Comet CVP 378 PBH Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

38
OPIS I MONTAŻ
(zobacz rys
①②③④⑧
)
A Kabel elektryczny
B Uchwyt do transportu
C Górna pokrywa silnika
E1 Wyłącznik ON/OFF 1 motor
E2 Wyłącznik ON/OFF 2 motor
F
Mocowania zamknięcia górnej pokrywy/pojemnika
G Otwór ssący
H Pojemnik
I Rura giętka
M Ssawka prosta
L Pędzelek, okrągłej szczotki -opcja
N Rura przedłużacz
O Korpus uchwytu akcesoriów wykładzina
O1 akcesoria do podłóg (dywany)-opcja
P akcesoria do podłóg (do kurzu)-opcja
Q akcesoria do podłóg (dla cieczy)-opcja
R1 Filtr (zasysanie pyłów) -opcja
R2 Filtr (zasysanie pyłów)-opcja
R4 Filtr papierowy do włożenia bezpośrednio do
otworu ssania (zasysanie pyłów) -opcja
RR Tarcza trzymająca ltr
S Redukcja dla elektronarzędzi
(modele z chwytem)-opcja
U ywak
PRZEWIDZIANE UŻYTKOWANIE
Urządzenie to nadaje się również do użytkowania
na dużych powierzchniach, na przykład w hotelach,
szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i w
ośrodkach wczasowych.
Może być użyty jako odkurzacz do cieczy lub odku
-
rzacz do pyłów.
Nieprzestrzeganie niniejszych warunków powoduje
wygaśnięcie gwarancji.
SYMBOLE
UWAGA! Zachować ostrożność ze względów
bezpieczeństwa.
WAŻNE
JEŚLI OBECNY
Podwójna izolacja (JEŚLI OBECNA): jest dodat
kowym zabezpieczeniem izolacji elektrycznej.
MOC ZNAMIONOWA TURBINY SSAWNEJ
CIĘŻAR CAŁKOWITY
BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Komponenty opakowania mogą okazać się niebez-
pieczne (np. worek plastykowy), z tego powodu nale-
ży trzymać je z dala od dzieci i innych osób o ograni-
czonych zdolnościach umysłowych lub zwierząt.
Użytkownicy muszą zostać odpowiednio poinstru
-
owani o obsłudze urządzenia.
Każde użytkowanie inne, niż przewidziane w niniej-
szej instrukcji może być niebezpieczne i należy go
unikać.
ywać chwytu narzędzia znajdującego się na ur-
dzeniu (tylko dla urządzeń wyposażonych w chwyt
narzędzia) tylko do celów podanych w instrukcji ob
-
sługi
Przed opróżnieniem pojemnika należy wączyć urzą-
dzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Skontrolować urządzenie przed każdym użyciem.
Podczas działania urządzenia należy unikać zbliżania
wlotu rury do delikatnych części ciała, takich jak oczy,
usta, uszy.
Produkt nie może być używany przez dzieci lub osoby
o ograniczonych zdolnościach zycznych i umysło
-
wych, lub które nie mają odpowiedniego doświad-
czenia lub znajomości, do momentu, w którym nie
zostaną przeszkolone.
Dzieci, nawet jeśli pod kontrolą, nie mogą bawić się
urządzeniem.
Przed użyciem urządzeniem, musi zostać ono prawi-
dłowo zmontowane.
Upewnić się, że gniazdko jest odpowiednie do wtyczki
urządzenia.
Nigdy nie naly dotykać wtyczki mokrymi ręka-
mi.
Upewnić się, że wartość napięcia wskazana na blo-
ku silnika odpowiada napięciu źródła energii, do
którego chce się podłączyć urządzenie.
Nie zasysać substancji łatwopalnych (np. popiół z
kominka, sadza), wybuchowych, toksycznych lub
niebezpiecznych dla zdrowia.
Nie pozostawiać działającego urządzenia bez opieki.
Wyciągnąć zawsze wtyczkę z gniazdka przed wyko-
naniem jakiejkolwiek interwencji na urdzeniu lub
kiedy pozostaje bez opieki w zasięgu dzieci lub osób
o ograniczonych zdolnościach umysłowych.
Nigdy nie ciągnąć lub podnosić urządzenia za kabel
elektryczny.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie, w celach czyszcze-
nia, ani nie myć go przy użyciu strumieni wody.
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
39
Po zakończonej pracy ustawić wyłącznik na (0) OFF i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
ytkowanie urządzenia w miejscach z bardzo
drobnym pyłem (rozmiar mniejszy niż 0,3 μm) wymaga
zastosowania odpowiednich ltrów dostarczonych w
wyposażeniu (Hepa).
DBAŁOŚĆ I KONSERWACJA
(zobacz rys
⑤⑥⑦
)
Odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej, wyciągając
wtyczkę z gniazdka elektrycznego, przed wykona
-
niem jakiejkolwiek interwencji konserwacji i czysz-
czenia.
Wyczyścić zewnętrzną część maszyny przy pomocy
suchej szmatki.
Przenosić urządzenie tylko przy użyciu uchwytu znaj
-
dującego się na górnej pokrywie silnika.
Przechowywać urządzenie i akcesoria w suchym i
bezpiecznym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
CZYSZCZENIE FILTRA R2
1 - Usuń ltr
2 - Filtr przemyć
3 - Niech ltr suchy przed wymianą
Po oczyszczeniu ltra, należy sprawdzić przydatność
do wykorzystania w przyszłości. W przypadku
uszkodzony, wymień go na oryginalny ltr.
WARUNKI GWARANCJI
Wszystkie nasze urządzenia zostały poddane doad-
nym odbiorom technicznym i posiadają gwarancję na
wady fabryczne zgodnie z obowiązującymi normatywa
-
mi, stosowanymi w różnych krajach.
Gwarancja zaczyna obowiązywać od daty nabycia.
Z gwarancji wyłączone są części zużywające się, części
gumowe, szczotki węglowe, ltry, akcesoria i opcje; przy
-
padkowe uszkodzenia spowodowane podczas trans-
portu, przez nieuwagę o przez nieodpowiednie trakto-
wanie, przez błędne lub nieprawidłowe użytkowanie i
instalację. Gwarancja nie zastępuje ogólnego czyszcze
-
nia organów funkcjonowania, brudu, ltrów i dysz.
SKŁADOWANIE
Do właściciela urządzenia elektrycznego lub elek-
tronicznego, ustawa (zgodna z dyrektywą2012/19/
UE) zabrania składowania produktu i jego akceso
-
riów elektrycznych / elektronicznych jako odpadu do-
mowego i nakłada obowiązek składowania go w odpo-
wiednich punktach zbiórki odpadów specjalnych.
Można składować produkt bezpośrednio u dystrybutora
poprzez nabycie nowego produktu, ekwiwalentnego do
składowanego
W wilgotnych środowiskach (np. łazienka) urzą-
dzenie musi być podłączone tylko do gniazdek
wyposażonych w wyłącznik różnicowy. W przy
-
padku wątpliwości, należy zwrócić się do elektry-
ka.
Sprawdzić dokładnie czy kabel, wtyczka lub części
urządzenia nie są uszkodzone, i gdyby tak było,
nie używać absolutnie urządzenia, lecz zwróc
się do Serwisu w celu jego naprawy.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez konstruktora lub serwis lub
przez wykwalikowany personel, w celu uniknię
-
cia niebezpiecznych sytuacji.
W przypadku użycia przedłużaczy elektrycznych, na-
leży upewnić się, że pożone są one na suchych po-
wierzchniach, zabezpieczonych przed ewentualnym
zmoczeniem.
Przed rozpoczęciem zasysania cieczy naly spraw-
dzić funkcjonalność pływaka. Kiedy zasysa się ciecze,
w momencie gdy pojemnik jest pełen, otwór zasy
-
sania zostaje zamknięty i zostaje przerwany proces
zasysania. Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtycz
z gniazdka i opróżnić pojemnik. Upewniać się regu
-
larnie, ze pływak (urządzenie kontrolujące poziom
wody) jest czysty i bez śladów uszkodzenia.
W przypadku przewrócenia się urządzenia, zaleca się
podniesienie urządzenia przed jego wyłączeniem.
W przypadku, gdy wylewa się ciecz lub piana, należy
natychmiast wączyć urządzenie.
Nie używać urządzenia w celu zasysania wody z
pojemników, zlewów, wanien, itd.
Nie używać rozpuszczalników i agresywnych deter-
gentów.
Konserwacja i naprawy muszą być zawsze wykonane
przez wyspecjalizowany personel; uszkodzone części
należy wymienić tylko na oryginalne części zamienne.
Producent zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności
za wypadki ludzi i zwierząt oraz uszkodzenia rzeczy
spowodowane brakiem przestrzegania niniejszych
instrukcji lub w wyniku nieprawidłowego użytkowa
-
nia urządzenia.
YTKOWANIE (zobacz rys ③④⑧⑩⑪)
Upewnić się, że wącznik jest w pozycji (0) OFF i
podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka
elektrycznego.
Maszyna musi zawsze znajdować się na poziomej
podstawie, oparta w sposób bezpieczny i stabilny.
ożyć ltr odpowiedni do danego użytkowania.
Nie pracować nigdy bez włożonych ltrów.
ywać akcesoriów najbardziej nadających się do
danego użytkowania.
Ustawić wyłącznik na (I) ON, aby włączyć urządzenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Comet CVP 378 PBH Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla