Hotpoint CM 5038 IX H instrukcja

Typ
instrukcja
Instrukcja obsługi
2
PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE
PRZESTRZEGAĆ
Przed przystąpieniem do użytko-
wania urządzenia należy zapo-
znać się instrukcjami bezpieczeń-
stwa. Prosimy o przechowywanie
ich w pobliżu do późniejszego
wglądu. Niniejsze instrukcje są
także dostępne na stronie
www.hotpoint.eu
W niniejszej instrukcji oraz na
samym urządzeniu znajdują się
ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, które należy
zawsze uwzględniać. Producent
urządzenia nie ponosi odpowie-
dzialności za jakiekolwiek szkody
wynikłe z nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji bezpie-
czeństwa, nieprawidłowego
ytkowania urządzenia lub
niewłaściwego ustawienia ele-
mentów sterujących.
UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Młodsze dzieci (0-3lat) nie po-
winny przebywać w pobliżu
urządzenia. Młodsze dzieci
(3-8lat) nie powinny przebywać
w pobliżu urządzenia bez opieki
rodziców.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze,
osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub umy-
słowej oraz osoby bez odpowied-
niego doświadczenia i wiedzy
mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub po
otrzymaniu odpowiednich
instrukcji dotyczących bezpiecz-
nego użytkowania urządzenia
oraz pod warunkiem, że rozumie-
ją zagrożenia związane z obsługą
urządzenia. Nie pozwalać, by
dzieci bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić ani
konserwować urządzenia bez
nadzoru.
OSTRZEŻENIE: dostępne ele-
menty mocno się nagrzewają
podczas pracy urządzenia. Małe
dzieci nie powinny przebywać w
jego pobliżu.
Urządzenie podgrzewa wodę.
Zachować ostrożność w celu
uniknięcia rozprysków - ryzyko
poparzeń.
Jeżeli urządzenie jest uszkodzo-
ne lub nie działa prawidłowo, nie
należy podejmować samodziel-
nych prób naprawy. Wyłączyć
urządzenie i odłączyć od źródła
zasilania, następnie skontakto-
wać się z Serwisem Technicznym.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
3
DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
OSTROŻNIE: urządzenie nie
zostało przeznaczone do obsługi
za pomocą zewnętrznego timera
ani niezależnego systemu zdal-
nego sterowania.
Niniejsze urządzenie zaprojekto-
wano do użytku domowego.
To urządzenie NIE jest przezna-
czone do użytku w gospodar-
stwach domowych oraz do
podobnych zastosowań, takich
jak: kuchnie dla pracowników
wsklepach, biurach iinnych
środowiskach roboczych; gospo-
darstwa rolne; wykorzystanie
przez klientów w hotelach,
motelach oraz innych obiektach
mieszkalnych;.
Niniejsze urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku profe-
sjonalnego. Urządzenia nie
należy używać na zewnątrz.
Nie przechowywać substancji
łatwopalnych lub wybuchowych
(np. benzyny lub pojemników
aerozolowych) wewnątrz lub w
pobliżu urządzenia - ryzyko
pożaru.
INSTALACJA
Urządzenie musi być przytrzymy-
wane oraz montowane przez co
najmniej dwie osoby - ryzyko obra-
żeń ciała. Podczas wypakowywa-
nia i instalacji stosować rękawice
ochronne - ryzyko skaleczenia.
Instalacje, np. wodne (jeżeli
dotyczy), podłączenia elektryczne
i wszelkie naprawy powinny b
przeprowadzane przez wykwali-
kowanego technika. Nie napra-
wiać ani nie wymieniać żadnej
części urządzenia, jeśli nie jest to
wyraźnie dozwolone w instrukcji
obsługi. Dzieci nie powinny
przebywać w miejscu instalacji.
Po rozpakowaniu urządzenia
należy sprawdzić, czy nie zostało
uszkodzone podczas transportu.
W przypadku problemów należy
skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym. Po zakoń-
czeniu instalacji, niepotrzebne
elementy opakowania (plastik,
elementy ze styropianu, etc.) nale-
ży przechowywać poza zasięgiem
dzieci - ryzyko uduszenia. Przed
przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności montażowych urządze-
nie należy odłączyć od zasilania
elektrycznego - ryzyko porażenia
prądem. Podczas instalacji upew-
nić się, czy urządzenie nie może
uszkodzić przewodu zasilającego
- ryzyko pożaru lub porażenia
prądem. Urządzenie można
uruchomić dopiero po zakończe-
niu instalacji.
Urządzenie może być zainstalo-
wane ponad zabudowanym
piekarnikiem, wyłącznie jeśli
posiada on wentylator.
4
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
ELEKTRYCZNOŚCI
Przed podłączeniem należy
sprawdzić, czy napięcie podane
na tabliczce znamionowej jest
zgodne z tym, jakie jest w
Państwa mieszkaniu.
Musi istnieć możliwość
odłączenia urządzenia od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki
(jeśli wtyczka jest dostępna) lub
za pomocą dostępnego
przełącznika wielobiegunowego,
zainstalowanego nad gniazdem,
ponadto urządzenie musi
posiadać odpowiednie
uziemienie, zgodnie z
obowiązującymi normami
krajowymi.
Nie stosować przedłużaczy,
rozdzielaczy i złączy pośrednich.
Po zakończeniu instalacji
ytkownik nie powinien mieć
dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia. Nie
korzystać z urządzenia, jeśli ciało
ytkownika jest wilgotne lub
stopy są bose. Nie uruchamiać
urządzenia, jeśli kabel zasilający
lub wtyczka są uszkodzone,
urządzenie nie działa
prawidłowo, zostało uszkodzone,
bądź upuszczone. Jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony, należy
go wymienić na taki sam - ryzyko
porażenia prądem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: sprawdzić, czy
urządzenie zostało odłączone i
czy kabel zasilający został wyjęty
z gniazda zasilania przed
przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia - ryzyko porażenia
prądem. Nigdy nie stosować
urządzeń czyszczących parą.
Nie wolno zanurzać urządzenia
w wodzie.
Regularnie usuwać płyn z tacy,
aby uniknąć nadmiary - ryzyko
skaleczenia.
Zawsze oczyszczać rurki
wewnątrz zbiornika na mleko -
ryzyko zatrucia.
W trakcie spłukiwania, z wylotu
na kawę rozpryskiwana jest
gorąca woda. Unikać kontaktu z
rozpryskami - ryzyko poparzeń.
5
OCHRONA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał z opakowania nadaje się w 100% do
recyklingu i jest oznaczony symbolem (
).
Poszczególne elementy opakowania należy
usuwać, przestrzegając miejscowe przepisy
dotyczące utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów
nadających się do recyklingu lub do ponownego
użycia. Urządzenie należy utylizować zgodnie z
miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat
utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń
AGD, należy skontaktować się z odpowiednim
lokalnym urzędem, punktem skupu złomu lub
sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To
urządzenie zostało oznaczone jako zgodne z
Dyrektywą Europejską 2012/19/WE dotyczącą
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE). Właściwa utylizacja urządzenia pomoże
zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla
środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol (
) na produkcie lub związanej
dokumentacji wskazuje, że nie należy go traktować
jako odpadu z gospodarstwa domowego, ale
utylizować w specjalnym miejscu zajmującym się
utylizacją sprzętu elektrycznego lub
elektronicznego.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Podczas instalacji należy przestrzegać załączonych
oddzielnie instrukcji montażu.
6
q
Panel sterowania
w
Pokrętło regulacji Pary
e
zbiornik na wodę
r
Przewód zasilający
t
Przewód doProwadzający
gorącą wodę/Parę
y
sitko
u
blacha-ociekacz
i
eksPres do caPPuccino
o
dysza
a
wylot Podgrzewacza
s
stoPka do dociskania kawy w
łyżce
d
oPrawa filtra
f
duży filtr na dwie filiżanki
kawy
g
filtr na małą ka
h
Przycisk Produkcji Pary
j
Przycisk kawy/gorącej wody
k
Przycisk on/off
l
kontrolka włączonego
urządzenia (on)
1(
kontrolka odPowiedniej
temPeratury (ok) (kawa lub
gorąca woda)
2)
kontrolka Przygotowania
Pary
2!
Przycisk oświetlenia
CZĘŚCI I AKCESORIA
g
1(
l
k
j
2!
h
2)
w
q
t
r
i
o
y
e
u
d
f
a
s
7
q
wyjąć zbiornik
z wodą przez
wysunięcie go
(do przodu).
w
naPełnić zbiornik czystą, świeżą wodą,
jednocześnie uważając,
aby jej poziom nie
przekroczył poziomu
maksymalnego.
Umieścić zbiornik z
wodą na miejscu.
nigdy nie korzyst z urządzenia, jeżeli w zbiorniku nie
ma wody i pamiętać o uzupełnieniu, kiedy poziom
cieczy znajduje się kilka centymetrów nad dnem.
w celu zaoszczędzenia energii urządzenie
wyposażone jest w funkcję automatycznego
wyłączania (kontrolka zasilania gaśnie), jeżeli nie
jest używane przez dłuższy czas.
w celu włączenia urządzenia należy
nacisnąć przełącznik ON/OFF.
PODGRZEWANIE WSTĘPNE URZĄDZENIA
aby Przymocować uchwyt filtra, umieścić go pod
wylotem
podgrzewacza
z rączką
skierowa-
ną w lewą
stronę,
popchnąć w
górę, jednocześnie
obracając uchwyt w prawą stronę.
1. włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF
i zamocować uchwyt ltra bez wypełnienia go
kawą.
2. umieścić filiżankę Pod filtrem. Użyć tej samej
liżanki, która następnie będzie używana do
parzenia kawy, aby ją podgrzać.
3. Poczekać, zaPali się kontrolka
ok, a następnie niezwłocznie
użyć pokrętła kawy. Pozwolić
spływać wodzie, aż do zgaśnięcia
kontrolki OK, a następnie
przerwać spust, ponownie
wciskając przycisk kawy.
4. oPróżnić filiżankę. Odczekać, aż
kontrolka OK ponownie się zapali,
a następnie powtórzyć całą
operację. (Delikatny spust pary podczas
wyjmowania ltra jest zjawiskiem normalnym).
1
2
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA Z WODĄ
8
1. Po Podgrzaniu urządzenia zgodnie z opisem
powyżej, umieścić ltr na kawę
mieloną w uchwycie,
sprawdzając, czy jest
prawidłowo umieszczony w
szczelinie. Użyć małego ltra,
aby zrobić małą kawę lub
dużego, aby zrobić dwie kawy.
2. aby zaParzyć jedną ka, umieścić
jedną miarkę mielonej kawy (ok. 7 g)
na ltrze. Aby zaparzyć dwie
kawy, umieścić dwie luźno
wypełnione miarki (ok. 6+6 g)
mielonej kawy w ltrze.
Wypełniać ltr niedużymi porcjami, aby zapobiec
wysypaniu się kawy.
uwaga: aby zapewnić poprawne działanie
urządzenia, należy przed nasypaniem kawy
oczyścić ltr z pozostałości po poprzednim
zaparzaniu.
3. wyrównać kawę, a następnie lekko ubić,
używając ubijaka
do kawy.
uwaga: ubicie
kawy jest
konieczne
w celu
uzyskania
kawy espresso dobrej jakości.
Jeżeli kawa zostanie ubita zbyt mocno,
spust kawy będzie wolny, a napar będzie bardzo
ciemny. Jeżeli kawa będzie ubita zbyt słabo, spust
będzie zbyt szybki, a napar będzie słaby i jasnego
koloru.
4. usunąć
nadmiar kawy z
ltra i umieścić
ltr w
urządze-
niu.
Obrócić
do oporu, aby
zapobiec wyciekaniu wody.
5. umieścić filiżankę lub liżanki pod lejkami w
dolnej części
ltra.
Zaleca się
podgrzanie
liżanek przed
zrobieniem
kawy,
przepłukując je
niewielka ilością gorącej
wody.
6. sPrawdzić, czy Pali się
kontrolka ok (jeżeli jest
wyłączona, poczekać, aż zapali
się), a następnie nacisnąć
przycisk kawy. Po uzyskaniu
żądanej ilości kawy, ponownie
użyć przycisku. (Pamiętać, aby
spust kawy nie trwał dłużej niż 45
sekund każdorazowo).
7. aby wyjąć uchwyt filtra, obrócić
rączkę w kierunku od prawej do lewej.
uwaga: aby uniknąć rozprysku/rozlania, nigdy nie
należy wyjmować uchwytu w trakcie spustu kawy.
8. aby usunąć zużyte ziarenka kawy,
zablokować ltr, używając dźwigni
znajdującej się w rączce oraz
opróżnić sitko, odwracając cały
ltr górą do dołu, a następnie
opukując.
9. aby wyłączyć urządzenie,
wcisnąć przycisk ON/OFF.
uwaga: jeżeli urządzenie jest
używane pierwszy raz, wszystkie
akcesoria oraz obwody wewnętrzne
należy umyć poprzez wykonanie co
najmniej pięciu cyklów zaparzania
bez użycia kawy.
1
2
JAK PRZYGOTOWAĆ KAWĘ TYPU ESPRESSO,
STOSUJĄC UCHWYT FILTRA DO KAWY MIELONEJ
9
1. Podgrzać urządzenie zgodnie z opisem w części
“PODGRZEWANIE URZĄDZENIA”, sprawdzając, czy
ltr znajduje się w urządzeniu. Pozwala to
zwiększyć temperaturę parzonej kawy.
uwaga: używać saszetek zgodnych ze
standardem ESE podanym na
opakowaniu z następującym logo:
standard ese to system przyjęty
przez wiodących producentów,
który umożliwia szybkie i estetyczne
przygotowanie kawy espresso.
2. umieścić mały filtr (1 liżanka lub
saszetka) w uchwycie ltra,
sprawdzając, czy prowadnice są
odpowiednio umieszczone w
szczelinie.
3. umieścić saszetkę możliwie jak najbardziej w
środku ltra. Należy zawsze przestrzegać
instrukcji znajdujących się na
opakowaniu, w którym znajdują się
saszetki, aby umieścić je we właściwym
miejscu w ltrze.
4. umieścić
uchwyt filtra w
urządzeniu.
Zawsze
obracać i
dociskać
ltr do oporu.
5. PostęPow zgodnie z Procedurą oPisaną w
punktach 5, 6 i 7 poprzedniego rozdziału.
1
2
PRZYGOTOWANIE KAWY ESPRESSO Z WYKORZYSTANIEM SASZETEK
10
1. Przygotow kawy esPresso zgodnie z opisem w
poprzednim rozdziale, używając odpowiednio
dużych liżanek.
2. wcisnąć Przycisk Pary i poczekać,
aż zapali się kontrolka OK.
Zapalenie się kontrolki oznacza,
że urządzenie osiągnęło idealną
temperaturę do produkcji pary.
3. w międzyczasie napełnić
pojemnik (kubek) 100 gramami
mleka na każdą liżankę. Mleko
musi być schłodzone (nie
gorące!). Wybierając wielkość
pojemnika, należy pamiętać, że
mleko podwaja lub potraja swoją objętość.
uwaga: zaleca się stosowanie
schłodzonego mleka półtłustego.
4. umieścić Pojemnik z mlekiem pod dyszą
cappuccino.
5. zanurzyć dyszę caPPuccinow mleku na
głębokość ok. 5 mm, a następnie
obrócić pokrętło pary w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, pamiętając,
aby nie zanurzać podniesionej
części spieniacza (patrz: strzałka).
Obrócić pokrętło pary co najmniej o pół
obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Z dyszy wychodzi para
spieniająca mleko. Aby uzyskać bardziej kremową
konsystencję, zanurzyć dyszę spieniacza w mleku i
poruszać pojemnikiem wolno w kierunku od dołu
do góry.
6. Po osiągnięciu wymaganej
temPeratury (idealna 60°C)
przerwać spust pary, obracając
pokrętło w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara i
jednocześnie
przyciskając przycisk
pary.
7. nalać sPienione mleko do liżanek z uprzednio
zaparzonym espresso. Cappuccino jest gotowe.
Posłodzić do smaku i ewentualnie posypać z
wierzchu kakao.
uwaga: aby przygotować więcej liżanek, najpierw
zaparzyć kawę, a następnie spienić mleko do
wszystkich liżanek.
uwaga: aby ponownie przygotować kawę po
spienieniu mleka, schłodzić podgrzewacz; w
przeciwnym razie pierwsza kawa będzie
przypalona. Aby schłodzić podgrzewacz, umieścić
pojemnik pod wylotem podgrzewacza, wcisnąć
przycisk pary i spuszczać wodę do chwili
zgaśnięcia kontrolki OK. Zaparzyć kawę zgodnie z
procedura opisaną w poprzednich rozdziałach.
JAK PRZYGOTOWAĆ CAPPUCCINO
11
uwaga: po każdorazowym użyciu spieniacza
mleka, należy oczyścić dyszę. W tym celu należy:
1. sPuścić Parę przez kilka sekund obracając
pokrętło
pary.
Czynność
ta
pozwala
usunąć
wszelkie
pozostałości
mleka w dyszy.
uwaga: w celu zapewnienia czystości
urządzenia, zaleca się stosowanie tej procedury
po każdorazowym przygotowaniu cappuccino w
celu uniknięcia gromadzenia się pozostałości
mleka w układzie.
2. jedną ręką Przytrzymać mocno
dyszę caPPuccino, a drugą odkręcić
dyszę spieniacza w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara i docisnąć w dół.
3. wyjąć dyszę spieniacza w kierunku do
dołu.
4. PrzePłukać dyszę i spieniacz
dokładnie ciepła wodą.
5. sPrawdzić, czy dwa przedstawione
na obrazku otwory nie są zablokowane.
W razie potrzeby, oczyścić igłą.
6. zamontow dyszę Pary,
umieszczając ją na przewodzie
wylotowym pary i obracając w
kierunku do góry.
7. zamontow sPieniacz, umieszczając go w
odpowiednim miejscu i obracając w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
PRODUKCJA GORĄCEJ WODY
1. włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
Odczekać, aż kontrolka OK zapali się.
2. wymienić zbiornik na mleko znajdujący się pod
spieniaczem.
3. wcisnąć Przycisk kawy,
jednocześnie obracając pokrętło
pary w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara. Ze
spieniacza spłynie woda.
4. aby Przerw sPust gorącej wody, zamknąć
pokrętło pary, obracając je
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara i ponownie przyciskając
przycisk kawy. (Pamiętać, aby
spust kawy nie trwał dłużej niż 45
sekund każdorazowo).
12
Po zaParzeniu ok. 200 filiżanek kawy należy oczyścić
uchwyt ltra z resztek kawy w następujący sposób:
ɳ Wyjąc filtr ze spieniaczem.
ɳ Oczcić wnętrze. Nigdy nie myć w
zmywarce.
ɳ Odkręcić górną część, obracając w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
ɳ Wyjąć filtr z pojemnika,
dociskając od strony głowicy.
ɳ Wyjąć uszczelkę.
PrzePłukać wszystkie elementy i
oczyścić ltr dokładnie za
pomocą gorącej wody i szczotki.
sPrawdzić, czy dwa przedstawione na obrazku
otwory nie są zablokowane.
ɳ Wymienić filtr i uszczelkę, następnie
umieścić na plastikowym dysku.
Sprawdzić, czy igła na plastikowej
tarczy została umieszczona w
otworze uszczelki zaznaczonym
strzałką.
ɳ Umieścić całość w stalowej
obudowie, sprawdzając, czy trzpień
znajduje się w otworze uchwytu.
ɳ Na koniec, zakręcić pokrywkę
w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
Brak oczyszczania zgodnie z
powyższą procedurą skutkuje
anulowaniem gwarancji.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
CZYSZCZENIE UCHWYTU FILTRA
1. Przed PrzystąPieniem do czyszczenia pozostawić
urządzenie, aby się schłodziło i odłączyć od
gniazda zasilania.
2. nie stosow rozPuszczalników lub substancji
żrących do mycia urządzenia. Wystarczy miękka
wilgotna szmatka.
3. często oPróżniać i myć tacę, na której gromadzi się
woda, oraz sitko.
4. regularnie myć zbiornik na wodę.
13
zaleca się usuwanie kamienia z urządzenia po
zaparzeniu ok. 200 liżanek kawy lub nie rzadziej
niż co dwa miesiące.
zaleca się stosowanie dostęPnych na rynku PreParatów
do usuwania kamienia, Przeznaczonych do eksPresów do
kawy.
j
eżeli tego tyPu PreParaty nie dostęPne, oczyścić
urządzenie, stosując następującą procedurę.
1. do Pojemnika na wodę wlać pół litra wody.
2. rozPuścić 2 łyżki stołowe (ok. 30 gram) kwasu
cytrynowego (dostępny w aptekach lub sklepach
medycznych)
3. wcisnąć Przycisk Pary i poczekać, aż zapali się
kontrolka OK.
4. sPrawdzić, czy uchwyt ltra nie jest podłączony i
umieścić pojemnik pod wylotem podgrzewacza.
5. wcisnąć Przycisk kawy, opróżnić zbiornik do
połowy, przekręcając pokrętło pary od czasu do
czasu, aby spuścić nieco roztworu. Zatrzymać
spust ponownie za pomocą przycisku.
6. wyłączyć urządzenie.
7. z
ostawić roztwór na 15 minut, aby zaczął działać, a
następnie ponownie włączyć urządzenie.
8. wcisnąć Przycisk Parzenia kawy, aby całkowicie
opróżnić zbiornik.
9. aby usunąć Pozostałości roztworu lub kamienia,
przepłukać dokładnie zbiornik, napełnić czystą
wodą (bez kwasu cytrynowego) i wstawić na
miejsce.
10. wcisnąć Przycisk Parzenia kawy i spuszczać wodę
aż do opróżnienia pojemnika
11. zatrzymać spust wody i powtórzyć czynności 9,
10 i 11 ponownie. Naprawa uszkodzeń wskutek
nagromadzonego kamienia nie jest objęta
gwarancją, chyba ze usuwanie kamienia
przeprowadzane jest regularnie zgodnie z wyżej
opisaną procedurą.
CZYSZCZENIE WYLOTU PODGRZEWACZA
Po zaParzeniu ok. 300 filiżanek kawy wylot
podgrzewacza należy oczyścić zgodnie z niniejszą
procedurą:
1. sPrawdzić, czy
urządzenie nie jest
gorące oraz czy
zostało
odłączone od źródła
zasilania.
2. za Pomocą śrubokręta odkręcić śrubę mocującą
wylot podgrzewacza.
3. Powierzchnię oczyścić wilgotną
szmatką.
4. oczyścić wylot, dokładnie używając
gorącej wody i szczotki. Sprawdzić,
czy wyloty dysz nie są
zablokowane. W razie potrzeby,
oczyścić igłą.
5. PrzePłukać Pod bieżącą wodą, cały czas
oczyszczając element szczotką.
6. nastęPnie Przykręcić element na miejsce. Brak
oczyszczania zgodnie z powyższą procedurą
skutkuje anulowaniem gwarancji.
USUWANIE KAMIENIA
14
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
kawa nie sPływa ɳ Brak wody w zbiorniku.
ɳ Dysze wylotowe wody są
zablokowane.
ɳ Wylot podgrzewacza
wody jest zablokowany.
ɳ Filtr jest zablokowany.
ɳ Zbiornik jest
nieprawidłowo ustawiony.
ɳ Uzupełnić wodę.
ɳ Oczcić otwory w dyszy.
ɳ Oczcić zgodnie z
instrukcją w rozdziale zat.
“Czyszczenie wylotu dyszy
podgrzewacza”.
ɳ Oczcić zgodnie z
instrukcją w rozdziale zat.
“Czyszczenie uchwytu
filtra”.
ɳ Umieścić zbiornik na
właściwym miejscu.
kawa wydostaje się z brzegów
uchwytu ltra, zamiast z dysz.
ɳ Uchwyt filtra jest
nieprawidłowo włożony.
ɳ Uszczelka podgrzewacza
straciła elastyczność.
ɳ Dysze wychodzą z
uchwytu filtra.
ɳ Umieścić uchwyt filtra w
odpowiednim miejscu i
dokręcić do oporu.
ɳ Wymienić uszczelkę w
serwisie.
ɳ Oczcić otwory w dyszy.
kawa jest zimna ɳ Kontrolka OK nie zapaliła
się po włączeniu przycisku
parzenia kawy.
ɳ Urządzenie nie podgrzo
się.
ɳ Filiżanki nie zostały
podgrzane.
ɳ Poczekać, aż kontrolka
zapali się przed użyciem
przycisku parzenia kawy.
ɳ Podgrzać urządzenie
zgodnie z opisem w
rozdziale zat. “Wstępne
podgrzewanie urządzenia”.
ɳ Podgrzać filiżanki,
przepłukując je gorącą
wodą.
PomPa Pracuje zbyt głośno ɳ Zbiornik na wodę jest
opróżniony.
ɳ Zbiornik jest
nieprawidłowo ustawiony.
ɳ Uzupełnić wodę w
zbiorniku.
ɳ Umieścić zbiornik na
właściwym miejscu.
15
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
zaParzona kawa jest zbyt słaba
(zbyt szybko wychodzi z
dyszy)
ɳ Kawa w filtrze nie została
odpowiednio mocna
ubita.
ɳ Jest zbyt mało kawy.
ɳ Kawa jest zbyt grubo
zmielona.
ɳ yto niewłaściwego
gatunku mielonej kawy.
ɳ Mocniej docisnąć kawę.
ɳ Dosypać kawy.
ɳ Stosować kawę mieloną do
parzenia w ekspresie.
ɳ Zmienić gatunek kawy.
zaParzona kawa jest zbyt ciemna
(zbyt wolno wychodzi z dyszy)
ɳ Kawa w filtrze zosta zbyt
mocno ubita.
ɳ Zbyt duża ilość kawy w
filtrze.
ɳ Wylot podgrzewacza
wody jest zablokowany.
ɳ Filtr jest zablokowany.
ɳ Kawa jest zbyt drobno
zmielona.
ɳ Kawa jest wilgotna lub
zbyt drobno zmielona.
ɳ yto niewłaściwego
gatunku mielonej kawy.
ɳ Docisnąć kawę z mniejszą
siła.
ɳ Zmniejszyć ilość kawy.
ɳ Oczcić zgodnie z
instrukcją w rozdziale zat.
“Czyszczenie wylotu dyszy
podgrzewacza”.
ɳ Oczcić zgodnie z
instrukcją w rozdziale zat.
“Czyszczenie uchwytu
filtra”.
ɳ Stosować kawę mieloną do
parzenia w ekspresie.
ɳ Stosować kawę mielo
do parzenia w ekspresie.
Sprawdzić, czy kawa nie jest
wilgotna.
ɳ Zmienić gatunek kawy.
nie tworzy się Piana z mleka
Podczas Parzenia caPPuccino
ɳ Mleko nie zosto
dostatecznie schłodzone.
ɳ Spieniacz mleka jest
zabrudzony.
ɳ Należy zawsze stosować
schłodzone mleko
średnioodtłuszczone.
ɳ Starannie oczyścić wyloty
spieniacza
mleka,
zwłaszcza te
zaznaczone
strzką na
rysunku.
16
400010879915
PL
Whirlpool jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Whirlpool, USA.
ɳ
WWW
instrukcję obsługi i konserwacji można
Pobr z naszej strony www.hotpoint.eu
(możliwe jest użycie tego kodu
QR), podając kod produktu.
ɳ mna równi skontaktow
się z naszym serwisem
technicznym dla klientów.
JAK OTRZYMAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I KONSERWACJI URZĄDZENIA
Nasze dane kontaktowe znajdują się w książeczce
gwarancyjnej. Kontaktując się z naszym serwisem
technicznym, należy podać kody z tabliczki
znamionowej swojego urządzenia.
KONTAKT Z NASZYM SERWISEM TECHNICZNYM
naPięcie zasilania 220 - 230 V/50 hz
znamionowy Pobór mocy 1100 w
bezPiecznik 10 a (wb 13 a)
wymiary zewnętrzne (wys. x szer. x .) 382 x 595 x 305
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hotpoint CM 5038 IX H instrukcja

Typ
instrukcja