Tristar BL-4010BL-4014BL-4431 Instrukcja obsługi

Kategoria
Roboty kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

BL-4010
NL
EN
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Användare
1
2
4
5
6
7
9
3
8
27
PL
Mikser z miska
Szanowny kliencie,
Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc
możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać
uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne
instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania
tego urządzenia. Stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje uzyskanie
doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów.
Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie bardzo przyjemne.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać uważnie
instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kartę gwarancyjną,
paragon oraz, o ile to możliwe, pudko z wewnętrznym opakowaniem.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy,
chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią
nadzór lub udzielą instrukcji dotyczących używania tego urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i tylko
zgodnie z przeznaczeniem.
(*) Kompetentny i wykwalikowany elektryk: dział posprzedażny
producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana,
zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw;
korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń.
W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać
jednemu z wymienionych powyżej elektryków.
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrywa z kominem podawczym
2. Plastikowa tarcza
3. Otwór wylotowy
4. Misa
5. Podstawa
6. Selektor szybkości
7. Antypoślizgowe nóżki
8. Tarcza do krojenia i siekania
9. Ostrze siekające
PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
Przed pierwszym użyciem
Należy usunąć wszystkie elementy opakowania urządzenia.
Należy sprawdzić, czy napięcie urządzenia jest zgodne z napięciem
zasilania w domu. Napięcie znamionowe: AC 220–240 V 50 Hz.
Urządzenie naly zawsze umieszczać na płaskiej i stabilnej powierzchni,
zostawiając co najmniej 10 cm wolnego miejsca wokół. Urządzenie to nie
może być instalowane ani używane na wolnym powietrzu.
Przed pierwszym użyciem wszystkie dołączone ruchome części
urządzenia należy umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń.
Następnie należy je dokładnie wypłukać i wysusz. Części te nie nadają
się do mycia w zmywarce do naczyń.
Przestroga! Nigdy nie należy zanurzać podstawy (nr 5) w wodzie ani
innym płynie. Podstawę należy czyścczystą, miękką i wilgotną szmatką.
Bezpieczne zamknięcie
Bezpieczne zamknięcie
Wypustkę tę należy włożyć do bezpiecznego
zamknięcia do momentu usłyszenia kliknięcia
28
Uwaga! Ostrza tarczy do krojenia i siekania (nr 7) oraz ostrze siekające
(nr 8) są bardzo ostre; nie należy ich dotykać, ponieważ grozi to
poważnymi obrażeniami ciała.
Używanie urządzenia z ostrzem siekającym
Umieść podstawę (nr 5) na płaskiej, stabilnej
powierzchni z dala od zlewu napełnionego wodą
lub innym płynem; upewnij się, że wtyczka nie została
włożona do gniazdka oraz że selektor szybkości (nr 6)
jest ustawiony w pozycji trybu 0.
Umieść misę (nr 4) na podstawie i obróć ją w lewo
do momentu usłyszenia kliknięcia; w przeciwnym razie
urządzenie nie będzie pracować w sposób bezpieczny.
Umieść ostrze siekające (nr 9). Włóż składniki do misy.
Po założeniu obróć pokrywę w lewo i upewnij się,
że wypustka pokrywy została wsunięta w blokadę
zabezpieczającą; w przeciwnym razie urządzenie nie
będzie pracować w sposób bezpieczny.
Tryb 1 oznacza powolny ruch ostrza, tryb
2 oznacza szybszy ruch, a tryb 0 wyłącza
urządzenie. Krótkie i szybkie działanie umożliwia
tryb pulsacyjny; przełącznika nie należy
utrzymywzbyt długo w tej pozycji ze względu
na możliwość przegrzania silnika. Przed dalszym
używaniem urządzenie powinno ostygnąć.
Używanie urządzenia z tarczą do krojenia i siekania
Umieść podstawę (nr 5) na płaskiej, stabilnej
powierzchni z dala od zlewu napełnionego wodą
lub innym płynem; upewnij się, że wtyczka nie
została włożona do gniazdka oraz że selektor
szybkości (nr 6) jest ustawiony w pozycji trybu 0.
Umieść misę (nr 4) na podstawie i obróć ją w lewo
do momentu usłyszenia kliknięcia; w przeciwnym
razie urządzenie nie będzie pracować w sposób
bezpieczny. Umieść dołączoną plastikową tarczę
(nr 2) w misie i załóż na nią tarczę do krojenia i
siekania. W przypadku tarczy tnącej należy upewnić
się, że nóż znajduje się na górze. W przypadku tarcia tarczę należy
obrócić tak, aby część do tarcia znajdowała się na górze.
Po założeniu obróć pokrywę z kominem podawczym (nr 1) w lewo
i upewnij się, że wypustka pokrywy została wsunięta w bezpieczne
zamknięcie; w przeciwnym razie urządzenie nie będzie pracować w
sposób bezpieczny.
Tryb 1 oznacza powolny ruch ostrza, tryb
2 oznacza szybszy ruch, a tryb 0 wyłącza
urządzenie. Krótkie i szybkie działanie
umożliwia tryb pulsacyjny; przełącznik należy
utrzymywać w tej pozycji ze względu na
możliwość przegrzania silnika. Przed dalszym
używaniem urządzenie powinno ostygnąć.
Instrukcja obsługi
29
PL
Włóż do komina podawczego owoce lub warzywa do pokrojenia albo
poszatkowania. Wciskaj owoce lub warzywa do komina zawsze za
pomocą dołączonego popychacza. Nigdy nie rób tego ręką, ponieważ
obracające się ostrza mogą być przyczyną poważnych obrażeń ciała. Nie
używaj także do tego celu innych przedmiotów, ponieważ mogą one
uszkodzić urządzenie.
Pod otworem wylotowym (nr 2) należy zawsze postawić dużą misę
w celu gromadzenia pokrojonych lub poszatkowanych owoców albo
warzyw.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed schowaniem lub wyczyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Ruchome części należy myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
naczyń. Następnie należy je dokładnie wypłukać i wysuszyć. Części te
nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń.
Obudowę urządzenia należy czyścić czystą, miękką i wilgotną szmatką.
Nigdy nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani innym płynie.
Uwaga! Ostrza tarczy do krojenia i siekania (nr 8) oraz ostrze siekające
(nr 9) są bardzo ostre; nie należy ich dotykać, ponieważ grozi to
poważnymi obrażeniami ciała.
GWARANCJA
"Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w
wyniku:
o upadku urządzenia,
o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub
inną osobę,
o niewłaściwego użytkowania urządzenia,
o normalnego zużywania się urządzenia."
Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego
okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej
gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy.
Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej
1944/44CE.
Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można
składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi
spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego
uszkodzenia rma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności.
Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub
obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością
konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona
upoważnionej do tego rmie.
Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać.
Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte
gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym
zostało kupione, aby wymienić je na nowe.
Mikser z miska
30
W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących
zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.
Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z
dniem jego zakupu (odbioru).
Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie
wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu.
Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej
bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach
prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy
uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie,
konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd
podlega opłacie.
Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy
nieumiejętnego użytkowania.
Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez
właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za
poniesione koszty.
WYTYCZNE DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami
z gospodarstwa domowego, lecz należy dostarczyć je do
punktu zbiorczego domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Ten symbol, umieszczony na urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz na
opakowaniu, ma za zadanie zwrócić Państwa uwagę na ten ważny aspekt.
Materiały użyte do produkcji urządzenia, nadają się do ponownego
przetworzenia. Oddając zużyte urządzenia domowe do ponownego
przetworzenia, przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska
naturalnego. O informacje dotyczące punktu przetwórstwa wtórnego,
należy poprosić władze lokalne.
Opakowanie
Opakowanie nadaje się w 100% do ponownego przetworzenia, należy
składować je oddzielnie.
Produkt
Urządzenie posiada oznakowanie zgodne z Dyrektywą Europejską
2002/96/EC. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE). Zapewnienie prawidłowego przetworzenia zużytego produktu
zapobiega niepomyślnym skutkom dla środowiska naturalnego i
ludzkiego zdrowia.
Deklaracja Zgodności UE
Urządzenie zaprojektowano, wyprodukowano i wprowadzono na
rynek, zgodnie z zasadami bezpieczeństwa, podanymi w Dyrektywie
Niskiego Napięcia - nr 2006/95/EC, Dyrektywie Kompatybilności
Elektromagnetycznej (EMC) – nr 2004/108/EC oraz wymogami Dyrektywy
93/68/EEC.
Instrukcja obsługi
BL-4010
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
www.tristar.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tristar BL-4010BL-4014BL-4431 Instrukcja obsługi

Kategoria
Roboty kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla