Nikon COOLPIX AW130 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

APARAT CYFROWY
Dokumentacja aparatu
Pl
Wprowadzenie
i
Spis treści
xx
Elementy aparatu
1
Przygotowanie do fotografowania
6
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
12
Funkcje fotografowania
21
Funkcje odtwarzania
59
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
71
Używanie menu
78
Używanie funkcji danych pozycji/wyświetlanie map
132
Korzystanie z funkcji Wi-Fi (bezprzewodowej sieci LAN)
146
Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki
150
Informacje techniczne
159
i
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Aby w jak najlepszy sposób korzystać z niniejszego urządzenia firmy Nikon, należy się
zapoznać z rozdziałami „Zasady bezpieczeństwa” (Avi–viii) „<Ważne>
Wstrząsoodporność, wodoszczelność, pyłoszczelność, kondensacja” (Aix),
„<Ważne> Uwagi dotyczące funkcji danych pozycji (GPS/GLONASS, kompas
elektroniczny)” (Axv) oraz „Wi-Fi (bezprzewodowa sieć LAN)” (Axviii), jak również
pozostałymi instrukcjami i zachować je w miejscu dostępnym dla wszystkich
użytkowników aparatu.
Aby od razu rozpocząć używanie aparatu, zapoznaj się z rozdziałami
„Przygotowanie do fotografowania” (A6) oraz „Operacje podstawowe —
fotografowanie i odtwarzanie” (A12).
Inne informacje
Symbole i oznaczenia
Karty pamięci SD, SDHC i SDXC są w niniejszej instrukcji nazywane łącznie „kartami
pamięci”.
Ustawienia wprowadzone fabrycznie w zakupionym aparacie są nazywane
ustawieniami domyślnymi.
Nazwy pozycji menu wyświetlanych na monitorze aparatu oraz nazwy przycisków
i komunikatów wyświetlanych na monitorze komputera są wyróżnione czcionką
pogrubioną.
W niniejszej instrukcji w wielu przypadkach pominięto zdjęcia na ilustracjach
przedstawiających monitor aparatu, aby wyświetlane na nim wskaźniki były lepiej
widoczne.
Do przeczytania w pierwszej kolejności
Symbol Opis
B
Ostrzeżenia i informacje, z którymi należy się zapoznać przed
rozpoczęciem używania aparatu.
C
Uwagi i informacje, z którymi należy się zapoznać przed
rozpoczęciem używania aparatu.
A Ta ikona określa inne strony zawierające istotne informacje.
ii
Wprowadzenie
Mocowanie paska aparatu do noszenia w dłoni
Zdejmij pasek do noszenia w dłoni przed użyciem aparatu pod wodą.
iii
Wprowadzenie
Informacje i zalecenia
Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów,
firma Nikon w ramach programu Life-Long Learning udostępnia najnowsze informacje pod
następującymi adresami internetowymi:
USA: http://www.nikonusa.com/
Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Azja, Oceania, Bliski Wschód i Afryka: http://www.nikon-asia.com/
W tych witrynach można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografii
cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel Nikon na danym
obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć w poniższej witrynie.
http://imaging.nikon.com/
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty Nikon COOLPIX są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają
złożone układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym
ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i kable USB) mają odpowiednie certyfikaty firmy
Nikon do stosowania w aparatach cyfrowych Nikon, co oznacza, że zostały skonstruowane
i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań
w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych.
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW ELEKTRONICZNYCH MARKI INNEJ NIŻ NIKON MOŻE
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE APARATU I BYĆ PRZYCZYNĄ UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI
UDZIELONEJ PRZEZ FIRMĘ
NIKON.
Używanie akumulatorów litowo-jonowych innych firm, pozbawionych znaku
holograficznego firmy Nikon może zakłócnormalne działanie aparatu lub spowodować
przegrzanie, zapalenie, uszkodzenie bądź wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować
się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Przed wykonywaniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub wyjazdów) należy
wykonać zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa poprawnie. Firma Nikon nie
ponosi odpowiedzialności za straty ani utratę zysków spowodowane niewłaściwym
działaniem aparatu.
Znak holograficzny: identyfikuje
urządzenie jako autentyczny produkt
firmy Nikon.
iv
Wprowadzenie
Informacje na temat instrukcji obsługi
Żadna część instrukcji dołączonych do tego produktu nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania
informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Przedstawione w instrukcji ilustracje oraz obrazy ekranów mogą odbiegać od
rzeczywistego produktu.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego w instrukcjach w dowolnym momencie i bez
wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak
w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Uwaga o zakazie kopiowania i powielania
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera,
cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać
odpowiedzialności karnej.
Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione i podlega
odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji
państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub powielenia zostaną oznaczone jako „Przykład”. Zabronione jest kopiowanie
i powielanie banknotów, monet i papierów wartościowych znajdujących się w obiegu
w innym kraju. Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz,
zabronione jest kopiowanie i powielanie nieużywanych znaczków pocztowych i kart
pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i powielanie znaczków emitowanych przez rząd oraz
poświadczonych dokumentów urzędowych.
Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze państwowe wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i powielania
papierów wartościowych emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony
towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy
pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku służbowego. Zabronione
jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń
wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów
i bonów żywnościowych.
Uwagi dotyczące praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i powielania utworów chronionych prawem autorskim,
takich jak książki, utwory muzyczne, obrazy, odbitki z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy
i fotografie, określone są w krajowych i międzynarodowych przepisach o prawie autorskim.
Urządzenia nie należy używać do nielegalnego kopiowania utworów ani naruszania
przepisów o prawie autorskim w inny sposób.
v
Wprowadzenie
Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania
danych
Należy pamiętać, że usunięcie obrazów lub sformatowanie pamięci urządzeń służących do
przechowywania danych, takich jak karty pamięci lub wbudowana pamięć aparatu, nie
powoduje całkowitego usunięcia oryginalnych danych zdjęć. Podczas pozbywania się
urządzeń do przechowywania danych należy pamiętać, że usunięte pliki można z nich
odzyskać za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować
niewłaściwym wykorzystaniem osobistych danych i prywatnych zdjęć przez osoby
postronne. Odpowiedzialność za zapewnienie bezpieczeństwa i prywatności tych danych
spoczywa na użytkowniku.
Przed pozbyciem się urządzenia do przechowywania danych, wyrzuceniem go lub
przekazaniem innemu właścicielowi należy usunąć wszystkie dane przy użyciu
odpowiedniego, zakupionego oprogramowania lub sformatować pamięć urządzenia,
ustawić opcję Zapis danych pozycji w Opcje danych pozycji w menu opcji danych
pozycji (A78) na Wyłączony, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami
niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Podczas fizycznego niszczenia
urządzeń do przechowywania danych należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń
ciała lub zniszczenia mienia.
W przypadku aparatu COOLPIX AW130 dane rejestru zapisane na karcie pamięci są
traktowane w taki sam sposób, jak pozostałe dane. Aby usunąć dane rejestru uzyskane, ale
niezapisane na karcie pamięci, wybierz Utwórz rejestr M Zak. wszystkie rejestry M
Wymaż rejestry.
Aby usunąć ustawienia Wi-Fi, wybierz pozycję Przywróć ust. domyślne w menu opcji
Wi-Fi (A78).
Oznakowanie zgodności
Wykonaj poniższą procedurę, aby wyświetlić oznakowania zgodności, z którymi zgodny jest
aparat.
Naciśnij przycisk d M ikona menu z M Oznakowanie zgodności M przycisk k
vi
Wprowadzenie
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom produktu firmy Nikon i obrażeniom ciała,
przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe
uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu
dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
OSTRZEŻENIA
W razie nieprawidłowego funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub ładowarki zaczął wydobywać się dym lub dziwny zapach, należy
natychmiast odłączyć ładowarkę od gniazda sieciowego i wyjąć akumulator
z aparatu, uważając przy tym, aby się nie poparzyć. Dalsza praca aparatu może
doprowadzić do obrażeń ciała. Po usunięciu lub odłączeniu źródła zasilania należy
przekazać urządzenie do kontroli w autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
Nie demontuj aparatu
Dotykanie wewnętrznych części aparatu lub ładowarki może doprowadzić do
zranienia. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych
techników serwisu. W razie pęknięcia obudowy aparatu lub ładowarki w wyniku
upadku lub z innej przyczyny należy odłączyć urządzenie i/lub wyjąć akumulator,
a następnie przekazać produkt do kontroli w autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
Nie używaj aparatu ani ładowarki w pobliżu łatwopalnego gazu
Nie należy używać urządzeń elektronicznych w pobliżu łatwopalnego gazu,
ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Zdejmij pasek na czas używania aparatu pod wodą
Owinięcie paska aparatu wokół szyi może spowodować uduszenie.
Uważaj na pasek aparatu
Nigdy nie należy owijać paska aparatu wokół szyi dziecka.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby małe dzieci nie wkładały do ust
akumulatora ani innych małych elementów aparatu.
Zasady bezpieczeństwa
Ta ikona oznacza ostrzeżenie, do którego należy się zastosować przed
rozpoczęciem korzystania z produktu firmy Nikon w celu uniknięcia możliwych
obrażeń.
vii
Wprowadzenie
Nie dotykaj włączonego lub używanego aparatu, ładowarki albo
zasilacza sieciowego przez dłuższy czas
Części urządzeń nagrzewają się i stają gorące. Pozostawienie urządzeń
w bezpośredniej styczności ze skórą przez długi okres może spowodować
poparzenia pierwszego stopnia.
Nie narażaj produktu na działanie bardzo wysokich temperatur, np.
nie pozostawiaj go w zamkniętym pojeździe ani w bezpośrednim
świetle słonecznym
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzeń lub pożaru.
Używaj odpowiedniego źródła zasilania (akumulator, ładowarka,
zasilacz sieciowy, kabel USB)
Używanie źródła zasilania innego niż dostarczone lub sprzedawane przez firmę Nikon
może spowodować uszkodzenie lub awarię aparatu.
Zachowaj ostrożność podczas wymiany akumulatora
Niewłaściwe użytkowanie akumulatora może spowodować wyciek, przegrzanie lub
wybuch. W celu właściwego użytkowania akumulatora należy stosować się do
następujących zaleceń:
Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć aparat. W przypadku używania
ładowarki/zasilacza sieciowego należy się upewnić, że urządzenie to jest
odłączone.
Należy używać wyłącznie akumulatora jonowo-litowego EN-EL12 (dostarczanego
w zestawie). Pamiętaj, aby ładować akumulator przy użyciu aparatu, który
obsługuje ładowanie. Aby wykonać tę czynność, użyj ładowarki EH-71P/EH-73P
(dostarczonej w zestawie) i kabla USB UC-E21 (dostarczonego w zestawie).
Dostępna jest także ładowarka MH-65 (sprzedawana osobno), która pozwala
ładować akumulator bez aparatu.
Podczas wkładania akumulatora należy uważać, aby nie włożyć go odwrotnie.
Nie należy wywoływać zwarcia akumulatora, demontować go, usiłować zdjąć
bądź uszkodzić jego izolację lub obudowę.
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
Nie należy zanurzać akumulatora w wodzie ani wystawiać go na działanie wilgoci.
Przed transportem umieść akumulator w plastikowej torebce lub podobnym
opakowaniu w celu odizolowania jego styków. Nie należy transportować ani
przechowywać akumulatora wraz z metalowymi przedmiotami, takimi jak
naszyjniki czy spinki do włosów.
Z całkowicie rozładowanego akumulatora może nastąpić wyciek. Aby uniknąć
uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego rozładowany akumulator.
Należy niezwłocznie zakończyć używanie akumulatora, w którym zauważono
jakiekolwiek zmiany, takie jak odbarwienie lub odkształcenie, i wyjąć go z aparatu.
W razie kontaktu elektrolitu, który wyciekł z uszkodzonego akumulatora, z odzieżą
lub skórą należy natychmiast spłukać zabrudzone miejsce dużą ilością wody.
Środki ostrożności podczas korzystania z ładowarki
Nie należy wystawiać ładowarki na działanie wilgoci. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
viii
Wprowadzenie
Kurz osadzający się na częściach metalowych lub w ich pobliżu powinien być
usunięty suchą szmatką. Dalsze używanie produktu w takim stanie może
doprowadzić do pożaru.
Nie należy dotykać wtyczki ani przebywać w pobliżu ładowarki podczas burz
z wyładowaniami atmosferycznymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy uszkadzać, modyfikować, wyciągać, zginać kabla USB, stawiać na nim
ciężkich przedmiotów ani poddawać działaniu wysokiej temperatury lub
płomieni. W razie uszkodzenia izolacji, gdy przewody w kablu staną się widoczne,
należy oddać kabel do kontroli w autoryzowanym serwisie Nikon.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
Nie należy dotykać wtyczki ani ładowarki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy używać z podróżnymi konwerterami, adapterami przeznaczonymi do
przetwarzania napięcia ani z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia bądź
przegrzania aparatu lub wywołania pożaru.
Używaj odpowiednich kabli
W celu spełnienia wymagań przepisów dotyczących produktu do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy podłączać wyłącznie kable dostarczane lub
sprzedawane przez firmę Nikon i przeznaczone do odpowiedniego zastosowania.
Zachowaj ostrożność podczas obsługi ruchomych części aparatu
Należy uważać, aby nie przyciąć palców lub innych obiektów ruchomymi częściami
aparatu.
Błysk lampy błyskowej wyzwolony w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia
Lampa powinna znajdować się w odległości co najmniej 1 metra od fotografowanej
osoby.
Szczególną ostrożność trzeba zachować podczas fotografowania dzieci.
Nie należy wyzwalać błysku, gdy lampa dotyka osoby lub przedmiotu
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do poparzenia lub pożaru.
Postępuj zgodnie z poleceniami personelu linii lotniczych lub szpitala
Nie dotykaj bezpośrednio aparatu przez dłuższy czas przy
temperaturze 0°C lub niższej
Kontakt skóry z metalowymi elementami, itp. może spowodować obrażenia skóry.
Używaj rękawiczek.
Zachowaj ostrożność podczas używania oświetlenia do filmowania
Nie patrz bezpośrednio na oświetlenie do filmowania. Może to spowodować
uszkodzenie wzroku lub zaburzenia widzenia.
ix
Wprowadzenie
Przeczytaj poniższe instrukcje, a także instrukcje zawarte w rozdziale „Właściwe
postępowanie z produktem” (A160).
Uwagi dotyczące wstrząsoodporności
Aparat przeszedł pomyślnie wewnętrzny test firmy Nikon (test upuszczenia
z wysokości 210 cm na sklejkę o grubości 5 cm), zgodny z MIL-STD 810F Method
516.5-Shock*.
Ten test nie gwarantuje wodoszczelności aparatu ani że aparat pozostanie
nieuszkodzony i będzie działać w każdych warunkach.
Zmiany wyglądu, takie jak złuszczenie farby i odkształcenia w miejscu uderzenia, nie
były przedmiotem wewnętrznego testu firmy Nikon.
* Standard testowy Departamentu Obrony Stanów Zjednoczonych.
W ramach tego testu 5 aparatów jest upuszczanych w 26 kierunkach (8 krawędzi,
12 narożników i 6 powierzchni) z wysokości 122 cm w celu sprawdzenia, czy od jednego
do pięciu aparatów przejdzie pomyślnie test (jeśli w trakcie testu stwierdzony zostanie
jakikolwiek defekt, testowi poddanych zostaje kolejne pięć aparatów w celu
sprawdzenia, czy kryteria testowe są spełnione dla jednego do pięciu aparatów).
Nie narażaj aparatu na nadmierne wstrząsy, drgania lub nacisk poprzez jego
upuszczenie, uderzenie albo umieszczenie na nim ciężkiego obiektu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować deformację aparatu,
utratę jego szczelności albo dostanie się wody do wnętrza i nieprawidłowe działanie.
Nie używaj aparatu na głębokości większej niż 30 m.
Nie narażaj aparatu na działanie wody pod ciśnieniem poprzez jego umieszczenie
pod bieżącą wodą.
Nie siadaj z aparatem włożonym do kieszeni spodni.
Nie wciskaj aparatu na siłę do torby.
Uwagi dotyczące wodoszczelności i pyłoszczelności
Aparat jest zgodny z klasą ochrony JIS/IEC 8 (IPX8) w zakresie wodoszczelności oraz
JIS/IEC 6 (IP6X) w zakresie pyłoszczelności i umożliwia wykonywanie zdjęć pod wodą
na głębokości do 30 m przez czas do 60 minut.*
Ta klasyfikacja nie gwarantuje wodoszczelności aparatu ani że aparat pozostanie
nieuszkodzony i będzie działać w każdych warunkach.
* Ta klasyfikacja oznacza, że aparat został zaprojektowany z myślą o wytrzymaniu
określonego ciśnienia wody przez określony czas, pod warunkiem jego użytkowania
zgodnie z instrukcjami firmy Nikon.
<Ważne> Wstrząsoodporność,
wodoszczelność, pyłoszczelność,
kondensacja
x
Wprowadzenie
W przypadku narażenia aparatu na nadmierne wstrząsy, drgania lub nacisk
poprzez jego upuszczenie, uderzenie albo umieszczenie na nim ciężkiego
obiektu może dojść do utraty wodoszczelności aparatu.
W przypadku narażenia aparatu na wstrząsy zalecane jest skontaktowanie się ze
sprzedawcą albo autoryzowanym serwisem firmy Nikon w celu sprawdzenia
wodoszczelności aparatu (usługa płatna).
- Nie upuszczaj aparatu, nie uderzaj nim o twarde obiekty, takie jak skały ani nie
rzucaj nim na powierzchnię wody.
- Nie używaj aparatu na głębokości większej niż 30 m.
- Nie narażaj aparatu na działanie wody pod ciśnieniem poprzez jego
umieszczenie w rwących strumieniach lub pod wodospadami.
- Gwarancja firmy Nikon może nie obejmować uszkodzeń spowodowanych
dostaniem się wody do wnętrza aparatu na skutek nieprawidłowego
obchodzenia się z aparatem.
W przypadku dostania się wody do wnętrza aparatu natychmiast zaprzestań jego
użytkowania. Wytrzyj aparat do sucha i natychmiast przekaż go do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Ten aparat jest wodoszczelny wyłącznie w przypadku użytkowania w wodzie
słodkiej (baseny, rzeki i jeziora) lub morskiej.
Wnętrze tego aparatu nie jest wodoszczelne. Dostanie się wody do wnętrza
aparatu może spowodować korozję elementów, skutkującą wysokimi kosztami
naprawy albo nienaprawialnymi uszkodzeniami.
Akcesoria nie są wodoszczelne.
Jeśli ciecz w postaci kropel wody dostanie
się na zewnętrzną część aparatu albo pod
pokrywę komory akumulatora/gniazda
karty pamięci, natychmiast wytrzyj ją za
pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie
wkładaj mokrej karty pamięci albo
akumulatora do aparatu.
Jeśli pokrywa komory akumulatora/
gniazda karty pamięci jest otwierana lub
zamykana w warunkach występowania
wody, np. w pobliżu brzegu, lub pod
wodą, może to spowodować dostanie się wody do wnętrza aparatu i jego
uszkodzenie.
Nie otwieraj ani nie zamykaj pokrywy mokrymi rękami. Może to spowodować
dostanie się wody do wnętrza aparatu i jego uszkodzenie.
xi
Wprowadzenie
Jeśli ciała obce dostaną się na zewnętrzną
część aparatu albo pod pokrywę komory
akumulatora/gniazda karty pamięci
(w miejsca takie jak żółte uszczelnienie
wodoszczelne, zawiasy, gniazdo karty
pamięci lub styki), natychmiast usuń je za
pomocą dmuchawy. Jeśli ciała obce
dostaną się na uszczelnienie wodoszczelne
pod pokrywą komory akumulatora/
gniazda karty pamięci, usuń je za pomocą
dołączonej szczoteczki. Nie używaj dołączonej szczoteczki do celów innych niż
czyszczenie uszczelnienia wodoszczelnego.
Jeśli ciała obce, takie jak olejek do opalania, filtr przeciwsłoneczny, woda
z gorących źródeł, środki do kąpieli, detergenty, mydło, rozpuszczalniki
organiczne, olej lub alkohol dostaną się na aparat, natychmiast je wytrzyj. Mogą
one spowodować przebarwienie zewnętrznej części aparatu.
Nie pozostawiaj na dłuższy czas aparatu w niskiej temperaturze w chłodniejszych
rejonach albo w wysokiej temperaturze powyżej 40°C (szczególnie w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, takich jak wnętrze
samochodu, łódź, plaża, okolice grzejników). Może to spowodować utratę
wodoszczelności aparatu.
Przed użyciem aparatu pod wodą
Zdejmij pasek do noszenia w dłoni przed użyciem aparatu pod wodą.
1. Sprawdź, czy pod pokrywą komory akumulatora/gniazda karty pamięci
nie znajdują się ciała obce.
Usuń wszelkie ciała obce znajdujące się pod pokrywą komory akumulatora/
gniazda karty pamięci, takie jak piasek, kurz czy włosy, za pomocą dmuchawy.
Wytrzyj za pomocą miękkiej, suchej szmatki ciecz w postaci kropel wody
znajdującą się pod pokrywą komory akumulatora/gniazda karty pamięci.
2. Sprawdź, czy uszczelnienie wodoszczelne pokrywy komory akumulatora/
gniazda karty pamięci nie jest pęknięte ani zdeformowane.
Po upływie jednego roku może rozpocząć się proces pogorszenia
wodoszczelności uszczelnienia.
W takiej sytuacji zalecane jest skontaktowanie się ze sprzedawcą albo
autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
Sprawdź, czy uszczelnienie wodoszczelnie nie odłączyło się od aparatu.
3. Sprawdź, czy pokrywa komory akumulatora/gniazda karty pamięci jest
prawidłowo zamknięta.
Obróć zatrzask pokrywy komory akumulatora/gniazda karty pamięci aż do jego
zablokowania na miejscu. Sprawdź, czy nie została przytrzaśnięta nitka paska
aparatu.
Sprawdź, czy wskaźnik zatrzasku wskazuje zamknięcie.
xii
Wprowadzenie
Uwagi dotyczące używania aparatu pod wodą
W celu zapobieżenia dostaniu się wody do wnętrza aparatu należy stosować
się do następujących zaleceń.
Nie nurkuj z aparatem na głębokość większą niż 30 m.
Nie trzymaj aparatu pod wodą dłużej niż 60 minut bez przerwy.
Używaj aparatu w wodzie o temperaturze od 0°C do 40°C.
Nie używaj aparatu w gorących źródłach.
Nie otwieraj ani nie zamykaj pokrywy komory akumulatora/gniazda karty pamięci
pod wodą.
Nie narażaj aparatu na wstrząsy pod wodą.
Nie wskakuj z aparatem do wody ani nie narażaj aparatu na działanie wody pod
ciśnieniem poprzez jego umieszczenie w rwących strumieniach lub pod
wodospadami.
Ten aparat nie pływa w wodzie. Uważaj, aby aparat nie wpadł do wody.
Czyszczenie aparatu po użyciu pod wo
W ciągu 60 minut po zakończeniu używania aparatu pod wodą lub na plaży
dokładnie wyczyść go z piasku, kurzu lub soli za pomocą miękkiej szmatki lekko
zwilżonej czystą wodą, a następnie starannie wysusz.
Pozostawienie aparatu w stanie mokrym, z przylepionymi cząstkami soli albo innym
ciałami obcymi, może skutkować uszkodzeniem, odbarwieniem, korozją,
nieprzyjemnym zapachem albo utratą wodoszczelności.
W celu zapewnienia długiego czasu eksploatacji aparatu zalecane jest stosowanie
opisanej poniżej procedury czyszczenia.
Przed rozpoczęciem czyszczenia aparatu dokładnie usuń z dłoni, ciała i włosów
krople wody, piasek, sól i inne ciała obce.
Zalecane jest czyszczenie aparatu wewnątrz pomieszczeń, aby uniknąć narażenia
go na działanie rozprysków wody lub piasku.
Przed otwarciem pokrywy komory akumulatora/gniazda karty pamięci zmyj
wszystkie ciała obce wodą i wytrzyj aparat do sucha.
xiii
Wprowadzenie
1. Przy zamkniętej pokrywie komory akumulatora/gniazda karty pamięci
umyj aparat czystą wodą.
Zanurz aparat w płytkiej umywalce
napełnionej czystą wodą (taką jak
woda kranowa lub studzienna
niezawierająca soli) na 10 minut.
Nieprawidłowe działanie przycisków
lub przełączników może być
spowodowane dostaniem się ciał
obcych. Ponieważ może to
prowadzić do usterki, zanurz aparat
w czystej wodzie i potrząśnij nim
w celu usunięcia ciał obcych.
Po zanurzeniu aparatu w wodzie z jego otworów, takich jak mikrofon czy
głośniki, może się wydobyć niewielka ilość pęcherzyków powietrza. Nie jest to
usterka.
2. Wytrzyj krople wody miękką szmatką i wysusz aparat w zacienionym
miejscu o dobrej wentylacji.
Połóż aparat na suchej szmatce w celu jego wysuszenia.
Z otworów mikrofonu i głośników wypłynie woda.
Nie susz aparatu za pomocą gorącego powietrza z suszarki do włosów albo do
odzieży.
Nie używaj chemikaliów (takich jak benzyna, rozcieńczalnik, alkohol lub środek
czyszczący), mydła ani neutralnych detergentów.
Deformacja uszczelnienia wodoszczelnego korpusu aparatu może
spowodować utratę wodoszczelności.
3. Po sprawdzeniu, że na aparacie nie znajdują się krople wody, otwórz
pokrywę komory akumulatora/gniazda karty pamięci i delikatnie usuń
z wnętrza aparatu wszelkie pozostałości wody i piasku za pomocą
miękkiej, suchej szmatki.
W przypadku otwarcia pokrywy przed całkowitym wysuszeniem aparatu krople
wody mogą spaść na kartę pamięci lub akumulator.
Krople wody mogą się również dostać pod pokrywę komory akumulatora/
gniazda karty pamięci (w miejsca takie jak uszczelnienie wodoszczelne, zawiasy,
gniazdo karty pamięci lub styki).
W takim przypadku usuń wodę za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
Jeśli pokrywa zostanie zamknięta przy wilgotnym wnętrzu aparatu, może to
doprowadzić do kondensacji lub usterki.
Jeśli otwory mikrofonu i głośników będą zatkane kroplami wody, może to
spowodować pogorszenie jakości dźwięku.
- Usuń wodę za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
- Nie wkładaj ostrych przedmiotów do otworów mikrofonu i głośników.
Uszkodzenie wnętrza aparatu może spowodować utratę wodoszczelności.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz: „Czyszczenie” (A164).
xiv
Wprowadzenie
Uwagi dotyczące temperatury roboczej, wilgotności
ikondensacji
Działanie tego aparatu zostało przetestowane w temperaturach od −10°C do +40°C.
W przypadku używania aparatu w niskiej temperaturze w chłodniejszych rejonach
albo na dużych wysokościach należy stosować się do następujących zaleceń.
Wydajność akumulatorów (liczba możliwych do wykonania zdjęć i czas
fotografowania) ulegnie czasowemu pogorszeniu. Przed użyciem przechowuj
aparat i akumulatory w opakowaniu termicznym albo pod ubraniem.
Jeśli aparat będzie bardzo zimny, jego działanie może ulec czasowemu
pogorszeniu, np. obraz na monitorze może być ciemniejszy niż zwykle zaraz po
włączeniu albo mogą być widoczne obrazy resztkowe.
Jeśli krople wody lub śnieg dostaną się na zewnętrzną część aparatu, natychmiast
je wytrzyj.
- Jeśli przyciski lub przełączniki zamarzną, mogą nie działać płynnie.
- Jeśli otwory mikrofonu i głośników będą zatkane kroplami wody, może to
spowodować pogorszenie jakości dźwięku.
Warunki środowiskowe, takie jak temperatura czy
wilgotność, mogą powodować zamgławianie
(kondensację) we wnętrzu monitora albo obiektywu.
Nie jest to usterka ani defekt aparatu.
Warunki środowiskowe, które zwykle
powodują kondensację wewnątrz aparatu
Zamgławianie (kondensacja) może występować we wnętrzu monitora albo
obiektywu w warunkach gwałtownych zmian temperatury lub wysokiej wilgotności.
Gwałtowne zanurzenie aparatu w zimnej wodzie, gdy wcześniej znajdował się
w wysokiej temperaturze na lądzie, np. na plaży albo w bezpośrednim świetle
słonecznym.
Wniesienie aparatu z zewnątrz przy niskiej temperaturze do ciepłego miejsca, np.
do wnętrza budynku.
Otwarcie lub zamknięcie pokrywy komory akumulatora/gniazda karty pamięci
w warunkach wysokiej wilgotności.
Usuwanie zamgławienia
Wyłącz aparat, a następnie otwórz pokrywę komory akumulatora/gniazda karty
pamięci w miejscu o stabilnej temperaturze (unikaj miejsc o wysokiej
temperaturze lub wilgotności, a także miejsc, w których występuje piasek lub
kurz).
W celu usunięcia zamgławienia wyjmij akumulator i kartę pamięci i pozostaw
aparat z otwartą pokrywą komory akumulatora/gniazda karty pamięci w celu
umożliwienia dostosowania się aparatu do temperatury otoczenia.
Jeśli zamgławienie nie zniknie, zalecane jest skontaktowanie się ze sprzedawcą
albo autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
xv
Wprowadzenie
Mapy/informacje o nazwie pozycji tego aparatu
Przed przystąpieniem do używania funkcji danych pozycji przeczytaj „UMOWA
LICENCYJNA Z UŻYTKOWNIKIEM DOTYCZĄCA DANYCH MAP I NAZW POZYCJI”
(A187) i zaakceptuj warunki.
Mapy oraz informacje o nazwie pozycji (interes. miejsca: POI) reprezentują stan na
kwiecień 2014.
Mapy oraz informacje o nazwie pozycji nie będą aktualizowane.
Szczegóły formacji geologicznych są wyświetlane w sposób uproszczony,
odpowiednio do skali mapy. Skala mapy oraz poziom szczegółów danych pozycji
są uzależnione od kraju i regionu.
Na większych szerokościach geograficznych skale poziome i pionowe
wyświetlane na monitorze różnią się, dlatego wyświetlane formacje geologiczne
różnią się od rzeczywistych formacji. Map oraz informacji o nazwie pozycji należy
używać wyłącznie jako ogólnych wytycznych.
Szczegółowe dane map oraz informacje o nazwie pozycji (interes. miejsca: POI)
dla Chińskiej Republiki Ludowej oraz Republiki Korei nie są zapewniane przez
aparat COOLPIX AW130.
Uwagi dotyczące funkcji zapisywania danych pozycji i zapisywania
rejestrów
Gdy pozycja Zapis danych pozycji w Opcje danych pozycji w menu opcji
danych pozycji jest ustawiona na Włączony albo podczas zapisywania rejestrów
funkcja zapisywania danych pozycji i zapisywanie rejestrów będą również działać
nawet po wyłączeniu aparatu (A132).
Na zdjęciach lub filmach zapisanych z danymi pozycji mogą zostać rozpoznane
osoby. Zachowaj ostrożność podczas przysyłania zdjęć lub filmów zapisanych
z danymi pozycji albo plików rejestrów innym osobom albo podczas ich
ładowania do sieci Internet, gdzie mogą być dostępne publicznie. Zapoznaj się
z rozdziałem „Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania danych”
(Av).
<Ważne> Uwagi dotyczące funkcji danych
pozycji (GPS/GLONASS, kompas
elektroniczny)
xvi
Wprowadzenie
Uwagi dotyczące funkcji pomiarów
COOLPIX AW130 to aparat fotograficzny. Nie używaj go jako urządzenia
nawigacyjnego albo pomiarowego.
Używaj informacji zmierzonych przez aparat (takich jak kierunek, wysokość czy
głębokość wody) wyłącznie jako ogólnych wytycznych. Nie używaj tych informacji
do kierowania samolotami, samochodami, osobami ani badaniami terenowymi.
W przypadku używania tego aparatu podczas wspinaczki górskiej, trekkingu lub
nurkowania używaj równolegle mapy, urządzenia nawigacyjnego lub urządzenia
pomiarowego.
Używanie aparatu podczas wyjazdów zagranicznych
Przed zabraniem aparatu z funkcjami danych pozycji na wyjazd zagraniczny
należy zasięgnąć informacji w biurze podróży lub ambasadzie kraju docelowego,
czy używanie tego typu funkcji nie podlega w kraju docelowym ograniczeniom.
Na przykład w Chinach nie wolno zapisywać rejestrów danych pozycji bez
uzyskania pozwolenia rządowego.
Ustaw Zapis danych pozycji na Wyłączony.
Dane pozycji mogą nie działać prawidłowo w Chinach oraz na granicy Chin
z krajami sąsiednimi (stan na grudzień 2014).
xvii
Wprowadzenie
Uwaga dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI AKUMULATOR ZOSTANIE ZASTĄPIONY
AKUMULATOREM NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU.
AKUMULATORY NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami
z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska
naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem
odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych
władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze wskazuje, że akumulator
powinien być wyrzucany do śmieci osobno.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Wszystkie akumulatory, niezależnie od tego czy są oznaczone tym
symbolem, czy też nie, należy utylizować osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami
z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych
władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Uwagi
xviii
Wprowadzenie
Ten produkt podlega regulacjom eksportowym USA, więc przed jego
eksportowaniem lub reeksportowaniem do kraju objętego przez USA embargiem
towarowym należy uzyskać zezwolenie rządu USA. Kraje objęte embargiem to Kuba,
Iran, Korea Północna, Sudan i Syria. Ponieważ lista tych krajów może ulec zmianie,
należy uzyskać aktualne informacje w Departamencie Handlu USA.
Ograniczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy będący elementem tego produktu jest zgodny
z regulacjami dotyczącymi transmisji bezprzewodowej w kraju jego sprzedaży i nie
jest przeznaczony do użytku w innych krajach (produkty zakupione w UE lub EFTA
mogą być użytkowane wszędzie w obrębie UE i EFTA). Firma Nikon nie odpowiada za
ich użytkowanie w innych krajach. Użytkownicy, którzy nie mają pewności co do
oryginalnego kraju sprzedaży, powinni skonsultować się z lokalnym centrum obsługi
firmy Nikon lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon. Ograniczenie to odnosi się
tylko do transmisji bezprzewodowej i nie ma zastosowania do innych form
użytkowania produktu.
Deklaracja zgodności (Europa)
Firma Nikon deklaruje, że aparat COOLPIX AW130 jest zgodny z kluczowymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi zapisami Dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja
zgodności jest dostępna pod adresem
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW130.pdf.
Wi-Fi (bezprzewodowa sieć LAN)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Nikon COOLPIX AW130 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla