Festool MFT/3 Conturo-AP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
707867_001
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbedienungsanleitung -Multifunktionstisch 4
Original operating manual - Multifunction table 6
Notice d’utilisation d’origine - Table multifonctions 8
Manual de instrucciones original - Mesa multifuncional 10
Istruzioni per l'uso originali - Piano multifunzione 12
Originele gebruiksaanwijzing - Multifunctionele tafel 14
Originalbruksanvisning - Multifunktionsbord 16
Alkuperäiset käyttöohjeet - Monitoimipöytä 18
Original brugsanvisning - Arbejdsbord 20
Originalbruksanvisning - Multifunksjonsbord 22
Manual de instruções original - Bancada multifuncional 24
Оригинал Руководства по эксплуатации - Многофункциональный стол 26
Originál návodu k obsluze - Multifunkční stůl 28
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Stół wielofunkcyjny 30
MFT/ KAPEX
MFT/3 CONTURO
30
MFT
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
1Symbole
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa
UWAGA! Przeczytać wszystkie zalecenia od-
nośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje
dostarczone ze stanowiskiem roboczym i używa-
nym narzędziem elektrycznym.
Nieprzestrzeganie
ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie
elektryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. .
Należy starannie przechowywać wszystkie prze-
pisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego za-
stosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzę-
dzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają-
cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatora-
mi (bez przewodu zasilającego).
Przed przystąpieniem do wprowadzania usta-
wień narzędzia lub wymiany elementów wypo-
sażania należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda
wtykowego oraz/lub akumulator z narzędzia
elektrycznego.
Niezamierzone uruchomienie
narzędzia elektrycznego jest przyczyną wypad-
ków.
Przed zamontowaniem elektronarzędzia należy
poprawnie ustawić stół roboczy.
Poprawne
zmontowanie jest ważne w celu zapobieżenia ry-
zyku złożenia się.
Przed przystąpieniem do użycia narzędzia elek-
trycznego należy przymocować je na stanowi-
sku roboczym.
Przesunięcie się
elektronarzędzia na stole roboczym może prowa-
dzić do utraty kontroli.
Ustawić stół roboczy na stałym, równym i pozio-
mym podłożu.
Jeśli stół roboczy przesuwa się
lub chwieje się, narzędzie elektryczne nie może
być prowadzone niezawodnie i bezpiecznie.
Nie wolno przeciążać stołu roboczego, ani uży-
wać do jako drabiny lub rusztowania.
Przeciąża-
nie lub stawanie na stole roboczym może
prowadzić przesunięcia się środka ciężkości sto-
łu roboczego do góry i przewrócenia.
Przestrzegać instrukcji obsługi montowanego
elektronarzędzia.
Nieprzestrzeganie zasad bez-
pieczeństwa i maksymalnych wymiarów obrabia-
nych elementów powoduje, iż urządzenia staje
się niebezpieczne i może dojść do wypadków.
3 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Stół wielofunkcyjny MFT /
K A P E X
jest prze-
widziany do montażu KAPEX KS 120/KS 88.
Stół wielofunkcyjny MFT/3
CONTURO
jest
przewidziany do montażu oklejarki do krawędzi KA
65.
W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze-
znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt-
kownik.
4Dane techniczne
5 Przegląd urządzeń
Symbol Znaczenie
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem
Przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki
dot. bezpieczeństwa!
Nie wyrzucać z odpadami z gospodarstwa
domowego.
Zalecenie, wskazówka
Instrukcja postępowania
Stół wielofunk-
cyjny
MFT/
KAPEX
MFT/3
CONTURO
Wymiary stołu
(długość x szero-
kość)
869x581 mm 1157x773 mm
Wysokość stołu
- z nóżkami skła-
danymi
790 mm 900 mm
- bez nóżek skła-
danych
180 mm 180 mm
Ciężar 18 kg 24,6 kg
[1A]
MFT /
KAPEX
z
[1-1]
pokrętłami uchwytowymi
[1-2]
stopami kątowymi
[1-3]
przekręcaną pokrywką
[1B]
MFT/3
CONTURO
z
[1-1]
pokrętłami uchwytowymi
[1-2]
stopami kątowymi
[1-3]
przekręcaną pokrywką
[1-4]
poprzeczka MFT 3-QT
[1-5]
płyta adaptera AP-KA 65
MFT
31
PL
Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji
obsługi.
6 Rozstawianie
Należy zadbać o to, aby podłoże wokół urzą-
dzenia było płaskie, w dobrym stanie i bez le-
żących dookoła przedmiotów (np. wióry i pozostało-
ści po cięciu).
X
Nakręcić pokrętła uchwytowe
[1-1]
do oporu.
X
Rozłożyć nóżki składane i ponownie przykręcić
pokrętłami uchwytowymi w przegubach.
L
Nierówności podłoża mogą zostać skompenso-
wane przy pomocy przekręcanej pokrywki
[1-3]
L
Stopy kątowe
[1-2]
wyposażone są na spodzie w
gumowe końcówki, aby również ze złożonymi
nóżkami zapewnione było bezpieczne ustawie-
nie.
7Montaż
7.1 Montaż
KAPEX
Płyta perforowana stołu
KAPEX
przewidziana
jest szczególnie do montażu urządzenia KS 120/KS
88.
X
Nałożyć elektronarzędzie zgodnie z opisem na
rysunku
[2]
na MFT /
KAPEX
.
X
Zamocować elektronarzędzie przy pomocy zaci-
sków śrubowych do MFT.
7.2 Montaż
CONTURO
Płyta perforowana stołu MFT/3
CONTURO
przewidziana jest szczególnie do montażu urządze-
nia KA 65.
X
Rysunek
[3A]
: Poprzeczki MFT 3-QT
[1-4]
, za-
montować zgodnie z instrukcją montażu po-
przeczek do MFT/3
CONTURO
.
X
Bild
[3B]
: Płyta adaptera AP-KA 65
[1-5]
, wło-
żyć do wykroju w MFT/3
CONTURO
zgodnie
z instrukcją montażu płyty adaptera.
X
Rysunek
[3C]
: oklejarka do krawędzi KA 65, za-
montować do płyty adaptera AP-KA 65 zgodnie z
instrukcją montażu płyty adaptera.
X
Klejenie krawędzi W tym celu przestrzegać in-
strukcji eksploatacji oklejarki do krawędzi KA
65.
L
Wszystkie instrukcje eksploatacji urządzeń Fe-
stool znajdują się w Internecie pod adresem
www.festool.com.
8 Konserwacja i utrzymanie w czystości
Obsługa serwisowa i naprawy
wyłącz-
nie u producenta lub w warsztatach
autoryzowanych: prosimy wybrać naj-
bliższe miejsce spośród adresów za-
mieszczonych na stronie:
www.festool.com/service
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne firmy Festool.Nr za-
mówienia pod:
www.festool.com/service
rodowisko
Nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z odpadami
domowymi!
Urządzenia, wyposażenie i opakowania
należy przekazać zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska do odzysku surowców wtórnych. Należy
przestrzegać obowiązujących przepisów państwo-
wych.
Informacje dotyczące rozporządzenia REACH:
www.festool.com/reach
EKAT
1
2
3
5
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Festool MFT/3 Conturo-AP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi