LIVARNO 107591 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LED ROPE LIGHT
Operation and Safety Notes
LED FÉNYSZALAG
Kezelési és biztonsági utalások
LED PÁSEK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-BAND
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TAŚMA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED-TRAK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
SVIETIACI P ÁS
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 107591
LED ROPE LIGHT
GB Operation and
Safety Notes Page 5
PL Wskazówki
dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa Strona 16
HU Kezelési és
biztonsági utalások Oldal 28
SI Navodila za
upravljanje in
varnostna opozorila Stran 40
CZ Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny Strana 52
SK Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny Strana 63
DE / AT / CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 74
C
3
5 4
2
A
1
45
6
2
3
B
21
D
7 2
1
8
5 GB
Intended use ........... Page 6
Description
of parts ........................ Page 6
Technical details...Page 6
Safety
information ..............Page 7
Safety advice
for installation .......Page 10
Installation
Shortening the
LED strip ......................... Page 11
Operation .................Page 13
Cleaning
and care .....................Page 13
Disposal ...................... Page 13
Warranty ...................Page 14
6 GB
LED Rope Light
Intended use
This product is suitable for
use indoors.
This product
is intended for use in pri-
vate, domestic enviroment only and
not for commercial purposes.
Description of parts
1 LED strip
2 Double-face tape (on the back
side of the LED strip and the
cable holders)
3 Cable holder
4 Power lead
5 In-line switch
6 Mains adapter
7 Plastic clip
8 Connector
Technical details
LED light strip:
Operating
voltage: 230 V∼ 50 / 60 Hz
Rated power: 9 W
Note: the bulbs
cannot be replaced
LED: 90 x 0.06 W
Protection class:
LED light strip (Model No.
107591-14-01) TÜV / GS tested.
7 GB
Mains adapter:
Nom. voltage,
primary: 100–240 V∼,
50 / 60 Hz,
max. 0.2 A
Nom. voltage,
secondary: 12 V , 0.63 A
Protection class:
Mains adapter (Model No. SUN-
1200063EU) SGS / GS tested.
Safety
information
In the case of damage resulting
from non-compliance with these
operating instructions the guarantee
claim becomes invalid! No liability
is accepted for consequential dam-
age! In the case of material damage
or personal injury caused by incor-
rect handling or non-compliance with
the safety instructions, no liability is
accepted!
This device is not a toy and
should not be played with by
children. Children are not able
to understand the dangers that
can occur when handling this
device.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or
8 GB
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards in-
volved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
Ensure that the product is installed
by suitably experienced or qual-
ified persons only.
Check before installation that
the supporting surface is suitable
for the fastenings and the weight
of the lighting product. If you
have any questions about the
product or are unsure about any
of its aspects, please seek the
advice of an electrical equip-
ment specialist.
Do not pull on the product
lead. Ensure that it is positioned
to avoid creating a trip hazard.
The product can be used on all
surfaces officially classified as
being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects
to the product.
After use store the light fitting in
its original packaging to avoid
causing unintentional damage.
Ensure that the light fitting does
not present a trip hazard.
CAUTION! RISK OF OVER-
HEATING! Do not operate
the light fitting while it is still in
the packaging or rolled up.
9 GB
Avoid the danger
of death from
electric shock!
Before use, ensure that the
mains voltage available is the
same as the required operating
voltage for the device
(230 V∼).
Before connecting to the mains,
always check the product for
any damage.
Never use the product if you
find damage of any kind.
The connecting cable cannot
be repaired! If the cable is
damaged, the product must be
taken out of use and disposed
of in the proper way.
This article does not contain
any parts which can be serviced
by the user. The bulbs cannot
be replaced.
Never open any of the electrical
parts or insert any kind of object
into them.
Protect the product from sharp
edges, mechanical loads and
hot surfaces.
Always remove the mains plug
from the socket before installing,
dismantling or cleaning.
Never touch the mains plug or
the product with moist or wet
hands.
Use the lighting product with
only the components described
in these operating instructions.
10 GB
Disconnect the lighting product
from the mains if you intend not
to use it for an extended period
(e.g. holiday).
Do not connect the LED strip
light to another strip light.
The product is suited for opera-
tion using the included power
adapter (Model No. SUN-
1200063EU) only.
Please note that the power
adapter consumes a small
amount of power as long as it
is plugged in even when the
product is not in operation.
Disconnect the power adapter
from the outlet to fully turn it off.
Safety advice
for installation
The product can be mounted with
the supplied fastenings on to all
surfaces officially classified as
being of “normal flammability”.
Before installation, check
whether the substrate is suitable
for the fastenings and can sup-
port the weight of the product.
If you are unsure about any
aspects of this step, please seek
the advice of an electrical
equipment specialist.
Do not use any sharp and / or
pointed objects, such as wire,
nails or clamps, to fasten the
product in place.
11 GB
Installation
Note: Thoroughly clean the surface
on to which you intend to install the
product. The surface must be clean,
dry and free of grease. Otherwise
the double-face tape 2 may not
stick properly.
1. Using a pencil, mark the position
on the wall on to which you
intend to attach the LED light
strip. If necessary, use a spirit
level as a guide.
2. Pull the paper from the double-
face tape 2 on the back of
the LED strip 1 (Fig. B).
3. Position the LED light strip on
the pencil markings on the wall
and press to fix it firmly into
place (Fig. B).
4. Pull the paper from the double-
face tape on the back of the
cable holders 3 (Fig. C).
5. Press to fix the cable holders
firmly into place (Fig. C).
6. Mount the power lead 4 in
the cable holders (Fig. C).
Shortening the
LED strip
You are able to individually shorten
the LED strip. It can be cut with scis-
sors at the marked position, as
shown in Fig. D. The cut pieces can
be connected together as shown in
the diagram.
12 GB
DANGER TO
LIFE BY ELECTRIC SHOCK!
Before performing any work, first
disconnect the light from the mains
power. Remove the adaptor 6
from the socket.
Connect as described below:
Remove the protective foil from
the double-sided sticky tape at
the ends of the component
pieces of the LED strip being
connected.
Firmly press the end of one
LED
strip onto the contact spikes of
the connector 8 so that this
pierces the strip conductor of
the LED strip from below.
Press a plastic clip 7 onto the
newly-made connection from
above.
Note: The clips must engage
to secure the connection.
Proceed in the same manner
for forming a contact on the
other end of the connector.
Note: The connectors can
move in every direction,
unlike the LED strip.
The article
contains sensitive solder joints.
Do not lead the strip around
corners or kink. This could lead
to damage of the solder joints
and malfunction of the light
bands.
13 GB
Operation
Insert the mains adapter 6
into the mains socket.
Press the ON / OFF switch on
the in-line switch 5 to switch
on the lights.
Press the ON / OFF switch on
the in-line switch to switch off
the lights.
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF
ELECTRIC SHOCK!
First remove the mains
plug from the socket.
Only a dry, lint-free cloth
should be used for cleaning.
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable
materials, which you
may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the envi-
ronment, please dispose
of the product properly
when it has reached the end of its
14 GB
useful life and not in the household
waste. Information on collection
points and their opening hours
can be obtained from your local
authority.
Warranty
The device has been manufactured
to strict quality guidelines and me-
ticulously examined before delivery.
In the event of product defects you
have legal rights against the
retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is
3 years from the date of purchase.
Should this device show any fault in
materials or manufacture within
three years from the date of pur-
chase, we will repair or replace it -
at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the
date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as
your proof of purchase. This war-
ranty becomes void if the device
has been damaged or improperly
used or maintained.
The warranty applies to faults in
material or manufacture. This war-
ranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possi-
bly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile
15 GB
parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
16 PL
Przeznaczenie .... Strona 17
Opis części ............. Strona 17
Dane
techniczne .............. Strona 17
Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
... Strona 18
Zasady
bezpieczeństwa
podczas
montażu .................. Strona 22
Montaż ..................... Strona 22
Skracanie węża
diodowego ................. Strona 23
Obsługa ................... Strona 25
Czyszczenie i
pielęgnacja ........... Strona 25
Utylizacja ............... Strona 26
Gwarancja ............ Strona 26
17 PL
Taśma LED
Przeznaczenie
Niniejszy produkt nadaje
się do zastosowania we
wnętrzach. Produkt ten
przeznaczony jest do stosowania
jedynie wprywatnych gospodarstwach
domowych, nie jest przeznaczony
do zastosowań komercyjnych.
Opis części
1 Wąż świetlny diodowy
2 Taśma samoprzylepna dwu-
stronna (po tylnej stronie węża
diodowego iuchwytów na
kabel)
3 Uchwyt na kabel
4 Kabel zasilający
5 Wyłącznik wmontowany
wprzewód
6 Zasilacz
7 Klips z tworzywa
8 Łącznik
Dane techniczne
Listwa oświetleniowa LED:
Napięcie robocze: 230 V∼
50 / 60 Hz
Moc znamionowa: 9 W
Wska-
zówka: ele-
menty świetlne
18 PL
nie nadają się
do wymiany
LED: 90 x 0,06 W
Stopień ochrony:
Wąż świetlny diodowy (Model nr
107591-14-01) posiada certyfikat
TÜV / GS.
Zasilacz:
Znamionowe
napięcie wejściowe: 100–240 V∼,
50 / 60 Hz,
maks. 0,2 A
Znamionowe
napięcie wyjściowe: 12 V ,
0,63 A
Stopień ochrony:
Zasilacz (model SUN-1200063EU)
posiada certyfikat SGS / GS.
Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
Wprzypadku szkód spowodowa-
nych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji obsługi prawo do gwaran-
cji wygasa! Nie ponosimy odpo-
wiedzialności za szkody pośrednie!
Nie ponosimy odpowiedzialności
za szkody materialne lub osobowe
powstałe wskutek niewłaściwego
posługiwania się urządzeniem lub
nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa!
Niniejsze urządzenie nie jest
zabawką inależy
19 PL
przechowywać je wmiejscach
niedostępnych dla dzieci.
Dzieci nie dostrzegają niebez-
pieczeństw związanych zużyt-
kowaniem urządzenia.
Niniejsze urządzenie może b
używane przez dzieci od lat 8
oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sen-
sorycznymi lub mentalnymi lub
brakiem doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod
nadzorem lub zostały pouczone
w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynika-
jące z niego zagrożenia. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem
.
Czyszczenie i konserwacja
przez użytkownika nie mogą
być bez nadzoru przeprowa-
dzane przez dzieci.
Produkt musi być zamontowany
przez osobę posiadającą
odpowiednie kwalifikacje.
Przed rozpoczęciem montażu
należy sprawdzić, czy podłoże
jest przystosowane do elemen-
tów mocujących oraz masy
produktu oświetleniowego.
Wprzypadku wątpliwości
należy zasięgnąć porady
wspecjalistycznym sklepie
zartykułami elektrycznymi.
Nie ciągnąć produktu za kabel
ipoprowadzić kabel wtaki
sposób, aby nikt nie mógł na
niego nastąpić ani potknąć się
oniego.
20 PL
Produkt można użytkować na
wszystkich powierzchniach
onormalnym stopniu palności.
Nie mocować na produkcie
jakichkolwiek obcych przed-
miotów.
Po zakończeniu użytkowania
włożyć niniejszy produkt zpo-
wrotem do opakowania, aby
uniknąć przypadkowych uszko-
dzeń.
Upewnić się, że produkt jest
ułożony wtaki sposób, aby nikt
nie mógł na niego nastąpić ani
potknąć się.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO PRZEGRZA-
NIA! Niniejszego oświetlenia
nie można użytkować wopa-
kowaniu bądź wstanie zwinię-
tym.
Porażenie prądem
elektrycznym grozi
śmiercią!
Przed użyciem urządzenia
należy upewnić się, że napię-
cie wsieci jest zgodne zwyma-
ganym napięciem roboczym
urządzenia (230 V∼).
Przed każdym podłączeniem
produktu do sieci upewnić się,
że nie został on wjakikolwiek
sposób uszkodzony.
Nie używać urządzenia wra-
zie stwierdzenia jakichkolwiek
uszkodzeń.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

LIVARNO 107591 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach