Olympus DR-2100 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Olympus DR-2100 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIRECTREC
Dziękujemy za zakup cyfrowego DIRECTREC Olympus.
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji
w celu uzyskania informacji o właściwym
i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia.
Instrukcję obsługi należy zachować do
użytku w przyszłości.
PL
W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagr
zalecamy przetestowanie działania funkcji i
poziomu nagrywania.
2
PL
Wprowadzenie
Treść tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące produktu,
należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Olympus lub z
centrum obsługi klienta.
Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające Directrec mogą odbiegać
wyglądem od rzeczywistego produktu.
W przypadku pytań dotyczących tego dokumentu oraz informacji w nim
zawartych, prosimy o kontakt z profesjonalnym autoryzowanym sprzedawcą
firmy Olympus lub z centrum obsługi klienta.
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia obejmujące, ale
nie ograniczone do utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia
naprawy przez firmę Olympus, autoryzowany punkt serwisowy Olympus lub
też przez inną firmę czy osobę.
OLYMPUS IMAGING CORPORATION posiada prawa autorskie do instrukcji (tego
podręcznika).
Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani
modyfikować.
Należy trzymać Directrec z dala od małych dzieci i niemowląt. Kabel może
zagrażać uduszeniem.
Odłączenie kabla, podczas gdy Directrec jest w trakcie nagrywania/
kasowania może spowodować uszkodzenie urządzenia, czyniąc go nie
nadającym się do użytku.
Nie należy zostawiać Directrec w miejscach narażonych na wysoką
wilgotność, wysokie temperatury czy też bezpośrednie działanie światła
słonecznego.
Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
Pozoste nazwy produktów i marek wymienione w tym dokumencie mogą być
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich
właściwych posiadaczy.
Środki ostrożności
3
PL
Główne cechy
Ten produkt jest wyposażony w następujące funkcje.
s Nowa konstrukcja i rozmieszczenie przycisków umożliwia regulację za
pomocą jednej ręki, bez konieczności wizualnego sprawdzania miejsca
położenia przycisków. Directrec łatwo mici się w dłoni, zapewniając
bezwysiłkową regulację w połączeniu ze wspaniym doświadczeniem,
jakie niesie dyktowanie.
s Oceniony na 6 punktów DNS (najwyższa ocena), Directrec stanowi
perfekcyjne urządzenie do rozpoznawania mowy.
s Wyposażony w mikrofon kierunkowy, który eliminuje niepożądane szumy
a i pozwala na uzyskiwanie czystych i precyzyjnych nagrań.
s Wszystkie przyciski są programowalne aby umożliwić łatwe
dostosowywanie do indywidualnych potrzeb.
s Directrec to urządzenie audio USB, kre po podłączeniu do komputera
PC może być wykorzystywane jako mikrofon USB i/lub głnik USB.
s Directrec może zapisać nagranie jako plik na komputerze PC w formacie
PCM.
s Mocny wbudowany głośnik zapewnia wysoką wierność odtwarzania
dźwięku.
Nie należy przechowywać Directrec w miejscach wilgotnych czy
zakurzonych.
Jeżeli Directrec jest wilgotny, należy go natychmiast przetrzeć suchą
ściereczką.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozcieńczalników
alkoholowych ani rozcieńczalników do lakierów.
Nie należy narażać Directrec na silne uderzenia czy wibracje.
Pozostawianie kart magnetycznych w pobliżu głośnika Directrec może
prowadzić do nieprawidłowego zachowywania się danych zapisanych na
karcie.
Środki ostrożności
4
PL
Środowisko pracy
Windows
System operacyjny:
Microsoft® Windows® XP Service Pack 3 (32-bitowy/64-bitowy)
Microsoft® Windows Vista® Ultimate/Enterprise/Business Service Pack 1 (32-
bitowy/64-bitowy)
Microsoft® Windows® 7 Ultimate Professional (32-bitowy/64-bitowy)
Procesor/Pamięć RAM:
Powinien spełniać co najmniej minimalne wymagania dla używanego systemu
operacyjnego
Port USB:
Co najmniej jeden wolny port
Należy się upewnić, że komputer spełnia minimalne wymagania podane
niżej.
Proszę skonsultować się z administratorem systemu lub z profesjonalnym
sprzedawcą firmy Olympus.
Macintosh
System operacyjny:
Mac OS X 10.4.11 - 10.6
Procesor/Pamięć RAM:
Powinien spełniać co najmniej minimalne wymagania dla używanego systemu
operacyjnego
Port USB:
Co najmniej jeden wolny port
Uwaga
Przy podłączaniu Directrec za pośrednictwem koncentratora USB może on pracować
niestabilnie. W takich przypadkach naly zaprzestać używania koncentratora USB.
5
PL
Nazwy elementów
1 Wbudowany mikrofon
2 Trójkolorowy wsknik LED
nagrywania (czerwony, zielony i
niebieski)
3 Wskaźnik LED wstawiania
nagrania (zielony)
4 Przycisk ściszania
5 Przycisk podaśniania
6 Przycisk NEW (Nowy)
7 Przycisk Wstaw / Nadpisz
8 Przycisk REW (Przodu lub tu)
9 Przycisk FF (Przewijać plik)
0
Przełącznik REC (Zapisz) / STOP (Stop)
/ PLAY (Odtwórz) / REV (Przeglądaj)
DR-1200 DR-2100
DR-2200
DR-2300
-
=
1
2
4
6
8
!
$
%
0
3
5
7
9
#
&
^
*
(
@
q
! Przycisk LEFT (W lewo)
@ Przycisk RIGHT (W prawo)
# Manipulator kulkowy
$ F1 (Funkcja 1)
% F2 (Funkcja 2)
^ F3 (Funkcja 3)
& F4 (Funkcja 4)
* Wbudowany głośnik
( Kabel USB
) Przycisk BACK (Cofnij)
- Przycisk REC (
Zapisz
)
= Przycisk PLAY (
Odtwórz
)/Przycisk
PAUSE (Wstrzymanie)
q Okno kodu kreskowego
)
6
PL
Dane techniczne
4 Wymiary zewnętrzne:
154 mm × 44,6 mm × 31,6 mm (bez
elementów wystających)
4 Waga:
201g(DR-1200), 183g(DR-2100),
201g(DR-2200), 206g(DR-2300)
4 Długość kabla:
2,5m
4 Kształt wtyczki:
Złącze USB typu A
Poniżej podano informacje kontaktowe w celu uzyskania wsparcia technicznego
dotyczącego wącznie produktu Olympus Directrec.
s Linia pomocy technicznej w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie
1-888-553-4448
s Adres e-mail pomocy technicznej w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie
s Linia pomocy technicznej w Europie
Numer bezpłatny: 00800 67 10 83 00
dostępna w Austrii, Belgii, Danii, Finlandii, Francji, Hiszpanii, Holandii, Luksemburgu,
Niemczech, Norwegii, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji, Wielkiej Brytanii i Włoszech
Numery płatne w pozostałych krajach Europy
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s Adres e-mail pomocy technicznej w Europie
Pomoc techniczna i wsparcie
4 Format zapisu:
PCM 16-bitowy 44,1kHz mono
4 Poziom wejściowy:
86dBSPL(-45dBv)
4 Charakterystyka
częstotliwościowa mikrofonu:
100Hz do 14kHz
4 Zakres przenoszonych
częstotliwości:
300Hz do 10kHz
4 Maksymalna moc wyjściowa:
320 mW (głośnik 8Ω)
Oznaczenie „CE” wskazuje, że niniejszy produkt jest zgodny z europejskimi wymaganiami dotyczącymi
bezpieczeństwa, zdrowia oraz ochrony środowiska i klienta.
Informacja dla użytkowników w Europie
Ten symbol [przekreślony wizerunek kosza na kółkach, zgodny z dyrektywą WEEE, aneks IV] oznacza, że we
wszystkich krajach UE wymagane jest segregowanie odpadów z urządzeń elektronicznych i elektrycznych
od innych odpadów. Urządzeń opatrzonych takim symbolem nie należy wyrzucać z odpadami komunalny-
mi. W celu usunięcia niniejszego produktu naly skorzystać z usług zwrotu i odbioru takich produkw.
Produkt: DR-1200/DR-2100/DR-2200/DR-2300
Ten symbol [przekreślony wizerunek kosza na kółkach, zgodny z dyrektywą 2006/66/EC, aneks II] oznacza,
że we wszystkich krajach UE wymagane jest segregowanie zytych akumulatorów. Akumulatorów
opatrzonych takim symbolem nie naly wyrzucać z odpadami komunalnymi. W celu usunięcia zytych
akumulatorów należy skorzystać z usług zwrotu i odbioru takich produktów.
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,
Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
Tel. +49 (0)40-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS C&S S.R.O.
Evropská 176 160 41 Praha 6 info-linka pro technické dotazy: +420 800 167 777
http://www.olympus.cz
Denmark:
Olympus Danmark A/S
Tempovej 48-50,2750 Ballerup, Tlf.: +45 44 73 47 00
Iceland:
Braeournir Ormsson ehf
Lagmuli 8, 128 Reykjavik, Tfl.: +354 530 2800
Netherlands:
Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude, Tel: 0031 (0)71-5821888
http://www.olympus.nl
Belgium:
Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel: (03) 870 58 00
Polska:
Olympus Polska Sp. z o.o. - biuro
Olympus Polska sp. z o.o. ul. Suwak 3
02-676 Warszawa
Tel.: (22) 366 00 77 / Faks: (22) 831 04 53
Naprawa produktów Olympus
Informacje dotyczące obsługi napraw gwarancyjnych
i pogwarancyjnych
Olympus Polska udziela w dni powszednie
w godzinach 8:30 - 16:30
Olympus Polska Sp. z o.o.
Serwis – Dział Systemów Obrazowania ul. Suwak 3
02-676 Warszawa
Tel.: (22) 366 00 66 / Faks: (22) 366 01 50
http://www.olympus.pl
Olympus Sverige AB
Box 1816, 171 23 SOLNA Tel.: 08 735 34 00
/