Redmond RHB-2933-E Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
88
Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako
poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży jego okres działania.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszko-
dzenia, wynikłe wskutek nie przestrzegania wymo-
gów techniki bezpieczeństwa i zasad użytkowania
wyrobu.
Dane urządzenie elektryczne jest urządzeniem wie-
lofunkcyjnym do przygotowywania jedzenia w wa-
runkach domowych i może być stosowane w miesz-
kaniach, domach podmiejskich, pokojach hotelowych,
pomieszczeniach socjalnych sklepów, biur lub w
innych podobnych warunkach eksploatacji nieprze-
mysłowej. Przemysłowe lub jakiekolwiek inne wy-
korzystanie urządzenia, niezgodne z przeznaczeniem
będzie uważane za naruszenie warunków należyte-
go użytkowania wyrobu. W takim przypadku produ-
cent nie ponosi odpowiedzialności za możliwe na-
stępstwa.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej
sprawdź, czy jej napięcie jest zgodne z napięciem
znamionowym zasilania urządzenia (zob. charakte-
rystyki techniczne lub tabliczkę fabryczną wyrobu).
Używaj przedłużacza, którego charakterystyki
stosowne do mocy pobieranej przez urządzenie,
niezgodność parametrów może doprowadzić do
zwarcia lub zapalania się przewodu.
Wyłączaj urządzenie z gniazda po użyciu, a także
podczas jego czyszczenia lub przemieszczenia. Wyj-
muj przewód elektryczny suchymi rękami, trzymając
go za wtyczkę, a nie za przewód.
Nie przeciągaj przewodu elektrycznego przez otwo-
ry drzwiowe lub w pobliżu źródeł ciepła. Zwróć
uwagę na to, aby przewód elektryczny nie był po-
skręcany oraz nie miał zgięć, nie miał kontaktu z
przedmiotami ostrymi, narożnikami i krawędziami
mebli.
PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewodu
zasilania elektrycznego może doprowadzić do
usterek, które nie objęte warunkami gwa-
rancji, a także do porażenia prądem elektrycz-
RHB-2933-E
89
POL
nym. Uszkodzony przewód elektryczny wymaga
pilnej wymiany w centrum serwisowym.
Nie stawiaj misy z produktami na miękkiej po-
wierzchni. Sprawia to, urządzenie jest niestatecz-
ne podczas pracy.
Zachowaj ostrożność, zakładając nóż w kształcie li-
tery S: jest on bardzo ostry.
Zabronione jest dotykanie części ruchomych urzą-
dzenia podczas jego pracy.
Zabronione jest użytkowanie urządzenia na otwar-
tym powietrzu dostanie się wilgoci lub przedmio-
tów postronnych do wnętrza korpusu urządzenia
może doprowadzić do jego poważnych uszkodzeń.
Przed czyszczeniem urządzenia, upewnij się, że jest
ono odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie
wystygło. Ściśle przestrzegaj instrukcji odnośnie
czyszczenia urządzenia.
ZABRONIONE JEST zanurzanie korpusu urzą-
dzenia w wodzie lub umieszczanie go pod wodą
bieżącą!
Dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz osoby z ograniczo-
nymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi lub nieposiadające wiedzy lub doświad-
czenia, pod warunkiem, że będą one nadzorowane
i/lub zostaną poinstruowane na temat korzystania
z tego urządzenia w sposób bezpieczny oraz mają
świadomość potencjalnych zagrożeń, wynikających
z jego użytkowania. Dzieci powinny znajdować się
pod nadzorem, aby nie dopuścić do zabawy z urzą-
dzeniem. Urządzenie oraz kabel zasilający przecho-
wuj w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8
lat. Czyszczenie i obsługa urządzenia nie powinny
być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru osób
dorosłych.
Materiały pakunkowe (pianka, styropian itd.) mogą
być niebezpieczne dla dzieci. Istnieje ryzyko udusze-
nia! Przеchowuj je w miejscu niedostępnym dla dzie.
Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia
lub wprowadzanie zmian w jego budowie. Naprawę
urządzenia powinien przeprowadzać wyłącznie spe-
cjalista autoryzowanego centrum serwisowego. Nie-
90
fachowo wykonana naprawa może doprowadzić do
zepsucia urządzenia, obrażeń i uszkodzenia mienia.
UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia
przy jakimkolwiek wadliwym działaniu.

Model.............................................................................................................................RHB-2933-E
Moc znamionowa ................................................................................................................... 300 W
Moc maksymalna ...................................................................................................................600 W
Napięcie ........................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym ........................................klasa II
Typ silnika .........................................................................................................DC (prądu stałego)
Prędkość ................................................................................................. 10000 / 14000 obr/min
Objętość misy rozdrabniacza .............................................................................................500 ml
Objętość misy do mieszania ..............................................................................................600 ml
Nasadka-blender ..........................................................................................................................jest
Nasadka-trzepaczka ....................................................................................................................jest
Nóż rozdrabniacza w kształcie litery S ..................................................................................jest
Długość przewodu elektrycznego .......................................................................................... 1 m

Część silnikowa .......................................1 szt.
Misa rozdrabniacza z pokrywą ........... 1 szt.
Misa do mieszania ................................. 1 szt.
Nóż rozdrabniacza .................................1 szt.
Nasadka-blender ....................................1 szt.
Nasadka-trzepak.....................................1 szt.
Mechanizm łączący do nasadki-
trzepaczki ................................................. 1 szt.
Instrukcja obsługi ..................................1 szt.
Książeczka serwisowa ...........................1 szt.
Producent zastrzega sobie prawo do wniesienia zmian w designie i zestawie wyrobu,
a także do zmiany jego charakterystyk technicznych w procesie doskonalenia swojej
produkcji bez dodatkowego powiadomienia o tych zmianach.

A1
1. Ucho do zawieszania
2. Przycisk szybkości standardowej
3. Przycisk szybkości Turbo
4. Część silnikowa
5. Przewód zasilający
6. Końcówka blendera
7. Trzepaczka
8. Element łączący do trzepaczki
9. Pokrywka pojemnika rozdrabniacza
10. Nóż w kształcie litery „S”
11. Dzbanek
12. Pojemnik rozdrabniacza
13. Metalowa oś
I . PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
Ostrożnie rozpakuj urządzenie, usuń wszystkie materiały opakunkowe i naklejki rekla-
mowe. Obowiązkowo zachowaj na miejscu naklejkę z numerem seryjnym naklejkę
ostrzegawczą.
Brak numeru seryjnego na wyrobie powoduje automatyczne wygaśnięcie prawa do jego
obsługi gwarancyjnej.
Po transportowaniu lub przechowywaniu urządzenia przy niskiej temperaturze należy
pozostawić je przy temperaturze pokojowej na co najmniej 2 godziny przed włączeniem
Całkowicie rozwiń kabel. Korpus urządzenia przetrzyj wilgotną ściereczką. Części zdej-
mowane przemyj wodą z płynem do mycia naczyń, dokładnie wysusz wszystkie części
urządzenia przed podłączeniem do sieci.
II . UŻYTKOWANIE BLENDERA
Dzięki dodatkowym końcówkom blender może spełniać funkcje kilku urządzeń kuchen-
nych: blendera, miksera oraz rozdrabniacza. Sposób użytkowania urządzenia i końcówek
zob. na schematach А2-А3.
Miejsce, w którym końcówki łączą się z częścią silnikową, nie powinno być zanurzane
w blendowanych produktach.
Urządzenie nie powinno być wykorzystywane do mielenia kawy, kasz, grochu i innych
twardych produktów.
Pojemnik rozdrabniacza nie powinien być wykorzystywany jako pojemnik do obróbki
produktów przy użyciu końcówki blendera lub trzepaczki, gdyż oś na dnie pojemnika
rozdrabniacza może je uszkodzić.
RHB-2933-E
91
POL
Czas nieprzerwanej pracy urządzenia nie powinien przekraczać 1 minuty. Przerwy
pomiędzy kolejnymi uruchomieniami urządzenia powinny wynosić ok. 2-3 minuty.
Przy korzystaniu z rozdrabniacza należy przytrzymywać przycisk szybkości standardowej
lub „Turbo” nie dłużej niż 3-5 sekund z 12-sekundowymi przerwami. Umożliwia to
lepszą kontrolę procesu rozdrabniania produktu i pozwala uniknąć przegrzania silnika.
III. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Sposoby czyszczenia urządzenia zostały przedstawione w tabeli А4.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać środków mogących spowodować zary-
sowanie przedmiotu, chemicznych środków żrących oraz innych substancji, niewłaści-
wych do czyszczenia przedmiotów przeznaczonych do użytku z produktami spożyw-
czymi.
Podczas czyszczenia noży i ostrzy należy zachować ostrożność, aby uniknąć skaleczeń.
Przed przechowywaniem urządzenia należy wysuszyć wszystkie jego części. Urządzenie
należy przechowywać w suchym i zacienionym miejscu z daleka od przedmiotów emi-
tujących ciepło.
IV. PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO PUNKTU
SERWISOWEGO
  
Urządzenie nie działa
Przewód zasilający nie jest pod-
łączony do sieci elektrycznej
Podłącz przewód zasilający
urządzenia do sieci elektrycznej
Brak napięcia w gniazdku elek-
trycznym
Podłącz urządzenie do sprawne-
go gniazdka
Podczas rozdrabniania
produktów odczuwalna
jest wibracja urządzenia
Produkty pokrojone zbyt
grubo
Pokrój produkty drobniej
Podczas pracy pojawił się
zapach plastiku
Urządzenie przegrzało się
Zmniejsz czas ciągłej pracy
urządzenia. Zwiększ odstępy
między włączeniami
Urządzenie jest nowe, zapach
pochodzi od powłoki ochronnej
Dokładnie oczyść urządzenie
(patrz “Obsługa urządzenia”). Za-
pach zniknie po kilku włączeniach
V. ZOBOWIĄZANIA GWARANCYJNE
Na dany wyrób udzielono gwarancji na okres 2 lat od momentu jego nabycia. W ciągu
okresu gwarancyjnego producent zobowiązuje się do usunięcia poprzez naprawę, wy-
mianę części lub wymianę całego wyrobu wszelkich wad fabrycznych, wynikłych z po-
wodu niewystarczającej jakości materiałów lub montażu. Gwarancja nabiera mocy tylko
w przypadku, jeżeli data zakupu jest potwierdzona stemplem sklepu i podpisem sprze-
dawcy na oryginalnym talonie gwarancyjnym. Niniejsza gwarancja będzie uznana tylko
w przypadku, jeżeli wyrób był używany zgodnie z instrukcją eksploatacji, nie był napra-
wiany, rozbierany i nie był uszkodzony w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się z
nim, a także zestaw wyrobu jest zachowany w komplecie. Dana gwarancja nie obejmu-
je naturalnego zużycia wyrobu i materiałów zużywanych (ltry, lampki, powłoki an
-
tyadhezyjne, uszczelniacze itd.).
Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony jest od
dnia sprzedaży lub od daty produkcji wyrobu (w przypadku, gdy określenie daty sprze-
daży jest niemożliwe).
Datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym, podanym na naklejce
identykacyjnej na korpusie wyrobu. Numer seryjny składa się z 13 znaków. 6 i 7 znak
oznacza miesiąc, 8 — rok produkcji urządzenia.
Ustalony przez producenta okres działania dla danego urządzenia 3 lata od daty
nabycia. Dany termin jest ważny pod warunkiem, że eksploatacja wyrobu odbywa
zgodnie z niniejszą instrukcją i wymaganiami technicznymi.


Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję użytkowania,
a także samo urządzenie należy oddać do punktu zbiórki i recyklingu urzą-
dzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie należy wyrzucać tego typu wy-
robów wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Używanych (starych) urządzeń nie należy wyrzucać z pozostałymi odpadami bytowymi,
należy je utylizować oddzielnie. Posiadacze starych urządzeń powinni dostarczyć je do
specjalnych punktów odbiorczych lub zdać we właściwych organizacjach. W ten sposób
wspomożecie Państwo program przetwarzania cennych surowców oraz przyczynicie się
do oczyszczenia środowiska z substancji zanieczyszczających.
Dane urządzenie oznaczone jest zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU, regulu-
jącą utylizację sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Dyrektywa ta określa podstawowe wymagania odnośnie utylizacji i przeróbki odpadów
ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego, obowiązujące na całym terytorium Unii
Europejskiej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Redmond RHB-2933-E Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi