LIVARNO 314697 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LED-BAND 5 M / 5 M LED STRIP LIGHT /
RUBAN LED 5 M
IAN 314697
LED-BAND 5 M
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RUBAN LED 5 M
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
TAŚMA LED 5 M
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÝ PÁS 5 M
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
5 M LED STRIP LIGHT
Operation and safety notes
LED-BAND 5 M
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVETELNÝ PÁS 5 M
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 18
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 30
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 44
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 57
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 71
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 83
A
6
3
7
2
5
84
B
1
2
10
3
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme ................................................................... Seite 6
Einleitung ............................................................................. Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 6
Teilebeschreibung ................................................................... Seite 7
Technische Daten .................................................................... Seite 7
Lieferumfang ............................................................................ Seite 8
Sicherheits hinweise .................................................... Seite 8
Sicherheits hinweise für Batterien / Akkus ............................... Seite 10
Vor der Inbetriebnahme ........................................ Seite 12
Montage ............................................................................... Seite 12
Inbetriebnahme ............................................................. Seite 14
Produkt mittels IR-Fernbedienung ein- / ausschalten .............. Seite 14
Leuchteffekte mittels IR-Fernbedienung steuern ..................... Seite 14
Batterie wechseln .................................................................... Seite 15
Reinigung und Pflege ................................................ Seite 15
Entsorgung ......................................................................... Seite 15
Garantie ............................................................................... Seite 16
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom LED-Lebensdauer
Wechselstrom Schutzklasse II
Unabhängiges
Betriebsgerät
Kurzschlussfester
Sicherheitstransfor-
mator
Anzahl der LEDs
ca. 5 m
LED-Band Länge
LED-Band 5 m
Einleitung
Wir beglückwünschen
Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hoch-
wertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hin-
weise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbe-
reiche. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist für den
Betrieb im Innenbe-
reich geeignet und nur
für den Einsatz in privaten Haus-
halten vorgesehen und nicht für
den Gebrauch in anderen An-
wendungsbereichen. Das Produkt
kann auf allen normal entflamm-
baren, glatten Oberflächen auf-
geklebt werden. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Für aus bestimmungs-
7 DE/AT/CH
widriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Dieses Produkt ist
nicht zur Raum-
beleuchtung im
Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1 Kunststoffclip
2 Verbindungskabel
3 LED-Band
4 Steckernetzteil
5 Doppelseitiges Klebeband
(für LED-Controller)
6 LED-Controller
7 Infrarotempfänger
8 IR-Fernbedienung
9 Batterie
10 Doppelseitiges Klebeband (auf
der Rückseite des LED-Bands)
Technische Daten
Steckernetzteil + LED-Band:
Leistungs -
aufnahme: max. 24 W
LED-Band:
Eingangs-
spannung: 12 V ,
max. 20 W
Leuchtmittel: 150 x LED
ca. 0,13 W je LED
(Die RGB-LEDs kön-
nen nicht ausge-
tauscht werden.)
Farbwert-
anteil: X < 0,27 oder
X > 0,530;
Y < -2,3172 X²
+ 2,3653 X
– 0,2199 oder
Y > -2,3172 X² +
2,3653 X - 0,1595
Steckernetzteil:
Eingangs-
spannung:
100–240 V∼
50 / 60 Hz, 0,75 A
Ausgangs-
spannung: 12 V , 2 A
Schutzklasse:
Modellnr.:
YN-
24WA120200EU
IR-Fernbedienung:
Batterie: 3 V
Lithium-Batterie,
Typ CR2025
Max.
Reichweite: ca. 6–8 m
8 DE/AT/CH
Lieferumfang
1 LED-Band
1 Doppelklebeband (für LED-
Controller)
1 Steckernetzteil mit
LED-Controller
4 Kurze Verbinder (10 cm)
4 Lange Verbinder (50 cm)
1 IR-Fernbedienung
1 Lithium-Batterie
16 Kunststoffclips
1 Bedienungsanleitung
Sicherheits-
hinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE-
DIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
BATTERIEN
AUSSERHALB
DER REICH-
WEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN! Das Ver-
schlucken kann chemische
Verbrennungen, Perforation
von Weichteilgewebe und de
n
Tod verursachen. Schwere
Verbrennungen können
innerhalb von 2 Stunden nach
dem Verschlucken auftreten.
Sofort einen Arzt aufsuchen.
Kontrollieren Sie das Produkt
vor der Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. Nehmen
Sie ein beschädigtes Produkt
nicht in Betrieb.
Dieses Produkt kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorische
n
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Produkts unterwie-
sen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Rei-
nigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Durch die
extrem schnelle Geschwindig-
keit der Lichtwechsel könnte
es bei Kindern oder vorbelas-
teten Personen (z. B. durch
9 DE/AT/CH
psychische Krankheiten) unter
Umständen zu Beeinträchti-
gungen des Sehvermögens
kommen.
Benutzen Sie das Produkt nie-
mals, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Sollten Bruchstellen oder Be-
schädigungen an den LEDs
auftreten, darf das Produkt
nicht verwendet / nicht mit
Strom versorgt werden, muss
jedoch gefahrlos entsorgt
werden.
Verwenden Sie das Produkt
nur mit den in dieser Anleitung
beschriebenen Bauteilen.
Befestigen Sie keine zusätzli-
chen Gegenstände am Pro
dukt.
VORSICHT! ÜBERHIT-
ZUNGSGEFAHR! Betreiben
Sie das Produkt nicht in der
Verpackung oder wenn es
aufgerollt ist.
Schützen Sie das Produkt vor
scharfen Kanten, mechani
schen
Belastungen und heißen Ober-
flächen.
Setzen Sie das Produkt nie
mals
hohen Temperaturen und
Feuchtigkeit aus, da sonst das
Produkt Schaden nehmen ka
nn.
Nicht mit scharfen Klammern
oder Nägeln befestigen.
Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel
oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Bei längerer Nichtnutzung
(z. B. Urlaub) trennen Sie das
Produkt vom Steckernetzteil
4
.
Die Anschlussleitung kann
nicht repariert werden! Bei
Beschädigung der
Anschluss-
leitung
muss das Produkt un-
brauchbar gemacht und
korrekt entsorgt werden.
Vergewissern Sie sich vor der
Benutzung, dass die vorhan-
dene Netzspannung mit der
benötigten Eingangsspan-
nung des Steckernetzteils
übereinstimmt (100–240 V∼).
Überprüfen Sie das Produkt
auf etwaige Beschädigungen,
bevor Sie das Steckernetzteil
4
mit dem Stromnetz verbinden
.
Ziehen Sie immer das Stecker-
netzteil vor der Montage, De-
montage oder Reinigung aus
der Steckdose.
10 DE/AT/CH
Dieses Produkt enthält keine
Teile, die vom Verbraucher
gewartet werden können.
Die LEDs können nicht ausge-
tauscht werden.
Das Produkt ist ausschließlich
zum Betrieb am mitgelieferten
Steckernetzteil
(
YN-24WA120200EU
)
geeignet.
Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn es abgedeckt
oder in eine Oberfläche
eingelassen ist.
Verbinden Sie das Produkt nur
mit den mitgelieferten Verbin-
dungskabeln. Offene Enden
müssen verschlossen werden,
bevor das Produkt verwendet
wird.
Verbinden Sie dieses Produkt
nicht mit einem LED-Band eines
anderen Herstellers.
Beachten Sie, dass das Ste
cker-
netzteil auch ohne Betrieb des
Produkts noch eine geringe
Leistung aufnimmt, solange
sich das Steckernetzteil in
der Steckdose befindet. Zum
vollständigen Ausschalten
entfernen Sie das Steckernetz-
teil aus der Steckdose.
Die Leuchtmittel sind nicht
austauschbar.
Sollten die Leuchtmittel am
Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, muss das ganze
Produkt ersetzt werden.
Verwenden Sie das LED-Band
nicht, wenn es abgedeckt
oder in eine Oberfläche ein-
gelassen ist.
Die Zusammenschaltung er-
folgt nur durch die Verwend
ung
der mitgelieferten Steckver-
binder. Alle offenen Enden
müssen vor Gebrauch isoliert
werden.
Verbinden Sie das LED-Band
nicht mit dem Produkt eines
anderen Herstellers.
Sicherheits-
hinweise für
Batterien /
Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten
Sie Batterien / Akkus außer
Reichweite von Kindern.
Suchen Sie im Falle eines
11 DE/AT/CH
Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-
bare Batterien niemals wieder
auf. Schließen Sie Batterien /
Akkus nicht kurz und / oder
öffnen Sie diese nicht. Über-
hitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus
niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus
keiner mechanischen Belas-
tung aus.
Risiko des Auslaufens von
Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme
Bedingungen und Temperatu-
ren, die auf Batterien / Akkus
einwirken können z. B. auf
Heizkörpern / direkte Son-
neneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus aus-
gelaufen sind, vermeiden Sie
den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit
klarem Wasser und suchen
Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHAND-
SCHUHE
TRAGEN! Ausge-
laufene oder beschädigte
Batterien / Akkus können bei
Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen. Tra-
gen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der
Batterien / Akkus entfernen
Sie diese sofort aus dem Pro-
dukt, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Entfernen Sie die Batterien /
Akkus, wenn das Produkt län-
gere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung
des Produkts
Verwenden Sie ausschließ-
lich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus
gemäß der Polaritätskenn-
zeichnung (+) und (-) an
Batterie / Akku und des
Produkts ein.
12 DE/AT/CH
Reinigen Sie Kontakte an
Batterie / Akku und im Batte-
riefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte
Batterien / Akkus umgehend
aus dem Produkt.
Vor der
Inbetriebnahme
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Trennen Sie das
Produkt
vor sämtlichen Arbeiten vom Strom-
netz. Ziehen Sie dazu das Stecker-
netzteil 4 aus der Steckdose.
Hinweis: Entfernen Sie vollstän-
dig das Verpackungsmaterial.
Montage (s. Abb. A)
Hinweis: Reinigen Sie gründlich
die Fläche, auf der Sie das Produkt
montieren wollen. Die Fläche muss
sauber, fettfrei und trocken sein.
Andernfalls kann die Haftbarkeit
des doppelseitigen Klebebands
(für LED-Controller)
5
oder des
doppelseitigen Klebebands
(auf
der Rückseite des LED-Bands)
10
eingeschränkt sein.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom
Klebeband an der Rückseite
des LED-Bands 3 ab und be-
festigen Sie das LED-Band 3
an der gewünschten Stelle.
Verbinden Sie den LED-Control-
ler 6 mit dem LED-Band 3.
Hinweis: Achten Sie beim
Verbinden des LED-Controllers
6
mit dem LED-Band
3
dar-
auf,
dass Sie die +GRB-Mar-
kierung des LED-Controllers
6
an der +GRB-Markierung des
LED-Bands 3 ausrichten.
Befestigen Sie den LED-
Controller 6 mit dem mitge-
lieferten, doppelseitigen
Klebeband (für den LED-
Controller) 5.
Achten Sie darauf, dass das
Steckernetzteil 4 stets zu-
gänglich ist.
Stecken Sie das Steckernetz-
teil 4 in die Steckdose, bevor
Sie das Produkt einschalten.
13 DE/AT/CH
2 LED-Bänder verbinden:
Hinweis: Maximal zwei 5-Meter-
LED-Bänder 3 können verbunden
und mit einem LED-Controller 6
und einem Steckernetzteil 4 be-
trieben werden. Ansonsten droht
Überlastung der Bauteile und
Brandgefahr! Verbinden Sie ein-
fach das vordere Ende des zweiten
LED-Bands mit dem hinteren Ende
des ersten.
Hinweis: Achten Sie beim
Verbinden der beiden Enden des
LED-Bands 3 darauf, dass Sie
die +GRB-Markierung an den En-
den der LED-Bänder aneinander
ausrichten.
LED-Band kürzen (s. Abb. B):
Sie haben die Möglichkeit, das
LED-Band 3 individuell zu kürzen.
Es kann an den wie in Abbildung
B gekennzeichneten Stellen mit
der Schere aufgetrennt werden.
Die abgetrennten Teile lassen
sich dann wie in der Abbildung
gezeigt miteinander verbinden.
Gehen Sie zur Verbindung vor,
wie im Folgenden beschrieben:
Entfernen Sie die Schutzfolie
vom doppelseitigen
Klebeband (auf der Rückseite
des LED-Bands)
10 an den
Enden der zu verbindenden
Teilstücke des LED-Bands
3.
Drücken Sie dann das Ende
des einen LED-Bands
3 fest
auf die Dornen des Verbin-
dungskabels
2, so dass sich
diese von unten durch die
Leiterbahn des LED-Bands 3
bohren (da dieser Schritt große
Kraft verlangt, verwenden Sie
hierzu ein geeignetes Hilfs-
mittel, beispielsweise eine
Zange).
Hinweis: Achten Sie darauf,
dass die +GRB-Markierung
des Verbindungskabels 2 an
der +GRB-Markierung des
LED-Bands
3 ausgerichtet ist.
Drücken Sie dann einen
Kunststoffclip 1 von oben
auf die soeben geschaffene
Verbindung.
Hinweis: Die Kunststoffclips
1 müssen einrasten, damit
die Verbindung gesichert ist.
Verfahren Sie ebenso zur Kon-
taktierung des anderen Endes
des Verbindungskabels
2.
14 DE/AT/CH
Hinweis: Die Verbindungs-
kabel 2 sind im Gegensatz
zum LED-Band 3 in jede
Richtung beweglich.
Am Produkt
befinden sich empfindliche
Lötstellen. Führen Sie das LED-
Band
3 nicht um die Ecke
und knicken Sie es nicht.
Andernfalls können die Löt-
stellen beschädigt und die
Funktion des LED-Bands 3
kann gestört werden.
Inbetriebnahme
Produkt mittels
IR-Fernbedienung
ein- / ausschalten
Hinweis: Der Infrarotempfänger
7 befindet sich am LED-Control-
ler 6. Richten Sie die IR-Fernbe-
dienung 8 für einen optimalen
Empfang immer direkt auf den
Infrarotempfänger 7. Die Reich-
weite der IR-Fernbedienung 8
beträgt ca. 6–8 m.
Hinweis: Ziehen Sie vor Inbe-
triebnahme der IR-Fernbedienung
8 den Kunsstoffstreifen aus dem
Batteriefach.
Sorgen Sie dafür, dass sich
zwischen Sender und Empfän-
ger keine Hindernisse befin
den.
Drücken Sie die ON-Taste auf
der IR-Fernbedienung 8, um
die Leuchte einzuschalten.
Drücken Sie die OFF-Taste auf
der IR-Fernbedienung 8, um
die Leuchte auszuschalten.
L
euchteffekte mittels
IR-Fernbedienung
steuern
Folgende Funktionen stehen
Ihnen zur Verfügung:
Taste : Lichtstärken in 8
Stufen erhöhen
Taste : Lichtstärken in 8
Stufen verringern
Taste : rote Lichter
einstellen
Taste : grüne Lichter
einstellen
Taste : blaue Lichter
einstellen
Taste : weiße Lichter
einstellen
15 DE/AT/CH
: vorgemischte Far-
ben auswählen
Taste FLASH: 7 Farben blinken
Taste STROBE: stärker und
schwächer
werdende
Weißlichter
Taste FADE: fließender
Farbwechsel
Taste SMOOTH:
RGB-Farben
blinken
Hinweis: Der Ausschalter der
IR-Fernbedienung 8 ist nur zum
kurzfristigen Ausschalten geeignet.
Zum dauerhaften Ausschalten
ziehen Sie das Steckernetz-
teil 4 aus der Netzsteckdose.
Batterie wechseln
Wenn die Reichweite der IR-Fern-
bedienung 8 nachlässt, müssen
Sie die Batterie 9 auswechseln.
Lösen Sie die Verriegelung,
indem Sie sie in Richtung des
Geräts drücken. Ziehen Sie
die Batterieschublade auf der
Rückseite der
IR-Fernbedienung 8 heraus
und
entnehmen Sie die Batte-
rie
9 (s. Abb. C).
Legen Sie die neue Batterie
wie auf der Abbildung auf
der Rückseite der IR-Fernbe-
dienung 8 gezeigt ein.
Reinigung und Pflege
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Trennen Sie das
Produkt
vor sämtlichen Arbeiten vom Strom-
netz. Ziehen Sie dazu das Stecker-
netzteil 4 aus der Steckdose.
Verwenden Sie zur Reinigung
nur ein trockenes, fusselfreies
Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kenn-
zeichnung der Verpack-
ungsmaterialien bei der
16 DE/AT/CH
Abfalltrennung, diese sind gekenn-
zeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeu-
tung: 1–7: Kunststoffe / 20–22:
Papier und Pappe / 80–98: Ver-
bundstoffe.
Das Produkt und die
Verpackungsmateria-
lien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Möglichkeiten zur Ent-
sorgung des ausgedien-
ten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient hat,
im Interesse des Um-
weltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fach-
gerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zu-
ständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batte-
rien / Akkus müssen gemäß Richt-
linie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt werden.
Geben Sie Batterien / Akkus und /
oder das Produkt über die ange-
botenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle ent-
halten und unterliegen der Sonder-
müllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig pro-
duziert und vor Anlieferung
17 DE/AT/CH
gewissenhaft geprüft. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts ste-
hen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte wer-
den durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3
Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder er-
setzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Mate-
rial- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnut-
zung ausgesetzt sind (z. B. Batte-
rien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder
Beschädigungen an zerbrechli-
chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
18 GB/IE
List of pictograms used ............................................ Page 19
Introduction ....................................................................... Page 19
Intended use ............................................................................ Page 19
Parts description ...................................................................... Page 20
Technical data ......................................................................... Page 20
Scope of delivery .................................................................... Page 20
Safety notes ...................................................................... Page 21
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..... Page 23
Before use ........................................................................... Page 24
Mounting ............................................................................. Page 25
Start-up ................................................................................. Page 26
Switching the product on / off using the IR remote control ... Page 26
Controlling the light effects using the IR remote control ....... Page 27
Changing the battery .............................................................. Page 27
Cleaning and care ........................................................ Page 28
Disposal ................................................................................ Page 28
Warranty ............................................................................. Page 29
19 GB/IE
List of pictograms used
Direct current LED lifespan
Alternating current Protection class II
Independent lamp
controlgear
Short-circuit-proof
safety isolating
transformer
Number of LEDs
approx. 5 m
LED strip length
5m LED Strip Light
Introduction
We congratulate you
on the purchase of
your new product. You
have chosen a high quality prod-
uct. The instructions for use are
part of the product. They contain
important information concerning
safety, use and disposal. Before
using the product, please famil-
iarise yourself with all of the
safety information and instruc-
tions for use. Only use the prod-
uct as described and for the
specified applications. If you
pass the product on to anyone
else, please ensure that you also
pass on all the documentation
with it.
Intended use
This product is intended
for use in indoor envi-
ronments and only for
private, domestic purposes and
not for use in other applications.
The product can be used on all
normally
flammable, smooth sur-
faces. The product is not intended
for commercial use. The manufac-
turer is not liable for damage
caused by improper use.
20 GB/IE
Not suitable for
household room
illumination.
Parts description
1 Plastic clip
2 Connection cable
3 LED strip
4 Power adaptor
5 Double-sided adhesive tape
(for LED controller)
6 LED controller
7 Infrared receiver
8 IR remote control
9 Battery
10 Double-sided adhesive tape
(on the back of LED strip)
Technical data
Power adaptor + LED Strip:
Total power
consumption: max. 24 W
LED Strip:
Input voltage: 12 V ,
max. 20 W
Bulbs: 150 x LED; ap-
prox. 0.13 W per
LED (the RGB-
LEDs cannot be
replaced)
Chromaticity
coordinate: X < 0.27 or
X > 0.530;
Y < -2.3172 X² +
2.3653 X
– 0.2199 or
Y > -2.3172 X² +
2.3653 X -
0.1595
Power adaptor:
Input voltage: 100–240 V∼
50 / 60 Hz,
0.75 A
Output voltage: 12 V , 2 A
Protection
class:
Model no.:
YN-
24WA120200EU
IR remote control:
Battery: 3 V lithium
battery, Type
CR2025
Max. range: approx. 6–8 m
Scope of delivery
1 LED strip
1 Double-sided adhesive tape
(for LED controller)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

LIVARNO 314697 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi