Whirlpool AWZ 8000 PRO instrukcja

Typ
instrukcja
48
SPIS TREŚCI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
TABELA PROGRAMÓW
PRZYGOTOWANIE PRANIA
WYBÓR PROGRAMU I OPCJI
ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZMIANA PROGRAMU
PRZERWANIE PROGRAMU
CODZIENNA KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODRĘCZNIK
DEFINICJA EKSPLOATACJI Strona 49
INSTALACJA
Strona 49
TRANSPORT I USTAWIENIE
Strona 50
OPIS SUSZARKI
Strona 50
PODŁĄCZENIE DO PRZEWODU WENTYLACYJNEGO
Strona 51
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
Strona 52
USTAWIENIE SUSZARKI
Strona 53
RADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Strona 54
ZALECENIA OGÓLNE
Strona 55
INFORMACJE OGÓLNE / UTYLIZACJA
Strona 55
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Strona 56
SERWIS TECHNICZNY
Strona 56
49
DEFINICJA EKSPLOATACJI
Suszarka jest przeznaczona wyłącznie do suszenia rzeczy nadających się do suszenia w suszarkach, w
ilościach zalecanych w TABELI PROGRAMÓW.
Przed przystąpieniem do eksploatacji suszarki zapoznać się z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi
oraz tabeli programów.
Zachować instrukcję obsługi oraz tabelę programów na przyszłość. W razie przekazania suszarki innej
osobie, należy przekazać jej również instrukcję obsługi oraz tabelę programów.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia odniesione przez
osoby lub zwierzęta wskutek nieprzestrzegania zaleceń podanych w instrukcji obsługi.
INSTALACJA
1. Rozpakowanie i sprawdzenie
Po rozpakowaniu sprawdzić, czy suszarka nie jest uszkodzona. W razie wątpliwości nie przystępować
do eksploatacji suszarki. Skontaktować się z serwisem technicznym lub sprzedawcą.
Jeśli urządzenie było narażone na działanie niskich temperatur przed dostawą, należy pozostawić je na
kilka godzin w temperaturze pokojowej przed przystąpieniem do eksploatacji.
Nie należy używać suszarki, jeśli uległa uszkodzeniu podczas transportu. Skontaktować się z jednym z
naszych serwisantów z serwisu technicznego.
2. Podłączenie elektryczne
Podłączenia elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami
producenta i obowiązującymi przepisami BHP.
Podłączenie elektryczne musi być zgodne z przepisami lokalnego zakładu energetycznego.
Informacje o napięciu, poborze energii elektrycznej oraz wymaganiach dotyczących bezpieczników
podane są na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu suszarki.
Suszarka musi być uziemiona zgodnie z przepisami.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć suszarkę od
zasilania elektrycznego.
Przewód zasilający można wymienić jedynie w serwisie technicznym.
Gniazdko sieci zasilającej musi być łatwo dostępne po zainstalowaniu urządzenia lub należy zapewnić
wyłącznik o odpowiednim rozwarciu styków, aby zapewnić możliwość natychmiastowego odłączenia
suszarki od zasilania w razie awarii.
Wymianę żarówki należy zlecać wyłącznie w serwisie technicznym.
3. Instalacja
Urządzenie jest wyposażone w automatyczny system wykrywający, który natychmiast wyłącza
nagrzewanie, jeśli w bębnie nie ma wsadu.
Nie instalować suszarki w miejscu, w którym mogłaby ona być narażona na działanie ekstremalnych
warunków, np. w miejscu z niewystarczającą wentylacją, o temperaturze poniżej 5°C lub powyżej 35°C.
Nie wolno instalować urządzenia za zamykanymi lub przesuwanymi drzwiami ani drzwiami, których
zawiasy znajdują się po przeciwnej stronie w stosunku do zawiasów urządzenia, przez co pełne otwarcie
drzwi suszarki jest ograniczone.
Powietrze nie powinno być odprowadzane do tego samego przewodu, do którego odprowadza się
powietrze z urządzeń opalanych gazem, olejem lub paliwem stałym.
Należy pilnować, aby otwory wlotowe powietrza nie były zasłonięte.
Nie instalować suszarki na dywanie o długim włosiu.
Uważać, aby przewód zasilający nie został zablokowany pomiędzy suszarką a ścianą.
Podczas instalowania suszarki należy ją zawsze ostrożnie wypoziomować poprzez regulację dwóch
nóżek. Sprawdzić prawidłowość wypoziomowania poziomicą.
Jeśli w związku z brakiem wolnego miejsca suszarka ma być zainstalowana bezpośrednio w pobliżu
kuchenki gazowej lub węglowej, należy pomiędzy nimi zainstalować płytę izolującą (85 x 57cm), która
powinna być pokryta folią aluminiową od strony kuchenki.
50
TRANSPORT I USTAWIENIE
Do przenoszenia suszarki używać wózka transportowego. Wymaga to współpracy co najmniej 2 osób.
Nigdy nie podnosić urządzenia za blat podczas transportu.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Sprawdzić, czy drzwi suszarki są dobrze zamknięte.
Odłączyć rurę wentylacyjną od złącza.
Odłączyć złącze od suszarki.
OPIS SUSZARKI
A. Blat
B. Sworzeń stykowy
C. Drzwi:
Aby otworzyć drzwi, pociągnąć za
uchwyt.
Aby zamknąć drzwi, delikatnie docisnąć.
D. Filtr
A
B
C
D
51
PODŁĄCZENIE DO PRZEWODU WENTYLACYJNEGO
Instalacja rury wentylacyjnej
A. Z prawej strony suszarki podłożyć ręcznik lub materiał opakowaniowy.
B. Położyć suszarkę na prawym boku (patrząc od przodu) na ręczniku lub materiale opakowaniowym.
C. Wcisnąć adapter (patrz rysunek) w złącze znajdujące się pod suszarką i upewnić się, czy jest dobrze do
niej zamocowany.
D. Umieścić suszarkę z powrotem w normalnej pozycji.
E. Podłączyć rurę do złącza i włożyć drugi koniec rury do otworu wychodzącego na zewnątrz.
F. Jeśli rura wentylacyjna jest podłączona na zewnątrz, zaleca się zainstalowanie zaworu zwrotnego, aby
nie dopuścić do przedostawania się zimnego powietrza z zewnątrz.
Odprowadzenie na zewnątrz
Wyprowadzić rurę na zewnątrz bez jej skręcania (średnica wewnętrzna 10 cm, maksymalna długość z
dwoma zagięciami 3 m).
Sprawdzić, czy rura wentylacyjna nie opadła podczas montowania suszarki na pralce. Powinna być
poprowadzona jedynie poziomo lub do góry.
Nie podłączać do przewodów wentylacyjnych zabezpieczonych siatkami. Mogą one się zatkać i
spowodować nieprawidłowości w pracy suszarki.
Nie podłączać rury wentylacyjnej do komina ani przewodu wentylacyjnego z mechanicznym wyciągiem.
Nie podłączać rury wentylacyjnej do systemu ogrzewania. Podłączać rurę jedynie do przewodów
wentylacyjnych wyposażonych w izolację przeciwko wilgoci.
Zapewnić odpowiednią wentylację, aby uniknąć cofania się do pomieszczenia spalin wytworzonych
przez urządzenia opalane innymi paliwami, w tym kominki.
WAŻNE
Należy zachować minimalną odległość 10 cm pomiędzy tyłem urządzenia a ścianą.
Nie podłączać do przewodów wentylacyjnych zabezpieczonych siatkami. Mogą one się zatkać i
spowodować nieprawidłowości w pracy suszarki.
C
EE
C
52
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
A. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilania suszarki z gniazdka.
B. Otworzyć drzwi.
C. Za pomocą klucza obrócić sworzeń stykowy (C) w górnej części
drzwi o 90° i wyjąć go.
D. Wyjmowanie 2 śrub zawiasów drzwiowych oraz drzwi.
E. Odkręcić 2 śruby nad i pod zamkiem drzwiowym.
F. Wyjmowanie zamku drzwiowego: nacisnąć śrubokrętem mały karb w
górnym otworze i pociągnąć do siebie zamek drzwiowy, aby go wyjąć.
G. Zmiana kierunku otwierania drzwi:
H. Zamocować drzwi po żądanej stronie przy pomocy 2 śrub.
I. Włożyć zamek drzwiowy z drugiej strony i go zamocować.
J. Wkręcić 2 śruby nad i pod zamkiem drzwiowym.
K. Wymienić sworzeń stykowy po wewnętrznej stronie drzwi (góra).
UWAGA:
Do odkręcania należy użyć śrubokręt typu „Torx T20“.
C
C
D
F
E
E
53
USTAWIENIE SUSZARKI
Ze względów bezpieczeństwa nie zdejmować blatu.
Podłączyć suszarkę do zewnętrznego przewodu wentylacyjnego, aby nie dopuścić, żeby para z czasem
zniszczyła meble.
Zestaw do montażu na pralce
W zależności od modelu pralki suszarkę można zamontować na pralce ładowanej od przodu. W celu
uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z serwisem technicznym.
Minimalne wymiary montażowe:
Szerokość: 600 mm
Wysokość: 855 mm
Głębokość: 560 mm
Poziom hałasu
Poziom ciśnienia akustycznego, LPA < 70 dB(A)
(Kpa: +/-2,5 dB(A)
54
RADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru w suszarce, należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Rzeczy nasączone olejem mogą się spontanicznie zapalić, szczególnie wtedy, gdy są narażone na
źródła ciepła takie jak wewnątrz suszarki. Rzeczy rozgrzewają się, co powoduje reakcję utleniania oleju.
Utlenianie powoduje powstawanie ciepła. Jeśli ciepło nie może się wydostać, rzeczy mogą stać się tak
gorące, że mogą się zapalić. Z ułożonych jedne na drugich rzeczy nasączonych olejem ciepło nie może
się wydostać, co powoduje powstanie zagrożenia pożarowego.
W suszarce nie wolno suszyć rzeczy, które nie zostały wyprane.
Upewnić się, że urządzenie jest konserwowane zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale
„Konserwacja i czyszczenie“.
Upewnić się, czy urządzenie jest zainstalowane zgodnie z powyższym opisem.
Rzeczy zabrudzone takimi substancjami jak olej kuchenny, aceton, alkohol, benzyna, nafta, odplamiacz,
terpentyna, wosk, środki do usuwania woski, muszą być wyprane w gorącej wodzie z dodatkow ilością
detergentu, zanim zostaną wysuszone w suszarce.
Nie stosować łatwopalnych środków czyszczących.
Nie suszyć w suszarce rzeczy czyszczonych środkami chemicznymi.
Rzeczy typu guma piankowa (pianka lateksowa), czepki kąpielowe, materiały wodoodporne, rzeczy oraz
odzież gumowana, a także poduszki z pianki gumowej nie można suszyć w suszarce.
Zmiękczacze do tkanin oraz podobne środki powinny być stosowane zgodnie z instrukcjami producenta.
Wyjąć z kieszeni wszystkie przedmioty, szczególnie zapalniczki oraz zapałki.
Nigdy nie stosować łatwopalnych materiałów w pobliżu suszarki i ich nie przechowywać w jej pobliżu.
Nie zatrzymywać suszarki przed końcem cyklu suszenia, jeśli nie można natychmiast wyjąć wszystkich
rzeczy z urządzenia i rozłożyć, aby ciepło się rozproszyło.
Uwaga! Panel tylny może być gorący.
Suszarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnętrznego.
Nie stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
Jeśli suszarka wygląda na uszkodzoną lub niesprawną, odłączyć ją od zasilania elektrycznego i
skontaktować się z naszym serwisem technicznym.
Powierzchnia bębna może być gorąca. Użytkownik zobowiązany jest zachować ostrożność
podczas wkładania i wyjmowania rzeczy z urządzenia.
•Uwaga: urządzenie musi być odłączone od zasilania podczas prac serwisowych oraz wymiany części.
Jeśli wtyczka ma być wyjęta z gniazdka, musi ona być zawsze w zasięgu wzroku operatora. Jeśli nie jest
to możliwe, należy zainstalować wyłącznik zapewniający rozwarcie styków.
Bezpieczeństwo użytkownika i dzieci
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się suszarką.
Upewnić się, że dzieci i małe zwierzęta nie mogą wejść do bębna.
Materiały z opakowania (worki foliowe, części ze styropianu itp.) przechowywać z dala od dzieci,
ponieważ są one dla nich potencjalnym zagrożeniem.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
55
ZALECENIA OGÓLNE
Należy zawsze ustawiać pokrętło wyboru programu/czasu w położeniu „0“ po zakończeniu pracy.
Zapobiega to przypadkowemu włączeniu suszarki.
Przed czyszczeniem lub przeprowadzeniem czynności konserwacyjnych należy wyłączyć suszarkę i
odłączyć ją od zasilania.
Do czyszczenia obudowy suszarki należy stosować neutralny detergent oraz wilgotną ściereczkę.
Nie stosować detergentów ściernych.
Ostatnia faza cyklu suszenia jest zawsze przeprowadzana bez nagrzewania (cykl chłodzenia), aby
rzeczy były schłodzone do temperatury, która ich nie uszkodzi. Nie wolno przerywać fazy schładzania.
Przy pomocy wilgotnej ściereczki zetrzeć z uszczelki drzwiowej oraz drzwi wszelkie włókna.
Jeśli siatka filtra włókien jest zatkana, oczyścić ją wodą i miękką szczotką.
Ponieważ włókna mogą przechodzić przez filtr, należy okresowo czyścić cały filtr (w tym miejsce pod
filtrem) przy pomocy szczotki, wilgotnej ściereczki lub odkurzacza.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia artykułów wynikające z umieszczenia
nieprawidłowych zaleceń dot. prania tkanin dostarczonych wraz z ubraniami.
INFORMACJE OGÓLNE / UTYLIZACJA
Opakowanie
Pudełko opakowania w całości nadaje się do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane
symbolem recyklingu.
Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska
oraz zdrowia ludzkiego.
Utylizacja opakowania oraz starej suszarki:
Suszarka jest wykonana z materiałów nadających się do wykorzystania jako surowce wtórne. Suszarkę
należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi złomowania i utylizacji odpadów.
Przed złomowaniem urządzenia należy odciąć przewód zasilający, aby suszarka nie mogła być
podłączona do zasilania.
Symbol na urządzeniu lub na dokumentach dołączonych do urządzenia oznacza, że tego urządzenia nie
wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy go natomiast oddać do wyznaczonego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Urządzenie należy złomować
zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczących ochrony środowiska oraz utylizacji odpadów.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących możliwości recyklingu niniejszego urządzenia
należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w
którym urządzenie zostało zakupione.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Zawsze uruchamiać suszarkę załadowaną do pełna, odpowiednio do rodzaju wsadu oraz programu/
czasu suszenia. Więcej informacji znaleźć można w tabeli programów.
Należy zawsze odwirowywać pranie z maksymalną dopuszczalną prędkością, ponieważ mechaniczne
usuwanie wody pochłania mniej energii. Dzięki temu oszczędza się czas i energię podczas cyklu suszenia.
Nie należy nadmiernie przesuszać prania.
Po każdym cyklu suszenia czyścić filtr włókien.
Suszarkę należy umieścić w pomieszczeniu o temperaturze pomiędzy 15°C a 20°C. W przypadku
wyższej temperatury należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia, np. otworzyć okno.
Aby uzyskać żądane rezultaty suszenia, należy zawsze wybierać właściwy program / czas suszenia dla
danego wsadu.
Opcję delikatnego suszenia wybierać wyłącznie w przypadku niewielkich wsadów.
W przypadku tkanin bawełnianych należy wspólnie suszyć rzeczy przeznaczone do wysuszenia do tego
samego poziomu, np. Suche do prasowania oraz Suche do szafy. Należy rozpocząć suszenie od
programu / czasu suszenia Suche do prasowania, wyjąć rzeczy przeznaczone do prasowania, a
następnie kontynuować suszenie pozostałych rzeczy do poziomu Suche do szafy.
Po zakończeniu każdego cyklu ustawić pokrętło wyboru programów w położenie „0“.
56
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
PO KAŻDYM CYKLU SUSZENIA
Po każdym cyklu suszenia oczyścić filtr włókien.
Otworzyć drzwi.
Pociągnąć filtr do góry.
Usunąć włókna palcami lub miękką szczoteczką.
Włożyć filtr z powrotem na miejsce.
CO TRZY MIESIĄCE
Regularnie czyścić rurę wentylacyjną oraz jej podłączenie, aby nie dopuścić do ich zatkania przez
włókna lub obce przedmioty.
SERWIS TECHNICZNY
Przed kontaktem z serwisem technicznym:
Spróbować samodzielnie rozwiązać problem
(patrz „Instrukcja wyszukiwania usterek“).
Ponownie uruchomić problem, aby sprawdzić,
czy problem sam się nie rozwiązał.
Jeśli suszarka nadal działa nieprawidłowo,
wezwać nasz autoryzowany serwis techniczny.
W razie awarii stosować jedynie autoryzowane
części zamienne.
Urządzenie musi być odłączone od zasilania
podczas prac serwisowych oraz wymiany części.
Jeśli wtyczka ma być wyjęta z gniazdka, musi ona
być zawsze w zasięgu wzroku operatora. Jeśli nie
jest to możliwe, należy zainstalować wyłącznik
zapewniający rozwarcie styków.
Należy podać:
Rodzaj usterki.
Typ i model suszarki.
Kod serwisowy (numer po słowie „Service“ na
tabliczce znamionowej) u dołu otworu drzwiowego.
Pełny adres oraz numer telefonu.
Jeżeli po wykonaniu powyższych czynności
kontrolnych oraz czynności opisanych w „Instrukcji
wyszukiwania usterek“ usterka nie ustąpi lub pojawi
się ponownie, należy wyłączyć suszark i
skontaktować się z naszym serwisem technicznym.
Numery telefonu oraz adresy serwisów
technicznych podano na karcie gwarancyjnej.
Można również skontaktować się ze
sprzedawcą, u którego nabyto urządzenie.
Wyprodukowano przez:
Bauknecht / Whirlpool
Bauknecht Hausgeräte GmbH
Gottlob Bauknecht Straße 1-11
73614 Schorndorf
Typ zatwierdzenia
E 405 P Suszarka (Ewakuacyjna)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool AWZ 8000 PRO instrukcja

Typ
instrukcja