LIVARNO 353747 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LED-BAND, 5 M / LED STRIP, 5 M / RUBAN LED 5 M
LED-BAND, 5 M
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RUBAN LED 5 M
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
TAŚMA Z DIODAMI ŚWIETLNYMI LED, 5 M
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÝ PÁS, 5 M
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED STRIP, 5 M
Operation and safety notes
LED-BAND, 5 M
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÝ LED PÁSEK - 5 M
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 353747_2010
CINTA DE LEDES DE 5 M
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED-BÅND (5 METER)
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 19
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 32
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 49
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 63
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 78
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 91
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 105
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 119
LED-BAND, 5 M
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÝ LED PÁSEK - 5 M
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
A
10 19
4
7
8 5
6
B
3
4
2
1
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme ................................................................... Seite 6
Einleitung ............................................................................. Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 6
Teilebeschreibung ................................................................... Seite 7
Technische Daten .................................................................... Seite 7
Lieferumfang ............................................................................ Seite 8
Sicherheits hinweise .................................................... Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............................... Seite 11
Vor der Inbetriebnahme ........................................ Seite 12
Montage ............................................................................... Seite 12
Inbetriebnahme ............................................................. Seite 14
Produkt mittels IR-Fernbedienung ein- / ausschalten ..............Seite 14
Leuchteffekte mittels IR-Fernbedienung steuern ..................... Seite 15
Batterie wechseln .................................................................... Seite 15
Reinigung und Pflege ................................................ Seite 16
Entsorgung ......................................................................... Seite 16
Garantie ............................................................................... Seite 17
Abwicklung im Garantiefall .................................................... Seite 18
Service ..................................................................................... Seite 18
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom / -spannung LED-Lebensdauer
Wechselstrom / -spannung Schutzklasse II
Unabhängiges
Betriebsgerät
Kurzschlussfester
Sicherheitstransfor-
mator
Anzahl der LEDs
LED-Band, 5 m
Einleitung
Wir beglückwünschen
Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hoch-
wertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hin-
weise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbe-
reiche. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist für den
Betrieb im Innenbe-
reich geeignet und nur
für den Einsatz in privaten Haus-
halten vorgesehen und nicht für
den Gebrauch in anderen An-
wendungsbereichen. Das Produkt
kann auf allen normal entflamm-
baren, glatten Oberflächen auf-
geklebt werden. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Für aus bestimmungs-
7 DE/AT/CH
widriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Dieses Produkt ist
nicht zur Raum-
beleuchtung im
Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1 LED-Band
2 Doppelseitiges Klebeband
(auf der Rückseite des
LED-Bands)
3 Kunststoffclip
4 Verbindungskabel
5 Steckernetzteil
6 Vierpoliges Verbindungsstück
7 Doppelseitiges Klebeband
(für LED-Controller)
8 IR-Fernbedienung
9 Infrarotempfänger
10 LED-Controller
11 Batterie
Technische Daten
Steckernetzteil + LED-Band:
Leistungs -
aufnahme: max. 24 W
LED-Band:
Eingangs-
spannung: 12 V ,
max. 20 W
Leuchtmittel: 150 x LED
ca. 0,13 W je LED
(Die RGB-LEDs kön-
nen nicht ausge-
tauscht werden.)
Farbwert-
anteil: X < 0,27 oder
X > 0,530;
Y < -2,3172 X²
+ 2,3653 X
– 0,2199 oder
Y > -2,3172 X² +
2,3653 X - 0,1595
Steckernetzteil:
Eingangs-
spannung: 100–240 V∼
50 / 60 Hz, 0,75 A
Ausgangs-
spannung: 12 V , 2 A
Schutzklasse:
Modellnr.: YS16-1202000E
SELV: Schutzklein-
spannung
Ta: Maximale Umge-
bungstemperatur
8 DE/AT/CH
Tc: Gehäusetemperatur
am angegebenen
Punkt
IR-Fernbedienung:
Batterie: 3 V
Lithium-Batterie,
Typ CR2025
Max.
Reichweite: ca. 6–8 m
Lieferumfang
1 LED-Band
1 Doppelklebeband (für
LED-Controller)
1 Steckernetzteil mit
LED-Controller
4 Kurze Verbinder (10 cm)
4 Lange Verbinder (50 cm)
1 Vierpoliges Verbindungsstück
1 IR-Fernbedienung
1 Lithium-Batterie
16 Kunststoffclips
1 Bedienungsanleitung
Sicherheits-
hinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE-
DIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Kontrollieren Sie das Produkt
vor der Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. Nehmen
Sie ein beschädigtes Produkt
nicht in Betrieb.
Dieses Produkt kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorische
n
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Produkts unterwie-
sen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Rei-
nigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
9 DE/AT/CH
Durch die
extrem schnelle Geschwindig-
keit der Lichtwechsel könnte
es bei Kindern oder vorbelas-
teten Personen (z. B. durch
psychische Krankheiten) unter
Umständen zu Beeinträchti-
gungen des Sehvermögens
kommen.
Benutzen Sie das Produkt nie-
mals, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Sollten Bruchstellen oder Be-
schädigungen an den LEDs
auftreten, darf das Produkt
nicht verwendet / nicht mit
Strom versorgt werden, muss
jedoch gefahrlos entsorgt
werden.
Verwenden Sie das Produkt
nur mit den in dieser Anleitung
beschriebenen Bauteilen.
Befestigen Sie keine zusätzli-
chen Gegenstände am Pro
dukt.
VORSICHT! ÜBERHIT-
ZUNGSGEFAHR! Betreiben
Sie das Produkt nicht in der
Verpackung oder wenn es
aufgerollt ist.
BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEI
T
E
VON KINDERN AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbren-
nungen, Perforation von Weichteilgewebe
und den Tod verursachen. Schwere Verbren-
nungen können innerhalb von 2 Stunden
nach dem Verschlucken auftreten. Sofort
einen Arzt aufsuchen.
WARNUNG!
Schützen Sie das Produkt vor
scharfen Kanten, mechani
schen
Belastungen und heißen Ober-
flächen.
Setzen Sie das Produkt nie
mals
hohen Temperaturen und
Feuchtigkeit aus, da sonst das
Produkt Schaden nehmen ka
nn.
Nicht mit scharfen Klammern
oder Nägeln befestigen.
Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel
oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Bei längerer Nichtnutzung
(z. B. Urlaub) trennen Sie das
Produkt vom Steckernetzteil
5
.
Die Anschlussleitung kann
nicht repariert werden! Bei
Beschädigung der
Anschluss-
leitung
muss das Produkt un-
brauchbar gemacht und
korrekt entsorgt werden.
Vergewissern Sie sich vor der
Benutzung, dass die vorhan-
dene Netzspannung mit der
benötigten
10 DE/AT/CH
Eingangsspannung des Ste-
ckernetzteils übereinstimmt
(100–240 V∼).
Überprüfen Sie das Produkt
auf etwaige Beschädigungen,
bevor Sie das Steckernetzteil
5
mit dem Stromnetz verbinden
.
Ziehen Sie immer das Stecker-
netzteil vor der Montage, De-
montage oder Reinigung aus
der Steckdose.
Dieses Produkt enthält keine
Teile, die vom Verbraucher
gewartet werden können.
Die LEDs können nicht ausge-
tauscht werden.
Das Produkt ist ausschließlich
zum Betrieb am mitgelieferten
Steckernetzteil
(YS16-1202000E) geeignet.
Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn es abgedeckt
oder in eine Oberfläche
eingelassen ist.
Verbinden Sie das Produkt nur
mit den mitgelieferten Verbin-
dungskabeln. Offene Enden
müssen verschlossen werden,
bevor das Produkt verwendet
wird.
Verbinden Sie dieses Produkt
nicht mit einem LED-Band eines
anderen Herstellers.
Beachten Sie, dass das Ste
cker-
netzteil auch ohne Betrieb des
Produkts noch eine geringe
Leistung aufnimmt, solange
sich das Steckernetzteil in
der Steckdose befindet. Zum
vollständigen Ausschalten
entfernen Sie das Steckernetz-
teil aus der Steckdose.
Die Leuchtmittel sind nicht
austauschbar.
Sollten die Leuchtmittel am
Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, muss das ganze
Produkt ersetzt werden.
Verwenden Sie das LED-Band
nicht, wenn es abgedeckt
oder in eine Oberfläche ein-
gelassen ist.
Die Zusammenschaltung er-
folgt nur durch die Verwend
ung
der mitgelieferten Steckver-
binder. Alle offenen Enden
müssen vor Gebrauch isoliert
werden.
Verbinden Sie das LED-Band
nicht mit dem Produkt eines
anderen Herstellers.
11 DE/AT/CH
Sicherheits-
hinweise für
Batterien /
Akkus
BATTERIEN
AUSSERHALB
DER REICH-
WEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN! Das Ver-
schlucken kann chemische
Verbrennungen, Perforation
von Weichteilgewebe und
den Tod verursachen. Schwere
Verbrennungen können inner-
halb von 2 Stunden nach
dem Verschlucken auftreten.
Sofort einen Arzt aufsuchen.
LEBENSGEFAHR! Halten
Sie Batterien / Akkus außer
Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschlu-
ckens sofort einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Ver-
brennungen, Perforation von
Weichgewebe und Tod führen.
Schwere Verbrennungen
können innerhalb von 2 Stun-
den nach dem Verschlucken
auftreten.
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-
bare Batterien niemals wieder
auf. Schließen Sie Batterien /
Akkus nicht kurz und / oder
öffnen Sie diese nicht. Über-
hitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus
niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus
keiner mechanischen Belastung
aus.
Risiko des Auslaufens von
Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Be-
dingungen und Temperaturen,
die auf Batterien / Akkus
einwirken können, z. B. auf
Heizkörpern / durch direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus aus-
gelaufen sind, vermeiden Sie
den Kontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit
klarem Wasser und suchen
Sie einen Arzt auf!
12 DE/AT/CH
SCHUTZ-
HANDSCHUHE
TRAGEN! Ausge-
laufene oder beschädigte
Batterien / Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verät-
zungen verursachen. Tragen
Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der
Batterien / Akkus entfernen
Sie diese sofort aus dem Pro-
dukt, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien /
Akkus des gleichen Typs.
Mischen Sie nicht alte
Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien /
Akkus, wenn das Produkt
längere Zeit nicht verwendet
wird.
Risiko der Beschädigung
des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich
den angegebenen Batterie-
typ / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus
gemäß der
Polaritätskennzeichnung (+)
und (-) an Batterie / Akku und
des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an
Batterie / Akku und im Batterie-
fach vor dem Einlegen mit
einem trockenen, fusselfreien
Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte
Batterien / Akkus umgehend
aus dem Produkt.
Vor der
Inbetriebnahme
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Trennen Sie das
Produkt
vor sämtlichen Arbeiten vom Strom-
netz. Ziehen Sie dazu das Stecker-
netzteil 5 aus der Steckdose.
Hinweis: Entfernen Sie vollstän-
dig das Verpackungsmaterial.
Montage (s. Abb. A)
Hinweis: Reinigen Sie gründlich
die Fläche, auf der Sie das Produkt
montieren wollen. Die Fläche muss
sauber, fettfrei und trocken sein.
13 DE/AT/CH
Andernfalls kann die Haftbarkeit
des doppelseitigen Klebebands
(für LED-Controller)
7
oder des
doppelseitigen Klebebands
(auf
der Rückseite des LED-Bands)
2
eingeschränkt sein.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom
Klebeband an der Rückseite
des LED-Bands 1 ab und be-
festigen Sie das LED-Band 1
an der gewünschten Stelle.
Verbinden Sie den LED-Control-
ler 10 mit dem LED-Band 1.
Hinweis: Achten Sie beim
Verbinden des LED-Controllers
10
mit dem LED-Band
1
dar-
auf,
dass Sie die +GRB-Mar-
kierung des LED-Controllers
10
an der +GRB-Markierung des
LED-Bands 1 ausrichten.
Befestigen Sie den LED-
Controller 10 mit dem mitge-
lieferten, doppelseitigen
Klebeband (für den LED-
Controller) 7.
Achten Sie darauf, dass das
Steckernetzteil 5 stets zu-
gänglich ist.
Stecken Sie das Steckernetz-
teil 5 in die Steckdose, bevor
Sie das Produkt einschalten.
2 LED-Bänder verbinden
(s. Abb. A):
Hinweis: Mit dem vierpoligen
Verbindungsstück 6 können ma-
ximal zwei 5-Meter-LED-Bänder
1
verbunden und mit einem LED-
Controller 10 und einem Stecker-
netzteil 5 betrieben werden.
Ansonsten droht Überlastung der
Bauteile und Brandgefahr! Ver-
binden Sie ein
fach das vordere
Ende des
zweiten LED-Bands mit
dem hinteren
Ende des ersten.
Hinweis: Achten Sie beim
Verbinden der beiden Enden des
LED-Bands 1 darauf, dass Sie
die +GRB-Markierung an den En-
den der LED-Bänder aneinander
ausrichten.
LED-Band kürzen (s. Abb. B):
Sie haben die Möglichkeit, das
LED-Band 1 individuell zu kürzen.
Es kann an den wie in Abbildung
B gekennzeichneten Stellen mit
der Schere aufgetrennt werden.
Die abgetrennten Teile lassen sich
14 DE/AT/CH
dann, wie in der Abbildung ge-
zeigt, miteinander verbinden.
Gehen Sie zur Verbindung vor,
wie im Folgenden beschrieben:
Entfernen Sie die Schutzfolie
vom doppelseitigen Klebe-
band (auf der Rückseite des
LED-Bands)
2 an den Enden
der zu verbindenden Teilstücke
des LED-Bands
1.
Drücken Sie dann das Ende
des einen LED-Bands
1 fest
auf die Dornen des Verbin-
dungskabels
4, so dass sich
diese von unten durch die
Leiterbahn des LED-Bands 1
bohren (da dieser Schritt große
Kraft verlangt, verwenden Sie
hierzu ein geeignetes Hilfs-
mittel, beispielsweise eine
Zange).
Hinweis: Achten Sie darauf,
dass die +GRB-Markierung
des Verbindungskabels 4 an
der +GRB-Markierung des
LED-Bands
1 ausgerichtet ist.
Drücken Sie dann einen
Kunststoffclip 3 von oben
auf die soeben geschaffene
Verbindung.
Hinweis: Die Kunststoffclips
3 müssen einrasten, damit
die Verbindung gesichert ist.
Verfahren Sie ebenso zur Kon-
taktierung des anderen Endes
des Verbindungskabels
4.
Hinweis: Die Verbindungs-
kabel 4 sind im Gegensatz
zum LED-Band 1 in jede
Richtung beweglich.
Am Produkt
befinden sich empfindliche
Lötstellen. Führen Sie das LED-
Band
1 nicht um die Ecke
und knicken Sie es nicht.
Andernfalls können die Löt-
stellen beschädigt und die
Funktion des LED-Bands 1
kann gestört werden.
Inbetriebnahme
Produkt mittels
IR-Fernbedienung
ein- / ausschalten
Hinweis: Der Infrarotempfänger
9 befindet sich am LED-Control-
ler 10 . Richten Sie die IR-Fernbe-
dienung 8 für einen optimalen
Empfang immer direkt auf den
15 DE/AT/CH
Infrarotempfänger 9. Die Reich-
weite der IR-Fernbedienung 8
beträgt ca. 6–8 m.
Hinweis: Ziehen Sie vor Inbe-
triebnahme der IR-Fernbedienung
8 den Kunsstoffstreifen aus dem
Batteriefach.
Sorgen Sie dafür, dass sich
zwischen Sender und Empfän-
ger keine Hindernisse befin
den.
Drücken Sie die ON-Taste auf
der IR-Fernbedienung 8, um
die Leuchte einzuschalten.
Drücken Sie die OFF-Taste auf
der IR-Fernbedienung 8, um
die Leuchte auszuschalten.
L
euchteffekte mittels
IR-Fernbedienung
steuern
Folgende Funktionen stehen
Ihnen zur Verfügung:
Taste : Lichtstärken in 8
Stufen erhöhen
Taste : Lichtstärken in 8
Stufen verringern
Taste : rote Lichter
einstellen
Taste : grüne Lichter
einstellen
Taste : blaue Lichter
einstellen
Taste : weiße Lichter
einstellen
: vorgemischte Far-
ben auswählen
Taste FLASH: 7 Farben blinken
Taste STROBE: stärker und
schwächer
werdende
Weißlichter
Taste FADE: fließender
Farbwechsel
Taste SMOOTH:
RGB-Farben
blinken
Hinweis: Der Ausschalter der
IR-Fernbedienung 8 ist nur zum
kurzfristigen Ausschalten geeignet.
Zum dauerhaften Ausschalten
ziehen Sie das Steckernetz-
teil 5 aus der Netzsteckdose.
Batterie wechseln
Wenn die Reichweite der IR-Fern-
bedienung 8 nachlässt, müssen
Sie die Batterie 11 auswechseln.
16 DE/AT/CH
Lösen Sie die Verriegelung,
indem Sie sie in Richtung des
Geräts drücken. Ziehen Sie
die Batterieschublade auf der
Rückseite der IR-Fernbedien
ung
8 heraus und entnehmen
Sie die Batterie
11
(s. Abb. C)
.
Legen Sie die neue Batterie
wie auf der Abbildung auf
der Rückseite der IR-Fernbe-
dienung 8 gezeigt ein.
Reinigung und Pflege
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Trennen Sie das
Produkt
vor sämtlichen Arbeiten vom Strom-
netz. Ziehen Sie dazu das Stecker-
netzteil 5 aus der Steckdose.
Verwenden Sie zur Reinigung
nur ein trockenes, fusselfreies
Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kenn-
zeichnung der Verpack-
ungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekenn-
zeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeu-
tung: 1–7: Kunststoffe / 20–22:
Papier und Pappe / 80–98: Ver-
bundstoffe.
Das Produkt und die
Verpackungsmateria-
lien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Möglichkeiten zur Ent-
sorgung des ausgedien-
ten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient hat,
im Interesse des Um-
weltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fach-
gerechten Entsorgung zu. Über
17 DE/AT/CH
Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei
Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batte-
rien / Akkus müssen gemäß Richt-
linie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt werden.
Geben Sie Batterien / Akkus und /
oder das Produkt über die ange-
botenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle ent-
halten und unterliegen der Sonder-
müllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig pro-
duziert und vor Anlieferung ge-
wissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingesch
ränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab de
m
Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Pro-
dukt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
18 DE/AT/CH
Die Garantieleistung gilt für Ma-
terial- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind (z. B.
Batterien) und daher als Verschle-
teile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrech-
lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im
Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung
Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen
den Kassenbon und die Artikel-
n
ummer (z. B. IAN 123456_789
0)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen
Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links)
oder als Aufkleber auf der Rück-
oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sons-
tige Mängel auftreten, kontaktie-
ren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefo-
nisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt
können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift über-
senden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
19 GB/IE
List of pictograms used ............................................ Page 20
Introduction ....................................................................... Page 20
Intended use ............................................................................ Page 20
Parts description ...................................................................... Page 21
Technical data ......................................................................... Page 21
Scope of delivery .................................................................... Page 22
Safety notes ...................................................................... Page 22
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..... Page 24
Before use ........................................................................... Page 26
Mounting ............................................................................. Page 26
Start-up ................................................................................. Page 28
Switching the product on / off using the IR remote control ... Page 28
Controlling the light effects using the IR remote control ....... Page 28
Changing the battery .............................................................. Page 29
Cleaning and care ........................................................ Page 29
Disposal ................................................................................ Page 29
Warranty ............................................................................. Page 30
Warranty claim procedure ..................................................... Page 31
Service ..................................................................................... Page 31
20 GB/IE
List of pictograms used
Direct current / voltage LED lifespan
Alternating current /
voltage Protection class II
Independent lamp
controlgear
Short-circuit-proof
safety isolating
transformer
Number of LEDs
LED strip, 5 m
Introduction
We congratulate you
o
n the purchase of yo
ur
new product. You have
chosen a high quality product.
The instructions for use are part
of the product. They contain im-
portant information concerning
safety, use and disposal. Before
using the product, please familiar-
ise yourself with all of the safety
information and instructions for
use. Only use the product as de-
scribed and for the specified ap-
plications. If you pass the product
on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the doc-
umentation with it.
Intended use
This product is intended
for use in indoor envi-
ronments and only for
private, domestic purposes and
not for use in other applications.
The product can be used on all
normally
flammable, smooth sur-
faces. The product is not intended
for commercial use. The manufac-
turer is not liable for damage
caused by improper use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

LIVARNO 353747 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi