Olympus VoiSquare Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Dziękujemy za zakup VoiSquare firmy Olympus.
Prosimy o przeczytanie niniejszego podręcznika w celu uzyskania informacji o właściwym i
bezpiecznym użytkowaniu urządzenia.
Podręcznik użytkownika należy zachować do użytku w przyszłości.
165
1
29
55
81
109
137
193
221
249
VoiSquare
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
DS-F1
ENGLISH
ČEŠTINA
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
NEDERLANDS
POLSKI
РУССКИЙ
SVENSKA
194
Wprowadzenie
PL
Informacje w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowsze informacje
dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się zcentrum pomocy technicznej
firmy Olympus.
Zawarte w podręczniku ilustracje przedstawiające ekran i urządzenie mogą odbiegać wyglądem od
rzeczywistego produktu. Choć podjęto wszelkie środki w celu zapewnienia dokładności informacji w tym
podręczniku, od czasu do czasu mogą pojawi się błędy. Wszelkie pytania i wątpliwości dotyczące informacji,
ewentualnych błędów lub braków należy kierować do centrum pomocy technicznej firmy Olympus.
Firmy Olympus Corporation i Olympus Imaging Corp są posiadaczami praw autorskich do tego
podręcznika. Prawo autorskie zabrania nieupoważnionego powielania niniejszego podręcznika lub
rozpowszechniania jego kopii.
Firma Olympus nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, utratę dochodów lub roszczenia stron
trzecich, wynikające z niewłaściwego użytkowania produktu.
Spis treści
Wprowadzenie
Wprowadzenie ....................................................................................194
Pierwsze kroki
Nazwy elementów ..............................................................................195
Ekran dotykowy .............................................................................................196
Obsługa ekranu dotykowego ...............................................................197
Wkładanie baterii ...............................................................................198
Ładowanie baterii akumulatorowej .....................................................199
Ładowanie z wykorzystaniem stacji dokującej i zasilacza sieciowego ..........199
Ładowanie z wykorzystaniem stacji dokującej i kabla USB ...........................199
Korzystanie z litowo-jonowej baterii akumulatorowej ..................................200
Włączanie zasilania .............................................................................201
Karta pamięci .....................................................................................203
Wkładanie karty microSD ..............................................................................203
Wyjmowanie karty microSD ..........................................................................203
Różne ustawienia................................................................................204
Lista ustawień ................................................................................................204
Inne informacje
Konserwacja urządzenia......................................................................205
Rozwiązywanie problemów ................................................................206
Funkcje Wi-Fi.......................................................................................208
Informacje o prawach autorskich i znakach towarowych ......................209
Środki ostrożności ...............................................................................210
Parametry techniczne .........................................................................218
195
Nazwy elementów
PL
1
7
8
9
0
!
$
%
-
=
q
w
e
r
t
)
(
*
&
^
@
#
2
3
4
5
6
1 Gniazdo słuchawkowe (
EAR
)
2 Kontrolka powiadomienia (LED)
3 Głośnik do rozmów *
1
4 Czujnik zbliżeniowy/czujnik
oświetlenia
5 Ekran dotykowy
6 Przyciski nawigacyjne
[ ]
(Wstecz): Powrót do poprzedniego ekranu.
[ ]
(Ekran główny):
Przącza do ekranu głównego
.
[ ]
(
Ostatnie
): Służy do wyświetlania listy
ostatnio używanych aplikacji i
uruchamia ich.
7 Szczelina na pasek
8 Złącze mikrofonowe (
MIC
)
9 Wbudowany mikrofon *
1
0 Przycisk funkcyjny*
1
! Przesuwany przełącznik
(przełącznik 4-pozycyjny) *
1
@ Przełącznika zasilania (f)
# Mikrofon do rozmów *
1
$ Pokrywa baterii
% Złącze stacji dokującej
^ Lokalizacja otworu na CL3
& Wewnętrzna antena sieci Wi-Fi
Nie zakrywać jej palcem lub innym obiektem.
* Wbudowany głośnik
( Przyciski regulacji głośności
) wignia blokady pokrywy komory
baterii
- Złącze USB
= Złącze dla DS-F1
q Gniazdo zasilacza sieciowego
w Złącze USB (mini-AB)
e Złącze nożnego przełącznika
r Złącze kabla sieci Ethernet
t Gniazdo zabezpieczeń
*1 Zastosowanie zależy od instalowanych aplikacji.
Nazwy elementów
Pierwsze kroki
196
Nazwy elementów
PL
Nazwy elementów
Ekran dotykowy
4 Ekran główny
1 Pasek stanu
Wskazuje za pomocą ikon stan naładowania
baterii, ustawienia urządzenia, powiadomienia
i inne informacje.
[
]: Wi-Fi
[
]: Tryb samolotowy
[
]: Tryb cichy
[
]: Alarm
[
]: Wskaźnik naładowania baterii
[
]: Ładowanie baterii
2 Wyświetlanie czasu
3 Przycisk
a
Wyświetla listę aplikacji.
4 Skrót (aplikacja)
WSKAZÓWKA
Instrukcje obsługi w niniejszym podręczniku
opisują wykonywane czynności z poziomu
domyślnego ekranu głównego. Na przykład,
jeśli na ekranie głównym ustawiona jest inna
aplikacja, opisy oraz procedury postępowania
podane w niniejszym podręczniku mogą się
różnić.
Konfiguracja ekranu różni się w zależności od
wersji systemu operacyjnego.
1
2
3
4 4
197
Obsługa ekranu dotykowego
PL
Urządzenie wyposażono w interfejs wielodotykowy.
Interfejs obsługuje się przez bezpośrednie jego
dotknięcie. Podstawowe operacje opisane są
poniżej.
4 Dotknięcie
Delikatnie dotknąć skrótu, listy lub innego
elementu opuszkiem palca, a następnie
natychmiast odsunąć palec. Tej czynności można na
przykład użyć, by wybrać ikonę lub element.
Dotknięcie ekranu opuszkiem palca dwa razy
nazywa się dwukrotnym dotknięciem. Tej
czynności można na przykład użyć, by powiększyć
obraz. Dwukrotne dotknięcie obrazu, gdy jest
powiększony, przywraca go do jego pierwotnej
wielkości.
4 Długie naciśnięcie
Kontynuowanie naciskania skrótu, listy lub innego
elementu opuszkiem palca. Tej czynności można
na przykład użyć, by przenieść skrót lub uzysk
dostęp do podmenu dla wybranego elementu.
4 Przeciągnięcie
Kontynuowanie naciskania skrótu, listy lub innego
elementu opuszkiem palca i przesunięcie palca
w żądane miejsce bez odrywania go od ekranu.
Tej czynności można na przykład użyć, by ustawić
głośność lub jasność ekranu.
4 Przesunięcie
Delikatnie przeciągnij opuszkiem palca po ekranie.
Tej czynności można użyć, aby przełączać lub
przewijać zawartość ekranu.
4 Szczypanie
Umieść dwa palce na ekranie i zbliż je do siebie.
Tej czynności można użyć, aby zmniejszyć ekran
lub inny obiekt do rozmiaru, w którym jest lepiej
widoczny.
4 Rozsuwanie
Umieść dwa palce na ekranie, a następnie rozsuń
je. Tej czynności można użyć, aby powiększyć ekran
lub inny obiekt do rozmiaru, w którym jest lepiej
widoczny.
UWAGA
Nie wolno naciskać mocno palcem
ekranu dotykowego ani naciskać go ostro
zakończonym przedmiotem (paznokciem,
długopisem, igłą itd.).
Przed włożeniem urządzenia do kieszeni,
torby itp. należy przestawić urządzenie w tryb
oszczędzania energii.
Ekran dotykowy może nie działać prawidłowo
w następujących przypadkach. Ponadto, w
następujących przypadkach należy zachować
szczególną ostrożność, ponieważ mogą one
doprowadzić do nieprawidłowego działania.
W przypadku dotknięcia podczas
noszenia rękawiczek.
W przypadku dotknięcia paznokciem.
W przypadku dotknięcia, gdy ciało obce
znajduje się na powierzchni dotykowej.
W przypadku dotknięcia, gdy na ekranie
naklejona jest folia ochronna, naklejka itp.
W przypadku dotknięcia, gdy ekran
dotykowy jest mokry.
W przypadku dotknięcia spoconymi lub
mokrymi palcami.
Obsługa ekranu dotykowego
198
Wkładanie baterii
PL
To urządzenie jest zasilane z litowo-jonowej baterii
akumulatorowej firmy Olympus (LI-92B). Nie należy
używać baterii żadnego innego typu.
1
Aby otworzyć pokrywę komory
baterii, delikatnie nacisnąć dźwignię
blokady pokrywy wkierunku
wskazanym strzałką.
2
Trzymając baterię etykietą
skierowaną do góry, wyrównać styki
w urządzeniu i w baterii, a następnie
docisnąć ją w punkcie A i umieścić
we właściwym miejscu, dociskając w
punkcie B.
Jak to pokazano na rysunku, umieścić baterię wgłębi
komory.
3
Przesuwać pokrywę komory baterii,
dopóki nie zostanie całkowicie
zamknięta.
UWAGA
Pokrywę baterii należy zamykać delikatnie
(przesuwać pokrywę aż do usłyszenia
kliknięcia oznaczającego jejzablokowanie).
Nie należy zamykać pokrywy, jeśli bateria nie
jest właściwie umieszczona.
Należy się upewnić, że na powierzchni baterii
nie ma żadnych metalowych cząstek ani
kurzu.
Nie należy używać baterii innej niż
wymagana.
Przed wyjęciem baterii akumulatorowej
należy wyłączyć urządzenie. Wyjęcie baterii
akumulatorowej przy włączonym urządzeniu
może spowodować jego nieprawidłowe
działanie, uszkodzenie lub utratę plików.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię
akumulatorową.
Po wyjęciu baterii akumulatorowej, jeśli
urządzenie nie będzie zasilane przez więcej
niż 15 minut albo bateria zostanie wyjęta
bezpośrednio po włożeniu jej do urządzenia,
może być konieczne ponowne ustawienie
godziny i daty.
Wkładanie baterii
199
Ładowanie baterii akumulatorowej
PL
Po załadowaniu baterii do urządzenia, można
ją naładować przez podłączenie kabla USB do
urządzenia albo za pomocą stacji dokującej wraz z
kablem USB lub zasilacza zasilaczem sieciowym.
Przed użyciem należy całkowicie naładować baterię
akumulatorową (ok. 2 godziny, 30 minut).
UWAGA
Baterie litowo-jonowe same się rozładowują.
Przed rozpoczęciem eksploatacji należy
naładować baterię.
Ładowanie z wykorzystaniem stacji
dokującej i zasilacza sieciowego
2
1
3
4
Ładowanie z wykorzystaniem stacji
dokującej i kabla USB
1
2
Ładowanie bezpośrednio przez kabel
USB
UWAGA
W początkowym okresie użytkowania należy
często ładować baterię akumulatorową.
Wydajność baterii akumulatorowej zwiększa
się po kilku cyklach ładowania/rozładowania.
Modele baterii akumulatorowej inne od
dołączonej do zestawu mogą nie nadawać się
do ładowania.
Ładowanie baterii akumulatorowej za
pomocą kabla USB może nie być możliwe w
zależności od parametrów zasilania portu
USB komputera. W takiej sytuacji należy
używać zasilacza sieciowego.
Nie należy wkładać ani wyjmować urządzenia
ze stacji dokującej, gdy jest włączone.
Ładowanie baterii akumulatorowej
200
Ładowanie baterii akumulatorowej
PL
Ładowanie baterii akumulatorowej
Nie należy ładować urządzenia z wykorzystaniem
połączenia z koncentratorem USB.
Baterii nie wolno montować ani demontować
przy podłączonym kablu USB.
Korzystanie z litowo-jonowej baterii
akumulatorowej
Dołączona bateria akumulatorowa jest
przeznaczona do użytku wyłącznie z Olympus
VoiSquare DS-F1. Nie należy jej używać z innymi
urządzeniami elektronicznymi.
Przestrogi dotyczące używania
baterii akumulatorowej
Przed rozpoczęciem używania baterii akumulatorowej
należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.
4 Rozładowywanie:
Baterie akumulatorowe rozładowują się, gdy nie
są używane. Przed użyciem należy je regularnie
ładować.
4 Okres eksploatacji baterii:
Baterie akumulatorowe zużywają się stopniowo
w miarę ich użytkowania. Gdy w określonych
warunkach czas działania urządzenia stanie się
zauważalnie krótszy nawet w przypadku pełnego
naładowania baterii akumulatorowej, należy ją
wymienić na nową.
4 Temperatura pracy:
Baterie akumulatorowe to produkty chemiczne.
Ich wydajność może się zmieniać, nawet jeśli są
używane w zalecanym zakresie temperatury.
Jest to cecha charakterystyczna takich produktów.
4 Zalecany roboczy zakres temperatur:
W trakcie korzystania:
0°C - 42°C
Ładowanie:
5°C - 35°C
Przechowywanie przez długi czas:
–20°C - 60°C
Korzystanie z baterii akumulatorowej przy
temperaturach poza podanym powyżej
zakresem może obniżyć jej wydajność i skrócić
czas eksploatacji.
UWAGA
Baterie należy zawsze utylizować zgodnie
z obowiązującymi przepisami. Aby uzysk
informacje na temat prawidłowych sposobów
utylizacji, należy skontaktować się z punktem
utylizacji odpadów w miejscu zamieszkania.
Jeżeli bateria akumulatorowa nie jest
całkowicie rozładowana, przed utylizacją
należy ją zabezpieczyć przed zwarciem (na
przykład naklejając taśmę na bieguny).
Informacja dla użytkowników w Niemczech
:
Firma Olympus podpisała umowę z działającą
w Niemczech organizacją GRS (Stowarzyszenie
na rzecz utylizacji akumulatorów), aby zapewnić
utylizację zgodną zasadami ochrony środowiska.
Wskaźnik baterii
W miarę rozładowania baterii akumulatorowej
zmienia się stan wskaźnika naładowania.
Gdy na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
symbol [
], należy jak najszybciej naładować
baterię akumulatorową. Gdy poziom
naładowania baterii akumulatorowej jest niski,
urządzenie wyłącza się, a na wyświetlaczu są
widoczne komunikaty [
] i [Wyłącz].
201
Włączanie zasilania
PL
1
Jeśli urządzenie jest wyłączone,
przesunąć przełącznik zasilania (f)
w kierunku wskazanym przez strzałkę
na co najmniej 2 sekundy.
Urządzenie zacznie wibrować, a następnie
po krótkiej chwili pojawi się ekran blokady.
2
Przesunąć (przeciągnąć) ikonę
blokowania (h) na ekranie głównym
na ikonę odblokowania (i), bez
odrywania palca od ekranu.
Wyłączanie zasilania
W przypadku wyłączenia zasilania istniejące dane,
ustawienia trybów i ustawienia zegara nie zostaną
utracone.
1
Przesunąć przełącznik zasilania
(f) w kierunku wskazywanym
przez strzałkę na co najmniej jedną
sekundę.
2
Dotknąć przycisku [
Wyłącz
].
3
Dotknąć przycisku [
OK
].
WSKAZÓWKA
Wyłączanie zasilania, gdy urządzenie jest
nieużywane, minimalizuje zużyciebaterii.
Włączanie zasilania
202
Włączanie zasilania
PL
Włączanie zasilania
Tryb oszczędzania energii
Po ustawieniu trybu oszczędzania energii, ekran
jest wygaszany i włączona jest blokada ekranu. Ten
tryb zapobiega przypadkowemu uruchomieniu
ekranu dotykowego urządzenia podczas jego
przenoszenia.
1
Przesunąć przełącznik zasilania (f)
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę.
WSKAZÓWKA
Gdy urządzenie zostanie po włączeniu
wstrzymane na co najmniej 15 sekund
(ustawienie domyślne), urządzenie
automatycznie przejdzie w tryb oszczędzania
energii.
Aby wyjść z trybu oszczędzania energii,
należy ponownie przesunąć przełącznik
zasilania.
Wymuszanie wyłączenia
Urządzenie może nie reagować podczas przesyłania
dużych ilości danych. Należy poczekać, aż proces
zostanie zakończony.
Jeżeli po odczekaniu chwili ekran wciąż jest
zamrożony, można wymusić wyłączenie zasilania w
następujący sposób.
UWAGA
Należy pamiętać, że wyłączenie zasilania
zostanie wymuszone, więc wszelkie
przetwarzane dane lub konfigurowane
ustawienia mogą nie zostać zapisane.
1
Przesunąć przełącznik zasilania (f)
w kierunku wskazanym przez strzałkę
na co najmniej 5 sekundy.
203
Karta pamięci
PL
Urządzenie ma własną pamięć wewnętrzną, a także
obsługuje standardowe karty microSD (SD i SDHC),
które są sprzedawane oddzielnie.
Niektóre aplikacje mogą umożliwiać wybór pamięci
wewnętrznej lub karty microSD jako miejsca zapisu.
Kompatybilne karty
To urządzenie obsługuje karty pamięci o
pojemności od 2 GB do 32 GB.
UWAGA
Przed przystąpieniem do wymiany
karty microSD należy wyłączyć zasilanie
urządzenia.
Wkładanie karty microSD
1
Wyłączyć zasilanie.
2
Zdjąć pokrywę baterii, a następnie
wyjąć baterię (str.198).
3
Całkowicie włożyć kartę microSD do
gniazda karty w kierunku pokazanym
na rysunku, aż do zablokowania.
Wyjmowanie karty microSD
1 Wcisnąć kartę microSD do środka, aby
ją odblokować, a następnie poczekać
na jej wysunięcie.
Kartę należy wyjmować, trzymając ją prosto.
Zgodność kart
Listę kart zgodnych z urządzeniem można uzyskać
na stronie domowej produktu w lokalnej witrynie
internetowej firmy Olympus lub po skontaktowaniu
się ze sprzedawcą produktów marki Olympus, u
którego zakupiono produkt.
UWAGA
Włożenie karty w nieprawidłowy sposób lub
pod kątem może spowodować uszkodzenie
styków lub zablokowanie karty.
Jeżeli karta nie zostanie całkowicie włożona
do gniazda, nie będzie można prawidłowo
zapisać na niej danych.
Po wciśnięciu karty do gniazda w celu
jej wyjęcia zbyt szybkie odsunięcie palca
może doprowadzić do nieoczekiwanego
wysunięcia karty.
Karta może nie zostać prawidłowo
rozpoznana w urządzeniu, nawet jeśli jest z
nim zgodna.
Wydajność przetwarzania karty zmniejsza
się w miarę powtarzalnego zapisywania i
usuwania danych. W takiej sytuacji należy
sformatować kartę.
Karta pamięci
204
Różne ustawienia
PL
Lista ustawień
4 Wi-Fi
Włączanie/wyłączanie funkcji Wi-Fi.
Połączenie z siecią Wi-Fi skraca czas życia baterii.
Wyczerpanie baterii podczas przesyłania danych
może spowodować ich uszkodzenie. Dlatego
podczas korzystania z połączenia Wi-Fi zaleca się
używanie zasilacza sieciowego wbudowanego w
urządzenie.
4 Użycie danych
Kontrola użycia danych podczas komunikacji przez
sieć.
4 Więcej...
Ustawienie sieci VPN (Virtual Private Network) lub
tryb samolotowego.
4 Dźwięk
Ustawienie funkcji związanych z dźwiękiem
urządzenia, takich jak głośność powiadomień lub
dzwonka.
4 Wyświetlacz
Ustawienie funkcji związanych z ekranu urządzenia,
takich jak jasność lub usypianie.
4 Pamięć
Sprawdzenie informacji dotyczących pamięci
urządzenia, takich jak dostępna lub użyta pamięć.
4 Bateria
Sprawdzenie informacji dotyczące baterii
urządzenia, takich jak użycie baterii.
4 Aplikacje
Sprawdzenie informacji na temat zainstalowanych
aplikacji.
4 Użytkownicy
Sprawdzenie szczegółowych informacji o
użytkowniku.
4 Zabezpieczenia
Ustawienie funkcji związanych z zabezpieczeniami
urządzenia, takich jak blokada ekranu lub hasło.
4 Język, klawiatura, głos
Ustawienie funkcji związanych z tekstem w
urządzeniu, takich jak język, w którym wyświetlany
lub wprowadzany jest tekst.
4 Kopia i kasowanie danych
Przywrócenie urządzenia do stanu początkowego.
4 Dodaj konto
Rejestracja lub dodawanie konta dla każdej
używanej aplikacji.
4 Data i czas
Ustawienie daty i godziny w urządzeniu.
4 Ułatwienia dostępu
Ustawienie dostępności obsługi.
4 Informacje o urządzeniu
Sprawdzenie informacji o urządzeniu.
Różne ustawienia
205
Konserwacja urządzenia
PL
Inne informacje
s Elementy zewnętrzne
Przecierać delikatnie miękką ściereczką. Jeśli
urządzenie jest bardzo zabrudzone, nasączyć
szmatkę w słabym roztworze wody z mydłem i
dobrze wycisnąć. Wytrzeć urządzenie wilgotną
ściereczką iosuszyćsuchą.
s Monitor
Przecierać delikatnie miękką ściereczką.
Używanie roztworu środka dezynfekującego na
bazie alkoholu
Upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Do dezynfekcji nie należy używać innych
środków niż alkohol etylowy (od 76,9 do
81,4% obj.) i izopropanol (70% obj.).
1
Nasączyć miękką ściereczkę środkiem
dezynfekującym, a następnie
wycisnąć ściereczkę, aby zapobiec
kapaniu.
2
Delikatnie wytrzeć urządzenie.
3
Wytrzeć urządzenie miękką, suchą
ściereczką, aby na jego powierzchni
nie pozostawić roztworu.
f PRZESTROGA
Nie należy stosować roztworu środka
dezynfekującego do czyszczenia diod LED
i czujników.
Nie należy trzeć mocno urządzenia przy
użyciu roztworu środka dezynfekującego.
Może to doprowadzić do złuszczenia się
farby.
Nie należy pryskać roztworem
dezynfekującym bezpośrednio na
urządzenie. Urządzenie nie posiada
wodoszczelnej obudowy więc roztwór
może dostać się do wnętrza urządzenia
i mieć negatywny wpływ na podzespoły
elektroniczne.
Konserwacja urządzenia
206
Rozwiązywanie problemów
PL
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Zasilanie nie włącza się.
Bateria jest rozładowana.
Naładować baterię (str.199).
Bateria nie jest prawidłowo
włożona
Włożyć baterię prawidłowo (str.198).
Ładowanie nie jest możliwe.
Bateria nie jest prawidłowo
włożona.
Włożyć baterię prawidłowo (str.198 .
Zasilacz sieciowy nie jest
prawidłowo podłączony do stacji
dokującej.
Podłącz zasilacz sieciowy prawidłowo (str.199).
Funkcja ochronna jest aktywna.
Jeżeli temperatura urządzenia nadmiernie wzrośnie,
funkcja ochronna może zostać aktywowana
automatycznie i może przerwać ładowanie. Poczekać,
aż temperatura spadnie, a następnie przeprowadzić
ładowanie ponownie.
Zasilanie urządzenia USB jest
wyłączone.
Przed rozpoczęciem ładowania z urządzenia USB
włączyć zasilanie urządzenia USB.
Panel dotykowy nie działa
prawidłowo.
Zasilanie jest wyłączone.
Włączyć zasilanie (str.201).
Bateria jest rozładowana.
Naładować baterię (str.199 .
Blokada ekranu jest włączona.
Wyłączyć blokadę ekranu (str.201).
Procedura obsługi jest
nieprawidłowa.
Użyć prawidłowej procedury do obsługi panelu
dotykowego. Nie wolno naciskać mocno palcem
ekranu dotykowego ani naciskać go ostro
zakończonym przedmiotem, takim jak paznokieć,
długopis, igła itd. (str.197).
Do ekranu przyklejona jest folia
ochronna.
W zależności od typu folii ochronnej, prawidłowe
działanie może nie być możliwe.
Czas reakcji ekranu jest
wyższy po jego dotknięciu
lub po naciśnięciu przycisku.
Platforma przetwarza dane.
Może to mieć miejsce podczas zapisywania dużych
ilości danych lub przenoszenia lub kopiowania
dużych ilości danych między pamięcią wewnętrzną
a kartą microSD.
Ekran dotykowy zrobił się
czarny.
Urządzenie znajduje się w trybie
oszczędzania energii.
Anulować tryb oszczędzania energii (str.202).
Rozwiązywanie problemów
207
Rozwiązywanie problemów
PL
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Ekran jest ciemny.
Jasność ekranu ustawiona jest na
niski poziom.
Zwiększyć jasności w ustawieniu [Jasność ekranu]
opcji [Wyświetlacz] (str.204).
Czujnik zbliżeniowy/czujnik
oświetlenia jest zakryty.
Nie należy zakrywać czujnika zbliżeniowego ani
czujnika oświetlenia w urządzeniu palcem, folią
ochronną lub innym przedmiotem (str.195).
Wyświetlacz nie zmienia
się przy zmianie orientacji
urządzenia.
Ustawienie [Autoobracanie
ekranu] jest wyłączone.
Włączyć ustawienie [Autoobracanie ekranu] w opcji
[Wyświetlacz] (str.204).
Urządzenie nagrzewa się
podczas pracy i ładowania.
Urządzenie jest używane przez
długi czas podczas ładowania.
Jeśli urządzenie jest używane przez długi czas
podczas ładowania, urządzenie bądź bateria
wewnętrzna mogą się nagrzewać, ale jest to
normalne. Jeśli urządzenie jest zbyt gorące w
dotyku, należy wyłączyć zasilanie urządzenia, aby
zatrzymać jego działanie, a następnie skontaktować
się z Centrum obsługi klienta filmy Olympus w celu
sprawdzenia i naprawy urządzenia.
Ekran nie zmienia się i
zasilanie nie wyłącza się.
Platforma przetwarza dane.
Urządzenie może nie reagować podczas przesyłania
dużych ilości danych. Należy poczekać, aż proces
zostanie zakończony.
Jeżeli po odczekaniu chwili ekran wciąż jest
zamrożony, można wymusić wyłączenie zasilania *
1
(str.202).
Krótki czas pracy baterii. Bateria jest uszkodzona.
Czas pracy baterii różni się w zależności od
środowiska pracy. Jeśli czas użytkowania stał się
bardzo krótki nawet po pełnym naładowaniu baterii,
to nadszedł czas, aby wymienić baterię, więc należy
kupić nową baterię odpowiedniego typu (LI-92B).
Nie można połączyć się z
siecią Wi-Fi.
Funkcja Wi-Fi jest ustawiona na
[Wył].
Zmienić ustawienie [Wi-Fi] na [] (str.204).
Ustawienia połączenia z siecią
Wi-Fi są nieprawidłowe.
Sprawdzić ustawienia funkcji Wi-Fi.
Przeszkoda blokuje sygnał między
urządzeniami komunikacyjnymi.
Sprawdzić czy przeszkoda blokuje sygnał między
urządzeniami komunikacyjnymi.
*1 Należy pamiętać, że wyłączenie zasilania zostanie wymuszone, więc wszelkie przetwarzane dane lub
konfigurowane ustawienia mogą nie zostać zapisane.
208
Funkcje Wi-Fi
PL
4 Z funkcji Wi-Fi dostępnej w urządzeniu
można korzystać w następujących
regionach.
Europa:
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Republika
Czeska, Dania, Estonia, Finlandia, Francja,
Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Łotwa,
Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Polska,
Portugalia, Rumunia, Słowacja, Slowenia,
Hiszpania, Szwecja, Wielka Brytania, Islandia,
Lichtenstein, Norwegia, Szwajcaria, Chorwacja,
Turcja
Oceania:
Australia, Nowa Zelandia
W innych regionach nie należy używać
funkcji Wi-Fi urządzenia. Ponadto, nie należy
korzystać z funkcji Wi-Fi w innych miejscach
niż kraj lub region zakupu. Korzystanie z
funkcji Wi-Fi w krajach innych niż wymienione
może spowodować naruszenie ograniczeń
związanych z sygnałami radiowymi. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za skutki
korzystania ztej technologii.
4 Komunikacja może być utrudniona,
jeśli między urządzeniem a punktem
dostępu Wi-Fi znajduje się beton,
żelbet lub metal.
4 W pobliżu mikrofalówek, telefonów
bezprzewodowych oraz innych
urządzeń korzystających z
częstotliwości 2,4 GHz korzystanie z
urządzenia w pobliżu działającego
urządzenia może mieć wpływ na
wydajność komunikacji. Dlatego
urządzenia należy używać w pewnej
odległości od tych urządzeń.
4 Należy unikać używania urządzenia
w pobliżu telefonów komórkowych,
odbiorników TV i radiowych.
Telefony komórkowe, PHS, odbiorniki TV i
radiowe używają innych częstotliwości niż
urządzenie, ale fale elektromagnetyczne
generowane przez urządzenia Wi-Fi, również
przez urządzenie, mogą powodować zakłócenia
dźwięków lub obrazów.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas
używania produktów Wi-Fi
Podczas połączenia Wi-Fi, wymiana informacji
dokonywana jest bezprzewodowo i jeśli tylko
sygnał radiowy dociera do urządzenia, możliwe
jest ustanowienie elastycznego połączenia.
Jednak ponieważ sygnały radiowe przenikają
przez przeszkody (drewno, szkło itp.), jeśli nie
zostaną podjęte odpowiednie kroki związane
zzabezpieczeniami, mogą wystąpić następujące
problemy:
Nieupoważnione osoby mogą
przechwytywać sygnały radiowe i uzyskiwać
dostęp do przesyłanych informacji.
Nieautoryzowany dostęp może spowodować
wyciek ważnych informacji.
Przechwycone informacje mogą zostać
zapisane i przesłane dalej.
Niszczące wirusy komputerowe mogą
niszczyć dane i systemy.
Aby zapewnić ochronę danych, zalecamy regularną
zmianę haseł podczas korzystania z funkcji [Wi-Fi]
urządzenia (str.204 .
W przypadku wystąpienia problemów
związanych ze specyfikacją połączeń Wi-Fi,
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za możliwe uszkodzenie bądź zniszczenie danych.
Funkcje Wi-Fi
209
Informacje o prawach autorskich i znakach towarowych
PL
Informacje o prawach autorskich i znakach towarowych
Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
Technologia kodowania dźwięku MP3 została użyta na mocy licencji Instytutu Fraunhofera IIS i firmy
Thomson.
microSD i microSDHC są znakami towarowymi stowarzyszenia SD Card Association.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem certyfikacyjnym firmy Wi-Fi Alliance.
Android jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Google Inc.
VoiSquare jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Olympus Corporation.
Wszystkie pozostałe nazwy produktów imarek wymienione wtym podręczniku sąznakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
Uwagi
f OSTRZEŻENIE
s Podczas korzystania z urządzenia w placówce medycznej należy postępować zgodnie z
instrukcjami obowiązującymi w tej placówce medycznej.
Należy wyłączyć zasilanie urządzenia w pobliżu sprzętu elektronicznego, który obsługuje sterowanie o
wysokiej precyzji lub wykorzystuje słabe sygnały. Może to prowadzić do nieprawidłowego działania sprzętu
elektronicznego lub w inny sposób zakłócać ich działanie.
s Urządzenie powinno się znajdować w odległości co najmniej 22 cm od miejsca, w
którym wszczepiony jest rozrusznik serca.
Fale elektryczne emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie stymulatora pracy serca.
s Należy wyłączać urządzenie w samolocie.
Jego włączenie może mieć wpływ na bezpieczeństwo.
210
Środki ostrożności
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
należy przeczytać ten podręcznik, aby zapewnić
jego prawidłowe i bezpieczne działanie. Po
przeczytaniu podręcznika należy przechowywać
go w dostępnym miejscu, aby w razie potrzeby
móc po niego sięgnąć.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Ta część zawiera ważne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa. Należy zawsze przestrzegać
poniższych środków ostrożności, aby uniknąć
zranienia siebie lub innych oraz uszkodzenia
mienia.
Znaczenie każdego rodzaju środka ostrożności
jest podane poniżej.
f NIEBEZPIECZEŃSTWO
Środki ostrożności dotyczące
bezpośredniego zagrożenia, które może
skutkować śmiercią lub poważnymi
obrażeniami, jeśli urządzenie jest
obsługiwane nieprawidłowo.
f OSTRZEŻENIE
Środki ostrożności dotyczące sytuacji, które
potencjalnie mogą stanowić zagrożenie
skutkujące śmiercią lub poważnymi
obrażeniami, jeśli urządzenie jest
obsługiwane nieprawidłowo.
f PRZESTROGA
Środki ostrożności dotyczące sytuacji,
które potencjalnie mogą stanowić
zagrożenie obrażeniami lub potencjalnym
uszkodzeniem mienia, jeśli urządzenie jest
obsługiwane nieprawidłowo.
Przestroga dotycząca środowiska
pracy
s Aby chronić precyzyjne elementy
niniejszego produktu, nigdy podczas
używania lub przechowywania nie
należy pozostawiać urządzenia
w następujących miejscach:
W miejscach o wysokiej, ekstremalnie
wysokiej lub ekstremalnie zmiennej
temperaturze i/lub wilgotności.
W miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, na plaży,
w zamkniętym samochodzie lub w pobliżu
źródeł ciepła (grzejników, kaloryferów itp.)
lub nawilżaczy powietrza.
W pobliżu materiałów łatwopalnych lub
wybuchowych.
W miejscach o wysokiej wilgotności, np.
w łazience lub podczas deszczu.
W miejscach narażonych na silne wibracje.
s Nie należy nigdy upuszczać urządzenia
i narażać go na silne wstrząsy lub
drgania.
s W pobliżu mikrofalówek, telefonów
bezprzewodowych oraz innych
urządzeń korzystających z
częstotliwości 2,4 GHz korzystanie z
urządzenia w pobliżu działającego
urządzenia może mieć wpływ na
wydajność komunikacji. Dlatego
urządzenia należy używać w pewnej
odległości od tych urządzeń.
Środki ostrożności
211
Środki ostrożności
PL
Środki ostrożności
s Należy unikać używania urządzenia
w pobliżu telefonów komórkowych,
odbiorników TV i radiowych.
Telefony komórkowe, PHS, odbiorniki TV i
radiowe używają innych częstotliwości niż
urządzenie, ale fale elektromagnetyczne
generowane przez urządzenia Wi-Fi, również
przez urządzenie, mogą powodować
zakłócenia dźwięków lub obrazów.
<Środki ostrożności związane z utratą danych>
Zawartość zapisana w pamięci wewnętrznej lub
na karcie microSD może zostać zniszczona lub
utracona z powodu błędów działania, uszkodz
urządzenia i jego napraw.
Jeśli więc zawartość jest zapisana w pamięci
przez długi czas lub jest wykorzystywana
wielokrotnie, operacje takie jak zapisanie,
odczytanie lub skasowanie danych mogą nie
być już możliwe.
Zalecamy wykonywanie kopii zapasowej
ważnych danych i zapisywanie jej na
dysku twardym komputera lub innych
nośnikachdanych.
Firma Olympus nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub utratę
dochodów z powodu zniszczenia lub utraty
danych, niezależnie od przyczyny
.
<Środki ostrożności dotyczące nagranego pliku>
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności
za nagrane pliki, które zostaną usunięte lub
staną się niemożliwe do odtworzenia z powodu
uszkodzenia urządzenia lub komputera.
Nagrywanie materiału objętego prawami
autorskimi jest dozwolone jedynie, gdy ma on
być wykorzystywany do celów prywatnych.
Każdy inny sposób jego wykorzystania bez
zezwolenia właściciela praw autorskich jest
zabroniony przez prawo.
<Środki ostrożności dotyczące utylizacji
urządzenia i karty microSD
>
Nawet podczas formatowania lub kasowania, w
pamięci wewnętrznej i/lub na karcie microSD są
aktualizowane tylko informacje dotyczące zarządzania
plikami; zapisane dane nie są całkowicie usuwane.
Pozbywając się urządzenia lub karty microSD
należy się upewnić, że karta została zniszczona lub
sformatować kartę i nagrać na całej karcie ciszę,
albo wykonać inną tego typu operację w celu
zabezpieczenia przed ujawnieniem danych osobistych.
Środki ostrożności dotyczące
urządzenia
f OSTRZEŻENIE
s Nie należy używać urządzenia w
środowisku, w którym mogą znajdować
się gazy palne lub wybuchowe.
Grozi to pożarem lub wybuchem.
s Nie należy rozmontowywać, naprawiać
ani modyfikować urządzenia.
Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub zranienie.
s Nie należy korzystać z urządzenia
wtrakcie prowadzenia pojazdów
(takich jak rower, motocykl czy
samochód).
Może to być przyczyną wypadków drogowych.
s Nie należy zostawiać urządzenia
wmiejscach dostępnych dla dzieci.
Należy zwrócić uwagę, aby podczas korzystania
z urządzenia w obecności dzieci nie pozostawiać
go bez nadzoru. Dzieci nie są w stanie zrozumieć
środków bezpieczeństwa, jakie należy zachować
przy korzystaniu z urządzenia, i są narażone na
ryzyko wypadków, takich jak:
Uduszenie spowodowane przypadkowym
owinięciem szyi przewodem słuchawek.
Porażenie prądem lub zranienie wynikające z
niewłaściwej obsługi.
212
Środki ostrożności
PL
Środki ostrożności
s Należy używać jedynie kart pamięci
microSD/SDHC. Nie należy wkładać do
urządzenia innych typów kart.
Jeśli przypadkowo umieści się w urządzeniu
kartę innego typu, nie należy wyciągać jej na
siłę. Należy skontaktować się z punktem zakupu
lub z punktem serwisowym Olympus w celu
wykonania naprawy.
s Jeśli urządzenie wpadnie do wody
lub jeśli woda, metal lub substancja
łatwopalna dostanie się do wnętrza,
należy:
1 Natychmiast wyjąć baterię.
2 Skontaktować się z punktem zakupu lub
z punktem serwisowym Olympus w celu
wykonania naprawy. Kontynuowanie
użytkowania może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
s W samolotach i innych miejscach,
w których korzystanie z urządzeń
elektronicznych podlega
ograniczeniom nie należy używać
urządzenia bądź należy używać go
wyłącznie we wskazany sposób.
s Jeśli używane urządzenie zacznie
wydawać nienormalne dźwięki,
nagrzewać się, wydzielać odór lub dym,
należy zaprzestać jego używania.
Może to spowodować pożar lub poparzenia.
Należy niezwłocznie wyjąć baterie, zachowując
ostrożność, aby uniknąć poparzenia.
Skontaktować się z punktem zakupu lub
z punktem serwisowym Olympus w celu
wykonania naprawy. (Baterii podczas jej
wyjmowania nie można dotykać gołymi rękami.
Należy ją wyjmować na dworze, z dala od
łatwopalnych obiektów.)
s Podczas przenoszenia urządzenia za
pasek postępować ostrożnie, aby nie
uderzać nim w inne przedmioty.
s Podczas ładowania nie należy przez
dłuższy czas dotykać zasilacza
sieciowego ani baterii.
Podczas ładowania zasilacz sieciowy ibateria
nagrzewają się. Jeśli ładowanie trwa dłużej,
dotknięcie zasilacza lub baterii może pozostawić
ślady na skórze.
s Należy używać tylko specjalnej baterii
litowo-jonowej, ładowarki i zasilacza
sieciowego firmy Olympus.
Próba użycia innego wyposażenia może
spowodować pożar lub porażenie prądem
z powodu deformacji, nagrzania itp.
Ponadto może zostać uszkodzone źródło
zasilania urządzenia lub może dojść
donieoczekiwanego wypadku. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe ze
stosowania niezalecanego wyposażenia.
f PRZESTROGA
s Nie należy zwiększać głośności przed
wykonaniem tej czynności.
Może to spowodować uszkodzenie lub utratę
słuchu.
Baterie
f NIEBEZPIECZEŃSTWO
s Nie wolno umieszczać baterii wpobliżu
źródeł ognia.
s Nie wolno spalać, podgrzewać
ani rozmontowywać baterii. Nie
dopuszczać do zwarcia biegunów
baterii.
Może to spowodować pożar, pęknięcie,
przepalenie lub przegrzanie.
s Nie wykonywać połączeń lutowanych
bezpośrednio do baterii. Nie wolno
deformować, modyfikować ani
rozbierać baterii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Olympus VoiSquare Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla