Kompernass PEH 900 Instrukcja obsługi

Kategoria
Strugarki mocy
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PEH 900
2002
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Operating
and safety instructions
Mode d'emploi
et instructions de sécurité
Informazioni di sicurezza
e istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el manejo
y la seguridad
Instruções de utilização
e de segurança
Bedienings-
en veiligheidsaanwijzingen
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
Wskazówki dotyczàce obs∏ugi
i bezpieczeƒstwa
Käyttö-
ja turvaohjeet
Användar-
och Säkerhetsanvisning
D
S
P
E
I
F
STRUG ELEKTRYCZNY PEH 900
Struganie, fazowanie i falcowanie.
Do obróbki drewna, tworzyw sztucznych i metali.
Szanowny Kliencie! Cieszymy si´, ˝e zdecydowa∏eÊ si´ na zakup wysokojakoÊciowego produktu,
jakim jest nasz strug elektryczny PEH 900. Przed pierwszym uruchomieniem urzàdzenia prosimy
koniecznie o zapoznanie si´ ze sposobem jego dzia∏ania oraz z prawid∏owà obs∏ugà narz´dzi
elektrycznych. W tym celu prosimy o uwa˝ne przeczytanie poni˝szej instrukcji obs∏ugi
oraz za∏àczonych wskazówek bezpieczeƒstwa . Urzàdzenie mo˝na u˝ytkowaç tylko w
sposób tu opisany oraz tylko na okreÊlonych tu zakresach zastosowania. Dzi´ki temu praca
z narz´dziem b´dzie bezpieczna i przyniesie lepsze wyniki. ˝yczymy wiele satysfakcji.
WYPOSA˚ENIE PEH 900
Uchwyt prowadzàcy / Os∏ona pasa nap´dowego
regulacja g∏´bokoÊci wiórowania ˝∏obek V
Wylot wiórów P∏yta g∏ówna
Skala g∏´bokoÊci strugania G∏owica no˝owa / nó˝ strugajàcy
W∏àcznik ZA¸./ WY¸. Klapka ochronna
Blokada w∏àczenia Kana∏ na wióry
Ogranicznik równoleg∏y Ogranicznik g∏´bokoÊci wr´gu
DANE TECHNICZNE
Znamionowy pobór mocy: 900 W Poziom ciÊnienia
Napi´cie znamionowe: 230 V ~ 50 Hz akustycznego: 087 dB (A)
Znamionowa pr´dkoÊç obrotowa: n 11.000 min
-1
Poziom mocy
G∏´bokoÊç strugania: 0 – 3,5 mm akustycznej: 100 dB (A)
G∏´bokoÊç wr´gu: 0 – 24,0 mm Poziom drgaƒ: 2,5 m/s
2
SzerokoÊç strugania: 82 mm (wibracje przenoszone na r´ce)
Ci´˝ar: 3,6 kg Klasa ochronnoÊci: II/
WA˚NE WSKAZÓWKI BEZPIECZE¡STWA
Przed pierwszym uruchomieniem urzàdzenia nale˝y przeczytaç tak˝e wskazówki zawarte
w do∏àczonym zeszycie "Wskazówki bezpieczeƒstwa”.
Strug elektryczny PEH 900 przeznaczony jest do strugania elementów drewnianych
(np. belki, deski).
W przypadku uszkodzenia lub ca∏kowitego zerwania kabla zasilajàcego podczas pracy
urzàdzenia nie wolno dotykaç przewodu - natychmiast wyjàç wtyczk´ z gniazda sieciowego!
Nigdy nie u˝ywaç narz´dzia z uszkodzonym kablem!
W przypadku d∏u˝szej obróbki drewna, a w szczególnoÊci podczas obróbki materia∏ów,
podczaj której powstajà szkodliwe dla zdrowia py∏y, strug nale˝y pod∏àczyç do odpowiedniego
zewn´trznego systemu odciàgowego. Nale˝y u˝ywaç maski przeciwpy∏owej.
U˝ywaç wy∏àcznie ostrych no˝y strugajàcych.
Podczas pracy kabel musi byç zawsze prowadzony z ty∏u urzàdzenia.
Nigdy nie prowadziç maszyny po przedmiotach metalowych jak gwoêdzie lub Êruby.
36
o
Przesuwaç po materiale tylko w∏àczony strug.
P∏yta g∏ówna podczas pracy musi p∏asko przylegaç do materia∏u.
Nie wk∏adaç palców do wylotu wiórów . Do czyszczenia zablokowanego wylotu wiórów
u˝ywaç listy drewnianej.
URUCHOMIENIE
Strug elektryczny PEH 900 wyposa˝ony jest w system
INTELLIGENT POWER CONTROL.
Jest to system elektronicznego pomiaru i regulacji stanów
roboczych urzàdzenia.
Stan roboczy Cecha
W∏àczanie: Elektroniczny mechanizm rozruchu IPC powoduje, ˝e silnik
uruchamia si´ ∏agodnie i z lekkim opóênieniem. Nie wyst´pujà
wi´c nag∏e i mocne uderzenia mocy, przez co unika si´ wybijania
bezpieczników samoczynnych w pomieszczeniu.
Bieg: Po za∏àczeniu urzàdzenia elektroniczny system IPC powoduje, ˝e
maszyna przyspiesza do wczeÊniej zadanej wartoÊci. Sta∏à liczb´
obrotów zapewnia stopieƒ regulacji obrotów IPC.
UWAGA:
Przed podj´ciem prac na strugu nale˝y zawsze wyciàgaç wtyczk´ z gniazda
zasilajàcego. Nale˝y przestrzegaç wymaganego poziomu napi´cia sieciowego. Napi´cie
êród∏a pràdu musi byç zgodne z napi´ciem podanym na tabliczce identyfikacyjnej urzàdzenia.
Elektronarz´dzia oznaczone wartoÊcià 230 V mogà byç zasilane tak˝e napi´ciem 220 V.
W¸ÑCZNIK ZA¸./ WY¸.
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa w∏àcznika
nie mo˝na ustawiaç na prac´ ciàg∏à. Musi byç
on stale wciskany podczas pracy.
USTAWIANIE G¸¢BOKOÂCI STRUGANIA
G∏´bokoÊç strugania (g∏´bokoÊç wiórowania) mo˝e byç regulowana w zakresie od 0 do 3,5 mm.
W celu ustawienia g∏´bokoÊci nale˝y przekr´ciç uchwyt prowadzàcy i ustawiç strza∏k´ na
˝àdanà wartoÊç.
WYLOT I ODCIÑG WIÓRÓW
Wylot wiórów mo˝na ustawiç w lewo lub w prawo przez proste przestawienie os∏on
zamykajàcych.
WSKAZÓWKI ROBOCZE
Przed zetkni´ciem z materia∏em nale˝y najpierw w∏àczyç urzàdzenie i dopiero potem
prowadziç go po obrabianym elemencie.
STRUGANIE POWIERZCHNI
Przy∏o˝yç urzàdzenie przednià cz´Êcià p∏yty g∏ównej do obrabianego materia∏u.
Nale˝y koniecznie pami´taç, aby podczas strugania elementów takich jak belki i deski p∏yta
g∏ówna przylega∏a ca∏à powierzchnià, w przeciwnym razie istnieje ryzyko odrzutu no˝a.
Strug prowadzimy zawsze dwoma r´kami z równomiernym posuwem.
37
FAZOWANIE KRAW¢DZI
Rowkiem na V , znajdujàcym si´ poÊrodku przedniej cz´Êci p∏yty g∏ównej , mo˝na szybko
i ∏atwo fazowaç kraw´dzie obrabianego elementu. W tym celu nale˝y przy∏o˝yç strug
nakierowany rowkiem
na kraw´dê materia∏u i poprowadziç go wzd∏u˝ obrabianej kraw´dzi.
Podczas fazowania nale˝y zwróciç uwag´ na zachowanie sta∏ej wartoÊci kàta 450 i
równomiernego posuwu.
FALCOWANIE
Do wykonania np. falcowania prawostronnego nale˝y zamontowaç ogranicznik równoleg∏y
po lewej stronie, a ogranicznik g∏´bokoÊci falcowania po stronie prawej do odpowiednich
otworów urzàdzenia (monta˝ widziany z góry).
Za pomocà ogranicznika g∏´bokoÊci
ustawia si´ g∏´bokoÊç falcowania do maksimum 24 mm.
Ogranicznik równoleg∏y ustawiç na ˝àdanà szerokoÊç falcowania. Skal´ g∏´bokoÊci
ustawiç na maksimum g∏´bokoÊç 3,5 mm. Obróbk´ nale˝y wykonaç kilkukrotnie, do uzyskania
˝àdanej g∏´bokoÊci wr´gu.
WYMIANA LUB ODWRACANIE NO˚Y
UWAGA: Przed podj´ciem prac na strugu nale˝y zawsze wyciàgnàç wtyczk´ z
gniazda zasilajàcego.
WA˚NA WSKAZÓWKA:
Nie luzowaç obydwu Êrub szeÊciokàtnych. S∏u˝à one do ustawiania
wysokoÊci g∏owicy no˝owej. Regulacja taka jest potrzebna tylko wówczas, jeÊli chcemy u˝yç
innego typu no˝a strugajàcego, np. no˝a rustykalnego.
Fabrycznie zamontowane obracane no˝e HSS. W przypadku wymiany no˝y, wymieniaç
nale˝y zawsze obydwa no˝e HSS, aby nie dopuÊciç do utraty stanu wywa˝enia. Po st´pieniu
no˝e obracane marki PARKSIDE mogà byç odwrócone lub wymienione bez koniecznoÊci
regulacji wysokoÊci g∏owicy no˝owej.
1) Najpierw luzujemy tylko jednà g∏owic´ no˝owà
, dzi´ki czemu b´dziemy mogli przeÊledziç
jej powtórny monta˝ wg fabrycznie zamontowanej drugiej g∏owicy.
2) Do∏àczonym do urzàdzenia kluczem szcz´kowym poluzowaç trzy Êruby g∏owicy no˝owej
.
3) G∏owic´ zdjàç z wa∏u.
4) Nó˝ z g∏owicy wysunàç na bok. UWAGA: g∏owic´ mo˝na tak˝e roz∏o˝yç na cz´Êci, np.
do czyszczenia.
5) Monta˝ g∏owicy z odwróconymi lub nowymi no˝ami wykonaç w odwrotnej kolejnoÊci.
6) Dla pewnoÊci jeszcze raz sprawdziç
- pozycj´ no˝a strugajàcego w g∏owicy
- równomierne i mocne osadzenie g∏owicy i 3 Êrub mocujàcych.
- prawid∏owoÊç ustawienia wysokoÊci (2 Êruby szeÊciokàtne).
38
WYMIANA PASA NAP¢DOWEGO
Poluzowaç Êruby os∏ony i nast´pnie zdjàç os∏on´ pasa nap´dowego . Zu˝yty pas przeciàç
i wyjàç z obudowy. Przed za∏o˝eniem nowego pasa nale˝y zawsze dok∏adnie oczyÊciç z
zanieczyszczeƒ tarcz´ pasa i ko∏o nap´dowe!
Nowy pas za∏o˝yç na ko∏o nap´dowe i obracajàc zacisnàç go na du˝à tarcz´ pasa.
Za∏o˝yç os∏on´ pasa nap´dowego
i przykr´ciç Êruby mocujàce.
KONSERWACJA I PIEL¢GNACJA
Strug regularnie czyÊciç, najlepiej bezpoÊrednio po zakoƒczeniu pracy. Do czyszczenia
struga elektrycznego nie stosowaç ostrych narz´dzi. Do wn´trza struga nie mo˝e dostaç si´
˝adna ciecz. Do czyszczenia obudowy u˝ywaç mi´kkiej Êciereczki w ˝adnym wypadku nie
stosowaç benzyny, rozpuszczalników lub Êrodków agresywnych dla tworzyw sztucznych.
Otwory wentylacyjne muszà byç zawsze wolne.
PRAKTYCZNE RADY
1. Unikaç zbyt szybkiego posuwu – zmniejsza on znacznie wydajnoÊç obróbki i skraca trwa∏oÊç
no˝y.
2. U˝ywaç zawsze ostrych no˝y – dzi´ki temu uzyskamy dobre efekty obróbki i przed∏u˝ymy
trwa∏oÊç urzàdzenia.
3. Podczas g∏adzenia powierzchni zaleca si´ ustawianie ma∏ych g∏´bokoÊci strugania
i kilkukrotne powtarzanie obróbki.
Dalsze porady praktyczne znajdziecie Paƒstwo w zeszycie "Wskazówki bezpieczeƒstwa”.
Zastrzegamy sobie prawo do dokonania zmian technicznych s∏u˝àcych udoskonaleniom.
DEKLARACJA ZGODNOCI
My, tzn. Kompernaß Handelsgesellschaft mbh, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Niemcy
oÊwiadczamy niniejszym zgodnoÊç niniejszego produktu z nast´pujàcymi dyrektywami EG:
Dyrektywa niskonapi´ciowa EG:
OdpowiednioÊç elektromagnetyczna:
Stosowane normy zharmonizowane:
OkreÊlenie: STRUG ELEKTRYCZNY PEH 900
Bochum, 01.04.2002
Hans Kompernaß, dyrektor
(89/392 EEG), (91/368 EEG), (93/44 EEG), (93/68 EEG)
(73/23/EEG), (93/68 EEG)
(89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG)
EN 50144-1:1998, EN 50144-2-14:1996,
EN 55014-1:1993+A1
EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995,
EN 55014-2:1997
39
B
50
∂°°À∏™∏
°È· ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¤¯ÂÙ 36 Ì‹Ó˜ ÂÁÁ‡ËÛË ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∏ Û˘Û΢‹ ηٷÛ΢¿ÛÙËΠÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹ Î·È ÚÈÓ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› Â˘Û˘Ó›‰ËÙ·. ∞Ó ·ÚfiÏ· ·˘Ù¿ ÚÔ·„Ô˘Ó ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ̤۷ ÛÙËÓ ·˘ıÂÓÙÈ΋ Ù˘ Û˘Û΢·Û›· Ì·˙› Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ (·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ)
ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ۤڂȘ ÛÙËÓ ¯ÒÚ· Û·˜, Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜.
µÏ¿‚˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÚÔ·„ÂÈ ·fi Ï·Óı·Ṳ̂ÓÔ ÙÚfiÔ ¯Ú‹Û˘ ηıÒ˜ Î·È Ì¤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ô˘ Êı›ÚÔÓÙ·È
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο ‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.
Houston Service · Kalothanassi G. Amalia · Electric Servis - Spare Parts
47 Mesogion AV. · 11526 Athens
Tel.: 01/7 78 67 78 · Fax: 01/7 71 71 80
GWARANCJA
Na urzàdzenie udziela si´ 36-miesi´cznej gwarancji liczàc od daty zakupu. Urzàdzenie zosta∏o wyprodukowane
z najwy˝szà starannoÊcià i rzetelnie zbadane przed wysy∏kà. JeÊli mimo to pojawià si´ usterki w dzia∏aniu,
prosimy przes∏aç urzàdzenie w oryginalnym opakowaniu razem z dowodem zakupu (o ile jest) na podany na
odwrocie adres serwisu.
Szkody wynikajàce z u˝ycia niezgodnego z przeznaczeniem oraz cz´Êci ulegajàce zu˝yciu, nie podlegajà gwarancji.
Arka AGD Sp. z.o.o.
ul, strycharska 4
26-600 Radom
Tel. 0 48-360 91 40 • Fax. 0 48-3 84 65 38
GARANTIE
La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. L'appareil a été produit avec soin et contrôlé consciencieusement avant la livraison.
Si, contre toute attente, il devait se produire des défauts de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, accompagné du bon
de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays.
Les endommagements résultant d'une utilisation inadéquate et les pièces à usure ne sont pas couverts par la garantie.
Op dit apparaat verlenen wij 36 maanden garantie vanaf koopdatum. Dit product is met zorg vervaardigd en vóór levering nauwkeurig
onderzocht. Als er desondanks storingen optreden, kunt u het apparaat in de originele verpakking en het koopbewijs (indien voorhanden) opsturen
naar het vermelde serviceadres in uw land.
Schade die voortvloeit uit ondeskundige behandeling evenals slijtende onderdelen vallen niet onder de garantiebepalingen.
I.T.S.w. bv · p/a Forwarding Team bvba
tav Esther
Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kompernass PEH 900 Instrukcja obsługi

Kategoria
Strugarki mocy
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla