Laserliner DistanceMaster Compact Pro Instrukcja obsługi

Kategoria
Poziomy lasera
Typ
Instrukcja obsługi
DistanceMaster Compact Pro
DE
GB
NL
DK
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
04
11
18
25
32
39
46
53
Laser
650 nm
SPEED
SHUTTER
360°
ANGLE
FUNCTION
02
Laser
2 x Typ AAA / LR03
1,5V / Alkaline
DistanceMaster Compact Pro
03
x · y = m
2
x
y
x
y
z
x · y · z = m
3
04
4.658m
11.237m
52.342m
30.0°
b
h
i
g
f
k
l
j
dc
a
1.
2.
4.
3.
e
DE
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beilie-
gende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die
darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube-
wahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben.
!
Kompakter Laser-Entfernungsmesser zum Messen
von Längen, Flächen und Volumen – mit Bluetooth
®
*
-
Schnittstelle und Funktion zur Winkelmessung
DISPLAY:
a Anzeige Länge / Fläche / Volumen /
Winkelfunktion 1 + 2 + 3
b Bluetooth
®*
-Funktion
c Fehlfunktion / Service erforderlich
d Speicher
e Bluetooth
®*
-Funktion aktiviert
f Batteriesymbol
g Messwert Winkelfunktion
h Zwischenwerte / min/max-Werte
i Messwerte / Messergebnisse
Einheit m / ft / inch / _‘ _“
j min/max-Dauermessung
k Messebene (Referenz)
hinten / vorne
l Das Balkendiagramm zeigt an,
wie gut die Reflexionsfläche zur
Messung geeignet ist. Das ist
besonders hilfreich bei Mess-
ungen auf weite Entfernungen,
dunklen Oberflächen oder bei
hellem Umgebungslicht.
TASTATUR:
1. AN / Messen /
min/max-Dauermessung
2. Länge / Fläche / Volumen /
Winkelfunktion 1 + 2 + 3 /
Bluetooth
®*
-Funktion / Speicher
3. Messebene (Referenz)
hinten / vorne /
Messeinheit m / ft / inch / _‘ _“ /
Bluetooth
®*
-Funktion aktivieren
4. AUS / Löschen der letzten
Messwerte
* Die Bluetooth
®
Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
DistanceMaster Compact Pro
05
3 sec
1x
1x
1 sec
2x 3x
3 sec
1x
1x
1 sec
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken!
Laser Klasse 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
Achtung: Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken.
– Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen!
– Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst
zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen
Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck
innerhalb der Spezifikationen ein. Umbauten oder Veränderungen
am Gerät sind nicht gestattet, dabei erlischt die Zulassung und die
Sicherheitsspezifikation.
Das Messgerät ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale
Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern oder in Flugzeugen,
sind zu beachten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Einschalten, Messen und Ausschalten:
Gerät an Laser an Messen Gerät aus
Löschen des letzten
Messwertes:
Messeinheit umschalten:
m / ft / inch / _‘ _“
Messebene (Referenz) umschalten:
hinten (Gerät an) vorne
DE
06
1x 2x 3x 4x 5x
1x
1 sec
1x
1 sec
2x 3x
1x 2x 4x3x
1x 2x 6x4x3x 5x
1x 2x
Messfunktionen umschalten:
Länge Fläche Volumen Winkelfunktion
(Gerät an) 1 2 3
Längenmessung:
Gerät an Laser an Messung
Flächenmessung:
Fläche Laser an 1. Messung Laser an 2. Messung
Volumenmessung:
Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung
Winkelfunktion 1:
Winkelfunktion 1 Messung
Ergebnisse
Die Messergebnisse werden durch den 360° Neigungssensor automatisch
ermittelt.
Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung
von Winkeln.
!
DE
DistanceMaster Compact Pro
07
1x 2x
3 sec
1x 2x 3x 4x
1x 2x 3x 4x
DE
min/max-Dauermessung:
3 sec. drücken, Beenden
dann Taste loslassen
Das LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min)
und den aktuellen Wert an.
Winkelfunktion 2:
Winkelfunktion 2 1. Messung 2. Messung
Ergebnis
Höhe
Das Messergebnis wird durch den 360° Neigungssensor ermittelt.
Winkelfunktion 3:
Winkelfunktion 3 1. Messung 2. Messung
Ergebnis
Höhe
Das Messergebnis wird durch den 360° Neigungssensor ermittelt.
Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung
von Winkeln.
!
Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung
von Winkeln.
!
08
1x 2x
1 sec 1 sec
DE
* Die Bluetooth
®
Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Datenübertragung
Applikation (App)
Der Laser-Entfernungsmesser verfügt über eine Bluetooth
®*
-Funktion, die
die Datenübertragung mittels Funktechnik zu mobilen Endgeräten mit
Bluetooth
®*
-Schnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet).
Die Systemvoraussetzung für eine Bluetooth
®*
-Verbindung finden Sie
unter www.laserliner.com
Das Gerät kann eine Bluetooth
®*
-Verbindung mit Bluetooth 4.0 kompa-
tiblen Endgeräten aufbauen.
Die Reichweite ist auf max. 10 m Entfernung vom Endgerät ausgelegt
und hängt stark von den Umgebungsbedingungen, wie z. B. der Dicke
und Zusammensetzung von Wänden, Funkstörquellen, sowie den
Sende-/Empfangseigenschaften des Endgerätes, ab.
Zur Nutzung der Bluetooth
®*
-Funktion wird eine Applikation benötigt.
Diese können Sie in den entsprechenden Stores je nach Endgerät
herunterladen:
Nach dem Start der Applikation und aktivierter Bluetooth
®*
-Funktion
kann eine Verbindung zwischen einem mobilem Endgerät und dem
Laser-Entfernungsmesser hergestellt werden. Erkennt die Applikation
mehrere aktive Messgeräte, wählen Sie das passende Messgerät aus.
Beim nächsten Start kann dieses Messgerät automatisch verbunden
werden.
Bluetooth
®
*
aktivieren / deaktivieren:
Bluetooth
®*
aktivieren deaktivieren
Das Bluetooth
®*
-Symbol erscheint nach Aktivierung im Display (e).
Bei aktiver Funktion kann sich ein mobiles Endgerät mittels einer App
mit dem Messgerät verbinden.
* Die Bluetooth
®
Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
* Die Bluetooth
®
Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Achten Sie darauf, dass die Bluetooth
®*
-Schnittstelle des mobilen
Endgerätes aktiviert ist.
!
DistanceMaster Compact Pro
09
3 sec
DE
Speicher-Funktion:
Gespeicherte Werte ansehenoder
Wichtige Hinweise
Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird.
In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen.
Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raum-
temperaturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit
bei Ortswechseln mit großen Temperaturunterschieden.
Das Gerät ist im Außenbereich nur eingeschränkt einsetzbar und
kann bei starker Sonneneinstrahlung nicht verwendet werden.
Bei Messungen im Freien können Regen, Nebel und Schnee die
Messergebnisse beeinflussen bzw. verfälschen.
Bei ungünstigen Bedingung wie z.B. schlecht reflektierende
Oberflächen kann die max. Abweichung größer als 3 mm betragen.
Teppiche, Polster oder Vorhänge reflektieren den Laser nicht optimal.
Benutzen Sie glatte Oberflächen.
Bei Messungen durch Glas (Fensterscheiben) können die Mess-
ergebnisse verfälscht werden.
Eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch ab.
Reinigung mit einem weichen Tuch. Es darf kein Wasser in das
Gehäuse eindringen.
Fehlercode:
Err101:
Err104:
Err152:
Err153:
Err154:
Err155:
Err156:
Err157:
Err160:
Batterien austauschen
Berechnungsfehler
Temperatur ist zu hoch: > 40°C
Temperatur ist zu niedrig: < 0°C
Außerhalb des Messbereichs
Empfangenes Signal zu schwach
Empfangenes Signal zu stark
Falsche Messung oder der Hintergrund ist zu hell
Zu schnelle Bewegung des Messgerätes bei der Messung
10
DE
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Distanzmessung
Messbereich innen 0,1 m - 50 m
Genauigkeit (typisch)* ± 2 mm / 10 m
Winkelmessung
Messbereich ± 90°
Auflösung 0,1°
Genauigkeit 0,1°
Laserklasse 2 < 1 mW
Laserwellenlänge 650 nm
Arbeitstemperatur -10°C – 40°C
Lagertemperatur -20°C – 70°C
Automatische Abschaltung 30 Sek. Laser / 10 Min. Gerät
Stromversorgung 2 x AAA 1,5 Volt Batterien
Abmessungen (B x H x T) 43 x 110 x 27 mm
Gewicht (inkl. Batterien) 100 g
* bis 10 m Messabstand bei gut reflektierender Zieloberfläche und
Raumtemperatur. Bei größeren Distanzen und ungünstigen Mess-
bedingungen, wie z.B. starke Sonneneinstrahlung oder schwach
reflektierende Zieloberflächen, kann die Messabweichung um
± 0,2 mm/m steigen.
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen
für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Direktiven 2004/108/
EC, 2014/30/EU (EMV), 2011/65/EU (RoHS) und 1999/5/EG (R&TTE).
Umarex GmbH & Co KG erklärt hiermit die Übereinstimmung der
grundlegenden Anforderungen und aller relevanten technischen Regeln
und Vorschriften zu den oben genannten Direktiven, und ist dadurch
berechtigt die CE-Kennzeichnung auf dem Produkt zu führen.
Weitere Informationen sind im Internet unter www.laserliner.com
verfügbar oder auf Anfrage erhältlich.
DistanceMaster Compact Pro
11
4.658m
11.237m
52.342m
30.0°
b
h
i
g
f
k
l
j
dc
a
1.
2.
4.
3.
e
Read the operating instructions and the enclosed brochure
„Guarantee and additional notices“ completely. Follow the
instructions they contain. This document must be kept in a
safe place and if the laser device is passed on, this document
must be passed on with it.
!
Compact laser distance meter for measuring length,
area and volume – with Bluetooth
®
*
interface and
angle measurement function
DISPLAY:
a Display length / area / volume /
Angle function 1 + 2 + 3
b Bluetooth
®*
function
c Malfunction / service required
d Memory
e Bluetooth
®*
function activated
f Battery symbol
g Measured value, angle function
h Intermediate values /
min/max values
i Measurement values /
Measurement results
Unit m / ft / inch / _‘ _“
j min/max continuous
measurement
k Measurement point (reference)
rear / front
l The bar diagram shows how well
suited the reflection surface is for
measurement. This is particularly
useful for measuring over long
distances, dark surfaces or bright
ambient light.
KEYPAD:
1. ON / Measure / min/max
continuous measurement
2. Length / area / volume /
Angle function 1 + 2 + 3 /
Bluetooth
®*
function / Memory
3. Measurement point (reference)
rear / front /
Unit of measure
m / ft / inch / _‘ _“ /
enable Bluetooth
®*
function
4. OFF / delete last measurement
values
* The Bluetooth
®
word mark and the logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc.
GB
12
3 sec
1x
1x
1 sec
2x 3x
3 sec
1x
1x
1 sec
Laser radiation!
Do not stare into the beam!
Class 2 laser
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
– Attention: Do not look into the direct or reflected beam.
– The laser may not get into the hands of children!
– Do not point the laser beam towards persons.
If a person‘s eyes are exposed to class 2 laser radiation, they should
shut their eyes and immediately move away from the beam.
Do not expose the device to mechanical stress, extreme temperatures,
moisture or significant vibration.
The device must only be used in accordance with its intended purpose
and within the scope of the specifications. Modifications or changes to
the device are not permitted, this will otherwise invalidate the approval
and safety specifications.
The measuring device is equipped with a wireless interface. Local
operating restrictions, e.g. in hospitals or aircraft may apply.
General safety instructions
Switch on, measure and switch off:
device on laser on measure device off
Delete the last
measured value:
Change unit of measure:
m / ft / inch / _‘ _“
Change measurement point (reference):
rear (device on) front
GB
DistanceMaster Compact Pro
13
1x 2x 3x 4x 5x
1x
1 sec
1x
1 sec
2x 3x
1x 2x 4x3x
1x 2x 6x4x3x 5x
1x 2x
GB
Change measurement function:
length area volume Angle function
(device on) 1 2 3
Length measurement:
device on laser on measure
Area measurement:
area laser on 1. measure- laser on 2. measure-
ment ment
Volume measurement:
volume 1. measurement 2. measurement 3. measurement
Angle function 1:
Angle function 1 measurement
results
The measurement results are determined automatically by the 360°
inclination sensor.
The back of the device can be used as a reference surface for
measuring angles.
!
14
1x 2x
3 sec
1x 2x 3x 4x
1x 2x 3x 4x
min/max continuous measurement:
Press for 3 seconds stop
then release button
The LC display shows the max value, the min value and the current value.
Angle function 2:
Angle function 2 1. measurement 2. measurement
result
height
The measurement result is determined by the 360° inclination sensor.
Angle function 3:
Angle function 3 1. measurement 2. measurement
result
height
The measurement result is determined by the 360° inclination sensor.
The back of the device can be used as a reference surface for
measuring angles.
!
The back of the device can be used as a reference surface for
measuring angles.
!
GB
DistanceMaster Compact Pro
15
1x 2x
1 sec 1 sec
GB
* The Bluetooth
®
word mark and the logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc.
Data transfer
Application (app)
The laser distance meter features a Bluetooth
®*
function that enables
wireless data transfer to mobile devices with a Bluetooth
®*
interface
(e.g. smartphone, tablet).
The system prerequisites for a Bluetooth
®*
connection are specified
at www.laserliner.com
The device can set up a Bluetooth
®*
connection with Bluetooth 4.0
compatible devices.
The range is set to a maximum distance of 10 m from the terminal
device and greatly depends on the ambient conditions such as the
thickness and composition of walls, sources of interference as well
as the transmit / receive properties of the terminal device.
An app is required to use the Bluetooth
®*
function. You can download
the app from the corresponding stores for the specific type of terminal
device:
After starting the app and activating the Bluetooth
®*
function, a connec-
tion can be set up between a mobile device and the laser distance meter.
If the app detects several active measuring devices, select the matching
device.
This measuring device can be connected automatically the next time it is
switched on.
Enable / disable Bluetooth
®
*
:
Bluetooth
®*
enable disable
When enabled the Bluetooth
®*
symbol appears on the display (e). When
the function is active, a mobile device can connect by means of an app
to the measuring device.
* The Bluetooth
®
word mark and the logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc.
* The Bluetooth
®
word mark and the logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc.
Make sure that the Bluetooth
®*
interface of the mobile device
is activated.
!
16
3 sec
GB
Memory function:
View stored valuesor
Important notices
The laser points to the location that will be measured.
No objects may get into the laser‘s line of measurement.
The device compensates the measurement for different room
temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period
when changing locations with large temperature differences.
The device is only conditionally useable in outdoor areas and cannot
be used in strong sunlight.
The measurement results of outdoor measurements may be influenced
or falsified by rain, fog and snow.
In unfavourable conditions, e.g. with poorly reflecting surfaces, the
maximum deviation may be greater than 3mm.
Carpeting, upholstery or curtains will not reflect the laser optimally.
Measure to flat surfaces.
Measurements made through glass (window panes) can falsify
measurement results.
An energy-saving function switches the device off automatically.
Clean with a soft cloth. Water may not be allowed to penetrate
the housing.
Error codes:
Err101:
Err104:
Err152:
Err153:
Err154:
Err155:
Err156:
Err157:
Err160:
Replace the battery
Calculation error
Temperature is too high: > 40°C
Temperature is too low: < 0°C
Outside the measuring range
Received signal too weak
Received signal too strong
Incorrect measurement or background is too bright
The device is moving too much to measure.
DistanceMaster Compact Pro
17
GB
Technical Data (Subject to technical changes without notice)
Distance measurement
Inside measurement range 0,1 m - 50 m
Precision (typical)* ± 2 mm / 10 m
Angle measurement
Measuring range ± 90°
Resolution 0,1°
Precision 0,1°
Laser class 2 < 1 mW
Laser wavelength 650 nm
Operating temperature -10°C – 40°C
Storage temperature -20°C – 70°C
Automatic switch-off 30 sec laser / 10 min device
Power supply 2 x AAA 1.5 Volt batteries
Dimensions (W x H x D) 43 x 110 x 27 mm
Weight (incl. batteries) 100 g
* measuring distance up to 10 m with strongly reflective target surface
and at room temperature. The measurement deviation may increase by
± 0.2 mm/m for greater distances and under unfavourable measuring
conditions such as strong sunlight or weakly reflective target surfaces.
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be
collected separately for disposal according to
the European Directive on waste electrical and
electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
Declaration of conformity
This product conforms to the stipulations of the Directives 2004/108/EC,
2014/30/EU (EMC), 2011/65/EU (RoHS) and 1999/5/EC (R&TTE).
Umarex GmbH & Co KG hereby declares compliance with the funda-
mental requirements and all relevant technical rules and regulations of
the above directives and is therefore authorised to display the CE mark
on the product.
Further information is available at www.laserliner.com or on request.
18
4.658m
11.237m
52.342m
30.0°
b
h
i
g
f
k
l
j
dc
a
1.
2.
4.
3.
e
NL
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure
‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de
daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie
en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft.
!
Compacte laser-afstandsmeter voor het meten van
lengten, oppervlakken en volumes – met Bluetooth
®
*
-
interface en functie voor de hoekmeting
DISPLAY:
a Weergave lengte / oppervlak /
volume / Hoekfunctie 1 + 2 + 3
b Bluetooth
®*
-functie
c Storing / service vereist
d Geheugen
e Bluetooth
®*
-functie geactiveerd
f Batterijsymbool
g Meetwaarde hoekfunctie
h Tussenwaarden /
min-/max-waarde
i Meetwaarden / meetresultaten
eenheid m / ft / inch / _‘ _“
j Constante min/max-meting
k Meetniveau (referentie)
achter / voor
l Het staafdiagram geeft aan
hoe geschikt het reflectieopper-
vlak is voor de meting.Dit is
bijzonder handig bij metingen
op grote afstand, donkere opper-
vlakken of fel omgevingslicht.
TOETSENBORD:
1. AAN / Meten /
Constante min/max-meting
2. Lengte / oppervlak / volume /
Hoekfunctie 1 + 2 + 3 /
Bluetooth
®*
-functie / Geheugen
3. Meetniveau (referentie)
achter / voor /
Meeteenheid m / ft / inch / _‘ _“ /
Bluetooth
®*
-functie activeren
4. UIT / Wissen van de laatste
meetwaarden
* Het Bluetooth
®
-woordmerk en het logo zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
DistanceMaster Compact Pro
19
3 sec
1x
1x
1 sec
2x 3x
3 sec
1x
1x
1 sec
Laserstraling!
Niet in de straal kijken!
Laser klasse 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
– Opgelet: Kijk nooit in de directe of reflecterende straal.
– De laser hoort niet thuis in kinderhanden!
– Richt de laserstraal niet op personen.
Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt, dient u deze bewust
te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen.
Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting, extreme
temperaturen, vocht of sterke trillingen.
Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven
specificaties. Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het
apparaat zijn niet toegestaan, hierdoor komen de goedkeuring en
de veiligheidsspecificatie te vervallen.
Het meettoestel is uitgerust met een radiografische interface. Lokale
gebruiksbeperkingen, bijv. in ziekenhuizen of in vliegtuigen, moeten
in acht worden genomen.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Inschakelen, meten en uitschakelen:
apparaat aan laser aan meten apparaat uit
Wissen van de laatste
meetwaarde:
Meeteenheid omschakelen:
m / ft / inch / _‘ _“
Skift af måleplan (reference):
achter (apparaat aan) voor
NL
20
1x 2x 3x 4x 5x
1x
1 sec
1x
1 sec
2x 3x
1x 2x 4x3x
1x 2x 6x4x3x 5x
1x 2x
Meetfunctie omschakelen:
lengte opper- volume Hoekfunctie
(apparaat aan)
vlak
1 2 3
Lengtemeting:
apparaat aan laser aan meting
Oppervlaktemeting:
oppervlak laser aan 1e meting laser aan 2e meting
Volumemeting:
volume 1e meting 2e meting 3e meting
Hoekfunctie 1:
Hoekfunctie 1 meting
Resultaten
De meetresultaten worden automatisch bepaald door de
360°-neigingssensor.
De achterzijde van het apparaat is bedoeld als referentievlak voor
de meting van hoeken.
!
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Laserliner DistanceMaster Compact Pro Instrukcja obsługi

Kategoria
Poziomy lasera
Typ
Instrukcja obsługi