Flex L 1503 VR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
L 1503 VR
106
Spis treœci
Zastosowane symbole . . . . . . . . . . . . . . 106
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Dla własnego bezpieczeñstwa . . . . . . . . 108
Poziom hałasu i drgañ . . . . . . . . . . . . . . 110
Instrukcja u¿ytkowania . . . . . . . . . . . . . . 111
Przegl¹d, konserwacja i pielêgnacja . . . . 113
Wskazówki dotycz¹ce usuwania
opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia . . . . . 114
Deklaracja zgodnoœci . . . . . . . . . . . . 114
Wył¹czenie z odpowiedzialnoœci . . . . . . . 114
Zastosowane symbole
OSTRZE¯ENIE!
Oznacza bezpoœrednio zagra¿aj¹ce
niebezpieczeñstwo.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi
œmierci¹ lub bardzo ciê¿kimi obra¿eniami.
OSTRO¯NIE!
Oznacza mo¿liwoœć wyst¹pienia
niebezpiecznej sytuacji.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo¿e
doprowadzić do skaleczeñ lub szkód
materialnych.
WSKAZÓWKA
Oznacza wskazówki dla u¿ytkownika i wa¿ne
informacje.
Symbole na urz¹dzeniu
Przed uruchomieniem
urz¹dzenia przeczytać
instrukcjê u¿ytkowania i obsługi!
Zastosować okulary ochronne!
Wskazówka dotycz¹ca sposobu
usuwania zu¿ytego urz¹dzenia
(patrz strona 114)!
Dane techniczne
Typ urz¹dzenia Polerka L1503VR
Maks. Ø narzêdzia mm 140
Prêdkoœć obrotowa obr./min 1200–4900
Moc pobierana W 1200
Moc oddawana W 700
Ciê¿ar (bez przewodu) kg 1,9
Klasa ochrony
II /
L 1503 VR
107
Opis urz¹dzenia
1Wrzeciono
2 Blokada wrzeciona
Do unieruchomienia wrzeciona przy
zmianie narzêdzia.
3 Korpus urz¹dzenia z napêdem
Z otworami wylotu powietrza i strzał
kierunku obrotów.
4Wył¹cznik suwakowy
Do wł¹czania i wył¹czania.
Z blokad¹ do pracy ci¹głej.
5 Elektryczny przewód zasilaj¹cy 4,0 m
z wtyczk¹
6Kółko nastawnika liczby obrotów
7 Tabliczka znamionowa
8Uchwyt
9Pokrywa z uchwytem
L 1503 VR
108
Dla własnego bezpieczeñstwa
OSTRZE¯ENIE!
Przed pierwszym u¿yciem polerki nale¿y
przeczytać:
niniejsz¹ instrukcjê obsługi,
„Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa“
dotycz¹ce pracy narzêdziami
elektrycznymi zamieszczone
wzał¹czonej broszurze
(nr dokumentacji: 315.915)
zasady i przepisy terenowe obowi¹zuj¹ce
na miejscu u¿ycia szlifierki, i stosować siê
do podanych tam wskazówek i zaleceñ.
Niniejsza polerka skonstruowana jest
zgodnie z aktualnym poziomem techniki
i uznanymi zasadami bezpieczeñstwa
technicznego. Mimo to w czasie u¿ytkowania
urz¹dzenia mo¿e wyst¹pić zagro¿enie
zdrowia i ¿ycia u¿ytkownika lub osób
trzecich, albo uszkodzenia maszyny lub
rzeczy. Polerkê stosować tylko i wył¹cznie
zgodnie z jej przeznaczeniem,
we włciwym stanie technicznym
zgodnym z zasadami bezpieczeñstwa
i higieny pracy.
Usterki wpływaj¹ce niekorzystnie na stan
bezpieczeñstwa nale¿y natychmiast usun¹ć.
Zastosowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Polerka przeznaczone jest:
do profesjonalnego zastosowania
w przemyœle i rzemioœle,
do wszelkich prac polerskich
z zastosowaniem g¹bek polerskich,
kr¹¿ków z futra owczego i wełnianego,
talerzy filcowych i wielowarstwowych
tarcz płóciennych,
do zastosowania z narzêdziami polerskimi,
które dopuszczone s¹ dla prêdkoœci
co najmniej 4900 obrotów/min.
Wskazówki bezpieczeñstwa przy
polerowaniu
OSTRZE¯ENIE!
Wszystkie wskazówki bezpieczeñstwa
i u¿ytkowania podane w niniejszej
instrukcji nale¿y starannie przeczytać
idokładnie ich przestrzegać.
Błêdy wynikaj¹ce z nieprze-strzegania
wskazówek bezpieczeñstwa i u¿ytkowania
podanych w instrukcji mog¹ spowodować
pora¿enie pr¹dem elektrycznym, wybuch
po¿aru i/lub powa¿ne zranienia u¿ytkownika
lub osób postronnych. Proszê starannie
przechowywać niniejsz¹ instrukcjê
obsługi do póŸniejszego u¿ycia.
Niniejsze narzêdzie elektryczne przezna-
czone jest do zastosowania jako polerka.
Proszê przestrzegać wszystkich wskazó-
wek bezpieczeñstwa, instrukcji, opisów
i parametrów podanych w dokumentacji,
która nale¿y do zakresu dostawy
urz¹dzenia. Nieprzestrzeganie
nastêpuj¹cych wskazówek mo¿e
spowodować pora¿enie pr¹dem
elektrycznym, wybuch po¿aru i/lub ciê¿kie
zranienia.
Niniejsze narzêdzie elektryczne nie
nadaje siê do szlifowania, szlifowania
papierem œciernym, do pracy ze szczot-
kami drucianymi, ani do przecinania.
Zastosowanie urz¹dzenia w sposób
niezgodny z jego przeznaczeniem mo¿e
spowodować zagro¿enie lub niebezpie-
czeñstwo zranienia.
Nie wolno stosować ¿adnego wyposa¿e-
nia dodatkowego, które nie jest przewi-
dziane ani polecane przez producenta
specjalnie dla tego urz¹dzenia elektrycz-
nego. Sama mo¿liwoœć zamocowania
wyposa¿enia do urz¹dzenia elektrycznego
nie gwarantuje jeszcze bezpiecznego
zastosowania.
Dopuszczalna liczba obrotów zastoso-
wanego narzêdzia musi być co najmniej
tak du¿a, jak najwy¿sza liczba obrotów
podana na urz¹dzeniu.
Wyposa¿enie, które obraca siê z wiêksz¹
liczb¹ obrotów ni¿ dopuszczona maksy-
malna liczba obrotów, mo¿e siê połamać
izostać wyrzucone w powietrze.
L 1503 VR
109
Œrednica zewnêtrzna i gruboœć zastoso-
wanego narzêdzia musi być zgodna
z wymiarami urz¹dzenia.
Nieprawidłowo odmierzone narzêdzia
i koñcówki zamienne mog¹ być niewy-
starczaj¹co osłoniête i niedostatecznie
kontrolowane.
Kołnierze i inne wyposa¿enie musz¹
dokładnie pasować do wrzeciona
u¿ytego urz¹dzenia elektrycznego.
Zastosowane narzêdzia, które nie pasuj¹
dokładnie do wrzeciona urz¹dzenia elek-
trycznego, obracaj¹ siê nieregularnie, drgaj¹
bardzo mocno i mog¹ doprowadzić do utraty
kontroli u¿ytkownika nad urz¹dzeniem
inarzêdziem.
Nie wolno stosować ¿adnych uszkodzo-
nych narzêdzi i koñcówek.
Przed ka¿dym u¿yciem narzêdzia
sprawdzić, czy nie jest nadłamane ani
pêkniête. Po ewentualnym upadku
urz¹dzenia elektrycznego lub narzêdzi,
nale¿y sprawdzić czy urz¹dzenie lub
narzêdzia nie uległy uszkodzeniu; u¿ywać
tylko nieuszkodzonego/-ych urz¹dzenia/
narzêdzi. Po sprawdzeniu i zało¿eniu
narzêdzia nale¿y zwrócić uwagê, aby
u¿ytkownik i osoby postronne znajdowały
siê poza obszarem płaszczyzny rotacji
narzêdzia, nastêpnie wł¹czyć urz¹dzenie
i pozostawić pracuj¹ce na najwy¿szej
liczbie obrotów na czas jednej minuty.
Uszkodzone narzêdzia łami¹ siê najczêœciej
podczas takiej próby.
Nale¿y stosować œrodki ochrony osobi-
stej. Zale¿nie od wykonywanego zadania
zało¿yć odpowiednio maskê osłaniaj¹c¹
cał¹ twarz, maskê osłaniaj¹c¹ górn¹
czêœć twarzy lub okulary ochronne.
W razie potrzeby zało¿yć maskê
pr
zeciw-
pyłow¹, ochronniki słuchu, rêkawice
ochronne lub specjalny fartuch, który
chroni u¿ytkownika przed drobnymi
cz¹steczkami materiału.
Oczy nale¿y chronić przed zranieniem
wyrzuconymi ciałami obcymi, które powstaj¹
przy ró¿nych zastosowaniach.
Maski przeciwpyłowe i ochronne musz¹
posiadać zdolnoœć filtracji pyłów powsta-
j¹cych podczas pracy.
W przypadku obci¹¿enia hałasem, u¿ytkow-
nik nara¿ony jest na utratê słuchu.
Zwracać uwagê, aby osoby postronne
znajdowały siê w bezpiecznej odległoœci
od obszaru pracy. Ka¿da osoba, która
zbli¿a siê do obszaru pracy urz¹dzenia
musi nosić osobiste œrodki ochrony.
Odłamane kawałki obrabianego materiału
lub uszkodzonego narzêdzia, mog¹ zostać
wyrzucone w powietrze i spowodować
zranienia nawet poza bezpoœrednim
obszarem pracy.
Elektryczny przewód zasilaj¹cy prowa-
dzić zawsze z dala od obracaj¹cych siê
narzêdzi i koñcówek. W przypadku utraty
kontroli nad urz¹dzeniem mo¿e dojœć
do zerwania elektrycznego przewodu
zasilaj¹cego lub zetkniêcia z nim, a dł
lub rêka u¿ytkownika mo¿e zostać wci¹g-
niêta przez obracaj¹ce siê narzêdzie lub
koñcówkê urz¹dzenia.
Nie wolno odkładać narzêdzia elektrycz-
nego zanim narzêdzie całkowicie siê nie
zatrzyma. Obracaj¹ce siê narzêdzie mo¿e
zetkn¹ć siê z powierzchni¹, na któr¹
od
ło
¿ono urz¹dzenie, i spowodować
utratê kontroli u¿ytkownika nad urz¹dze-
niem elektrycznym.
Nie wł¹czać urz¹dzenia podczas prze-
noszenia ani nie przenosić wł¹czonego
urz¹dzenia. Odzie¿ mo¿e zetkn¹ć siê przy-
padkowo z obracaj¹cym siê narzêdziem
a narzêdzie mo¿e siê wkrêcić w ciało
u¿ytkownika.
Otwory wentylacyjne urz¹dzenia elek-
trycznego nale¿y regularnie czyœcić.
Dmuchawa silnika wci¹ga pył do obudowy,
a silne zanieczyszczenie metalicznym pyłem
mo¿e spowodować niebezpieczeñstwo
pora¿enia pr¹dem elektrycznym lub zwarcie.
Urz¹dzenia elektrycznego nie wolno
stosować w pobli¿u materiałów palnych.
Iskry mog¹ spowodować zapalenie siê tych
materiałów.
Nie wolno stosować ¿adnych narzêdzi,
które wymagaj¹ chłodzenia płynnymi
œrodkami chłodz¹cymi.
Zastosowanie wody lub innych płynnych
œrodków chłodz¹cych mo¿e spowodować
pora¿enie pr¹dem elektrycznym.
L 1503 VR
110
Osłona polerska nie mo¿e mieć ¿adnych
luŸnych czêœci, a szczególnie sznurów
mocuj¹cych. Sznury mocuj¹ce schować
lub skrócić. LuŸne sznury mocuj¹ce, które
obracaj¹ siê wraz z materiałem polerskim
mog¹ pochwycić palce u¿tkownika lub
zapl¹tać i zaczepić siê w obrabianym
materiale.
Uderzenia zwrotne i odpowiednie
wskazówki bezpieczeñstwa
Uderzenie zwrotne jest nagł¹ reakcj¹ na skutek
zaczepienia lub zablokowania narzêdzia.
Zaczepienie lub blokada prowadzi do gwałtow-
nego zatrzymania obracaj¹cego siê narzêdzia.
Na skutek tego w miejscu blokady nastêpuje
odrzucenie niekontrolowanego urz¹dzenia
elektrycznego w kierunku przeciwnym
do kierunku obrotu narzêdzia.
Uderzenie zwrotne jest nastêpstwem niepra-
widłowej lub błêdnej obsługi urz¹dzenia
elektrycznego. Mo¿na tego unikn¹ć stosuj¹c
odpowiednie przedsiêwziêcia zabezpieczaj¹ce,
które opisane s¹ ni¿ej.
Urz¹dzenie elektryczne nale¿y trzymać
mocno a ciało i ramiona ustawić
w takiej pozycji, która umo¿liwi przyjêcie
sił uderzenia zwrotnego.
Stosować zawsze uchwyt dodatkowy
(je¿eli jest) aby uzyskać mo¿liwie
najwiêksz¹ kontrolê nad sił¹ uderzenia
zwrotnego lub momentem reakcji
przy rozruchu urz¹dzenia.
U¿ytkownik mo¿e opanować siły odrzutu
i reakcji poprzez zachowanie odpowiednich
œrodków ostro¿noœci.
Nigdy nie zbli¿ać dłoni do obracaj¹cych
siê narzêdzi. Przy uderzeniu zwrotnym
narzêdzie mo¿e dotkn¹ć dłoni a nawet
po niej przejechać.
Ciało ustawiać w taki sposób, aby nie
znalazło siê w obszarze, do którego
skieruje siê urz¹dzenie elektryczne
na skutek uderzenia zwrotnego.
Uderzenie zwrotne kieruje narzêdzie
elektryczne w kierunku przeciwnym
do ruchu polerki na miejscu blokady.
Proszê zachować szczególn¹ ostro¿nć
podczas pracy w k¹tach, na ostrych
krawêdziach itp. Nale¿y zapobiegać
odrzuceniu narzêdzia od szlifowanego
materiału i jego zaciœniêciu.
Obracaj¹ce siê narzêdzie łatwo siê zaklesz-
cza przy pracy w rogach, na ostrych krawê-
dz
iach i przy uderzeniach.
To z kolei jest przyczyn¹ utraty kontroli lub
uderzenia zwrotnego.
Nie wolno stosować ¿adnego brzesz-
czotu łañcuchowego ani zêbatego.
Narzêdzia tego typu powoduj¹ czêsto
uderzenie zwrotne lub utratê kontroli nad
urz¹dzeniem elektrycznym.
Szczególne wskazówki bezpieczeñstwa
dotycz¹ce polerowania:
Osłona polerska nie mo¿e mieć ¿adnych
luŸnych czêœci, a szczególnie sznurków
mocuj¹cych. Sznurki mocuj¹ce schować
lub skrócić.
LuŸne sznurki mocuj¹ce, które obracaj¹
siê wraz z materiałem polerskim mo
pochwycić palce u¿tkownika lub zapl¹tać
i zaczepić siê w obrabianym materiale.
Dalsze wskazówki bezpieczeñstwa
Napiêcie i czêstotliwoœć sieci elektrycznej
musz¹ być zgodne z wartoœciami podanymi
na tabliczce znamionowej urz¹dzenia.
Przycisk blokady wrzeciona naciskać
tylko wtedy, gdy narzêdzie siê całkowicie
zatrzyma.
Poziom hałasu i drgañ
Wartoœci poziomu hałasu i drgañ okreœlone
zostały zgodnie z norm¹ EN 60745.
Poziom hałasu wywołanego przez urz¹dzenia
zmierzony na stanowisku pracy (A) wynosi
w normalnym przypadku:
Poziom ciœnienia akustycznego: 84 dB(A);
–Poziom hałasu w czasie pracy: 97 dB(A);
–Dokładnoœć: K = 3 dB.
Całkowita wartoœć drgañ (przy polerowaniu
powierzchni lakierowanych):
–Wartoœć emisji: a
h
=4,7m/s
2
–Dokładnoœć: K = 1,5 m/s
2
L 1503 VR
111
OSTRO¯NIE!
Podane wartoœci pomiarowe odnosz¹ siê
do nowych urz¹dzeñ. W codziennym
u¿ytkowaniu wartoœci poziomu hałasu i drgañ
zmieniaj¹ siê.
WSKAZÓWKA
Całkowita wartoœć poziomu drgañ podana
w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie
z metod¹ pomiarow¹ podan¹ norm¹ EN 60745
i mo¿e być u¿yta do wzajemnego porównania
narzêdzi elektrycznych. Nadaje siê ona równie¿
do prowizorycznego okreœlenia obci¹¿enia
drganiami. Podana wartoœć poziomu drgañ
odnosi siê do podstawowego zastosowania
narzêdzia elektrycznego.
Jednak w przypadku u¿ycia tego urz¹dzenia do
innego zastosowania, z innym wyposa¿eniem,
albo w przypadku zaniedbañ w przegl¹dach
i konserwacji, rzeczywisty poziom drgañ mo¿e
odbiegać od podanej wartoœci.
Mo¿e to znacznie zwiêkszyć obci¹¿enie
drganiami w całkowitym czasie pracy.
W celu
dokładnej oceny obci¹¿enia drganiami nale¿y
uwzglêdnić odcinki czasu, w których urz¹dzenie
jest wył¹czone, albo wł¹czone, ale nie pracuje.
Mo¿e to znacznie zredukować obci¹¿enie
drganiami w całkowitym czasie pracy. Proszê
wprowadzić dodatkowe œrodki bezpieczeñstwa
w celu ochrony u¿ytkownika urz¹dzenia przed
oddziaływaniem drgañ, jak na przykład:
przegl¹d i konserwacja narzêdzi elektrycznych
i wyposa¿enia, zastosowanie œrodków
zapewniaj¹cych utrzymanie dłoni w cieple,
odpowiednia organizacja procesów roboczych
OSTRO¯NIE!
Przy ciœnieniu akustycznym powy¿ej
85 dB(A) nale¿y stosować ochroniacze
słuchu. (A) = na stanowisku pracy
Instrukcja u¿ytkowania
OSTRZE¯ENIE!
Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac
przy polerce nale¿y wyj¹ć wtyczkê z gniazdka
sieciowego.
Przed pierwszym uruchomieniem
Proszê rozpakować polerkê i sprawdzić, czy nie
brakuje czêœci lub nie ma uszkodzeñ
transportowych.
Monta¿ osłony z wgłêbieniami
Odkrêcić œruby lub uchwyt boczny.
Nasun¹ć osłonê (1.).
Przykrêcić œruby (2.).
Wł¹czanie i wył¹czanie.
Praca chwilowa bez blokady:
Suwak wył¹cznika przesun¹ć do przodu
i przytrzymać.
W celu wył¹czenia zwolnić suwak
wył¹cznika.
L 1503 VR
112
Praca ci¹gła z blokad¹:
OSTRO¯NIE!
W przypadku przerwy w dopływie pr¹du
wł¹czone urz¹dzenie zatrzyma siê i po
przerwie wł¹czy siê ponownie.
Suwak wył¹cznika przesun¹ć do przodu
i zablokować poprzez naciœniêcie na
przedni¹ czêœć suwaka.
W celu wył¹czenia zwolnić blokadê poprzez
naciœniêcie na tylnê czêœć suwaka
wył¹cznika.
Nastawianie liczby obrotów
W celu nastawienia roboczej liczby obrotów
przkrêcićłko nastawnika na odpowiedni¹
wartoœć.
OSTRO¯NIE!
Niebezpieczeñstwo zranienia na skutek
zniszczenia narzêdzia. Do ka¿dego zadania
nale¿y dobrać odpowiednie narzêdzie.
WSKAZÓWKA
Je¿eli w trybie pracy ci¹głej nast¹pi
przeci¹¿enie lub przegrzanie urz¹dzenia,
prêdkoœć obrotowa zostanie zredukowana
automatycznie, a¿ urz¹dzenie wystarczaj¹co
siê ochłodzi.
Mocowanie i wymiana uchwytu
mocuj¹cego
Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
Nacisn¹ć blokadê wrzeciona i przytrzymać
wciœniêt¹.
Noœnik narzêdzi przykrêcić na wrzeciono
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara i dokrêcić rêk¹.
W celu zdjêcia odkrêcić w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Mocowanie lub wymiana narzêdzia
Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
L 1503 VR
113
Narzêdzie polerskie poło¿yć
współœrodkowo na talerzu na rzepy i mocno
docisn¹ć. Stosować tylko nieuszkodzone
œrodki polerskie.
Przeprowadzić bieg próbny, aby sprawdzić
centrycznoœć zamocowania narzêdzia
roboczego.
Wskazówki dla u¿ytkownika
WSKAZÓWKA
Po wył¹czeniu narzêdzie obraca siê jeszcze
krótki czas.
Przy zastosowaniu past polerskich u¿yć
do ka¿dej pasty oddzielne narzêdzie.
Przy delikatnych i wra¿liwych
powierzchniach (np. lakiery samochodowe)
nie pracować agresywnie, lecz na niskiej
liczbie obrotów i z niewielkim naciskiem.
G¹bki polerskie mo¿na prać w pralkach.
Przegl¹d, konserwacja
i pielêgnacja
OSTRZE¯ENIE!
Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac
przy polerce nale¿y wyj¹ć wtyczkê z gniazdka
sieciowego.
Czyszczenie
OSTRZE¯ENIE!
W skrajnych przypadkach przy obróbce
metali mo¿e osadzać siê wewn¹trz obudowy
pył metaliczny zdolny do przewodzenia pr¹du
elektrycznego. Wpływa to ujemnie na izolacjê
ochronn¹ urz¹dzenia! Proszê podł¹czać
szlifierkê poprzez wył¹cznik ochronny
(bezpiecznik - pr¹d wył¹czaj¹cy maksymalnie
30 mA).
Urz¹dzenie i otwory wentylacyjne nale¿y
czyœcić regularnie. Czêstoœć czyszczenia
zale¿na jest od rodzaju obrabianego materiału
idługoœci czasu obrabiania.
Wnêtrze obudowy i silnik nale¿y regularnie
przedmuchiwać suchym, sprê¿onym
powietrzem.
Szczotki wêglowe
Polerka wyposa¿ona jest w szczotki wêglowe.
Po osi¹gniêciu granicy zu¿ycia szczotek
wêglowych polerka wył¹cza siê automatycznie.
WSKAZÓWKA
Zu¿yte szczotki wêglowe wymienić na
oryginalne szczotki dopuszczone przez
producenta urz¹dzenia. W przypadku
zastosowania obcych fabrykatów wygasaj¹
prawa do roszczeñ z tytułu gwarancji
udzielonej przez producenta.
Poprzez tylne otwory wentylacyjne mo¿e być
widoczny płomieñ powstaj¹cy na szczotkach
wêglowych w czasie pracy urz¹dzenia.
W przypadku wyst¹pienia silnego płomienia
nale¿y natychmiast wył¹czyć polerkê. Proszê
oddać polerkê do przegl¹du w punkcie
serwisowym autoryzowanym przez producenta.
Przekładnia
WSKAZÓWKA
Œrub znajduj¹cych siê na korpusie
urz¹dzenia nie wolno odkrêcać w okresie
gwarancji. W przypadku nieprzestrzegania
tego zalecenia wygasaj¹ prawa do roszczeñ
ztytułu gwarancji udzielonej przez
producenta.
Naprawy
Naprawy urz¹dzenia zlecać do wykonania
wył¹cznie w punkcie serwisowym
autoryzowanym przez producenta.
Czêœci zamienne i wyposa¿enie
dodatkowe
Inne czêœci wyposa¿enia, a szczególnie
narzêdzia i œrodki polerskie podane s¹
w katalogu wydanym przez producenta.
Rysunek wybuchowy i listê czêœci zamiennych
mo¿na znaleŸć na naszej stronie internetowej:
www.flex-tools.com
Czêœć zamienna/wyposa¿enie Nr katalo-
gowy
Boczny uchwyt prowadz¹cy 194.034
Pokrywa z uchwytem 259.403
L 1503 VR
114
Wskazówki dotycz¹ce usuwania
opakowania i zu¿ytego
urz¹dzenia
OSTRZE¯ENIE!
Wysłu¿one urz¹dzenia uczynić niezdatnymi
do u¿ycia poprzez usuniêcie elektrycznego
przewodu zasilaj¹cego.
Dotyczy tylko pañstw UE
Nie wyrzucaj elektronarzêdzi wraz
z odpadami z gospodarstwa
domowego!
Zgodnie z Europejsk¹ Dyrektyw¹ 2012/19/
UE
w sprawie zu¿ytego sprzêtu elektrotechnicz-
nego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej
do prawa krajowego, zu¿yte elektronarzêdzia
nale¿y posegregować izutylizować w sposób
przyjazny dla œrodowiska.
WSKAZÓWKA
Informacje o sposobie usuniêcia zu¿ytego
urz¹dzenia mo¿na uzyskać w punkcie
zakupu!
Deklaracja zgodnoœci
Deklarujemy z pełn¹ odpowiedzialnoœci¹,
¿e produkt opisany w rozdziale „Dane
techniczne“ jest zgodny z nastêpuj¹cymi
normami lub dokumentami normatywnymi:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami
rozporz¹dzenia
2014/30/UE,
2006/42/WE i 2011/65/UE.
Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn¹:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
27.09.2016
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Wył¹czenie z odpowiedzialnoœci
Producent nie odpowiada za szkody i stracone
zyski spowodowane przerw¹ w działalnoœci
gospodarczej zakładu, której przyczyn¹
był nasz wyrób lub niemo¿liwoœć jego
zastosowania. Producent i jego przedstawiciel
nie odpowiadaj¹ za szkody spowodowane
niewłaœciwym u¿yciem urz¹dzenia lub
powstałe przy u¿yciu urz¹dzenia w powi¹zaniu
z wyrobami innych producentów.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Flex L 1503 VR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi