Topcom Butler E2100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

134 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Instrukcje dotyczce bezpieczestwa
Korzysta tylko z zaczonej adowarki. Nie stosowa innych adowarek, poniewa mog
one uszkodzi ogniwa baterii.
Naley uywa baterii tego samego typu. Nigdy nie stosowa zwykych baterii, których
nie mona doadowa. Baterie naley wkada zgodnie z biegunami polaryzacji
(oznaczonymi wewntrz komory na baterie w suchawce).
Nie dotyka adowarki ani styków wtyczki ostrymi lub metalowymi obiektami.
Urzdzenie moe zakóca dziaanie niektórych urzdze medycznych.
Suchawka moe wywoywa nieprzyjemne odgosy w aparatach suchowych.
Jednostki bazowej nie naley umieszcza w wilgotnym pomieszczeniu ani w odlegoci
mniejszej ni 1,5 m od róda wody. Suchawk trzyma z dala od wody.
Nie uywa telefonu w miejscu, gdzie istnieje zagroenie wybuchem.
Usuwanie baterii oraz konserwacj telefonu naley przeprowadza w sposób przyjazny
dla rodowiska.
Poniewa tego telefonu nie mona uywa w razie awarii zasilania, do rozmów
ze subami alarmowymi naley uywa telefonu niezalenego od sieci elektrycznej, np.
telefonu komórkowego.
Ten telefon korzysta z baterii wielokrotnego adowania. Naley zutylizowa bateri w sposób
przyjazny rodowisku oraz zgodnie z przepisami obowizujcymi w Pastwa kraju.
Utylizacja urzdzenia (rodowisko)
Gdy skoczy si okres eksploatacji produktu, nie naley go wyrzuca razem
ze zwykymi odpadami domowymi, lecz trzeba go zanie do punktu zbiórki,
zajmujcego si recyklingiem sprztu elektrycznego i elektronicznego.
Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsugi
i/lub opakowaniu.
Niektóre materiay mog by ponownie wykorzystane, jeeli zostan dostarczone do punktu
recyklingu. Dziki ponownemu wykorzystaniu niektórych czci lub surowców ze zuytych
produktów przyczyniaj si Pastwo w istotny sposób do ochrony rodowiska. Aby uzyska
informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, naley zwróci si do wadz lokalnych.
Przed oddaniem urzdzenia do ponownego wykorzystania naley wyj baterie. Baterie
naley utylizowa w odpowiedni sposób, zgodnie z obowizujcymi przepisami.
Czyszczenie
Urzdzenie naley czyci lekko zwilon szmatk lub szmatk antystatyczn. Nie naley
stosowa rodków czyszczcych lub ciernych.
Tryb ECO (niskie promieniowanie)
Prezentowany telefon bezprzewodowy (zgodny ze standardem DECT) generuje podczas
pracy niskie promieniowanie. Podczas czenia zasilanie suchawki zostanie zredukowane
w zalenoci od odlegoci midzy suchawk i baz.
Nie oznacza to, e zwyke promieniowanie DECT jest szkodliwe dla zdrowia. Tryb niskiego
promieniowania zapobiega niepotrzebnemu obcieniu promieniowaniem DECT.
Baza nie redukuje wysyanego promieniowania. Dlatego naley ustawi j w miejscu, gdzie
nie przebywa si czsto, na przykad w korytarzu. Naley unika pokoi dziecicych, sypialni
czy salonów.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 135
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
POLSKI
1 Przyciski
1. Przycisk ksika telefoniczna
2. Przycisk ponownego wybierania numeru /
do góry /
3. Przycisk melodii / gonoci /
4. Przycisk dziennika rozmów / w dó /
5. Przycisk koczenia rozmowy
6. Klawisze alfanumeryczne
7. Blokada przycisków
8. Przycisk Pauza
P
9. Przycisk w./wy. dzwonka
10. Klawisz rozmowy / trybu gonomówicego
/
11. Przycisk wyciszania
12. Przycisk poczenia wewntrznego /
kasowania
/ C
13. Przycisk menu / OK / flash / OK / R
2 Wywietlacz
Ikony Znaczenie
Jeste na linii
Nowe numery na licie pocze
Wskanik poziomu naadowania baterii
Antena wskazuje jako odbioru
Antena mruga, gdy suchawka jest poza zasigiem!
Mikrofon jest wyciszony
Zapisy pamici s odzyskiwane lub s konfigurowane
Klawiatura jest zablokowana
Po lewej jest wicej cyfr
1
3
4
5
6
7
2
8
12
11
10
9
13
R
OK
2
ABC
3
DEF
7
PQRS
4
GHI
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
*
#
0
1
C
136 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
3 Instalacja
3.1 Aparat bazowy
Podczy jeden koniec kabla telefonicznego do telefonu, a drugi do ciennego
gniazdka telefonicznego.
Podczy ma wtyczk zasilacza AC do telefonu, a drugi koniec kabla zasilacza
do gniazdka elektrycznego.
3.2 adowarka
Podczy zasilacz AC do gniazdka elektrycznego.
3.3 Suchawka
Wó 2 akumulatorki (AAA) do przedziau baterii suchawki.
Po prawej jest wicej cyfr
Tryb gonomówicy
Gdy brzczyk sygnau jest wyczony
W poczcie gosowej s nowe wiadomoci
W czasie poczenia wewntrznego
SUCHAWKA-x
x = numer suchawki
Przewód zasilajcy
Telefon
gniazdko
Kabel telefoniczny
+
+
Butler E2100
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 137
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
POLSKI
Umieci suchawk w bazie.
adowa suchawk przez 24 godziny przed jej pierwszym uyciem. Aby przeduy
ywotno baterii, od czasu do czasu rozadowa je cakowicie. Natychmiast, kiedy
suchawka wyda dwik ostrzegawczy lub kiedy ikona baterii jest pusta, naley odoy
j do bazy/adowarki w celu naadowania.
4 Wskazanie niskiego naadowania baterii
Gdy baterie s wyczerpane, uywanie suchawki nie bdzie moliwe. Gdy baterie s
cakowicie wyczerpane, a suchawka zostanie ustawiona na chwil na podstawce, ikona
naadowania baterii pokae peny poziom - lecz nie odzwierciedla to stanu faktycznego.
Poziom naadowania baterii zmniejszy si gwatownie. Zalecamy pozostawienie suchawki
na podstawce przez 12 godzin, tak, by mona j byo doadowa do koca.
Bateria w peni naadowana
Bateria wyczerpana
Gdy poziom naadowania baterii w trakcie rozmowy bdzie bliski zeru, w suchawce da si
sysze sygna ostrzegawczy. Ustawi suchawk na podstawce w celu doadowania.
5 Obsuga
5.1 Poruszanie si po menu
Telefon Butler E2100 ma atwy w obsudze system menu. Kade menu zawiera list opcji.
Aby wej do menu, nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry oraz w dó ,
aby przewija opcje menu. Æ Nacisn
OK, aby wybra dalsze opcje lub by potwierdzi
wywietlone ustawienie. Aby cofn si do poprzednich opcji menu, nacisn przycisk
C.
5.2 Ustawianie jzyka
Nacisn przycisk menu OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Przewin do opcji
JZYK” i nacisn przycisk
OK. Æ Przy pomocy przycisków do góry oraz w dó
przewin do odpowiedniego jzyka i nacisn przycisk
OK.
5.3 Ustawianie daty i godziny
Data oraz czas zostan zapisane w stacji bazowej. Dat oraz czas mona ustawi przy pomocy
dowolnej suchawki, ale nie ma koniecznoci wykonywania tego dla kadej z nich indywidualnie.
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „DATA/ GODZ.” i nacisn przycisk
OK. Æ Przy pomocy klawiatury numerycznej
wprowadzi rok (09 = 2009...), a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Przy pomocy
klawiatury numerycznej wprowadzi miesic (01 = stycze), a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Wprowadzi dzie miesica i nacisn przycisk OK. Æ Wprowadzi godzin
(format 24h) i nacisn przycisk
OK. Æ Przy pomocy klawiatury numerycznej wprowadzi
minuty, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Po odczeniu zasilania stacji bazowej, naley ponownie wprowadzi dat oraz
czas!
Jeeli dostpna jest usuga CallerID na linii telefonicznej, a operator wysya
sygna daty oraz czasu, wówczas urzdzenie zostanie ustawione
automatycznie podczas pierwszej rozmowy przychodzcej.
138 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
5.4 Rozmowy wychodzce
5.4.1 Nawizywanie poczenia
Nacisn klawisz Tryb rozmowy . Syszalny bdzie sygna wybierania. Æ Wprowadzi
dany numer telefonu. Æ Nacisn klawisz , aby zakoczy rozmow.
5.4.2 Ustawienie rozmowy i przygotowanie do wybrania numeru
Wprowadzi dany numer telefonu. Niepoprawny numer mona skorygowa przy pomocy
przycisku wyciszenia . Jeli przez 20 sekund nie zostanie nacinity aden przycisk, numer
zniknie, a suchawka powróci do trybu gotowoci. ÆNacisn przycisk tryb rozmowy .
Numer zostanie wybrany automatycznie. Æ Nacisn przycisk, aby zakoczy rozmow.
5.4.3 Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Nacisn klawisz tryb rozmowy Æ Syszalny bdzie ton wybierania. Æ Nacisn przycisk
ponownego wybierania . Ostatnio wybrany numer zostanie wybrany automatycznie.
5.4.4 Ponowne wybieranie jednego z ostatnich trzech numerów.
Nacisn przycisk ponownego wybierania . Ostatnio wybrany numer zostanie pokazany
na wywietlaczu. Aby wybra jeden z trzech ostatnio wybieranych numerów, nacisn
przycisk kilka razy, a dany numer pojawi si na wywietlaczu. Æ Nacisn przycisk
tryb rozmowy . Æ Numer pokazany na wywietlaczu wybierany jest automatycznie.
Æ Po zakoczeniu rozmowy, nacisn przycisk , aby odoy suchawk.
5.5 Rozmowy przychodzce
Kiedy przychodzi poczenie z zewntrz, suchawka zaczyna dzwoni. Æ Aby odebra
przychodzce poczenie, nacisn przycisk tryb rozmowy .
5.6 Wczanie/wyczanie funkcji gonomówicej
Funkcja ta pozwala na komunikacj bez potrzeby podnoszenia suchawki. W trakcie
rozmowy nacisn przycisk funkcji gonomówicej , aby aktywowa t funkcj.
Nacisn ten sam klawisz , aby wyczy funkcj gonomówic.
5.7 Funkcja wyciszenia
Podczas rozmowy istnieje moliwo wyciszenia mikrofonu. Teraz mona swobodnie
rozmawia, a rozmówca tego nie syszy.
W trakcie rozmowy nacisn przycisk wyciszania . Mikrofon zostanie wyczony.
Symbol pojawi si na wywietlaczu. Æ Nacisn ponownie przycisk wyciszenia ,
aby kontynuowa rozmow.
Aby wstawi pauz, naley nacisn klawisz P w miejscu, gdzie ma znajdowa
si 3 sek. pauza.
Aby zmieni poziom gonoci podczas rozmowy w trybie
gonomówicym, naley nacisn przycisk gono .
Podczas korzystania z funkcji gonomówicej przez duszy czas, baterie
bd si szybciej rozadowywa!
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 139
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
POLSKI
5.8 Ustawianie gonoci
W trakcie rozmowy mona ustawi poziom gonoci, naciskajc przycisk . Mona
ustawi poziom gonoci w zakresie od 1 - 5. Mona take uy przycisków do góry
lub w dó . Nacisn
OK, aby zachowa zmiany.
5.9 Klawisz Flash (R)
Po wciniciu klawisza R zwanego równie klawiszem ponownej rozmowy, na linii wystpi
krótka przerwa (100-300 ms). Centrala telefoniczna umoliwia korzystanie z usug specjalnych
dostarczanych przez dostawc usug telefonicznych i/lub przekazywanie pocze.
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „BAZA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry lub
w dó , aby przej do opcji „RECALL”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Przy
pomocy przycisków do góry lub w dó wybra opcj „DUGO” (300ms) lub KRÓTKI
(100ms) i nacisn przycisk
OK, aby potwierdzi.
5.10 Ustawianie gonoci i melodii dzwonka
5.10.1 Melodia dzwonka – poczenie zewntrzne
Nacisn i przytrzyma klawisz dzwonka , a syszalna bdzie bieca melodia. Æ Wybra
dan melodi (1-9) przy pomocy przycisków przewijania do góry lub w dó .
Æ Nacisn ponownie lub
OK, aby potwierdzi wybór.
Lub (przy pomocy menu)
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „DZWONEK”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do opcji „ZEWNTRZNY”,
a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó ,
aby wybra melodi (1-9) i nacisn przycisk
OK.
5.10.2 Melodia dzwonka – poczenie wewntrzne
Nacisn przycisk menu OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „DZWONEK”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ
Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do opcji „GONO, a nastpnie
nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby wybra melodi (1-
9) i nacisn przycisk
OK.
5.10.3 Gono dzwonka w suchawce
Nacisn klawisz gonoci w trybie gotowoci. Æ Suchawka zadzwoni z aktualnie
ustawion gonoci.Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby ustawi gono
WYCZONY”, 1 - 5. Æ Nacisn ponownie lub
OK, aby potwierdzi ustawienia.
Lub (przy pomocy menu)
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „DZWONEK”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Gono zestawu w trybie gonomówicym take jest regulowana
w sposób opisany powyej!
140 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do opcji „GONO”, a nastpnie
nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby wybra gono
(„WYCZONY”, 1 - 5) i nacisn przycisk
OK.
5.11 Dwik klawiatury
Mona wczy lub wyczy dwik klawiatury:
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do
opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „DZWIEK KLAW.”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby wybra w. lub wy. (on/off)
OK.
5.12 Blokada klawiatury
Gdy klawiatura jest zablokowana, przycinicie dowolnego klawisza w trybie gotowoci nie
przyniesie adnego efektu (z wyjtkiem przytrzymania klawisza ).
Nacisn i przytrzyma przycisk . Æ pojawia si na wywietlaczu i klawiatura jest
zablokowana Æ Ponownie nacisn i przytrzyma klawisz , aby odblokowa klawiatur.
Gdy klawiatura jest zablokowana, a kto wybierze Pastwa numer, mog Pastwo odebra
poczenie przez przycinicie klawisza Trybu rozmowy . Podczas rozmowy klawiatura
funkcjonuje normalnie. Po zakoczeniu rozmowy klawiatura zostanie ponownie zablokowana.
5.13 Ustawianie trybu wybierania numeru
Istniej dwa tryby wybierania numeru:
DTMF/ Wybieranie tonowe (stosowane najczciej) (domylne)
Wybieranie impulsowe (dla starszych instalacji)
Aby zmieni tryb wybierania numeru:
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do
opcji „BAZA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w
dó , aby przej do opcji „TRYB DIAL”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy
przycisków do góry lub w dó , aby wybra „TONOWO” dla wybierania DTMF lub
PULSACYJNIE” dla wybierania impulsowego, nastpnie nacisn
OK, aby potwierdzi.
5.14 Nazwa suchawki
Mona zmieni nazw wywietlan na suchawce w trybie gotowoci (maks. 9 znaków):
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do
opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „NAZWA SUCH.”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Æ Podana zostanie aktualna nazwa suchawki. Æ Znaki mona usuwa przy pomocy
przycisku wyciszania . Æ Uy klawiatury, aby wpisa now nazw. Æ Aby potwierdzi,
nacisn przycisk menu/OK
OK.
5.15 Odpowied automatyczna w./wy.
Podczas poczenia przychodzcego, mona zaprogramowa suchawk tak, aby po jej
podniesieniu ze stacji bazowej lub adowarki rozmowa zostaa automatycznie rozpoczta
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „AUTO ODBIÓR”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby wybra w. lub wy. (on/off) OK.
Mona wcza/wycza gono dzwonka w kadej suchawce przez
nacinicie i przytrzymanie przycisku w trybie gotowoci.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 141
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
POLSKI
5.16 Zmiana kodu PIN (system kodu PIN)
Niektóre z funkcji dostpne s tylko po wprowadzeniu kodu PIN przypisanego do stacji bazowej.
Kod PIN skada si z 4 cyfr. Domylny kod PIN to „0000”. Aby zmieni kod PIN na wasny:
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „BAZA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „SYSTEM PIN”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Æ Wprowadzi aktualny kod PIN i nacin
OK. Æ Wprowadzi nowy kod PIN i nacisn
przycisk
OK. Æ Wprowadzi ponownie nowy kod PIN i nacisn przycisk OK.
5.17 Obsuga klawiatury alfanumerycznej
Telefon umoliwia take wpisywanie znaków alfanumerycznych. Jest to uyteczne przy
wprowadzaniu nazwisk do ksiki telefonicznej, podawaniu nazwy suchawki itp...
Aby wybra liter, naley wcisn odpowiedni klawisz tyle razy, ile to konieczne. Na przykad,
aby wybra liter „A”, nacisn klawisz „2” jeden raz, aby wybra „B” - dwukrotnie itd. Aby
wybra liter „A”, a nastpnie liter „B”, nacisn klawisz „2” jeden raz, zaczeka a kursor
przesunie si o jeden znak i nacisn klawisz „2” dwa razy. Aby wstawi spacj, nacisn 1.
Klawiatura zawiera nastpujce znaki:
Klawisz Pierwsze Drugie Trzecie Czwarte Pite
naci. naci. naci. naci. naci.
1Odstp +- / 1
2A BC2
3D EF3
4G HI 4
5J KL5
6M NO6
7P QRS 7
8T UV8
9W XYZ 9
0_ Ø
6 Ksika telefoniczna
Mona zaprogramowa 50 wpisów w pamici ksiki telefonicznej. Nazwiska mog zawiera
do 16 znaków, a numery do 24 cyfr.
6.1 Korzystanie z ksiki telefonicznej
Nacisn przycisk ksiki telefonicznej , aby j otworzy. Æ Wprowadzi pierwsz liter
nazwy i nacisn przycisk do góry lub w dó , aby odszuka odpowiedni wpis. Jeli ksika
telefoniczna jest pusta, na wywietlaczu pojawi si informacja „PUSTY”. Po naciniciu
przycisku ksiki telefonicznej pojawi si nazwa (nazwisko), numer oraz melodia.
6.2 Dodawanie wpisu do ksiki telefonicznej
Nacisn przycisk ksiki telefonicznej . Æ Nacisn przycisk menu/OK OK, aby
potwierdzi. ÆNOWY WPIS” pojawi si na wywietlaczu, nacisn przycisk menu/OK
OK. Æ Wpisa nazw, jak chce si zapisa. Æ Nacisn przycisk menu/OK OK, aby
potwierdzi. Æ Wpisz numer telefonu. Æ Nacisn przycisk menu/OK
OK, aby potwierdzi.
Æ Przy pomocy przycisków do góry lub w dó wybra odpowiedni melodi.
Æ Aby potwierdzi, nacisn przycisk menu/OK
OK.
142 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
6.3 Wybieranie numeru z ksiki telefonicznej
Nacisn przycisk ksiki telefonicznej , aby j otworzy. Æ Wprowadzi pierwsz liter
nazwy i nacisn przycisk do góry lub w dó , aby odszuka odpowiedni wpis.
Æ Nacisn przycisk rozmowy , a numer zostanie automatycznie wybrany. Æ Nacisn
klawisz , aby zakoczy rozmow.
6.4 Edycja nazwy lub numeru
Nacisn przycisk ksiki telefonicznej , aby j otworzy. Æ Wprowadzi pierwsz
liter nazwy i nacisn przycisk do góry lub w dó , aby odszuka odpowiedni wpis.
Æ Nacisn przycisk menu/OK
OK. Æ Przy pomocy przycisków do góry lub w dó
wybra opcj „EDYTUJ WPIS”, a nastpnie nacisn przycisk OK. Æ Znaki mona
usuwa przy pomocy przycisku wyciszania . Æ Uy klawiatury, aby wpisa now nazw.
Æ Nacisn przycisk menu/OK
OK, aby potwierdzi. Æ Przy pomocy klawiatury
lub przycisku wyciszania wpisa/usun numer telefonu. Æ Aby potwierdzi, nacisn
przycisk menu/OK
OK. Æ Przy pomocy przycisków do góry lub w dó wybra
odpowiedni melodi. Æ Aby potwierdzi, nacisn przycisk menu/OK OK.
6.5 Usuwanie wpisu
Nacisn przycisk ksiki telefonicznej , aby j otworzy. Æ Wprowadzi pierwsz
liter nazwy i nacisn przycisk do góry lub w dó , aby odszuka odpowiedni wpis.
Æ Nacisn przycisk menu/OK
OK. Æ Przy pomocy przycisków do góry lub w dó
wybra opcj „USU WSZYST.”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Nacisn przycisk
menu/OK
OK, aby potwierdzi lub przycisk kasowania C, aby anulowa.
6.6 Usuwanie wszystkich wpisów
Nacisn przycisk ksiki telefonicznej , aby j otworzy. Æ Wprowadzi pierwsz
liter nazwy i nacisn przycisk do góry lub w dó , aby odszuka odpowiedni wpis.
Æ Nacisn przycisk menu/OK
OK. Æ Przy pomocy przycisków do góry lub w dó
wybra opcj „USU WSZYSTKO”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Nacisn
przycisk menu/OK OK, aby potwierdzi lub przycisk kasowania C, aby anulowa.
7 Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP)
Butler E2100 pokazuje numery, z których do Pastwa dzwoniono. Funkcja ta jest dostpna
tylko wtedy, gdy Pastwa operator oferuje t usug. Prosz si skontaktowa z operatorem
w celu uzyskania bliszych informacji. Gdy rozmowa jest odebrana, numery s zapisywane
na licie rozmów. Lista przechowuje do 20 numerów telefonicznych (kady o dugoci maks.
23 cyfr). Jeeli numer jest duszy ni 12 cyfr, mona przewin go w prawo, naciskajc
przycisk ksiki telefonicznej , aby zobaczy pozostae cyfry!
7.1 Nowe rozmowy
Jeeli pojawi si nowe nieodebrane rozmowy, na wywietlaczu bdzie miga symbol
CLIP oraz ilo pocze „XX-UTRACONE”.
Aby wstawi pauz, naley nacisn klawisz
P w miejscu, gdzie
ma znajdowa si 3 sek. pauza.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 143
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
POLSKI
7.2 Konsultacja z list pocze
Nacisn przycisk spisu pocze . Na wywietlaczu pojawi si ostatnie otrzymane
poczenie. Jeli lista pocze jest pusta, na wywietlaczu pojawi si informacja „PUSTY”.
Jeli nie, mona zobaczy nazw, numer i dat/czas. Naciskajc przycisk ksiki
telefonicznej , na wywietlaczu mona zobaczy:
Mona przej od nazwy do numeru i daty/czasu, naciskajc przycisk ksiki telefonicznej .
Uy przycisk w dó , aby przej do nastpnego poczenia. Uy przycisku do góry ,
aby przejdo poprzedniego poczenia. Æ Mona wyj z listy pocze, naciskajc
przycisk kasowania
C.
7.3 Wybieranie numeru z listy pocze.
Przewija list pocze, a zostanie wywietlony dany numer. Æ Nacisn przycisk tryb
rozmowy . Numer zostanie wybrany automatycznie.
7.4 Kasowanie numeru z listy pocze
Przewija list pocze, a zostanie wywietlony dany numer. Æ Nacisn przycisk
menu/OK
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do opcji „USU”,
a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Nacisn przycisk menu/OK OK, aby potwierdzi
lub przycisk kasowania
C, aby anulowa.
7.5 Kasowanie wszystkich numerów z listy pocze
Mona skasowa wszystkie numery z listy pocze, jeli wszystkie zostay odczytane.
W trybie listy pocze nacisn przycisk menu/OK
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „USU WSZYSTKO”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.Æ Nacisn przycisk menu/OK OK, aby potwierdzi lub przycisk kasowania C,
aby anulowa.
7.6 Kopiowanie numeru z listy pocze do pamici ksiki telefonicznej
Przewija list pocze, a zostanie wywietlony dany numer. Æ Nacisn przycisk
menu/OK
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do opcji „NAGRAJ
DO PB”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Nacisn przycisk menu/OK OK, aby
potwierdzi lub przycisk kasowania
C, aby anulowa. Æ Zmie lub wprowad nazw i
nacinij przycisk
OK. Æ Zmieni lub wprowadzi numer telefonu i nacisn przycisk OK.
Æ Przy pomocy przycisków do góry lub w dó wybra odpowiedni melodi.
Æ Nacisn przycisk menu/OK
OK, aby potwierdzi oraz powróci do listy pocze.
ABCDE
08 13-04
06/08
24375699
Jeeli numer jest zgodny
z numerem w ksice
telefonicznej lub kiedy
wysyana jest nazwa
identyfikacyjna
dzwonicego CallerID
Kiedy numer nie zgadza
si z adnym numerem
w ksice telefonicznej lub
identyfikacja dzwonicego
bez nazwy.
Numer sekwencji + data
i czas otrzymanego
poczenia.
Numerów nieoczytanych nie mona usun z listy!
144 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
8 Rejestrowanie/wyrejestrowanie suchawki
8.1 Rejestracja w stacji bazowej Butler E2100
Mona zarejestrowa maks. 5 suchawek w urzdzeniu bazowym. Kad suchawk mona
zarejestrowa w 4 bazach i uytkownik moe wybra baz, z której chce korzysta. Domylnie
kada ze suchawek jest zarejestrowana przy dostarczeniu urzdzenia (jednostka bazowa 1).
Ponisza procedura ma zastosowanie tylko do suchawki i urzdzenia bazowego Butler E2100!
Odczy zasilanie stacji bazowej przez odczenie znajdujce si z tyu wtyczki. Podczy
z powrotem wtyczk zasilajc. Baza przez 1 minut bdzie w trybie rejestracji.
Podczas tej minuty, aby zarejestrowa suchawk:
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej
do opcji „ZAREJESTRUJ”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Wybra numer stacji
bazowej, do której ma by przypisana suchawka (1-4), przy pomocy przycisków do góry
lub w dó . Æ Aby potwierdzi, nacisn przycisk menu/OK
OK Æ Wprowadzi kod PIN
stacji bazowej (0000) oraz nacisn przycisk
OK. Æ Jednostka rozpocznie poszukiwanie
stacji bazowej. Æ Jeeli podany kod PIN bdzie bdny, suchawka poinformuje o tym
i zatrzyma procedur rejestracji. Æ Po zarejestrowaniu suchawki pokae si komunikat
SUCHAWKA” z nastpujcym po nim numerem.
8.2 Usuwanie suchawki
Mona wyrejestrowa suchawk ze stacji bazy w celu zarejestrowania innej:
Nacisn przycisk menu OK. Æ Uy przycisku w dó , aby przej do opcji
ODREJESTRUJ”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Wprowadzi kod PIN (0000)
i nacisn przycisk
OK. Æ Wprowadzi numer suchawki, która ma by wyrejestrowana
(1-5) i nacisn przycisk
OK. Æ Jednostka przejdzie do poprzedniego menu, jeli operacja
usunicia zakoczy si powodzeniem.
8.3 Wybieranie jednostki bazowej
Jeeli suchawka jest zarejestrowana do kilku stacji bazowych (maks. 4), naley zawsze
dokona wyboru stacji, poniewa suchawka moe si komunikowa jednoczenie tylko
z jedn z nich. Dostpne s dwie moliwoci:
8.3.1 Wybór automatyczny
Jeeli ustawiony jest wybór automatyczny, suchawka zawsze wybierze stacj bazow, która
jest najbliej:
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do
opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „WYBIERZ BAZ”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do opcji „AUTO”, a nastpnie
nacisn przycisk
OK.
Potrzeba rejestracji suchawki zachodzi, gdy:
rejestracja suchawki zostaa wykasowana z urzdzenia bazowego
(np. w celu ponownej inicjalizacji),
chce si zarejestrowa inn suchawk w urzdzeniu bazowym.
Mona usuwa wycznie istniejce suchawki lub t, z której si korzysta.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 145
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
POLSKI
8.3.2 Wybór rczny
Jeeli ustawiony jest wybór rczny, suchawka zawsze wybierze stacj bazow, która
zostaa zaprogramowana:
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do
opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „WYBIERZ BAZ”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do opcji „RCZNIE”, a nastpnie
nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby wybra stacj
bazow 1-4, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
8.4 Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy
przychodzcej
W czasie rozmowy przychodzcej nacisn przycisk , a nastpnie numer suchawki (1-5).
Æ Druga suchawka zacznie dzwoni:
Gdy wczy si druga suchawka, bdzie mona prowadzi rozmow wewntrzn.
Gdy suchawka zostanie odoona, linia zewntrzna przeczy si na
drug suchawk.
Jeli nacinie si i przytrzyma przycisk przez 3 sekundy, bdzie mona
prowadzi rozmowy pomidzy dwoma suchawkami i lini zewntrzn w tym
samym czasie (konferencja).
Lub nacisn ponownie przycisk w celu powrotu do rozmowy przychodzcej.
Æ Nacisn przycisk , aby zakoczy poczenie.
8.5 Rozmowa wewntrzna (interkom)
W trybie gotowoci nacisn przycisk , a nastpnie numer suchawki (1-5).
Druga suchawka zacznie dzwoni. Mona przerwa dzwonienie, naciskajc przycisk .
Jeli druga suchawka odbierze poczenie, naciskajc przycisk trybu rozmowy ,
mona prowadzi rozmow wewntrzn.
Nacisn przycisk , aby zakoczy poczenie.
9 Resetowanie suchawki
Spowoduje to anulowanie wszystkich zmian i przywrócenie ustawie domylnych (gono
dzwonka, melodie itp.).
Nacisn przycisk menu
OK. Æ Uy przycisków do góry lub w dó , aby przej do
opcji „SUCHAWKA”, a nastpnie nacisn przycisk
OK. Æ Uy przycisków do góry
lub w dó , aby przej do opcji „ZRESETUJ”, a nastpnie nacisn przycisk
OK.
Æ Nacisn ponownie
OK, aby potwierdzi. Æ Wprowadzi kod PIN (0000) i nacisn
przycisk
OK. Æ Jednostka powróci do stanu gotowoci.
Domylne ustawienia suchawki:
Gono suchawki 3
Melodia suchawki 8
Czas flash Krótki
Sposób wybierania Tonowy
W./wy. dzwonka W.
Autorozmowa Wy.
Funkcja ta dziaa tylko wtedy, gdy w tej samej bazie danych zarejestrowanych
jest wicej ni jedna suchawka (jak w wersji Twin/Triple/Quattro).
146 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
10 Usuwanie usterek
11 Dane techniczne
Zasig: do 300 m w otwartej przestrzeni
do 50 m w budynkach
Opcje wybierania numerów: DTMF (tonowo) i impulsowo
Baterie: 2 x 1,2V, 500 mAh, typu AAA NiMh, doadowywane
Maksymalny czas gotowoci: okoo 100 godzin
Maksymalny czas rozmowy: 10 godzin
Temperatura otoczenia: +5 °C do +45 °C
Dopuszczalna wzgldna
wilgotno powietrza: 25 do 85%
Zasilacz: 220/230V, 50Hz
Pami: 50 z maks. 24 cyframi i 14 znakami
12 Gwarancja Topcom
12.1 Okres gwarancji
Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji
rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Firma Topcom nie udziela adnej
gwarancji na baterie standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA).
Czci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpywajce na dziaanie lub warto sprztu
nie s objte gwarancj.
Gwarancj naley udowodni, przedstawiajc rachunek zakupu (orygina lub kopi),
na którym widnieje data zakupu oraz model urzdzenia.
Problem
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwizanie
Wywietlacz nie dziaa Akumulatory nie
s naadowane
Sprawdzi pooenie baterii
Doadowa baterie
Brak tonowego sygnau
wybierania
Kabel przyczeniowy nie
jest waciwie podczony
Sprawdzi podczenie
przewodu telefonu
Gono rozmówcy
jest zbyt niska
Podczas rozmowy ustawi
gono poprzez wcinicie
klawisza gonoci
Gono dzwonka w
suchawce jest zbyt niska
Wyregulowa gono dzwonka
Nie mona wybra
numeru
Niewaciwy tryb
wybierania
Patrz „Ustawianie trybu wybierania
numeru w celu ustawiania
prawidowego trybu wybierania
Wszystkie pamici (ponowne wybieranie, ksika telefoniczna,
spis pocze, ...) zostan skasowane!
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 147
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
POLSKI
12.2 Obsuga gwarancji
Wadliwe urzdzenie naley zwróci do zakadu serwisowego Topcom wraz z wanym
rachunkiem zakupu oraz wypenion kart serwisow.
Jeeli w urzdzeniu wystpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom
lub jej autoryzowany zakad serwisowy bezpatnie usunie powsta usterk spowodowan
wad materiaow lub produkcyjn, przez napraw lub wymian urzdzenia lub jego czci.
W przypadku wymiany kolor i model urzdzenia mog róni si od urzdzenia pierwotnie
zakupionego.
Data pierwotnego zakupu bdzie okrela pocztek okresu gwarancyjnego. Okres
gwarancyjny nie ulega przedueniu, jeeli urzdzenie zostao wymienione lub naprawione
przez Topcom lub autoryzowany zakad serwisowy.
12.3 Wyjtki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidowym obchodzeniem si lub prac
z urzdzeniem oraz uszkodzenia powstae w wyniku zastosowania nieoryginalnych czci
lub akcesoriów nie s objte gwarancj.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywoanych przez czynniki zewntrzne, takie jak pioruny,
woda i ogie ani uszkodze powstaych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, jeeli numer seryjny urzdzenia zosta zmieniony, usunity
lub nie moe zosta odczytany.
Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostan uznane za niewane, jeli urzdzenie byo
naprawiane, zmieniane lub modyfikowane przez uytkownika.
Urzdzenie to moe by uywane tylko z akumulatorkami nadajcymi si do adowania. Jeeli
uytkownik zamierza wymieni oryginalnie dostarczone akumulatorki, powinien sprawdzi,
czy nowe akumulatorki s odpowiednie i nadaj si do adowania. Pod adnym pozorem
baterie alkaliczne NIE mog by
 uywane w suchawkach. Jeeli uyte zostan baterie
alkaliczne i suchawka zostanie odoona na baz, baterie ulegn rozgrzaniu i mog
eksplodowa. Jakiekolwiek powstae w ten sposób szkody nie mog by pokrywane przez
producenta i nie s objte gwarancj. Uytkownik zostanie obciony kosztami takich napraw.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Topcom Butler E2100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla