w otoczeniu łatwopalnych gazów. Istnieje ryzyko wybuchu pożaru.
Jeśli na skutek upuszczenia przekaźnika wyeksponowane zostaną jego elementy wewnętrzne, nie wolno ich
dotykać. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno demontować ani modyfikować przekaźnika. Elementy wewnętrzne pod wysokim napięciem mogą
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Przekaźnika nie wolno przechowywać w zakurzonych lub wilgotnych miejscach. Grozi to wybuchem pożaru lub
porażeniem prądem elektrycznym.
Przed użyciem przekaźnika na pokładzie samolotu lub w szpitalu należy upewnić się, że jest to dozwolone. Fale
elektromagnetyczne emitowane przez przekaźnik mogą zakłócać pracę przyrządów samolotu lub aparatury medycznej.
Nie należy pozostawiać przekaźnika w samochodzie w pobliżu źródeł ciepła lub w przypadku wysokiej
temperatury powietrza. Przekaźnik może się rozgrzać i dotknięcie go może spowodować oparzenia.
Nie należy przykrywać przekaźnika ani owijać go tkaniną. Może to utrudnić odprowadzanie ciepła i spowodować
zniekształcenie obudowy lub pożar.
Do czyszczenia przekaźnika nie wolno używać rozcieńczalnika do farb, benzenu ani innych rozpuszczalników
organicznych. Stwarza to ryzyko pożaru i może być szkodliwe dla zdrowia.
Jeśli urządzenie przestanie funkcjonować prawidłowo, ulegnie zniszczeniu lub będzie
wymagać naprawy, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem
serwisowym firmy Canon.
Przekaźnik jest urządzeniem precyzyjnym. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy.
Przekaźnik nie jest wodoszczelny. Nie można użytkować go pod wodą.
Wilgoć należy ścierać czystą, suchą szmatką. Jeśli przekaźnik był narażony na działanie słonego
powietrza, należy przetrzeć go czystą, zwilżoną i wyciśniętą z nadmiaru wody ściereczką.
Przekaźnika nie wolno pozostawiać w pobliżu urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak magnesy lub silniki elektryczne.
Nie należy pozostawiać przekaźnika w miejscach o wysokiej temperaturze, takich jak
zaparkowany samochód narażony na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Wysoka
temperatura może uszkodzić przekaźnik.
Przekaźnika nie należy czyścić przy użyciu środków zawierających rozpuszczalniki
organiczne. W razie trudności z wyczyszczeniem przekaźnika należy zanieść go do
najbliższego punktu serwisowego firmy Canon.
W celu uniknięcia korozji nie należy przechowywać przekaźnika w miejscach, w których
znajdują się agresywne substancje chemiczne, takich jak ciemnie fotograficzne lub
laboratoria chemiczne.
Środki ostrożności
Ostrzeżenie Zapobieganie poważnym obrażeniom ciała i śmierci
Przestroga Zapobieganie obrażeniom ciała i uszkodzeniom sprzętu
Zalecenia dotyczące obsługi
9
Panel LCD
Nazewnictwo
<a> port (str. 14)
Pokrywa komory
akumulatora (str.11)
Dźwignia zwalniania
pokrywy komory
akumulatora (str.11)
Kontrolka zasilania
(str.14)
Kontrolka <
LAN
>
Panel LCD (str.9)
Przełącznik zasilania (str.14)
Port Ethernet RJ-45
Śruba statywu
Numer błędu
Siła sygnału sieci
bezprzewodowej
Stan akumulatora
Ikona połączenia
Połączenie z przewodową
siecią LAN
Połączenie Bluetooth
Nazewnictwo
10
Obudowa
Kable interfejsu
Do użytku z aparatami wyposażonymi w złącze mini USB 2.0 (Mini-B)
Do użytku z aparatami wyposażonymi w złącze micro USB 3.0 (Micro-B)
USB 2.0
(Mini-B)
IFC-150AB
(około 1,5 m)
IFC-25AB
(około 25 cm)
IFC-150AB II
(około 1,5 m)
IFC-40AB II
(około 40 cm)
USB 3.0
(Micro-B)
11
Przekaźnik jest zasilany jednym akumulatorem LP-E6N (lub LP-E6). Podczas wymiany
akumulatora należy pamiętać o wyłączeniu przekaźnika przed otwarciem pokrywy komory
akumulatora.
Należy również pamiętać, że przekaźnik jest sprzedawany bez akumulatora lub ładowarki.
Jeżeli użytkownik nie posiada tych akcesoriów, są one dostępne w sprzedaży oddzielnie.
1
Otwórz pokrywę.
Wciśnij w dół dźwignię i otwórz pokrywę.
2
Włóż akumulator.
Należy włożyć najpierw koniec akumulatora, na
którym są styki.
Wsuń akumulator do końca w taki sposób, aby
zatrzymał się w odpowiednim miejscu.
3
Zamknij pokrywę
Dociśnij pokrywę tak, by usłyszeć kliknięcie.
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora
Wkładanie akumulatora
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora
12
Stan akumulatora jest widoczny, gdy przekaźnik jest włączony. Migająca ikona akumulatora
( ) informuje, że akumulator wkrótce zostanie rozładowany.
Liczba zdjęć, które można przesłać Orientacyjna liczba zdjęć
Przy użyciu w pełni naładowanego akumulatora LP-E6N.
Dotyczy automatycznego przesyłania podczas wykonywania zdjęcia o wielkości około 5 MB
w warunkach opartych na standardach testowych stowarzyszenia Camera & Imaging
Products Association.
Liczba zdjęć, które można przesłać, jest mniejsza w przypadku ciągłego przesyłania
obrazów za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN.
1
Otwórz pokrywę.
Wciśnij w dół dźwignię i otwórz pokrywę.
2
Wyjmij akumulator.
Naciśnij dźwignię blokady akumulatora zgodnie z
kierunkiem wskazanym przez strzałkę, a
następnie wyjmij akumulator.
Aby zapobiec zwarciu, należy zawsze przymocowywać
do akumulatora pokrywę ochronną.
Stan akumulatora
Ikona
Poziom (%) 100 – 70 69 – 50 49 – 20 19 – 10 9 – 1 0
LAN W normalnej temperaturze (23°C) W niskiej temperaturze (0°C)
Bezprzewodowa
sieć LAN
2400 2300
Przewodowa
sieć LAN
2200 2200
Wyjmowanie akumulatora
13
Podczas korzystania z zestawu zasilającego AC Adapter Kit ACK-E6 (w sprzedaży oddzielnie),
do zasilania przekaźnika można wykorzystywać domowe gniazdo sieciowe bez obaw o stan
akumulatora.
1
Podłącz wtyczkę adaptera prądu stałego.
Podłącz wtyczkę adaptera prądu stałego do
gniazda zasilacza.
2
Podłącz przewód zasilający.
Podłącz przewód zasilający w przedstawiony
sposób.
Włóż wtyczkę do gniazda sieciowego.
Po zakończeniu korzystania wyjmij wtyczkę z
gniazda sieciowego.
3
Włóż adapter prądu stałego.
Otwórz pokrywę i mocno wsuń adapter prądu
stałego w taki sposób, aby został zablokowany we
właściwym miejscu.
4
Zamknij pokrywę
Przepuść przewód przez otwór przytrzymując
zaślepkę przewodu adaptera prądu stałego, a
następnie zamknij pokrywę.
Korzystanie z domowego gniazda sieciowego
Nie podłączaj lub odłączaj przewodu zasilającego, gdy przełącznik zasilania przekaźnika jest w
pozycji <
ON
>.
Nie należy używać zestawów zasilających AC Adapter Kit ACK-E6 jednocześnie z aparatem i
przekaźnikiem. Mogłoby to spowodować nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych
znajdujących się w pobliżu. Więcej informacji można uzyskać w punkcie serwisowym firmy Canon.
14
Podczas podłączania przekaźnika do aparatu należy korzystać wyłącznie z kabli interfejsu
dołączonych do przekaźnika.
1
Wyłącz aparat i przekaźnik.
2
Przymocuj osłonę portu przekaźnika
<a>.
Aby upewnić się, że kabel będzie bezpiecznie
podłączony, przymocuj osłonę do przekaźnika.
3
Podłącz przekaźnik do aparatu.
Patrz „Przykład przymocowania” na następnej
stronie.
4
Włącz aparat i przekaźnik.
Kontrolka <3> przekaźnika zaświeci się, a
na jego panelu LCD pojawi się <D>.
Podłączanie do aparatu
CAMERA
GPS
WFT
USB2.0
CAMERA
GPS
WFT
USB3.0
Podczas podłączania przekaźnika do aparatu wyposażonego w złącze USB 3.0 (Micro-B) należy
korzystać z zabezpieczenia kabla dołączonego do przekaźnika. W przypadku kabla interfejsu
należy użyć modelu IFC-40AB II lub IFC-150AB I.
Przed odłączeniem kabla należy wyłączyć przekaźnik i aparat..
Jeśli podczas fotografowania w trybie Live View lub filmowania zostanie włączony/wyłączony
przekaźnik lub zostanie podłączony/odłączony kabel interfejsu, fotografowanie w trybie Live View
lub filmowanie zostanie zatrzymane.
Korzystanie z kabla USB 3.0 nie zapewni szybszego przesyłania niż za pośrednictwem
przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN.
Miganie kontrolki przekaźnika <3> oznacza, że przekaźnik nie jest prawidłowo podłączony do
aparatu. Sprawdź połączenie.
15
Podłączanie do aparatu
Podłącz przekaźnik do aparatu za pomocą krótszego kabla interfejsu.
Podłącz przekaźnik do aparatu za pomocą dłuższego kabla interfejsu.
Przykład przymocowania
Przykład użycia obudowy i paska
CAMERA
GPS
WFT
CAMERA
GPS
WFT
Do użytku z aparatami ze złączem micro
USB 3.0 (Micro-B) <a>
Do użytku z aparatami ze złączem mini
USB 2.0 (Mini-B) <a>
.Przymocuj zabezpieczenie kabla do
aparatu i przeprowadź kabel przez zacisk.
Instrukcje dotyczące zabezpieczenia kabla
można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
16
Po kliknięciu jednego z poniższych tytułów rozdziałów następuje wyświetlenie odpowiedniej
strony.
Dalsza organizacja instrukcji
1 Podstawowe ustawienia sieci (str. 17)
2 Przesyłanie obrazów na serwer FTP (str. 31)
3 Zdalne przechwytywanie za pomocą
programu EOS Utility (str. 47)
4 Zdalne przechwytywanie za pomocą
serwera WFT (str. 53)
5 Używanie przekaźnika w roli serwera
multimediów (str. 65)
6 Fotografowanie w sieci (str. 69)
7 Zarządzanie informacjami o
ustawieniach (str. 83)
8 Synchronizacja ustawień zegara
w aparacie (str. 89)
9 Korzystanie z urządzeń GPS Bluetooth (str. 93)
17
Podstawowe
ustawienia sieci
Podstawowe ustawienia sieci należy wprowadzić, wykonując instrukcje
dotyczące połączenia przekaźnika, które są wyświetlane na ekranie menu
aparatu.
18
Instrukcje dotyczące połączenia pomagają w wykonaniu czynności potrzebnych do
podłączenia przekaźnika do istniejącej bezprzewodowej lub przewodowej sieci LAN.
Aby połączyć się z bezprzewodową siecią LAN, należy wcześniej przygotować terminal
bezprzewodowej sieci LAN (punkt dostępu lub kartę bezprzewodowej sieci LAN) oraz
komputer, tak aby były gotowe do połączenia przekaźnika z siecią bezprzewodową. Podczas
konfigurowania podstawowych ustawień sieci przekaźnik należy umieścić w odległości nie
większej niż 3 m od terminala bezprzewodowej sieci LAN.
Aby połączyć się z przewodową siecią LAN, należy użyć kabla sieciowego i połączyć
przekaźnik z komputerem. Należy również ustawić przekaźnik do połączenia z siecią
przewodową.
Bezprzewodowe przesyłanie filmów
Duża objętość plików filmów powoduje, że ich bezprzewodowe przesyłanie zabiera więcej
czasu. Informacje pomocne w przypadku ustawiania środowiska stabilnej transmisji do
terminala sieci bezprzewodowej LAN znajdują się na stronie 111.
Konfiguracja telewizor, cyfrowej ramki do zdjęć lub podobnego odtwarzacza multimediów z
certyfikatem DLNA* do użytku po podłączeniu przekaźnika do sieci, w której pracuje.
* DLNA: Digital Living Network Alliance
Istnieje możliwość skonfigurowania wielu aparatów, w tym aparatów, do których podłączono
przekaźnik, a także aparatów z obsługą funkcji fotografowania z sieci, do których podłączono
moduły WFT.
Przygotowanie
[FTP trans./Trans. FTP], [EOSUtility], [WFTserver/Serwer WFT]
[MediaServ./MediaSerw.]
[LinkedShot/Fot.sprz.]
19
Ta część zawiera wyjaśnienie schematu połączenia. Jeśli zostanie wyświetlony błąd, należy
przejść do części „Rozwiązywanie problemów” w rozdziale 10 (str. 97) i sprawdzić ustawienia.
Naciśnięcie spustu migawki lub innego elementu sterującego aparatu podczas konfiguracji
spowoduje zamknięcie instrukcji dotyczących połączenia. Przed zakończeniem konfiguracji
nie należy naciskać spustu migawki ani używać innych elementów sterujących.
W menu ustaw opcję [Auto power off/Automatyczne wyłączanie] na [Disable/Wyłącz].
Jeśli funkcja automatycznego wyłączania jest aktywna, instrukcje dotyczące połączenia
zostaną zamknięte w trakcie procesu konfigurowania.
1
Włącz aparat i przekaźnik.
2
Wyświetl menu przekaźnika.
Naciśnij przycisk <7> na aparacie.
W menu wybierz pozycję [Communication
settings/Nastawy komunikacji] i naciśnij <0>.
3
Wybierz pozycję [Network settings/
Nastawy sieciowe].
4
Wybierz pozycję [Connection wizard/
Kreator połączenia].
Zostanie wyświetlony ekran [Select
communication method/Wybierz metodę
komunikacji].
Kontrolka <
LAN
> na przekaźniku zacznie migać.
Wyświetlanie kreatora połączenia
20
Obróć pokrętło <5>, aby wybrać metodę
komunikacji, a następnie naciśnij przycisk <0>.
Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk <0>, aby
przejść do następnego ekranu.
• FTP trans. (Trans. FTP)
Tę opcję należy wybrać, aby przesyłać przechwycone obrazy na serwer FTP.
Obrazy mogą być przesyłane automatycznie w miarę fotografowania; można też wybrać
obrazy do wysłania w późniejszym czasie.
Komputerowe systemy operacyjne
Aby skorzystanie z opcji [FTP trans./Trans. FTP] było możliwe, na komputerze musi być
zainstalowany jeden z wymienionych niżej systemów operacyjnych. Komputer musi ponadto
zostać wcześniej ustawiony do działania jako serwer FTP.
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professional, Enterprise, lub Ultimate Edition w wersji 32- lub
64-bitowej)
Windows Vista (Business, Enterprise, lub Ultimate Edition w wersji 32- lub
64-bitowej)
Instrukcje na temat ustawienia komputera do działania jako serwer FTP można znaleźć w
jego dokumentacji.
Poniższe systemy operacyjne nie mogą być używane, ponieważ nie posiadają funkcji
serwera FTP.
Windows 7 Home Premium
Windows Vista Home Premium/Home Basic Edition
• EOSUtility
Opcję tę należy wybrać w przypadku zdalnego przechwytywania za pośrednictwem
przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN, gdy jest używany program EOS Utility
(oprogramowanie EOS).
Oprócz zdalnego przechwytywania program EOS Utility zapewnia obsługę prawie wszystkich
operacji z wyjątkiem opcji aktualizacji oprogramowania sprzętowego aparatu, ponieważ opcja
ta wykorzystuje sieć bezprzewodową lub przewodową zamiast kabla USB.
Wymaga zainstalowania na komputerze programu EOS Utility (oprogramowanie EOS).
Wybieranie metody komunikacji i typu sieci LAN
Wybór metody komunikacji
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi