Silvercrest SBTF 10 C2 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
19
SBTF 10 C2
PL
Spis treści
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . 20
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 21
Wstęp, ochrona znaków towarowych . . . . . . . . . . . . . 23
Zakres dostawy (patrz rozkładana strona) . . . . . . . . . . 24
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elementy obsługi (patrz strona rozkładana) . . . . . . . . . 25
Zamocowanie zestawu głośnomówiącego w pojeździe 25
Włączanie i wyłączanie zestawu głośnomówiącego . . 26
Połączenie zestawu głośnomówiącego z telefonem
komórkowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Połączenie zestawu głośnomówiącego z kilkoma
telefonami komórkowymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rozłączenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Przywrócenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Użycie zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ładowanie urządzeń 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gwarancja i serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Deklaracja zgodności WE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 19 22.05.14 13:20
PL
20
SBTF 10 C2
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu.
Zawiera ona ważne wskazówki, dotyczące bezpieczeń-
stwa, eksploatacji i utylizacji. Przed przystąpieniem do
eksploatacji produktu należy zapoznać się ze wszystkimi
wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamiesz-
czonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań.
Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bez-
piecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenia
następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji
obsługi.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
®
SBTF 10 C2
przewidziany jest do stosowania w pojazdach, w których
napięcie pokładowe wynosi od 12 do 24 V. Urządzenie
jest przewidziane do wytwarzania połączenia zestawu
głośnomówiącego z telefonem komórkowym za pośred-
nictwem złącza Bluetooth
®
, co umożliwia prowadzenie
rozmów telefonicznych także podczas jazdy samocho-
dem bez konieczności trzymania telefonu komórkowego
przy uchu. Do realizacji funkcji rozmów telefonicznych w
zestawie głośnomówiącym zastosowana została technika
radiowa Bluetooth
®
oraz cyfrowy procesor sygnałów.
Dodatkowo, za pośrednictwem złącza USB* możliwe jest
ładowanie urządzeń mobilnych o napięciu roboczym
5 V (odtwarzacze MP3, telefony komórkowe itp.).
To urządzenie może być stosowane wyłącznie do
celów prywatnych, a nie do celów przemysłowych i
komercyjnych. Niniejszy produkt nie jest przewidziany
do eksploatacji w aplikacjach medycznych, aplikacjach
ratujących lub podtrzymujących życie. Można stosować
wyłącznie kable przyłączeniowe i zewnętrzne urządze-
nia, które pod względem bezpieczeństwa technicznego
i kompatybilności elektromagnetycznej, a także jakości
ekranowania są zgodne z tym urządzeniem.
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 20 22.05.14 13:20
21
SBTF 10 C2
PL
Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie
uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie
roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko
ponosi wyłącznie użytkownik.
* USB
®
jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB
Implementers Forum, Inc..
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Objaśnienie symboli:
Ten symbol wskazuje na szczególne niebezpieczeń-
stwa w trakcie obchodzenia się, eksploatacji lub
obsługi urządzenia.
Ten symbol oznacza specjalne rady oraz wskazówki
dotyczące obsługi.
Bezpieczeństwo ruchu drogowego
jest najważniejsze!
Ɣ Należy się stosować do lokalnych przepisów. Podczas
jazdy ręce muszą być wolne, aby można było obsłu-
giwać pojazd. W czasie jazdy priorytetem musi być
zawsze bezpieczeństwo ruchu.
Ɣ Zestawem głośnomówiącym należy posługiwać się
tylko w sytuacjach, w których pozwala na to sytuacja
w ruchu drogowym i nie powodujemy zagrożenia dla
innych uczestników ruchu drogowego, nie przeszka-
dzamy im ani nie powodujemy utrudnień. Dlatego
należy obsługiwać zestaw głośnomówiący tylko po
zatrzymaniu pojazdu.
Ɣ Obsługa zestawu głośnomówiącym i wskazania na
nim nie mogą powodować odwrócenia uwagi od
ruchu drogowego!
Ɣ Przed rozpoczęciem jazdy należy się zapoznać z
obsługą i przećwiczyć bezpieczną obsługę zestawu
głośnomówiącego!
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 21 22.05.14 13:20
PL
22
SBTF 10 C2
Ɣ Zestaw głośnomówiący należy zainstalować w
pojeździe tak, aby nie zasłaniał widoku i urządzenie
nie stanowiło zagrożenia w razie kolizji lub wypadku
i nie znajdowało się w strefi e otwierania się poduszek
powietrznych. Aby uzyskać informacje na ten temat,
należy zapoznać się z instrukcją producenta pojazdu.
Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Ɣ Nie należy podejmować prób otwierania lub naprawy
urządzenia. Stanowi to poważne zagrożenie i powo-
duje wygaśnięcie gwarancji.
Ɣ Naprawę uszkodzonego urządzenia należy zlecać
wyłącznie serwisowi lub autoryzowanym specjalistom.
Za szkody spowodowane niedozwoloną lub niewłaści-
wą eksploatacją, użyciem siły lub niedopuszczalnymi
przeróbkami, producent nie ponosi odpowiedzialności.
Ɣ Urządzenia nie należy poddawać działaniu wilgoci,
ekstremalnych temperatur (> +70°C) lub silnych
wstrząsów.
Ɣ Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do
obsługi przez osoby (w tym również dzieci) o ograni-
czonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, lub też nieposiadające wystarczającego
doświadczenia i/lub wiedzy; chyba że będą one
korzystały z niego pod nadzorem osoby odpowie-
dzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymają od
niej stosowne wskazówki dotyczące jego prawidłowej
obsługi.
Niebezpieczeństwo uduszenia
Ɣ Materiały opakowaniowe nie są zabawką. Folie,
torebki i wszystkie inne materiały opakowaniowe
należy trzymać z dala od dzieci. Istnieje niebezpie-
czeństwo uduszenia.
Ɣ Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły
się one urządzeniem.
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 22 22.05.14 13:20
23
SBTF 10 C2
PL
Wskazówka
Ɣ W przypadku stwierdzenia nietypowych dźwięków
lub wydostawania się dymu, natychmiast wyjmij urzą-
dzenie z gniazda zapalniczki.
Łączenie z innymi telefonami
komórkowymi
Ɣ Jeżeli urządzenie ma zostać podłączone do innego
telefonu komórkowego, należy przeczytać instruk-
cję obsługi, aby zapoznać się ze szczegółowymi
wskazówkami bezpieczeństwa dotyczącymi telefonu
komórkowego. Podłączaj tylko kompatybilne produkty.
Sygnały wysokich częstotliwości
w pojazdach
Sygnały wysokich częstotliwości mogą w określonych
okolicznościach wywierać negatywny wpływ na działanie
nieprawidłowo zainstalowanych lub niedostatecznie ekra-
nowanych systemów elektronicznych w pojazdach, np.
elektronicznego ABS, elektronicznego regulatora prędkości
i systemów poduszek powietrznych. W celu uzyskania
dalszych informacji o pojeździe i wszelkim wyposażeniu,
proszę skontaktować się z odpowiednim dostawcą lub
z jego przedstawicielstwem.
Wstęp, ochrona znaków
towarowych
Bluetooth
®
to bezprzewodowa technologia komunikacji
o małym zasięgu. Umożliwia ona bezprzewodowe łączenie
urządzeń Bluetooth
®
, takich jak np. telefonów komór-
kowych, tabletów i komputerów osobistych. Bluetooth
®
opiera się na ogólnoświatowej normie dotyczącej
eksploatacji w paśmie częstotliwości zaakceptowanym
na całym świecie ISM (Industrial, Scientifi c and Medical).
W obrębie pasma częstotliwości IMS (2,402 - 2,480 GHz)
osiągany jest zasięg transmisji danych wynoszący około
10 metrów (klasa II). Podatność na zakłócenia ze strony
innych użytkowników pasma częstotliwości ISM, takich
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 23 22.05.14 13:20
PL
24
SBTF 10 C2
jak np. kuchenek mikrofalowych, WLAN (802.116) lub
urządzeń otwierających drzwi garażu minimalizowana
jest przez przeskok częstotliwości. W trakcie przeskoku czę-
stotliwości ma miejsce zmiana częstotliwości do 1600razy
na sekundę, dzięki czemu Bluetooth
®
jest uważane za
urządzenie relatywnie zabezpieczone przed podsłuchem.
Znak towarowy Bluetooth
®
oraz logotypy są zare-
jestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc.
Wszystkie dalsze nazwy i znaki towarowe są własnością
ich właścicieli.
HSP (profi l słuchawek) umożliwia standardowe funkcje,
takie jak przesył głosu oraz odbieranie lub odrzucanie
rozmów telefonicznych.
HFP (profi l bezsłuchawkowy) umożliwia korzystanie
z funkcji głośnomówiących telefonu komórkowego,
np. przy użyciu rozkazów głosowych.
Zakres dostawy
(patrz rozkładana strona)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
®
Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie robocze/pobór prądu: 12-24 V / 1000 mA
Specyfi kacja Bluetooth
®
: Wersja 3.0 + EDR,
zasięg do 10 m
Obsługiwane profi le
Bluetooth
®
: HSP i HFP
Napięcie wyjściowe/
maks. prąd złącza USB: 5 V
/ 1 A
Bezpiecznik: F2AL / 250 V
Wymiary: ok. 16,2 x 5,5 x 2,3 cm
Masa: ok. 70 g
Temperatura robocza: od +5° do +40°C
Temperatura przechowywania: od 0° do +70°C
Wilgotność: od 5 do 75%
(brak kondensacji)
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 24 22.05.14 13:20
25
SBTF 10 C2
PL
Elementy obsługi
(patrz strona rozkładana)
1 Wtyczka przyłączowa pojazdu
2 Mikrofon
3 Przyciski +/-
4 Złącze USB
5 Głośnik
6 Przycisk wielofunkcyjny
7 Wskaźnik stanu LED
Zamocowanie zestawu głośnomó-
wiącego w pojeździe
Aby zestaw głośnomówiący działał prawidłowo, należy
go włożyć w gniazdko zapalniczki lub w gniazdko sieci
pokładowej pojazdu, za pośrednictwem których jest on
zasilany napięciem.
Ɣ Proszę się upewnić, że zestaw głośnomówiący całko-
wicie się zatrzasnął i nie wywiera on negatywnego
wpływu na obsługę pojazdu. Zestaw głośnomówiący
musi być zawsze dobrze dostępny, a odległość od
osoby mówiącej musi być możliwie jak najmniejsza.
Jednorazowo rozbrzmiewa krótki sygnał, a wskaźnik
stanu LED 7 miga dwukrotnie co 3 sekundy. Urządze-
nie jest w trybie gotowości.
Wskazówka:
Jest możliwe, że gniazdo zapalniczki działa dopiero po
włączeniu zapłonu pojazdu. W razie wątpliwości należy
skorzystać z instrukcji obsługi odpowiedniego pojazdu.
Ostrożnie!
Pojazdy, w których gniazdo zapalniczki wzgl. dodatkowe
gniazdko zasilania instalacji elektrycznej działają przy
wyłączonym zapłonie:
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 25 22.05.14 13:20
PL
26
SBTF 10 C2
Ɣ Zestaw głośnomówiący można stosować tylko przy
uruchomionym silniku. W przeciwnym wypadku
akumulator pojazdu może w dłuższej perspektywie
rozładować się.
Wskazówka:
Jeżeli zestaw głośnomówiący nie jest używany, należy
wyjąć go z gniazdka zapalniczki pojazdu. Proszę go
przechowywać w suchym, wolnym od pyłu i zabezpie-
czonym przed bezpośrednim oddziaływaniem promienio-
wania słonecznego miejscu.
Włączanie i wyłączanie zestawu
głośnomówiącego
Włączanie: Urządzenie jest wyłączone.
Ɣ Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny 6
przez 3 sekundy, aż będzie słyszalny krótki, wysoki
sygnał. Wskaźnik stanu LED 7 miga dwa razy co
3 sekundy.
Wskazówka:
Zestaw głośnomówiący włącza się automatycznie po
włączeniu zasilania.
Wyłączanie: Urządzenie jest w trybie gotowości.
Ɣ Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny 6
przez 5 sekund, aż będzie słyszalny długi, niski
sygnał. Wskaźnik stanu LED 7 gaśnie.
Połączenie zestawu głośnomówią-
cego z telefonem komórkowym
Zestaw głośnomówiący został zaprojektowany specjal-
nie do telefonów komórkowych, które obsługują profi le
Bluetooth
®
„Handsfree (HFP) i Headset (HSP)“. Dal-
sze informacje dotyczące techniki radiowej Bluetooth
®
można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Zanim możliwe będzie użycie zestawu głośnomówiącego,
należy go połączyć z kompatybilnym telefonem komórko-
wym (parowanie).
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 26 22.05.14 13:20
27
SBTF 10 C2
PL
Ɣ Należy się upewnić, że telefon komórkowy jest włączony.
Ɣ Telefon komórkowy należy ustawić tak, aby szuk
on urządzeń Bluetooth
®
. Szczegółowy opis tej
czynności można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego.
Ɣ Upewnić się, że zestaw głośnomówiący został prawi-
dłowo zamocowany i jest wyłączony.
Ɣ Aby wyłączyć urządzenie, przycisk wielofunkcyjny 6
należy nacisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy.
Słychać długi, niski sygnał, a wskaźnik stanu LED 7
gaśnie.
Ɣ Umieścić zestaw głośnomówiący i telefon komórkowy
tak, aby te urządzenia nie były oddalone od siebie
o dalej niż 1 m.
Ɣ Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny 6
przez 6 sekund, aż będzie słyszalny krótki, wysoki
sygnał i po dalszych 3 sekundach słyszalna będzie
sekwencja niskiego i wysokiego sygnału. Wskaźnik
stanu LED 7 stale się świeci. Zestaw głośnomówiący
jest teraz w trybie połączenia.
Ɣ Wybrać zestaw głośnomówiący „Car Kit“ z listy
dostępnych urządzeń w telefonie komórkowym.
Ɣ Wprowadzić wstępnie zaprogramowane hasło
„9999“ i potwierdzić je w celu połączenia urządz
ze sobą. Słychać długi, wysoki sygnał i wskaźnik stanu
LED 7 miga co 3 sekundy.
Ɣ Teraz możliwe jest użycie zestawu głośnomówiącego.
Wskazówka:
W przypadku użycia nowszych telefonów komórkowych
(smartfonów), które wyposażone są w Bluetooth
®
2.0
lub wyższą wersję, możliwe jest, że wprowadzenie hasła
„9999” nie będzie konieczne. Jeżeli połączenie nie
zostanie zrealizowane w ciągu 2 minut, zestaw głośno-
mówiący wyłącza się. Wskaźnik stanu LED 7 gaśnie
i słychać długi, niski sygnał. W przypadku niektórych
telefonów komórkowych możliwe jest, że połączenie nie
jest realizowane automatycznie. W takim przypadku
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 27 22.05.14 13:20
PL
28
SBTF 10 C2
połączenie należy dodatkowo zrealizować w telefonie
komórkowym. Dopóty, dopóki nie zostanie to wykonane,
wskaźnik stanu LED 7 miga dwa razy co 3 sekundy.
Dalsze informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
telefonu komórkowego.
Połączenie zestawu głośnomówią-
cego z kilkoma telefonami komór-
kowymi
Możliwe jest połączenie zestawu głośnomówiącego z
maksymalnie ośmioma kompatybilnymi telefonami komór-
kowymi. Jeżeli z zestawem głośnomówiącym połączony
zostanie dalszy telefon komórkowy, skasowane zostają
informacje telefonu komórkowego, który został połą-
czony z zestawem jako pierwszy. Każdorazowo można
połączyć się z jednym telefonem komórkowym. Po
włączeniu zestawu głośnomówiącego zestaw podejmuje
w ciągu paru sekund próbę połączenia się z telefonem
komórkowym, który był używany jako ostatni. Prawidło-
we sparowanie zostaje potwierdzone dwoma krótkimi
sygnałami. Jeżeli połączenie nie jest możliwe, to pomimo
tego wszystkie inne telefony komórkowe są w stanie w
dalszym ciągu wykrywać zestaw głośnomówiący. Aby
używać zestawu głośnomówiącego z podłączonym tele-
fonem komórkowym, który nie był używany jako ostatni,
należy zrealizować połączenie za pośrednictwem menu
Bluetooth
®
telefonu komórkowego.
Rozłączenie połączenia
Aby odłączyć telefon komórkowy od zestawu głośno-
mówiącego, aby np. połączyć go z innym urządzeniem
Bluetooth
®
:
Ɣ zestaw głośnomówiący należy wyłączyć
lub
Ɣ połączenie rozłączyć za pośrednictwem menu
Bluetooth
®
w telefonie komórkowym.
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 28 22.05.14 13:20
29
SBTF 10 C2
PL
Aby rozłączyć połączenie, nie jest konieczne skasowa-
nie połączenia z zestawem głośnomówiącym w menu
Bluetooth
®
.
Przywrócenie połączenia
Jeżeli zestaw głośnomówiący ma zostać ponownie połą-
czony z ostatnio używanym telefonem komórkowym:
Ɣ należy upewnić się, że w telefonie komórkowym
aktywowana została funkcja Bluetooth
®
i włączyć
zestaw głośnomówiący.
W przypadku połączenia z wcześniej połączonym
telefonem komórkowym, nie trzeba podawać żadnego
kodu zabezpieczającego. Telefon komórkowy można
ustawić w taki sposób, aby przy włączaniu zestawu
głośnomówiącego następowało automatycznie połącze-
nie z telefonem komórkowym. W momencie, gdy zestaw
głośnomówiący połączy się z wcześniej sparowanym
telefonem komórkowym, rozbrzmiewają dwa wysokie
sygnały potwierdzający połączenie. Dalsze informacje
dotyczące automatycznego połączenia można znaleźć
w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Użycie zestawu głośnomówiącego
Po pomyślnej realizacji połączenia, do dyspozycji są
poniższe funkcje: niektóre z opisanych funkcji są możliwe
tylko przy użyciu telefonu komórkowego, który obsługuje
profi l Handsfree (HFP).
Wskazówka:
Jakość głosu jest bardzo zależna od pozycji montażowej
zestawu głośnomówiącego. Ustawić zestaw głośnomó-
wiący w miarę możliwości w taki sposób, aby mikrofon 2
był skierowany w stronę wnętrza kabiny.
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 29 22.05.14 13:20
PL
30
SBTF 10 C2
Funkcje połączeń
Ɣ W celu realizacji połączenia należy użyć telefonu
komórkowego w zwyczajowy sposób.
Ɣ Aby ponownie wybrać ostatni wybrany numer
połączenia, należy nacisnąć dwa razy przycisk
wielofunkcyjny 6.
Ɣ W celu aktywacji funkcji wyboru języka nacisnąć
krótko przycisk wielofunkcyjny 6.
Wskazówka:
Funkcja wyboru języka jest dostępna tylko w tych telefo-
nach komórkowych, które obsługują tę funkcję. Dalsze
informacje dotyczące wyboru języka można znaleźć w
instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Przyjęcie i zakończenie połączenia
W trakcie, gdy telefon dzwoni, miga wskaźnik stanu
LED 7 i słychać sygnał wywołania poprzez zestaw
głośnomówiący. Jeżeli w telefonie wyłączony jest sygnał
rozmowy telefonicznej, to mimo wszystko przekazywany
jest sygnał wywołania za pośrednictwem zestawu głośno-
mówiącego.
Ɣ Nacisnąć krótko przycisk wielofunkcyjny 6,
aby przyjąć rozmowę telefoniczną.
Ɣ Nacisnąć krótko przycisk wielofunkcyjny 6,
aby zakończyć przyjętą rozmowę telefoniczną.
Rozmowę telefoniczną można przyjąć ew. zakończyć
wnież za pośrednictwem telefonu komórkowego.
Automatyczne przyjęcie rozmowy telefonicznej
Jeżeli w telefonie komórkowym aktywowane jest auto-
matyczne przyjęcie rozmowy telefonicznej, to po usta-
lonym czasie rozmowa przyjmowana jest przez telefon
automatycznie, a następnie przekazywana do zestawu
głośnomówiącego. Dalsze informacje dotyczące auto-
matycznego przyjęcia rozmowy telefonicznej można
znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 30 22.05.14 13:20
31
SBTF 10 C2
PL
Odrzucanie rozmowy
Ɣ Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny 6 przez 3 sekundy,
aby odrzucić nadchodzącą rozmowę telefoniczną.
Ustawienie głośności zestawu
głośnomówiącego
Głośność zestawu głośnomówiącego można ustawić za
pomocą przycisków +/- 3.
Ɣ Podczas rozmowy nacisnąć kilka razy przycisk +
wzgl. - 3, aż ustawiona zostanie żądana głośność.
Osiągnięcie maksymalnej głośności sygnalizowane
jest wysokim sygnałem dźwiękowym, a osiągnięcie
minimalnej głośności sygnalizowane jest niskim
dźwiękiem.
Ładowanie urządzeń 5 V
Ɣ Sprawdzić maks. napięcie wejściowe (5 V) i maks.
prąd pobierany (1000 mA) urządzenia, które mają
być naładowane. W tym celu zajrzeć do instrukcji
obsługi urządzenia.
Ɣ Urządzenie, które należy naładować, połączyć ze złą-
czem USB 4 zestawu głośnomówiącego. Dzięki temu
to urządzenie będzie zasilane prądem przez zestaw
głośnomówiący. Jeżeli urządzenie jest wyposażone
we wskaźnik kontrolny ładowania, to pokazuje on,
kiedy urządzenie jest już naładowane.
Wskazówka:
Jeżeli zasilanie nie zostanie włączone automatycznie, na-
leży odłączyć kabel USB od gniazda USB 4 i podłączyć
ponownie.
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 31 22.05.14 13:20
PL
32
SBTF 10 C2
Usuwanie usterek
Jeżeli zestaw głośnomówiący ma nie być połączony z kom-
patybilnym telefonem komórkowym, proszę postępować w
następujący sposób:
Ɣ Upewnić się, że w telefonie komórkowym aktywowana
jest funkcja Bluetooth
®
.
Ɣ Czy kontrolka miga? Sprawdzić, czy zestaw głośno-
mówiący został prawidłowo włożony, podłączony i
czy jest zasilanym prądem elektrycznym.
Ɣ W przypadku używania kilku urządzeń Bluetooth
®
,
należy się upewnić, że utworzone wcześniej połączenie
Bluetooth
®
telefonu komórkowego zostało rozłączone.
W zasięgu może znajdować się jeszcze wcześniej
sparowane urządzenie.
Ɣ Upewnić się, że zestaw głośnomówiący oddalony
jest maksymalnie 10 m od telefonu komórkowego
i pomiędzy nimi nie ma żadnych przeszkód lub
urządzeń elektronicznych.
Wymiana bezpiecznika
W zestawie głośnomówiącym znajduje się bezpiecznik.
Gdyby urządzenie przestało działać, należy sprawdzić
lub wymienić bezpiecznik.
Ɣ Otworzyć wtyczkę przyłączową pojazdu 1, poprzez
ostrożne przekręcenie wkładu wkręcanego
A
ew. za
pomocą szczypiec w lewo i zdjęcie go.
Ɣ Zdjąć wierzchołek wtyczki
B
z bezpiecznika
C
i wyjąć bezpiecznik. Proszę zwrócić uwagę na to,
aby sprężyna
D
nie wyskoczyła w sposób niekon-
trolowany z wtyczki przyłączowej 1 i nie została
zagubiona.
D
C B A
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 32 22.05.14 13:20
33
SBTF 10 C2
PL
Ɣ Włożyć nowy bezpiecznik typu F2AL/ 250 V do wtycz-
ki samochodowej 1 , nałożyć końcówkę wtyczki
B
na nieznacznie wystającą końcówkę bezpiecznika
C
i ponownie wkręcić wcześniej wyjęty wkręt
A
.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Ɣ Bezpiecznik można wymienić tylko na taki, którego
wartość podana została na tabliczce znamionowej.
Bezpieczniki o innych wartościach mogą stać się przy-
czyną pożaru. Dym wywołany pożarem jest trujący.
Wskazówka:
Jeśli te działania nie pomogą w usunięciu błędu, należy
zwrócić się o pomoc do odpowiedniego punktu serwiso-
wego.
Czyszczenie i konserwacja
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
urządzeń!
Ɣ Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urzą-
dzenie od zasilania elektrycznego!
Ɣ Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani
w innych cieczach.
Ɣ Nie dopuścić do dostania się wody do środka!
Ɣ Nie otwierać nigdy obudowy urządzenia! W środku
nie ma żadnych elementów obsługowych.
Ɣ Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać żad-
nych żrących chemikaliów, roztworów czyszczących
lub silnych środków czyszczących. Może to prowa-
dzić do uszkodzenia powierzchni obudowy.
Ɣ Powierzchnię urządzenia należy czyścić lekko zwilżo-
ną ściereczką.
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 33 22.05.14 13:20
PL
34
SBTF 10 C2
Przechowywanie
Ostrożnie!
Temperatury wewnątrz pojazdu mogą osiągać latem i
zimą skrajne wartości. Dlatego urządzenia nie należy
przechowywać w pojeździe, by uniknąć uszkodzeń.
Ɣ Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu
i wolnym od pyłów miejscu, bez bezpośredniego
nasłonecznienia.
Utylizacja
W żadnym przypadku urządzenia nie
wolno wyrzucać z normalnymi odpad-
kami gospodarstwa domowego. Ten
produkt podlega dyrektywie europej-
skiej 2012/19/EU.
Urządzenie należy zutylizować za pośrednictwem
dopuszczonego zakładu oczyszczania i przetwarzania
odpadów miejskich lub Państwa komunalnego zakładu
oczyszczania i przetwarzania odpadów. Przestrzegać
aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i
wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować się
z najbliższym zakładem utylizacji.
Należy przekazać wszystkie materiały
opakowaniowe do utylizacji przyjaznej dla
środowiska.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od
daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem
starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kon-
troli. Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W
przypadku napraw gwarancyjnych należy się skontak-
tować telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym.
Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną
wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i
fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód transportowych,
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 34 22.05.14 13:20
35
SBTF 10 C2
PL
części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo
łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Produkt
przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a
nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwe-
go używania urządzenia, używania niezgodnego z
przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie
dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami
serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża czasu
gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych i
naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte podczas
zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu
urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty
zakupu. Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy
będą wykonywane odpłatnie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
IAN 102629
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w
godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 35 22.05.14 13:20
PL
36
SBTF 10 C2
Deklaracja zgodności WE
My, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867
Bochum, Niemcy, oświadczamy, że produkt zestaw
głośnomówiący SBTF 10 C2 Bluetooth
®
spełnia
podstawowe wymagania dyrektywy dot. pojazdów
2004/104/EC, dyrektywy R&TTE 1999/5/EC,
dyrektywy dot. niskiego napięcia 2006/95/EC
i dyrektywy dot. surowców 2011/65/EU i innych
ważnych przepisów.
Numer identyfi kacyjny: IAN 102629
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1: 2010 + A12: 2011
ETSI EN 300 328 V1.7.1
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479: 2010
EN 50581: 2012
ISO 7637-2:2004 + A1: 2008
Bochum, dnia 17.04.2014 r.
Semi Uguzlu
Quality Manager
IB_102629_SBTF10C2_LB4.indb 36 22.05.14 13:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Silvercrest SBTF 10 C2 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

w innych językach