Doro 720 Troubleshooting guide

Kategoria
Telefony
Typ
Troubleshooting guide
English (see page EN 1-EN 18)
1 Przycisk Ponowne wybieranie//Pauza
2 PrzyciskWyłącznikmikrofonu/Kasowanie
3 PrzyciskPrzewijaniewgórę
4 PrzyciskKsiążkatelefoniczna/Wstecz
5 Przycisk
*
i Blokada klawiatury
6 PrzyciskR/Włączanie--Wyłączanie
słuchawki
7 Mikrofon
8 Przycisk Interkom
9 Przycisk Rozmowa
10 PrzyciskPrzewijaniewdół/Identykacja
numeru
11 Przycisk Menu/OK
12 Poszukiwaniesłuchawki
13 Włączanie//Wyłączaniesekretarki
automatycznej
14 Nagrywanie/Wybieraniewiadomości
powitalnej
15 Wskaźnikładowaniaakumulatora
16 Wskaźniknowychwiadomościiwłączenia
sekretarki automatycznej
17 Wskaźnikzasilania/linii
18 Informacjedotyczącefunkcji
automatycznejsekretarkiznajdująsięna
stronie PL 11 - PL 17
Polski (patrz strony PL 1 - PL 25)
1 Redial/Pause button
2 Mute/Erase button
3 Scroll Up
4 Phone book/Back button
5
*
and Key Lock button
6 Recall/On-Off button
7 Microphone
8 Intercom button
9 Talk button
10 Scroll Down/Caller ID button
11 Menu/OK button
12 Paging
13 On/Off
14 Recording/Selecting an outgoing
message
15 Charging indicator
16 Message indicator
17 Network/Line indicator
18 Please refer to pages EN 10 - EN 16 for
information on the answering machine
functions
Polski
PL 1 www.doro.com
Instalacja
Podłączanie
1. Podłącz zasilacz sieciowy i kabel telefoniczny do odpowiednich gniazdek ściennych
oraz znajdujących się w stacji bazowej telefonu.
2. Włóż akumulatory do słuchawki, zachowując właściwą biegunowość.
3. Naładuj słuchawkę, umieszczając ją w stacji bazowej klawiaturą skierowaną w górę
(za pierwszym razem ładuj przez 24 godziny).
4.
Ustaw godzinę/datę zgodnie z poniższą instrukcją.
Ustawianiejęzykaigodziny
5. Naciśnij =.
6. Przewiń do pozycji SŁUCHAWKA/HANDSET za pomocą {/}. Naciśnij
0
.
7. Przewiń do pozycji JEZYK/LANGUAGE. Naciśnij
0
.
8. Wybierz odpowiedni język. Nacnij
0
.
9. Naciśnij C.
10. Przewiń do pozycji DATA -- CZAS. Naciśnij
0
.
11. Na wyświetlaczu pojawi się: DATA UST,. Naciśnij
0
.
12. Wprowadź datę (DD:MM). Naciśnij
0
, aby zapisać.
13. Przewiń do USTAW ZEGARA. Naciśnij
0
.
14. Wprowadź godzinę i minutę (GG:MM). Naciśnij
0
, aby zapisać.
Uwaga!
Nie umieszczaj jednostki bazowej w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, na prz ykład telewizorów,
monitorów komputerowych, kopiarek, wentylatorów, itp. Ogranicz y to ryz yko wystąpienia zakłóceń
w odbiorze. Nie umieszczaj jednostki bazowej w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub innych silnych źródeł ciepła!
System ładujący uż ywany w tym modelu może powodować nagrzewanie się słuchawki i
akumulatorków. Jest to z jawisko normalne, które nie spowoduje uszkodzenia urdzenia.
Należ y stosować wyłącznie oryginalne akumulatorki. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń bęcych
skutkiem zastosowania niewłaściwych akumulatorków.
Zasięg
Zasięg telefonu dochodzi do 40 metrów wewnątrz i do 300 metrów na zewnątrz
budynków i jest ograniczany przez przeszkody zyczne, mogące tłumić fale radiowe
wykorzystywane do przesyłania rozmowy.
Można uzyskać lepszy zasięg, obracając głowę tak, by słuchawka była zwrócona w
kierunku jednostki bazowej.
Zanim połączenie zostanie przerwane, jakość dźwięku pogorszy się w pobliżu granicy
zasięgu telefonu.
Polski
www.doro.com PL 2
Instalacja
Akumulatorek
Wydajność kdego akumulatorka może się z czasem pogarszać. Dlatego znaczne
skrócenie czasu rozmowy i pracy w trybie gotowości w porównaniu z danymi
technicznymi oznacza, że należy wymienić akumulatorek na nowy.
W pełni naładowane akumulatorki (8-godzinne ładowanie) umożliwiają pracę do 200
godzin w trybie gotowości lub do 10 godziny rozmowy.
Podane czasy działania dotyczą temperatury pokojowej.
Akumulatorek osiągnie pełną pojemność po 4-5-krotnym ładowaniu.
Należy zwrócić uwa, że wskaźnik akumulatorka na wwietlaczu słuchawki zmienia
się podczas ładowania i przestaje, gdy akumulatorek jest całkowicie naładowany.
Jednostka bazowa jest wyposażona w automatyczny układ ładujący, który zapobiega
przeładowaniu akumulatorków i ich uszkodzeniu wskutek długotrwałego ładowania.
Nawiązywanie połączenia
1. Wprowadź numer. Przycisk
C
umożliwia poprawianie błędów.
2. Naciśnij
q
, aby wybrać numer. Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk
q
.
Odbieranie połączenia
1. Poczekaj, aż słuchawka zadzwoni.
2. Naciśnij
q
, aby odebrać połączenie. Aby zakczyć połączenie, naciśnij przycisk
q
.
Uwaga!
Jeśli telefon nie może połącz yć się z siecią telefoniczną, zostanie wygenerowany sygnał dźwiękowy.
Problem może być spowodowany rozładowaniem akumulatorków, zbytnim oddaleniem słuchawki od
jednostki bazowej lub brakiem wolnych kanałów transmisyjnych.
Ten telefon nie działa w prz ypadku zaniku zasilania. Na wypadek sytuacji awaryjnej nal y
zapewnić sobie dostęp do innego telefonu, działającego niezależnie od lokalnego zasilania. Głośnik
słuchawki może prz yciągać niewielkie przedmioty z materiałów ferromagnetycznych, takie jak
spinacze lub sz pilki. Dlatego umieszczając słuchawkę w pobliżu takich przedmiotów, należ y
zachować ostrożność. Całkowite odłączenie urządzenia od sieci zasilającej następuje po wyjęciu
zasilacza z gniazda zasilającego. Gniazdo powinno znajdować się w pobliżu urdzenia i powinno b
łatwo dostępne. Zaleca się odłączanie urządzenia od sieci energetycznej i telefonicznej przed nadejściem
burz y, na czas jej trwania.
Polski
PL 3 www.doro.com
Obsługa
Włączanie/wyłączanie
Aby ączyć lub wyłączyć słuchawkę, naciśnij przycisk
1
i przytrzymaj go przez kilka sekund.
Regulacja głośności
Podczas rozmowy można regulować głośność za pomocą przycisku
{
/
}
.
Funkcja pon. wybierania
Naciśnij przycisk r i przewiń 10 ostatnio wybieranych numew za pomocą przycisku
{
/
}
.
Naciśnij
q
.
Przycisk Dyskrecja
Mikrofon można wyciszyć/wyłączyć w trakcie połączenia, naciskając przycisk M.
ączenie nastąpi po ponownym naciśnięciu tego przycisku.
Blokada klawiatury
Blokadę klawiatury aktywuje się, przytrzymując wciśnięty przycisk
N
, a dezaktywuje,
naciskając go dwukrotnie.
Przeszukiwanie
Naciśnij przycisk na jednostce bazowej, aby wygenerować sygnał wywoławczy w
słuchawce. Po pewnym czasie lub po naciśnięciu przycisku
q
na słuchawce sygn
automatycznie umilknie. Przywoływanie można również wyłączyć, naciskając
ponownie przycisk 5 na jednostce bazowej.
Polski
www.doro.com PL 4
Książka telefoniczna
KorzystaniezKsiążkitelefonicznej
W Książce telefonicznej słuchawki można zapisywać nazwiska (nazwy) i numery
telefoniczne. Uaktywnienie funkcji identykacji abonenta dzwoncego powoduje
wyświetlanie nazwy po odebraniu połączenia przychodzącego. Numerom zapisanym
w Książce telefonicznej można przypisać różne dźwięki dzwonka (działa dopiero po
zamówieniu usługi identykacji numeru dzwoniącego).
Litery
Do kdego przycisku z cyfrą przypisane są określone litery. Książka telefoniczna
jest również zorganizowana według kolejności przycisków. Nie jest to standardem dla
wszystkich języków.
Niektóre znaki specjalne określonych języków nie są dostępne.
Aby wstawić spację, naciśnij
1
.
Przycisk
C
umożliwia usuwanie znaków.
Zapisywanienazwisk(nazw)/numerówwKsiążcetelefonicznej
1. Naciśnij
0
.Zostanie wyświetlona pozycja KSIAZKA TEL.
2. Naciśnij
0
.Zostanie wyświetlona pozycja DODAJ WPIS.
3. Naciśnij
0
.
4. Wprowadź nazwę naciskając raz lub kilka razy przyciski z odpowiednimi literami.
Naciśnij
0
.
5. Wprowadź numer telefonu wraz z numerem kierunkowym. Naciśnij
0
.
6. Przewiń do żądanego dzwonka. Naciśnij
0
.
7. Zaczekaj lub naciśnij
C
, aby powrócić do trybu gotowości.
WybieranienumerówzKsiążkitelefonicznej
1. Naciśnij przycisk b.
2. Za pomocą przycisku przewijania
{
/
}
wybierz odpowiednią pozycję z
listy. Możesz szybko przeszukiwać Książkę telefoniczną, naciskając przycisk
numeryczny, odpowiadający pierwszej literze.
3. Naciśnij
q
, aby wybrać numer.
Polski
PL 5 www.doro.com
Książka telefoniczna
Zmiana numerów/nazw
1. Naciśnij
0
.Zostanie wyświetlona pozycja KSIAZKA TEL.
2. Naciśnij
0
.
3. Przewiń do pozycji EDYTUJ WPIS. Naciśnij
0
.
4. Przewiń do żądanej pozycji. Naciśnij
0
.
5. Popraw nazwę naciskając przycisk
C
. Naciśnij
0
.
6. Popraw numer naciskając przycisk
C
. Naciśnij
0
.
7. Zmień dźwięk dzwonka naciskając
{
/
}
. Naciśnij
0
.
8. Naciśnij i przytrzymaj
C
, aby powrócić do trybu gotowości.
UsuwaniewpisówzKsiążkitelefonicznej
1. Naciśnij
0
.Zostanie wyświetlona pozycja KSIAZKA TEL.
2. Naciśnij
0
.
3. Przewiń do pozycji USUN WPIS. Naciśnij
0
.
4. Przewiń do żądanej pozycji. Naciśnij
0
.
5. Zatwierdź operację, naciskając
0
.
6. Naciśnij i przytrzymaj
C
, aby powrócić do trybu gotowości.
Polski
www.doro.com PL 6
Identykacja numeru dzwoniącego
Nowe połączenia (pamięć identykacji numeru dzwoniącego*)
Funkcja identykacji numeru dzwoniącego umożliwia sprawdzenie, kto dzwoni, przed
odebraniem telefonu, a także uzyskanie informacji o 40 ostatnich połączeniach.
Nowe połączenia są wskazywane w trybie gotowci przez pulsujący symbol T na wyświetlaczu.
Uwaga!
*Ta funkcja wymaga wykupienia specjalnej usługi w rmie telekomunikacyjnej.
Przeglądanieiwybieranienumerówpołączeńprzychodzących
Na końcu i na początku listy usłyszysz charakterystyczny dźwięk.
1. Naciśnij
}
.
2. Za pomocą przycisku przewijania
{
/
}
wybierz odpowiednią pozycję.
3. Naciśnij q, aby wybrać numer lub naciśnij x, aby powrócić do trybu gotowości.
Komunikatyidentykacjiabonentadzwoniącego
Oprócz numeru telefonu mogą zostać wyświetlone następujące komunikaty:
NIEDOSTEPNY Jest to połączenie mdzynarodowe lub połączenie z centrali
abonenckiej (nie odebrano informacji).
ZASTRZEZONY Połączenie z numerem zastrzeżonym lub zablokowanym.
Usuwanie numerów
1. Przewiń do żądanej pozycji w sposób opisany powyżej.
2. Naciśnij przycisk
C
. Aby usunąć wszystkie numery, naciśnij i przytrzymaj przycisk
C
, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat USUN WSZYST?.
3. Potwierdź, naciskając
0
.
ZapamiętywanienumerówwKsiążcetelefonicznej
1. Przewiń do żądanej pozycji w sposób opisany powyżej. Naciśnij
0
.
2. Naciśnij
0
dwukrotnie. Zostanie wyświetlony tekst DODAJ ?. Naciśnij
0
.
3. Nazwę rejestruje się tak samo, jak w Ksżce telefonicznej.
Polski
PL 7 www.doro.com
Ustawienia słuchawki
Zmiana ustawień w menu słuchawki
1. Naciśnij
w
.
2. Przewiń do pozycji SŁUCHAWKA. Naciśnij
0
.
3. Przewiń do żądanej funkcji, np. GŁ ZEW DZWON. Naciśnij
0
.
4. Przewiń do żądanego ustawienia. Naciśnij
0
, aby zapisać własne ustawienia.
Sygny ostrzegawcze (DZWIEK)
Tutaj można włączyć lub wyłączyć różne sygny ostrzegawcze urządzenia.
DZWIEK PRZYC Dźwięk generowany podczas naciskania przycisków.
BATERIA ROZŁ
Dźwięk generowany, gdy akumulatorek jest bliski
wyczerpania.
POZA ZASIEG Dźwięk generowany, gdy słuchawka znajduje się poza
zasięgiem.
Sygnał dzwonka słuchawki (GŁOŚNOŚĆ/MELODIA DZWONKA)
Można ustawiać różne poziomy głośności i melodie dzwonka słuchawki. Można wybr
różne ustawienia dla połączeń zewnętrznych (ZEW) i wewnętrznych (WEW).
Automatyczna odpowiedź (AUTO ODPOW.)
Określa, czy słuchawka powinna automatycznie odbierać połączenie przychodzące po
podniesieniu z jednostki bazowej.
Nazwa słuchawki (NAZWA)
Tekst wyświetlany w trybie gotowości można zmien.
Język (JEZYK)
Komunikaty mogą być wwietlane w różnych językach.
Blokada klawiatury (BLOK KLAWIAT)
Funkcję blokady klawiatury można aktywować przez to menu lub naciskając i
przytrzymując przycisk
*
. Aby dezaktywować funkcję, dwukrotnie naciśnij *.
Polski
www.doro.com PL 8
Ustawienia słuchawki
Zegar, data i alarm (DATA -- TIME)
1. Naciśnij
w
.
2. Przewiń do pozycji DATA -- TIME. Naciśnij
0
.
2. Przewiń do odpowiedniej funkcji. Naciśnij
0
.
USTAW BUDZIK: Z menu ustawień wybierz WŁĄCZ oraz wprowadź godzi
i minutę alarmu (GG:MM) lub wyłącz alarm wybierając WYŁĄCZ. Aby wycisz
działający alarm, naciśnij x.
Rejestrowanie nowej słuchawki (REJESTR.BAZE)
Każdą nową słuchawkę należy zarejestrować, aby możliwe było korzystanie z bieżącej
jednostki bazowej. Jedna jednostka bazowa może obsługiwać maksymalnie 5 słuchawek.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale System rozbudowany.
1. Naciskaj przycisk 5 na jednostce bazowej, aż usłyszysz podwójny dźwięk.
2. Naciśnij
=
. Przewiń do pozycji SPIS. Naciśnij
0
.
3. Przewiń do pozycji REJESTR BAZE. Naciśnij
0
.
4. Wybierz, którą jednostkę bazową chcesz zarejestrować
1
-
4
.
5. Po monicie wprowadź kod PIN jednostki bazowej (domyślnie 0000). Naciśnij
0
.
Wybór jednostki bazowej
Funkcja używana tylko w systemach z więcej niż jedną jednostką bazową. Możesz
wybrać określoną jednostkę bazową lub wyszukać jednostkę bazową.
1. Naciśnij
=
. Przewiń do pozycji SPIS.
2. Naciśnij
0
.
3. Przewiń do pozycji WYBIERZ BAZE. Naciśnij
0
.
4. Przewiń do żądanego ustawienia. Naciśnij
0
, aby zapisać własne ustawienia.
Polski
PL 9 www.doro.com
Ustawienia bazy, ustawienia słuchawki
Zmiana ustawień systemowych
1. Naciśnij
w
.
2. Przewiń do pozycji USTAWIENIA. Nacnij
0
.
3. Przewiń do żądanej funkcji, np. GŁOSN BAZY. Naciśnij
0
.
4. Przewiń do żądanego ustawienia. Naciśnij
0
, aby zapisać własne ustawienia.
Sygnał dzwonka jednostki bazowej (GŁOSN BAZY/DZWON BAZY)
Można ustawiać różne poziomy głośności i rodzaje dzwonka jednostki bazowej.
Usuwanie słuchawki (USUN SŁUCHAW)
Usuwanie dodatkowej słuchawki. (Fabryczny kod PIN to 0000).
Kod PIN (KOD PIN)
Fabrycznie ustawiony kod PIN to 0000. Można ustawić własny kod PIN. Zabezpiecza
on przed użyciem niektórych funkcji przez osoby nieuprawnione.
Mdzy każdym wpisem naciskaj
0
.
Tryb wybierania (TRYB WYBIERA)
Wybierz WYBIER TONOW lub WYBIER IMPUL.
W Polsce domyślnym ustawieniem jest wybieranie tonowe.
Czas przycisku przełączania (FLASH)
Do wykorzystania w niektórych systemach PBX.
Ustawienie domyślne to FLASH 1.
Przywracanie ustawień domyślnych jednostki bazowej
(USTAW. POCZAT)
Operacja ta przywróci większość domyślnych funkcji i ustawień jednostki bazowej.
Nie dotyczy to zarejestrowanych danych.
Polski
www.doro.com PL 10
System rozbudowany
Informacje ogólne o systemie rozbudowanym (+1)
W zakupionym telefonie słuchawka została wstępnie zarejestrowana w jednostce
bazowej znajdującej się w wyposażeniu. Fabrycznie zarejestrowana słuchawka ma
przypisany numer 1, widoczny na wyświetlaczu w trybie gotowości. Numer ten jest
wykorzystywany do wykonywania wewnętrznych połączeń między słuchawkami.
Chcąc korzystać z kilku słuchawek i jednej jednostki bazowej, należy zwrócić uwagę,
aby jednostka bazowa była umieszczona centralnie, dzięki czemu wszystkie słuchawki
dą działały w równej odległości od bazy.
Słuchawkę można zarejestrować maksymalnie do 4 stacji bazowych.
Ten model telefonu jest również zgodny ze standardem GAP (Generic Access Prole),
co oznacza, że zarówno słuchawki, jak i jednostki bazowej można używać razem
z większością innych urządzeń zgodnych z GAP, niezależnie od tego, kto jest ich
producentem. Protokół GAP nie gwarantuje jednak dziania wszystkich funkcji.
Połączeniawewnętrzne
Gdy z tą samą jednostką bazową używanych jest kilka słuchawek, istnieje możliwość
realizacji połączeń wewnętrznych między słuchawkami (funkcja interkom). Połączeń
wewnętrznych nie można realizować mdzy słuchawkami podłączonymi do różnych
jednostek bazowych.
1. Naciśnij 4.
2. Wprowadź przydzielony numer słuchawki
1
-
5
, z którą chcesz się połączyć.
Jeśli w trakcie rozmowy wewnętrznej pojawi się połączenie przychodzące,
wygenerowany zostanie sygnał dźwiękowy. Można wtedy zakończyć połączenie
wewnętrzne, naciskając
q
.
Przenoszeniepołączeń/konferencjamiędzysłuchawkami
1. Trwa połączenie zewnętrzne.
2. Nawż połączenie wewnętrzne w sposób opisany na poprzedniej stronie.
3. Naciśnij
q
, aby przekazać połączenie lub naciśnij
#
, aby rozpocząć konferencję.
Polski
PL 11 www.doro.com
.Automatyczna sekretarka (tylko 730R)
Obsługaautomatycznejsekretarki(tylko730R)
Po włączeniu, automatyczna sekretarka odpowiada na połączenia po określonej liczbie
sygnałów.
Zostanie odtworzona wiadomość powitalna, po której dzwoniący może zostaw
wiadomość (maks. 3 minuty).
Wszystkie komunikaty głosowe są odtwarzane w języku angielskim. Maksymalny
łączny czas nagrywania (wraz z wiadomością powital) wynosi 11 minut.
Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki
Naciśnij
1
(na bazie), aby włączyć/wyłączyć automatyczną sekretarkę. W pozycji ON
(włączony) automatyczna sekretarka może odpowiadać na połączenia przychodzące, a
w pozycji OFF (wyłączony) jest to niemożliwe. Pulsująca/świecąca dioda
1
informuje,
że urządzenie jest włączone.
Po włączeniu automatycznej sekretarki usłyszysz komunikat „Answer onoraz wiadomość
powitalną.
Jeśli nie nagrasz własnej wiadomości powitalnej, dzwoniący usłyszy nagrany fabrycznie
komunikat w języku angielskim.
Głosowe podawanie dnia/godziny
Urządzenie jest wyposażone w funkcję głosową oznajmiającą dzień tygodnia i godzi
nagrania każdej wiadomości.
Ustawianiegodzinydlafunkcjigłosowegopodawaniadnia/godziny
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż usłyszysz komunikat podający bieżący dzień.
2. Naciskaj
8 8
/
9 9
, aż zostanie odtworzony bieżący dzień tygodnia. Naciśnij .
3. Naciskaj
8 8
/
99
, aż zostanie odtworzona bieżąca godzina. Naciśnij .
4. Naciskaj
8 8
/
9 9
, aż zostanie odtworzona bieżąca minuta.
5. Naciśnij . Zostaną odtworzone bieżące ustawienia.
Sprawdzaniebieżącegodnia/godziny
Naciśnij . Aparat poda aktualne ustawienie, np.: Thursday, nine fty PM.
Polski
www.doro.com PL 12
Automatyczna sekretarka (tylko 730R)
Wiadomość powitalna
Wiadomość powitalna jest odtwarzana w odpowiedzi na połączenie przychodzące.
Jeśli nie nagrasz własnej wiadomości powitalnej, dzwoniący usłyszy nagrany fabrycznie
komunikat w języku angielskim.
Urządzenie oferuje dwie różne wiadomości powitalne: tylko odpowiedź (dzwoniący nie
może zostawić wiadomości) oraz normalne zgłoszenie. Maksymalna długość wiadomości
powitalnej wynosi 3 minuty. Pamiętaj, że dłuższa wiadomość powitalna redukuje ilość
pamięci dostępnej do nagrania wiadomości przychodcych.
Przykład wiadomości powitalnej:
-„Dzień dobry. Tu mieszkanie Kowalskich. Nie możemy teraz odebrać telefonu. Zostaw
wiadomość po sygnale. Postaramy się jak najszybciej oddzwon. Dziękujemy za
telefon.
Nagrywaniewiadomościpowitalnej
1. Naciśnij i przytrzymaj aż usłyszysz „Wybierz wiadomość powitalną”.
2. Naciśnij
8 8
, aby wybrać normalne zgłoszenie, lub
9 9
, aby wybrać tylko odpowiedź.
Wybrana wiadomość zostanie odtworzona.
3. Naciśnij i przytrzymaj
8 8
, aby nagrać normalne zgłoszenie, lub
9 9
, aby nagrać tylko
odpowiedź. usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy.
4. Trzymając wciśnięty odpowiedni przycisk wypowiedz treść wiadomości powitalnej.
w wyraźnie w odległości 15-20 cm od wierzchu bazy.
5. Aby zatrzymać nagrywanie, zwolnij przycisk.
6. Po kilku sekundach wiadomość zostanie odtworzona. Aby zmienić wiadomość,
powtórz tę samą procedurę. Po nagraniu nowej wiadomości, dotychczasowa
wiadomość powitalna zostanie automatycznie skasowana.
Wybórfunkcjiodpowiedziiodsłuchwiadomości
1. Wciskaj aż usłyszysz „Wybierz wiadomość powitalną”.
2. Naciśnij
8 8
, aby wybrać normalne zgłoszenie, lub
9 9
, aby wybrać tylko odpowiedź.
Wybrana wiadomość zostanie odtworzona.
Polski
PL 13 www.doro.com
Automatyczna sekretarka (tylko 730R)
Liczba sygnałów dzwonka
Można wybrać liczbę sygnałów dzwonka (2-9, oszczędzanie czasu*), po jakiej
odpowiada automatyczna sekretarka.
1. Naciśnij
9 9
. Urządzenie poda aktualne ustawienie.
2. Wciskaj
9 9
, aż usłyszysz żądane ustawienie.
3. Po kilku sekundach ustawienie zostanie zapisane.
*Gdy funkcja ta jest aktywna, urządzenie odpowiada na połączenia po sześciu sygnałach, do czasu
nagrania pierwszej nowej wiadomości (oprócz wiadomości pocztowych), po cz ym aparat uruchamia się
po mniej więcej dwóch sygnałach. Jest to uż yteczne w prz ypadku zdalnego sterowania; brak odpowiedzi
po czterech sygnałach oznacza, że nie ma nagranych wiadomości i można rozłącz yć się, nie płacąc za
połączenie. Natomiast zgłoszenie się urządzenia po dwóch sygnałach oznacza, że są nowe wiadomości.
Polski
www.doro.com PL 14
Automatyczna sekretarka (tylko 730R)
Odtwarzanie wiadomości
Jeśli jest co najmniej jedna nowa wiadomość, wskaźnik na bazie będzie powoli
pulsował.
1. Naciśnij
9
, aby rozpocząć odtwarzanie wszystkich wiadomości lub naciśnij i
przytrzymaj
9
, aby odsłuchać tylko nowe wiadomości. Zostanie odtworzona liczba
wiadomości.
2. Po każdej wiadomości zostanie podany dzień/godzina otrzymania wiadomości.
3. Po zakończeniu odtwarzania usłyszysz komunikat „End of messages”. Naciśnij
przycisk C, aby skasować wszystkie wiadomości. Kasowanie wiadomości zostało
opisane poniżej.
4. Aby przerwać proces kasowania, naciśnij w cgu 8 sekund.
5. Pozostałe wiadomości zostaną zachowane. Usuwaj stare wiadomości, aby
zwiększyć ilość dostępnej pamięci.
Poniższe funkcje są dostępne podczas odtwarzania:
Przycisk Funkcja
8 8 Powtarzanie/przejście wstecz.
9 9 Przejście do następnej wiadomości (naciśnij raz). Wciskaj przycisk, aby
szybciej odtwarzać wiadomości.
Zatrzymanie odtwarzania.
C Kasowanie bieżącej wiadomości.
VOL + / - Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
9 Przerwa podczas odtwarzania (maks. 60 sekund). Co 10 sekund usłyszysz
sygnał dźwiękowy. Aby kontynuować, ponownie naciśnij 9.
Usuwaniewiadomości
Aby skasować pojedynczą wiadomość, naciśnij
C
podczas odtwarzania danej
wiadomości.
Usunięcie wszystkich wiadomości jednocześnie jest możliwe dopiero po ich
odtworzeniu:
nacnij
C
w ciągu 8 sekund.
Uwaga! Regularnie usuwaj wiadomości, aby zapobiec zapełnieniu
pamięci!
Polski
PL 15 www.doro.com
Automatyczna sekretarka (tylko 730R)
Odsłuch grupowy
Wiadomości przychodzące słychać przez głośnik bazy w trakcie ich otrzymywania. W
przypadku braku dźwięku należy wyregulować głośność.
Połączenie można przerwać, naciskając przycisk
q
, albo podnosząc słuchawkę
innego aparatu podłączonego do tej samej linii.
Jeśli nagrywanie nie kończ y się automatycznie, naciśnij prz ycisk na bazie.
Wiadomość prywatna - MEMO
Wiadomość prywatna (MEMO) to wiadomość nagrana bezpośrednio na automatycznej
sekretarce, bez wybierania numeru. Umożliwia to używanie automatycznej sekretarki w
funkcji elektronicznego notesu, w którym można nagrać wiadomości, przypomnienia
lub inne uwagi skierowane do członków rodziny lub współpracowników. Maksymalna
długość wiadomości MEMO wynosi 3 minuty.
1. Naciśnij i przytrzymaj
8 8
. Usłyszysz sygnał dźwiękowy.
2. Zacznij mówić i nagraj swoją wiadomość.
3. Aby zatrzymać nagrywanie, zwolnij przycisk.
4. Wiadomości prywatne odtwarza się w taki sam sposób, jak normalne wiadomości
przychodce.
Sterowanie głosem
Automatyczna sekretarka będzie nagrywała wiadomość, dopóki osoba dzwoniąca
dzie mówić (maks. 3 minuty). Kiedy dzwoniący przestanie mów, po kilku
sekundach automatyczna sekretarka rozłączy się.
Brak pamięci
Automatyczna sekretarka może odebrać maksymalnie 59 wiadomości o łącznej
długości 11 minut (wraz z wiadomością powitalną). Gdy pamć jest pełna, żadne nowe
wiadomości nie będą odbierane, dopóki istniejące wiadomości nie zostaną odtworzone
i usunte.
Kiedy pamć zapełni się, wsknik
1
na bazie będzie pulsował szybciej niż zwykle.
Urządzenie odtwarza komunikat specjalny, umożliwiając zdalne odtwarzanie i
usuwanie wiadomości.
Uwaga! Regularnie usuwaj wiadomości, aby zapobiec zapełnieniu
pamięci!
Polski
www.doro.com PL 16
Automatyczna sekretarka (tylko 730R)
Kod zdalnego dostępu
Kod ten jest potrzebny, by uzyskać dostęp do funkcji zdalnego sterowania
automatyczną sekretarką (ustawienie fabryczne to 123). Kod można zmien, postępując
zgodnie z poniższą instrukcją.
1. Wciskaj przycisk
C
, aż usłyszysz komunikat „Security code setting.
2. Naciskaj
8 8
/
9 9
, aż zostanie odtworzona pierwsza cyfra kodu. Naciśnij przycisk
C
.
3. Naciskaj
8 8
/
9 9
, aż zostanie odtworzona druga cyfra kodu. Naciśnij przycisk
C
.
4. Naciskaj
8 8
/
9 9
, aż zostanie odtworzona trzecia cyfra kodu.
5. Naciśnij przycisk
C
. Urządzenie poda aktualne ustawienie.
Sprawdzaniebieżącegokodubezpieczeństwa
Naciśnij przycisk
C
. Urządzenie poda aktualne ustawienie.
Zdalna aktywacja
Jeśli zapomniano włączyć urządzenie, można to uczynić zdalnie.
1. Połącz się z automatyczną sekretarką. Odpowie po około 10 sygnałach dzwonka.
2. Po odtworzeniu wiadomości powitalnej naciśnij
*
.
3. Wpisz kod zdalnego dostępu (patrz wyżej).
4. Urządzenie poda liczbę nowych wiadomości, a następnie odtworzy je. Naciśnij
#
,
aby zatrzymać odtwarzanie.
5. Naciśnij
7
. Automatyczna sekretarka jest teraz włączona.
6. Rozłącz się.
Polski
PL 17 www.doro.com
Automatyczna sekretarka (tylko 730R)
Zdalne sterowanie
Urządzenie może być sterowane zdalnie za pośrednictwem przycisków zwykłego
aparatu telefonicznego z wybieraniem tonowym. Aby korzystać ze zdalnego sterowania,
połącz się z automatyczną sekretarką i wprowadź kod zdalnego dostępu w trakcie
odtwarzania wiadomości powitalnej. Po zaakceptowaniu kodu dostępnych będzie kilka
poleceń zdalnego sterowania.
Zdalne sterowanie
1. Połącz się z automatyczną sekretarką.
2. Po odtworzeniu wiadomości powitalnej naciśnij
*
.
3. Wpisz kod zdalnego dostępu (patrz poprzednia strona).
4. Urządzenie poda liczbę nowych wiadomości, a następnie odtworzy je. Odsłuchaj
wiadomości lub naciśnij
#
, aby przerwać odtwarzanie.
5. Wybierz polecenie zdalnego sterowania (w ciągu 8 sekund) – patrz niżej.
6. Rozłącz się.
Polecenie Funkcja
1 ....................................................Odsłuchanieopcjigłównegomenu
2 ....................................................Odtwarzaniewszystkichwiadomości
3 ....................................................Odtwarzanienowychwiadomości
4 ....................................................Powtarzanie/przeciedopoprzedniejwiadomości
5 (podczas odtwarzania) ..............Usuwaniejednejwiadomości
5(pozakończeniuodtwarzania) ...Usuwaniewszystkichwiadomości
6 ....................................................Przejściedonastępnejwiadomości
7 ....................................................Włączanie/wączanie
8 ....................................................Odsłuchanieopcjimenuwiadomościpowitalnej
9 ....................................................Wpisanie/odsłuchaniekoduzdalnegodostępu
(patrz poprzednia strona)
0 ....................................................Ustawianie podawanej godziny
# ....................................................Zatrzymanie
Uwaga!
Jeśli urządzenie nie reaguje na polecenia zdalnego sterowania, spróbuj naciskać prz yciski telefonu
dłużej lub krócej. W normalnych warunkach automatyczna sekretarka powinna reagować na sygnały
o długości około 0,5 – 1 sekundy, ale w prz ypadku niektórych sieci mogą być konieczne dłuższe
sygnały.
Polski
www.doro.com PL 18
Inne
Rozwiązywanie problew
Sprawdź, czy przewód telefoniczny nie jest uszkodzony i został prawidłowo podłączony.
Odłącz wszystkie inne urządzenia, które mogą b podłączone. Jeśli problem został
rozwiązany, uszkodzenie występuje w innym urządzeniu.
Aparat należy przetestować z linią telefoniczną, która na pewno jest sprawna. Jeśli aparat
będzie działał, to prawdopodobnie uszkodzona jest linia telefoniczna użytkownika.
Należy o tym poinformować lokalnego operatora telefonicznego. Sprawdź, czy styki
ładowania w słuchawce i jednostce bazowej są czyste.
Gdytelefondzwoni,nawyświetlaczuniepojawiasnumer
- Aby działa funkcja identykacji numeru dzwoniącego, konieczne jest zamówienie usługi
identykacji u operatora sieci telefonicznej.
- Pojawienie się komunikatu tekstowego na wyświetlaczu me oznaczać pączenie
międzynarodowe (wczas nie jest możliwy odbiór danych) albo połączenie z numeru
zastrzonego lub zablokowanego.
- Identykacja abonenta dzwoniącego może b niemożliwa, jli telefon jest poączony
do centrali abonenckiej.
Sygnostrzegawczypodczaspołączenia/Brakmożliwcipołączenia
- Akumulatorki mo b roadowane (należy je ponownie naładować).
- uchawka me znajdować się (prawie) poza zasięgiem. Należy przybliżyć się do
jednostki bazowej.
Telefonniedziała
- Sprawdź, czy zasilacz jest prawiowo poączony do jednostki bazowej i gniazda sieci
zasilającej.
- Sprawdź, czy przewód telefoniczny został prawidłowo poączony do jednostki bazowej i
do gniazdka sieci telefonicznej.
- Sprawstan naładowania akumulatorków słuchawki.
- Spbuj poączyć do gniazdka telefonicznego inny aparat telefoniczny, który jest z całą
pewnością sprawny. Jli inny aparat dzia, to prawdopodobnie ten aparat jest uszkodzony.
Jeśli aparat nadal nie dzia, należy skontaktować się z serwisem. Konieczne będzie
przedstawienie rachunku lub faktury zakupu.
Polski
PL 19 www.doro.com
Inne
Wsłczynnik SAR
To urządzenie spełnia międzynarodowe wymogi bezpieczeństwa odnośnie
oddziaływania fal radiowych.
Dla tego telefonu pomiar wykazał 0,06 W/kg (pomiar przez tkankę 10 g).
Wartość graniczna ustalona przez Światową Organizację Zdrowia wynosi 2 W/kg
(pomiar przez 10g tkanki ludzkiej).
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Doro oświadcza, że produkty Doro 720/730R spełniają podstawowe
wymagania oraz inne istotne przepisy zawarte w Dyrektywie 1999/5/EC, 2002/95/EC.
Kopia deklaracji producenta jest dostępna pod adresem www.doro.com/dofc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Doro 720 Troubleshooting guide

Kategoria
Telefony
Typ
Troubleshooting guide