Bauknecht AWZ 8676 W instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

3
SPIS TREŚCI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
TABELA PROGRAMÓW
PRZYGOTOWANIE BIELIZNY
WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKCJI
ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZMIANA JUŻ WYBRANEGO PROGRAMU
PRZERWANIE PROGRAMU
CODZIENNA KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
BROSZURA
PORADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
SUSZARKI/PODŁĄCZENIA
STRONA
4
PORADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA/ZALECENIA
OGÓLNE
STRONA
5
OPIS SUSZARKI
STRONA
6
PRZYPOMNIENIE - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
STRONA
6
SYSTEM SPUSTOWY
STRONA
7
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI/
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
(BLOKADA PRZED DZIEĆMI)
STRONA
8
WYMIENNIK CIEPŁA
STRONA
9
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK/
SERWIS TECHNICZNY
STRONA
10
4
PORADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED
ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA SUSZARKI/PODŁĄCZENIA
1. Rozpakowanie i sprawdzenie
Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy suszarka
nie jest uszkodzona. Jeśli mamy wątpliwości, nie
należy uruchamiać suszarki. Należy skontaktować
się z serwisem technicznym lub sprzedawcą.
Jeśli urządzenie było narażone na niskie
temperatury przed dostarczeniem, należy
pozostawić je na kilka godzin w temperaturze
pokojowej przed rozpoczęciem pracy.
Materiały z opakowania (worki foliowe, kawałki
polistyrenu itd.) należy trzymać z dala od dostępu
dzieci, ponieważ stanowią dla nich potencjalne
zagrożenie.
Usunąć folię ochronną z panelu sterowania.
2. Podłączenia elektryczne
Podłączenia elektryczne muszą być wykonane
przez wykwalifikowanego technika zgodnie z
instrukcjami producenta i obowiązującymi
przepisami bezpieczeństwa.
Podłączenie elektryczne musi być wykonane
zgodnie z przepisami Zakładu Energetycznego.
Informacje dotyczące napięcia, zużycia energii
oraz dane o wymaganym bezpieczniku
zabezpieczającym zostały podane na tabliczce
znamionowej, umieszczonej z tyłu suszarki.
Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności
za szkody wyrządzone osobom lub uszkodzenie
przedmiotów, będące następstwem
nieprzestrzegania powyższych instrukcji.
Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe według prawa.
Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych przy suszarce, należy odłączyć
ją od zasilania.
Nie należy używać suszarki, jeśli uległa
uszkodzeniu podczas transportu. Poinformować
o tym serwis techniczny.
Wymiany kabla zasilającego może dokonać tylko
serwis techniczny.
Instalacja winna być tak wykonana, aby był
zagwarantowany dostęp do wtyczki sieciowej;
jeśli nie to musi być możliwość odłączenia
wszystkich biegunów za pomocą wyłącznika.
3. Instalowanie
Nie należy ustawiać suszarki w miejscach narażonych
na ekstremalne warunki, takie jak: zła wentylacja,
temperatury poniżej 5°C lub powyżej 35°C.
Zanim uruchomimy suszarkę po raz pierwszy,
należy sprawdzić czy zbiornik na wodę oraz
wymiennik ciepła są prawidłowo umieszczone.
Tylko dla wersji z górnym zbiornikiem na wodę: można
wykorzystać dostarczony wąż, aby wykonać
bezpośrednie połączenie odpływowe do kanalizacji
domowej. Dzięki temu unikniemy konieczności
opróżniania zbiornika wody po każdym cyklu suszenia,
gdyż będzie ona odprowadzana bezpośrednio do
kanalizacji. Patrz również rozdział “System spustowy”.
Nie należy ustawiać suszarki na dywanie o
długim włosie.
Należy uważać, aby nie zaciskać kabla pomiędzy
suszarką a ścianą.
Stabilność:
Podczas instalowania suszarki należy ją starannie
wypoziomować korzystając z 4 regulowanych
nóżek i sprawdzić za pomocą poziomicy.
Aby wbudować suszarkę
Należy zdjąć blat roboczy i zastąpić go
zestawem do zabudowy (zgodnie z przepisami
dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego).
Zestaw jest do nabycia w punktach serwisowych.
Zgodnie z przepisami czynność tą powinien
wykonać wykwalifikowany technik.
Zestaw do montażu na pralce
W zależności od modelu, suszarka może być
zainstalowana na pralce ładowanej od przodu.
Prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym
serwisem technicznym.
Minimalne wymiary obudowy:
Szerokość: 600 mm
Wysokość: 855 mm
Głębokość: 600 mm
5
PORADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA/
ZALECENIA OGÓLNE
1. Opakowanie
Pudełko opakowania nadaje się w pełni na surowce
wtórne i jest oznaczone symbolem recyklingu .
2. Porady odnośnie oszczędności energii
Należy zawsze suszyć pełny wsad: zależnie od
rodzaju bielizny i programu/ czasu suszenia.
Należy zawsze odwirowywać pranie z maksymalną
prędkością wirowania, ponieważ mechaniczne
usuwanie wody pochłania mniej energii. dzięki temu
zaoszczędzimy czas i energię podczas cyklu suszenia.
Nie należy nadmiernie przesuszać bielizny.
Filtr kłaczków należy czyścić po każdym
cyklu
suszenia.
Suszarkę należy umieścić w pomieszczeniu o
temperaturze pomiędzy 15° C a 20° C. Jeśli
temperatura jest wyższa, należy wietrzyć
pomieszczenie.
Aby uzyskać żądane rezultaty suszenia, należy
zawsze wybierać właściwy program/ czas suszenia
dla danego wsadu.
Wybierać funkcję
gentle (delikatnie)
tylko do
małych wsadów.
Jeśli suszymy, np. bawełnę. Możemy uzyskać
wszystkie stopnie wysuszenia; suche do
prasowania
suche i suche so szafy
w tym samym wsadzie.
Należy rozpocząć suszenie na programie/czasie
suszenia dla
iron dry (suche do prasowania)
, wyjąć
bieliznę przeznaczoną do prasowania i kontynuować
suszenie pozostałej części wsadu na ustawieniu
cupboard dry (suche do szafy)
.
3. Utylizacja opakowania i złomowanie starej
suszarki:
Suszarka została wykonana z materiałów
nadających się na surowce wtórne. Suszarkę
należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi usuwania odpadów.
Przed złomowaniem urządzenia należy odciąć
kabel zasilający, aby suszarka nie mogła być
podłączona do zasilania.
4. Bezpieczeństwo dzieci:
Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę z suszarką.
5. Ogólne rady:
Po zakończeniu cyklu suszenia należy zawsze
ustawiać przełącznik w pozycję “0”. Zapobiegnie
to przypadkowemu załączeniu suszarki.
Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji
należy wyłączyć suszarkę i odłączyć zasilanie.
Aby wyczyścić obudowę suszarki, należy użyć
neutralnego detergentu i wilgotnej szmatki.
Nie należy stosować detergentów ściernych.
Nie stosować łatwopalnych środków czyszczących.
Nie suszyć w suszarce rzeczy, które były
czyszczone chemicznie.
Odzież czyszczona lub zabrudzona łatwopalnymi
środkami czyszczącymi w sprayu lub płynie, np.
benzyną, olejem do smażenia, aerozolami, nie
może być suszona w suszarce.
Nie zostawiać zapalniczek w kieszeni.
Nie stosować ani nie przechowywać materiałów
łatwopalnych w pobliżu suszarki.
Usuwać kłaczki z uszczelki drzwi oraz samych
drzwi za pomocą wilgotnej szmatki.
Jeśli filtr kłaczków jest zatkany, należy go umyć
wodą i wyczyścić za pomocą miękkiej szczotki.
Ponieważ kłaczki mogą się przedostawać przez
filtr, konieczne jest czyszczenie, od czasu do
czasu, całego gniazda filtra (wraz z przestrzenią
poniżej filtra) za pomocą szczotki, wilgotnej
szmatki lub odkurzacza.
Jeśli to konieczne, można wymienić kabel
zasilający na identyczny zakupiony w serwisie
technicznym. Wymiana kabla zasilającego winna
być wykonywana wyłącznie przez
wykwalifikowanego fachowca.
Uwaga! Panel tylny może być gorący.
Deklaracja zgodności WE
Suszarka została zaprojektowana,
wyprodukowana i jest sprzedawana zgodnie z
wymogami bezpieczeństwa dyrektyw unijnych:
73/23/EWG Dyrektywa niskiego napięcia
89/336/EWG Dyrektywa EMC
93/68/EWG Dyrektywa dot. oznakowania CE.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia
ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w
przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że niniejszy produkt nie jest
klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa
domowego. Urządzenie, w celu jego złomowania,
należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji
odpadów w celu recyklingu komponentów
elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować w zgodzie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi ochrony środowiska i
utylizacji odpadów.
Szczegółowe informacje na temat złomowania,
utylizacji, recyklingu i przeróbki na surowce wtórne
niniejszego urządzenia można uzyskać w lokalnym
urzędzie miasta/gminy, w zakładzie oczyszczania
miasta lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Suszarka może być używana wyłącznie w
gospodarstwie domowym, do przewidzianych
zastosowań.
6
OPIS SUSZARKI
PRZYPOMNIENIE - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
A.
Blat.
B1.
Wersja z dolnym zbiornikiem
na wodę lub
B2.
Wersja z górnym
zbiornikiem na wodę.
C.
Sworzeń stykowy.
D.
Drzwi:
Aby otworzyć drzwi:
pociągnąć za uchwyt.
Aby zamknąć drzwi: pchnąć
lekko aż zaskoczą.
E.
Filtr.
F.
Blokada przed dziećmi.
G.
Przycisk otwierania klapy
wymiennika powietrza.
H.
Wymiennik ciepła.
Uwaga:
w zależności od
modelu, pokrywa może się
otwierać w pionie lub w
poziomie. Nie zmienia to jej
funkcjonalności.
PO KAŻDYM CYKLU SUSZENIA
Przeczyścić filtr po każdym cyklu suszenia.
Otworzyć drzwiczki.
Pociągnąć filtr do góry.
Otworzyć filtr.
Wyjąć kłaczki przy pomocy miękkiej
szczotki lub palcami.
Zamknąć filtr.
Włożyć filtr z powrotem na miejsce.
Opróżnić zbiornik na wodę po
zakończeniu każdego cyklu suszenia.
CO MIESIĄC
Wymiennik ciepła czyścić co najmniej
raz na miesiąc (patrz rozdział
“WYMIENNIK CIEPŁA”).
Zetrzeć wszelkie kłaczki z uszczelki drzwiowej
oraz z wnętrza wilgotną ściereczką.
Usuwać włókna nagromadzone w otworze
spustowym wody i wokół niego co
najmniej raz w miesiącu.
A
C
D
F
E
G
H
B
1
B
2
7
SYSTEM SPUSTOWY
Tylko dla wersji z górnym
zbiornikiem na wodę
Aby uniknąć opróżniania
zbiornika wody na koniec
każdego cyklu, woda
skraplająca się podczas
suszenia może być
odprowadzana za
pośrednictwem węża.
Uwaga: wąż spustowy nie
jest zasadniczo dostarczany
w komplecie; należy używać
zestawu akcesoriów, do
nabycia u lokalnego
sprzedawcy lub w naszym
serwisie technicznym.
Prosimy o kontakt ze sprzedawcą
lub naszym serwisem
technicznym, aby uzyskać
informacje o akcesoriach, jakie
powinny być użyte.
Podłączenie do
bezpośredniego spustu wody
znajduje się z tyłu suszarki.
A.
Aby uniknąć rozlewania się
wody, należy podłożyć szmatkę
dobrze pochłaniająca wodę.
B.
Wyjąć wąż znajdujący się w
tylnej części suszarki i włożyć
do sąsiedniego otworu.
C.
Zamocować wąż suszarki
(długość: 1,5 m) do miejsca
spustu wody. Różnica
wysokości pomiędzy dwoma
końcami węża nie powinna
przekraczać 1 m.
Uwaga:
aby nie dopuścić do
zassania wody z drugiej
strony, koniec węża nie
może być zanurzony w
wodzie. Wąż nie powinien
być zginany ani skręcany.
C
1m
B
8
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI/
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI (BLOKADA
PRZED DZIEĆMI)
Zmiana kierunku otwierania drzwi
A.
Wyłączyć suszarkę.
B.
Otworzyć drzwi.
C.
Obrócić za pomocą klucza sworzeń stykowy znajdujący się
w górnej części drzwi o 90° i wyjąć go.
D.
Wykręcić 2 śruby z zawiasu drzwi i zdjąć je.
E.
Zdejmowanie zamka drzwiowego:
Wykręcić dwie śruby znajdujące się nad i pod zamkiem.
Podnieść zamek drzwiowy od dołu, przesunąć do góry o ok.
1,5 cm i wyjąć.
F.
Odwrócenie drzwiczek:
Przymocować drzwiczki po właściwej stronie przy pomocy 2
śrub.
Zwrócić uwagę, aby śruby były wkręcane prostopadle tak,
aby nie naruszyć uszczelki.
G.
Włożyć zamek drzwiowy po przeciwnej stronie drzwi i
popchnąć w dół o 1,5 cm.
H.
Przykręcić 2 śruby nad i pod zamkiem drzwiowym.
I.
Należy uważać, aby nie odwrócić zamka.
Układ zabezpieczający przed dziećmi winien znajdować się
powyżej zapadki.
J.
Założyć z powrotem sworzeń stykowy wewnątrz drzwi
(część góna).
Zabezpieczenie przed dziećmi
Korzystanie z zabezpieczenia przed dziećmi
1.
Otworzyć drzwi.
2.
Korzystając ze śrubokręta lub monety, obrócić plastikową
śrubę (
I
) o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Szczelina ustawiona pionowo: drzwi nie można zamknąć.
Szczelina ustawiona poziomo: drzwi można zamknąć.
D
C
I
E
E
C
9
WYMIENNIK CIEPŁA
Przed przystąpieniem do
czyszczenia lub naprawy
urządzenia należy wyłączyć
suszarkę.
Wymiennik ciepła należy czyścić
co najmniej raz na miesiąc w
następujący sposób:
A.
Otworzyć drzwi i nacisnąć na
przycisk pokrywy wymiennika
ciepła znajdujący się w dolnej
części wnęki drzwiowej.
B.
Pokrywa wymiennika ciepła
otworzy się.
C.
Pociągnąć uchwyt wymiennika
ciepła w górę i ustawić
poziomo, a następnie wyjąć
wymiennik.
D.
Umyć wymiennik pod bieżącą
wodą, obracając go z każdej
strony, zwrócić szczególną
uwagę na przód i tył.
E.
Zetrzeć kurz i kłaczki z
uszczelek oraz płytek
wymiennika ciepła.
F.
Usunąć kłaczki z komory
wymiennika ciepła. Otwór
spustowy (z lewej strony
komory) winien być zawsze
wolny od kłaczków.
G.
Włożyć wymiennik ciepła do
obudowy wnęki (znak TOP lub
HAUT oznacza górę) - uchwyt
musi być w pozycji poziomej, a
następnie popchnąć uchwyt w
dół.
H.
Następnie zamknąć drzwi.
Aluminiowe płyty wymiennika
mogą z czasem ulec odbarwieniu.
Uwaga:
w zależności od modelu,
pokrywa wymiennika może się
otwierać w pionie lub w poziomie.
Nie zmienia to jej funkcjonalności.
C
A
B
D
10
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK/SERWIS
TECHNICZNY
Instrukcja usuwania usterek
W razie wystąpienia usterki, zanim
skontaktują się Państwo z naszym
serwisem, należy wykonać następujące
czynności w celu uporania się z problemem:
Suszenie trwa zbyt długo / pranie nie jest
wystarczająco suche:
Czy został wybrany odpowiedni program?
Czy włożone pranie nie było zbyt mokre
(Prędkość wirowania pralki była mniejsza niż
800 obr/min? Jeśli prędkość wirowania jest
mniejsza niż 800 obr/min, w czasie suszenia
może nastąpić awaria zbiornika na wodę.)?
Czy filtr zatrzymujący nitki nie jest brudny
(świeci się kontrolka filtra)?
Czy wymiennik ciepła nie jest brudny?
(prosimy zajrzeć do instrukcji obsługi)
Czy temperatura otoczenia nie jest za wysoka?
Czy świecą się kontrolki “KONIEC” oraz
“Zapobieganie Gnieceniu” świecą się? - Cykl
suszenia jest zakończony i można wyjąć rzeczy.
Czy wybrano opcję “Delikatne”?
Suszarka nie działa:
(po awarii zasilania i /lub po przerwie w zasilaniu
zawsze należy nacisnąć przycisk Start /Pauza).
Czy wtyczka jest poprawnie włożona do
gniazdka?
Czy nie nastąpiła awaria zasilania?
Czy nie spalił się bezpiecznik?
Czy drzwi są dobrze zamknięte?
Czy został wybrany program?
Czy nie została wybrana funkcja opóźnienia
rozpoczęcia suszenia?
Czy został naciśnięty przycisk
Start/Pauza
?
Czy wskaźnik filtra, zbiornika wody lub
wymiennika ciepła jest włączony:
Czy filtr puchu jest czysty?
Czy zbiornik na wodę jest opróżniony?
Czy zbiornik na wodę jest dobrze zamocowany?
Czy wymiennik ciepła jest czysty oraz czy nie
resetowano jego pracy?
Pod suszarką zbierają się krople wody:
Czy wymiennik ciepła jest dobrze zamocowany?
Czy zostały usunięte zanieczyszczenia z
uszczelki wymiennika ciepła?
Czy zostały usunięte zanieczyszczenia z
uszczelki drzwi?
Czy zbiornik na wodę jest dobrze zamocowany?
Czy suszarka jest dobrze wypoziomowana?
Serwis techniczny
Jeśli po sprawdzeniu powyższego okaże
się, że usterka występuje nadal lub się
powtarza, należy wyłączyć suszarkę i
wezwać nasz serwis (prosimy zajrzeć do
karty gwarancyjnej).
Prosimy o podanie:
Rodzaju usterki.
Typ i model suszarki.
Kodu serwisowego (numer znajdujący się po
słowie Service na przyklejonej tabliczce
znamionowej) po prawej stronie otwartych
drzwi.
Adresu i numeru telefonu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht AWZ 8676 W instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla