Festool TSC 55 Li 5,2 REBI-Plus/XL-SCA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

de Originalbetriebsanleitung - Akku-Tauchsäge 7
en Original Instructions - Cordless plunge-cut saw 17
fr Notice d'utilisation d'origine - scie plongeante sans fil 26
es Manual de instrucciones original - Sierra de incisión de batería 36
it Manuale d'uso originale - Sega ad affondamento a batteria 46
nl Originele gebruiksaanwijzing - Accu-invalcirkelzaag 56
sv Originalbruksanvisning – batterisänksåg 65
fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Akku-upotussaha 73
da Original brugsanvisning – akku dyksav 82
nb Original bruksanvisning - batteridrevet dykksag 91
pt Manual de instruções original - Serra de incisão de bateria 100
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации — аккумуляторная погружная
пила
110
cs Originální návod k použití – akumulátorová ponorná pila 120
pl Oryginalna instrukcja obsługi - zagłębiarka akumulatorowa 129
TSC 55 REB
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
719610_A / 2019-04-15
Spis treści
1 Symbole...................................................129
2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa........... 129
3 Dane techniczne......................................132
4 Elementy urządzenia...............................132
5 Użycie zgodne z przeznaczeniem............133
6 Rozruch................................................... 133
7 Ustawienia...............................................133
8 Praca przy użyciu maszyny..................... 135
9 Konserwacja i utrzymanie w czystości... 137
10 Wyposażenie............................................137
11 Środowisko..............................................138
12 Wskazówki ogólne...................................138
1 Symbole
Ostrzeżenie przed ogólnym zagroże
niem
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
Przeczytać instrukcję obsługi i wska
zówki dotyczące bezpieczeństwa!
Należy nosić ochronniki słuchu!
Należy nosić rękawice ochronne!
Należy stosować ochronę dróg odde
chowych!
Należy nosić okulary ochronne!
Wkładanie akumulatora
Zdejmowanie akumulatora
Najwyższa wydajność z dwoma akumu
latorami (36 V).
Niższa wydajność z jednym akumulato
rem (14,4 V/18 V).
Piła z odkrytym brzeszczotem, nie od
kładać
Kierunek obrotów pilarki i tarczy piły
STOP
Elektrodynamiczny hamulec wybiego
wy
Nie wyrzucać razem z odpadami domo
wymi.
Wymiary tarczy pilarskiej
a ... średnica
Narzędzie wyposażone jest w chip
umożliwiający zapis danych. patrz roz
dział 12.1
Oznakowanie CE: potwierdza zgodność
elektronarzędzia z wytycznymi Wspól
noty Europejskiej.
Instrukcja postępowania
Zalecenie, wskazówka
2 Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE!Należy przeczytać wszyst
kie wskazówki i instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wskazówek
i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa może
doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/ lub
powstania ciężkich obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki i instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa należy zachować do wyko
rzystania w przyszłości.
Używane w niniejszych wskazówkach dotyczą
cych bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie”
odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych
z sieci (z przewodem zasilającym) i do narzędzi
elektrycznych zasilanych z akumulatora (bez
przewodu zasilającego).
Przestrzegać wskazówek zawartych w in
strukcji obsługi ładowarki i akumulatora.
2.2 Specyficzne dla urządzeń wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa dla ręcznych
pilarek tarczowych
Cięcie pilarką
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ręce należy
utrzymywać z dala od strefy cięcia i piły
tarczowej. Drugą ręką należy trzymać za
uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika.
Jeśli pilarka tarczowa trzymana jest obie
ma rękami nie obawy, że zostaną one zra
nione piłą tarczową.
Nie wolno wkładać rąk pod element obra
biany. Pod ciętym elementem osłona nie
chroni przed piłą tarczową.
Dopasować głębokość cięcia do grubości
ciętego elementu. Tarcza nie może wysta
Polski
129
wać pod ciętym elementem więcej niż na
wysokość zęba.
Ciętego elementu w żadnym wypadku nie
wolno trzymać w rękach lub na kolanie.
Cięty element należy bezpiecznie zamoco
wać w stabilnym systemie mocowania.
Ważne jest dobre przymocowanie ciętego
elementu, aby zminimalizować niebezpie
czeństwo kontaktu z ciałem, zaciskami piły
tarczowej lub utraty kontroli nad urządze
niem.
W przypadku wykonywania prac, podczas
których ostrze może natrafić na niewi
doczne przewody zasilające, narzędzie na
leży trzymać wyłącznie za izolowane po
wierzchnie uchwytu. Zetknięcie z przewo
dem znajdującym się pod napięciem powo
duje, iż również metalowe części urządze
nia elektrycznego przewodzą prąd, co pro
wadzi do porażenia prądem elektrycznym.
Podczas wykonywania cięć podłużnych na
leży zawsze stosować prowadnicę lub
prostą krawędź prowadzącą. Wpływa to na
zwiększenie dokładności cięcia i zmniejsza
możliwość zakleszczenia tarczy.
Należy zawsze używać tarcz o odpowied
niej wielkości oraz z odpowiednim otwo
rem mocującym (np. o kształcie gwiaź
dzistym lub okrągłym). Piły tarczowe, któ
re nie pasują do elementów mocujących pi
larki, charakteryzują się niedokładnością
ruchu obrotowego (bicie) i prowadzą do
utraty kontroli nad urządzeniem.
W żadnym wypadku nie wolno stosować
uszkodzonych lub nieprawidłowych koł
nierzy lub śrub mocujących piłę tarczową.
Kołnierze i śruby mocujące piłę tarczową
zostały specjalnie skonstruowane dla danej
pilarki, w celu zapewnienia optymalnej mo
cy i bezpieczeństwa eksploatacji.
Odbicie - przyczyny i odpowiednie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa pracy
Odbicie to nagła reakcja zahaczonej, zakle
szczonej lub niewłaściwie ustawionej tar
czy, który powoduje wysunięcie się piły z
obrabianego przedmiotu i jej niekontrolo
wany ruch użytkownika;
jeśli tarcza pilarska zahaczy lub zakleszczy
się w rzazie, zostaje zablokowana, a moc
silnika zwraca maszynę w kierunku użyt
kownik
jeśli tarcza pilarska jest obrócona lub nie
prawidłowo ustawiona, zęby tylnej powierz
chni mogą zahaczyć się w elemencie obra
bianym, powodując wyrzucenie tarczy z na
cięcia i gwałtowny ruch piły w kierunku
operatora.
Odbicie jest skutkiem nieprawidłowego lub
błędnego użycia pilarki. Można go uniknąć sto
sując odpowiednie, niżej opisane, środki ostroż
ności.
Pilarkę należy trzymać mocno obiema rę
kami, ustawiając ramiona w pozycji umoż
liwiającej wychwycenie siły odbicia. Nale
ży zawsze stać z boku tarczy pilarskiej, w
żadnym wypadku nie ustawiać tarczy pi
larskiej w jednej linii ze swoim ciałem.
Przy odbiciu pilarka może odskoczyć do ty
łu, jednakże użytkownik może opanować si
łę odbicia, stosując odpowiednie środki os
trożności.
Jeśli tarcza zakleszczy się lub w przypad
ku przerwania pracy, należy zwolnić prze
łącznik i przytrzymać narzędzie w mate
riale, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. W
żadnym wypadku nie wolno próbować wy
ciągnąć pilarki z elementu obrabianego
ani ciągnąć jej do tyłu, dopóki tarcza się
porusza. W przeciwnym razie może dojść
do odbicia. Ustalić i usunąć przyczynę za
kleszczenia tarczy pilarskiej.
W celu ponownego uruchomienia pilarki,
która tkwi w elemencie obrabianym, nale
ży wyśrodkować tarczę pilarską w rzazie i
sprawdzić, czy zęby nie zahaczyły się w
elemencie obrabianym. Ponowne urucho
mienie pilarki z zakleszczoną tarczą może
spowodować jej wypadnięcie z elementu
obrabianego lub odbicie.
Duże płyty należy podpierać w celu
zmniejszenia zagrożenia odbiciem, spowo
dowanym zakleszczaniem tarczy. Duże
płyty mogą wyginać się pod własnym cięża
rem. Płyty należy podpierać po obu stro
nach, zarówno w pobliżu szczeliny cięcia,
jak również przy krawędziach.
Nie wolno stosować stępionych i uszko
dzonych tarcz pilarskich. Tarcze pilarskie
ze stępionymi lub nieprawidłowo ustawio
nymi zębami ze względu na zbyt wąską
szczelinę cięcia powodują zwiększone tar
cie, zakleszczenie tarczy i odbicie.
Przed przystąpieniem do cięcia zabezpie
czyć ustawienia głębokości i kąta cięcia.
Jeśli ustawienia ulegną zmianie podczas
cięcia, tarcza może się zakleszczyć i może
dojść do odbicia.
Szczególną ostrożność należy zachować
podczas wykonywania cięć wgłębnych w
istniejących ścianach lub innych strefach
Polski
130
niewidocznych. Zagłębiając się w materiał
tarcza może zostać zablokowana przez
ukryte obiekty, co powoduje odbicie.
Funkcje osłony
Przed każdym użyciem należy sprawdzać,
czy osłona zamyka się prawidłowo. Pilarki
nie wolno używać, jeśli dolna osłona nie
porusza się swobodnie i nie zamyka się
bezzwłocznie. Nigdy nie blokować ani nie
przywiązywać osłony na stałe; tarcza nie
byłaby wówczas chroniona.Niezamierzone
upadnięcie pilarki na podłogę może spowo
dować wygięcie osłony. Upewnić się, że os
łona porusza się swobodnie i nie styka się z
tarczą ani z innymi częściami przy wszyst
kich kątach cięcia i głębokościach.
Sprawdzić stan i funkcjonowanie sprężyn
osłony. Jeśli osłona i sprężyny nie pracują
prawidłowo przed kolejnym użyciem, na
leży zlecić konserwację narzędzia. Uszko
dzone elementy, lepkie pozostałości lub
skupiska wiórów sprawiają, że osłona dzia
ła z opóźnieniem.
W przypadku cięcia wgłębnego, które nie
jest wykonywane pod kątem prostym, na
leży zabezpieczyć podstawę pilarki przed
przesuwaniem. Przesunięcie boczne może
prowadzić do zakleszczenia tarczy i wystą
pienia odbicia.
Nie odkładać pilarki na stół warsztatowy
ani na podłogę, jeśli tarcza nie jest osło
nięta. Nieosłonięta tarcza, która jeszcze się
nie zatrzymała, porusza pilarkę w kierunku
przeciwnym do kierunku cięcia i tnie
wszystko co znajduje się na jej drodze. Na
leży zwracać uwagę na czas opóźnienia za
trzymania pilarki.
Działanie klina prowadzącego[5-5]
a. Należy stosować piłę tarczową pasującą
do klina prowadzącego. Aby klin prowadzą
cy działał, tarcza podstawowa piły tarczo
wej musi być cieńsza niż klin prowadzący, a
szerokość zębów musi być większa niż gru
bość klina prowadzącego.
b. Pilarki nie wolno używać z wygiętym kli
nem prowadzącym. Nawet małe zakłócenie
może opóźnić zamykanie osłony.
2.3 Dodatkowe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Unikać zatkania w osłonie (np. w przypadku
tworzyw sztucznych), gdyż może to nega
tywnie wpłynąć na funkcję bezpieczeństwa.
W trakcie pracy mogą powstawać szkodli
we/trujące pyły (np. zawierająca ołów po
włoka malarska, niektóre rodzaje drewna
i metalu). Z materiałami zawierającymi az
best mogą pracować wyłącznie odpowied
nie osoby. Stykanie się z tymi pyłami lub
ich wdychanie może stanowić niebezpie
czeństwo dla osoby obsługującej urządze
nie lub osób znajdujących się w pobliżu.
Należy przestrzegać przepisów bezpieczeń
stwa obowiązujących w danym kraju.
Dla ochrony zdrowia należy nosić
maskę przeciwpyłową P2.
Elektronarzędzia Festool mogą być mon
towane wyłącznie na stołach roboczych
dopuszczonych do tego celu przez Fes
tool.Zainstalowanie w innym lub samo
dzielnie wykonanym stole roboczym może
spowodować, że elektronarzędzie stanie się
niebezpieczne i może prowadzić do ciężkich
wypadków.
Nie używaj elektronarzędzia w deszczu
lub w wilgotnym otoczeniu. Wilgoć w elek
tronarzędziu może doprowadzić do zwarcia.
Do zasilania elektronarzędzi akumulato
rowych nie należy używać zasilaczy lub
nieoryginalnych akumulatorów. Nie uży
wać do ładowania akumulatorów nieorygi
nalnych ładowarek. Zastosowanie wyposa
żenia niedopuszczonego przez producenta
może doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym i/ lub poważnego wypadku.
2.4 Obróbka aluminium
Ze względów bezpieczeństwa przy obrób
ce aluminium należy stosować następujące
środki zabezpieczające:
Podłączyć urządzenie do odpowiedniego
odkurzacza.
Regularnie czyścić urządzenie ze złogów
pyłu w obudowie silnika.
Zastosować brzeszczot do aluminium.
Zamknąć okienko kontrolne/zabezpiecze
nie przed sypaniem wiórów.
Należy nosić okulary ochronne!
Przy cięciu płyt należy stosować smarowa
nie naftą. Cienkościenne profile (do 3 mm)
mogą być obrabiane bez smarowania.
2.5 Wartości emisji
Wartości obliczone zgodnie zEN 62841 wynoszą
zazwyczaj:
Polski
131
Poziom ciśnienia akustyczne
go
L
PA
=95 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
WA
=106 dB(A)
Tolerancja błędu K =5 dB
OSTROŻNIE
Parametry emisji
Uszkodzenie słuchu
Używać ochronników słuchu.
Wartość emisji wibracji a
h
(suma wektorowa w
trzech kierunkach) oraz tolerancja błędu K us
talone wg EN 62841:
cięcie drewna
a
h
=≤ 2,5 m/s
2
K =2 m/s
2
cięcie aluminium
a
h
= ≤ 2,5 m/s
2
K = 2 m/s
2
Podane wartości emisji (wibracje, szmery)
służą do porównania narzędzi,
nadają się do tymczasowej oceny obciąże
nia wibracjami i hałasem podczas użytko
wania,
odnoszą się do głównych zastosowań elek
tronarzędzia.
OSTROŻNIE
Rzeczywiste wartości emisji hałasu mogą
różnić się od wartości podanych. Zależy to od
zastosowania narzędzia i rodzaju obrabiane
go elementu.
Rzeczywiste wartości należy określić dla
całego cyklu pracy urządzenia.
W zależności od rzeczywistego obciążenia
hałasem należy określić odpowiednie środ
ki bezpieczeństwa, w celu ochrony użyt
kownika.
3 Dane techniczne
Zagłębiarka akumulatoro
wa
TSC 55 REB
Napięcie silnika 14,4 - 2 x 18 V
Prędkość obrotowa (bieg
jałowy) 1 x 18 V
2650 -
3800 min
-1
Prędkość obrotowa (bieg
jałowy) 2 x 18 V
2650 -
5200 min
-1
Ustawianie skosu -1° do 47°
Zagłębiarka akumulatoro
wa
TSC 55 REB
Głębokość cięcia przy usta
wieniu 0°
0 - 55 mm
Głębokość cięcia przy usta
wieniu 45°
0 - 43 mm
Wymiary tarczy pilarskiej 160 x 2,2 x
20 mm
Ciężar bez akumulatora 3,7 kg
4 Elementy urządzenia
[1-1]
Uchwyty
[1-2]
Pokrętła do ustawiania kątów
[1-3]
Skala kąta
[1-4]
Dźwignia wymiany narzędzia
[1-5]
Zabezpieczenie przełącznika
[1-6]
Włącznik/wyłącznik
[1-7]
Króciec ssący
[1-8]
Odblokowanie funkcji podcięcia-1° bis
47°
[1-9]
Szczęki prowadzące
[1-10]
Regulacja prędkości obrotowej
[1-11]
Akumulatory
[1-12]
Wskaźnik pojemności
[1-13]
Przycisk zwalniania akumulatora
[1-14]
podzielona skala dla ogranicznika
głębokości cięcia (z/ bez szyny prowa
dzącej
[1-15]
Śruba regulacyjna do ustawiania głę
bokości cięcia naostrzonych tarcz pi
larskich
[1-16]
Ogranicznik głębokości cięcia
[1-17]
Wskaźnik cięcia
[1-18]
Okienko kontrolne/ Zabezpieczenie
przed sypaniem wiórów
[1-19]
Zabezpieczenie przeciwodpryskowe
Wymienione ilustracje znajdują się na początku
i na końcu niniejszej instrukcji eksploatacji.
Niektóre z przedstawionych lub opisanych ak
cesoriów nie wchodzą w zakres dostawy.
Polski
132
5 Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Zagłębiarka akumulatorowa przeznaczona jest
do cięcia drewna, materiałów drewnopodob
nych, materiałów pilśniowych wiązanych gip
sem i cementem, jak również tworzyw sztucz
nych. Oferowane przez firmę Festool specjalne
piły tarczowe do aluminium umożliwiają stoso
wanie tego urządzenia również do cięcia alumi
nium.
Wykorzystywane mogą być wyłącznie tarcze pi
larskie o poniższej charakterystyce:
tarcze pilarskie zgodne z EN 847-1
średnica tarczy pilarskiej 160 mm
szerokość cięcia
otwór mocujący 20 mm
grubość tarczy maks. 1,8 mm
przeznaczone do prędkości obrotowych do
9500 obr./ min
-1
Nie wolno stosować żadnych krążków ścier
nych.
Ciąć tylko materiały, do których zgodnie ze
swoim przeznaczeniem przewidziana jest tarcza
pilarska.
Elektronarzędzie może być użytkowane wyłącz
nie przez profesjonalistów lub osoby przeszko
lone.
W przypadku eksploatacji niezgodnej z
przeznaczeniem, odpowiedzialność pono
si użytkownik.
Elektronarzędzie nadaje się do użytku z akumu
latorami Festool serii BP o takiej samej klasie
napięcia.
6 Rozruch
6.1 Wymiana akumulatora
Zdejmowanie akumulatora [2 A]
Zakładanie akumulatora [2 B]
Uwaga! Eksploatacja urządzenia jest
dozwolona tylko po spełnieniu nastę
pujących warunków [2 C]:
Włożone są obydwa akumulatory. Najwyższa
wydajność z dwoma akumulatorami (36 V).
Włożony jest tylko dolny akumulator. Niższa
wydajność z jednym akumulatorem (14,4 V/18
V).
6.2 Wskaźnik pojemności
Wskaźnik pojemności [1-12] wskazuje automa
tycznie w przypadku naciśnięcia włącznika [1-6]
stan naładowania akumulatora:
70 - 100 %
40 - 70 %
15 - 40 %
< 15 %
Zalecenie: naładować
akumulator przed dalszym
użytkowaniem.
Dioda czerwona – światło
ciągłe: temperatura akumula
tora, elektroniki lub silnika wy
kracza poza dopuszczalną war
tość graniczną.
Dioda czerwona – miganie:
ogólne wskazanie błędu, np.
brak pełnego styku, zwarcie,
uszkodzenie akumulatora itp.
7 Ustawienia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Przed rozpoczęciem konserwacji elektro
narzędzia, odłączyć od niego akumulator.
7.1 Elektronika [Układ elektroniczny]
Łagodny rozruch
Elektronicznie regulowany łagodny rozruch za
pewnia uruchamianie narzędzia bez szarpnięć.
Stała prędkość obrotowa
Prędkość obrotowa silnika utrzymywana jest
elektronicznie na stałym poziomie. Dzięki temu
nawet przy obciążeniu osiągana jest stała pręd
kość szlifowania.
Regulacja prędkości obrotowej
Prędkość obrotową można ustawić za pomocą
pokrętła nastawczego [110] bezstopniowo w za
kresie regulacji prędkości obrotowej (patrz da
ne techniczne). Dzięki temu można optymalnie
dopasować prędkość cięcia do danej powierzch
ni (patrz rozdział
8.7 ).
Ogranicznik prądu
Przy maksymalnym przeciążeniu ogranicznik
prądu zapobiega poborowi prądu większego niż
dopuszczalny. Może doprowadzić to do zmniej
Polski
133
szenia prędkości obrotowej silnika. Po zmniej
szeniu obciążenia silnik natychmiast zwiększa
swoją prędkość obrotową.
Hamulec
Elektronarzędzie wyposażone jest hamulec
elektryczny. Po wyłączeniu tarcza zostaje elek
tronicznie zatrzymana w ciągu ok. 2 sekund.
Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem
temperatury
Jeśli temperatura silnika jest zbyt wysoka, do
pływ prądu i prędkość obrotowa zostają zmniej
szone. Narzędzie pracuje z mniejszą mocą, co
ma na celu umożliwienie szybkiego chłodzenia
poprzez wentylację silnika. Po schłodzeniu
elektronarzędzie uruchomi się samoczynnie.
7.2 Ustawianie głębokości cięcia
Głębokość cięcia można ustawiać w zakresie od
0 do 55 mm na ograniczniku głębokości [3-1].
Agregat pilarski można docisnąć do dołu aż do
ustawionej głębokości cięcia.
Głębokość cięcia bez szyny prowadzą
cej
maks. 55 mm
+FS
Głębokość cięcia z szyną prowadzącą
FS
maks. 51 mm
7.3 Ustawianie kąta cięcia
między 0° a 45°:
Odkręcić pokrętła.[4-1]
Odchylić agregat pilarski do wybranego kąta
cięcia [4-2].
Dokręcić pokrętła.[4-1]
Obydwie pozycje (0° oraz 45°) usta
wione są fabrycznie i mogą zostać wy
regulowane przez serwis.
Podczas cięcia pod kątem ustawić okien
ko kontrolne/ zabezpieczenie przeciwod
pryskowe w najwyższej pozycji!
na podcięcie -1° i 47°:
Odchylić agregat pilarski w opisany powyżej
sposób do pozycji krańcowej (0°/45°).
Lekko wyciągnąć blokadę [4-3].
W celu wykonania podcięcia -1° należy do
datkowo wyjąć blokadę [4-4].
Agregat pilarski opadnie na pozycję -1°/47°.
Dokręcić pokrętła.[4-1]
7.4 Wybór tarczy pilarskiej
Tarcze pilarskie Festool są oznaczone koloro
wym okręgiem. Kolor okręgu oznacza materiał,
do którego przeznaczona jest tarcza pilarska.
Kolor Materiał Symbol
Żółty Drewno
Czerwony Laminowane płyty
drewniane
Zielony Płyty włókno-cemen
towe eternit
Niebieski Aluminium, tworzywa
sztuczne
7.5 Wymiana piły tarczowej
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia związane z go
rącymi i ostrymi narzędziami
Nie stosować stępionych ani uszkodzonych
narzędzi.
Nosić rękawice ochronne.
Przed wymianą piły tarczowej odchylić ma
szyną w położenie 0° i ustawić maksymalną
głębokość cięcia.
Przestawić dźwignię[5-3] do oporu.
Używać dźwigni [5-3] wyłącznie podczas
postoju maszyny!
Wcisnąć agregat tnący do dołu aż do jego
wczepienia.
Otworzyć śrubę [5-6] kluczem do śrub z
łbem walcowym [5-2].
Zdjąć piłę tarczową [5-7].
Założyć nową piłę tarczową.
Kierunki obrotów tarczy [5-8] oraz ma
szyny[5-4] muszą być ze sobą zgodne! W
przypadku nieprzestrzegania tego wymogu
może dojść do poważnych obrażeń.
Nałożyć kołnierz zewnętrzny w taki sposób
[5-9], aby zaczepy weszły w wyżłobienie w
kołnierzu wewnętrznym.
Sprawdzić śruby i kołnierz pod kątem
zabrudzenia i stosować wyłącznie czyste i
nieuszkodzone części!
Dokręcić mocno śrubę [5-6].
Ustawić dźwignię [5-3]z powrotem w pierw
otnej pozycji.
Polski
134
7.6 Zakładanie okienka kontrolnego/
zabezpieczenia przeciwodpryskowego
[6]
Okienko kontrolne (przezroczyste) [6-1] za
pewnia ogląd piły tarczowej i optymalizuje odsy
sanie pyłu.
Zabezpieczenie przeciwodpryskowe (zielone)
[6-2] dodatkowo polepsza jakość krawędzi cięć
górnej powierzchni ciętego elementu, wykony
wanych pod kątem 0°.
Założyć okienko kontrolne [6-2].
Dokręcić pokrętło [6-3] przez otwór podłuż
ny w zabezpieczeniu przeciwodpryskowym.
Zwracać uwagę na to, aby nakrętka
[6-4] była prawidłowo osadzona w za
bezpieczeniu przeciwodpryskowym.
Używać tylko pokrętła, które zostało za
łączone do pogłębiarki. Pokrętło od innej
pilarki może być zbyt długie i blokować brze
szczot piły.
Przed pierwszym użyciem zabezpieczenie prze
ciwodpryskowe należy naciąć:
Ustawić maszynę na maksymalną głębo
kość cięcia.
Ustawić prędkość obrotową maszyny na po
ziom 6.
7.7 Odsysanie
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie zdrowia spowodowane pyłami
Nigdy nie pracować bez odsysania pyłu.
Przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju.
Odsysanie własne
Zamocować łącznik [7-2] worka na pył [7-3]
na króćcu ssącym obracając go w prawą
stronę[7-1].
Aby opróżnić, zdjąć łącznik [7-2] worka na
pył [7-3] z króćca ssącego obracając go w
lewą stronę[7-1].
Odkurzacz mobilny Festool
Do króćca ssącego [7-1] można podłączyć od
kurzacz mobilny Festool o średnicy węża odsy
sającego 27mm lub 36mm (36mm to rozmiar
zalecany ze wzgl. na niebezpieczeństwo zatka
nia).
Złączkę węża ssącego Ø 27 należy wetknąć z
złączkę kątową [7-4]. Złączkę węża ssącego Ø
36 należy wetknąć z złączkę kątową [7-4].
Przy użyciu antystatycznego wąż ssącego może
dojść do naładowania statycznego. Użytkownik
jest zagrożony porażeniem prądem elektrycz
nym.
8 Praca przy użyciu maszyny
Podczas pracy należy przestrzegać
wszystkich opisanych na początku wska
zówek bezpieczeństwa oraz następujących za
sad:
Elektronarzędzie należy przesuwać w kie
runku obrabianego elementu wyłącznie po
włączeniu.
Przed każdym zastosowaniem skontrolo
wać działanie elementu mocującego i uży
wać narzędzia tylko wtedy, jeśli działa on
bez zastrzeżeń.
Po upadku sprawdzić elektronarzędzie oraz
piłę tarczową pod kątem uszkodzeń. Przed
użyciem oddać uszkodzone części do na
prawy. Uszkodzona maszyna może być
przyczyną obrażeń i stwarzać niebezpie
czeństwo.
Zamocować element obrabiany w taki spo
sób, aby nie mógł poruszyć się w czasie ob
róbki.
[1-1]Podczas pracy trzymać elektronarzę
dzie obiema rękami za uchwyty. Zmniejsza
to ryzyko obrażeń i jest nieodzowne dla
osiągnięcia precyzyjnych wyników pracy.
Przesuwać piłę cały czas do przodu [10-2]i
pod żadnym pozorem nie ciągnąć jej do ty
lu, w swoją stronę.
Poprzez dostosowanie prędkości posuwu
unikać przegrzania ostrza piły tarczowej, a
podczas cięcia tworzyw sztucznych stopie
nia tworzywa.
Przed przystąpieniem do pracy należy
upewnić się, czy wszystkie pokrętła [1-2]
są dokręcone.
Sprawdzić odpowiednie ułożenie piły tar
czowej.
Podczas piłowania (np. MDF) mogą powsta
wać ładunki elektrostatyczne.
Prace, podczas których powstaje pył, wy
magają użycia maski.
Polski
135
8.1 Włączanie/wyłączanie
Przesunąć blokadę włączania [1-5] do
góry i nacisnąć włącznik/wyłącznik[1-6]
(naciśnięcie= Wł. / zwolnienie = Wył.).
Włączenie blokady włączania odblokowuje me
chanizm zagłębiający. Agregat tnący może teraz
poruszać się na dół. Piła tarczowa wysuwa się
przy tym z osłony.
8.2 Akustyczne sygnały ostrzegawcze
Akustyczne sygnały ostrzegawcze rozlegają się
przy następujących stanach pracy urządzenia
po czym następuje wyłączenie urządzenia:
peep ― ―
Rozładowanie akumula
tora lub przeciążenie
urządzenia:
Wymienić akumulator
Zmniejszyć obciążenie urządzenia
8.3 Cięcie na „rysę”
Wskaźnik cięcia [8-2] wskazuje przebieg cięcia
przy cięciach pod kątem 0° i 45° (bez szyny pro
wadzącej).
8.4 Cięcie odcinkowe
Nasadzić maszynę przednią częścią stołu pilar
skiego na obrabiany element, włączyć maszynę,
docisnąć do ustawionej głębokości cięcia i prze
sunąć do przodu w kierunku cięcia.
8.5 Wykonywanie wycięć (cięcia wgłębne)
W celu uniknięcia odbić przy wykonywa
niu cięć wgłębnych należy przestrzegać
następujących zaleceń:
Zawsze opierać narzędzie tylną krawędzią
stołu pilarskiego o stały ogranicznik.
Podczas prac z zastosowaniem szyny pro
wadzącej narzędzie przyłożyć do zabezpie
czenia przed cofaniem piły FS-RSP (wypo
sażenie) [10-4], mocowanego na szynie
prowadzącej.
Sposób postępowania
Ustawić narzędzie na elemencie obrabia
nym i oprzeć je na ograniczniku (zabezpie
czeniu przed cofaniem piły).
Uruchomić narzędzie.
Powoli naciskać narzędzie aż do ustawionej
głębokości cięcia i przesuwać je w kierunku
cięcia.
Przy maksymalnej głębokości cięcia i zastoso
waniu szyny prowadzącej karb [8-1] wskazuje
przedni i tylny punkt cięcia piły tarczowej (Ø 160
mm).
8.6 Płyty gipsowe oraz płyty cementowe
gipsowo-włóknowe
Ze względu na duże zapylenie zaleca się zasto
sowanie osłony bocznej ABSA-TS55 (wyposaże
nie) montowanej na kołpaku ochronnym i odku
rzacza mobilnego firmy Festool.
8.7 Ustawienie prędkości obrotowej w zależności od materiału
Materiał Materiał
Drewno lite (twarde, miękkie)
Płyty wiórowe i pilśniowe
Drewno równoległowarstwowe, płyty stolarskie, płyty fornirowane i po
wlekane
6
3-6
6
Tworzywa sztuczne, tworzywa sztuczne wzmocnione włóknem szklanym,
papier i tkaniny
Szkło akrylowe
3-5
4-5
Płyty gipsowe oraz płyty cementowe gipsowo-włóknowe 1-3
Płyty i profile aluminiowe do 15 mm 4-6
Polski
136
9 Konserwacja i utrzymanie w
czystości
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie
prądem
Przed wszelkimi pracami związanymi z
konserwacją elektronarzędzia należy wyjąć
z niego akumulator.
Wszelkie prace związane z konserwacją i
czyszczeniem narzędzia, które wymagają
otwarcia obudowy silnika, mogą być wyko
nywane wyłącznie przez autoryzowany
warsztat serwisowy.
Serwis i naprawa wyłącznie u
producenta i w certyfikowanych
warsztatach. Najbliższy adres
znaleźć można na: www.fes
tool.pl/serwis
Stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne Festool! Nr
zam. na stronie: www.fes
tool.pl/serwis
EKAT
1
2
3
5
4
Przestrzegać następujących wskazówek:
Uszkodzone urządzenia zabezpieczające i
części muszą zostać naprawione lub wymie
nione przez autoryzowany warsztat specja
listyczny, o ile w instrukcji obsługi nie są
podane inne zalecenia.
Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwo
ry wlotowe powietrza chłodzącego w obudo
wie muszą być zawsze odsłonięte i czyste.
Aby usunąć odpryski i wióry z elektronarzę
dzia, należy odessać je ze wszystkich otwo
rów.
Styki przyłączeniowe narzędzia elektryczne
go, ładowarki i akumulatora należy utrzy
mywać w czystości.
W przypadku pracy z płytami pilśniowymi
wiązanymi gipsem i cementem należy do
kładnie czyścić urządzenie. Oczyścić otwory
wentylacyjne elektronarzędzia i przełącznik
suchym, sprężonym powietrzem bez oleju.
W przeciwnym razie w obudowie elektrona
rzędzia i na przełączniku mogą osadzać się
pyły gipsowe, które następnie utwardzą się
w połączeniu z wilgocią z powietrza. Może to
prowadzić do uszkodzenia mechanizmu
przełączającego
9.1 Ponownie naostrzone tarcze pilarskie
Za pomocą śruby regulacyjnej [9-1] można us
tawić dokładną głębokość cięcia dla ponownie
naostrzonych tarcz pilarskich .
Ustawić ogranicznik głębokości cięcia [9-2]
na 0 mm (za pomocą szyny prowadzącej).
Odblokować agregat pilarski i nacisnąć do
oporu w dół.
Dokręcić śrubę regulacyjną [9-1]do dołu,
tak aby tarcza stykała się z elementem ob
rabianym.
10 Wyposażenie
Należy używać wyłącznie wyposażenia i mate
riałów eksploatacyjnych dopuszczonych przez
firmę Festool. Zobacz Katalog Festool lub od
wiedź stronę www.festool.com.
Zastosowanie innego wyposażenia i materiału
eksploatacyjnego może mieć negatywny wpływ
na bezpieczeństwo elektronarzędzia i prowa
dzić do ciężkich wypadków.
Oprócz opisanych elementów wyposażenia fir
ma Festool oferuje dodatkowo kompleksowe
wyposażenie systemowe, ułatwiające różnorod
ne i efektywne wykorzystanie posiadanej ma
szyny, np.:
Prowadnica równoległa, element rozsze
rzający stół PA-TS 55
Pokrywa boczna, wpusty czołowe ABSA-TS
55
Zabezpieczenie przed cofaniem piły FS-
RSP
Prowadnica równoległa FS-PA i przedłuże
nie FS-PA-VL
Stół wielofunkcyjny MFT/3
10.1 Brzeszczoty, wyposażenie dodatkowe
Dla zapewnienia szybkiego i gładkiego cięcia
różnych materiałów, firma Festool oferuje do
wszystkich zastosowań brzeszczoty specjalnie
dopasowane do ręcznych pilarek tarczowych
Festool.
10.2 System prowadzący
Szyna prowadząca umożliwia wykonywanie pre
cyzyjnych, czystych cięć i chroni równocześnie
powierzchnię ciętego elementu przed uszko
dzeniem.
W połączeniu z szerokim zakresem wyposaże
nia system prowadzący umożliwia wykonywanie
dokładnych cięć pod kątem, cięć ukośnych i pa
sowań. Możliwość mocowania za pomocą ścis
Polski
137
ków śrubowych [10-5] zapewnia niezawodne
mocowanie i bezpieczną pracę.
Ustawić luz prowadnicy stołu pilarskiego na
szynie prowadzącej za pomocą obu szczęk
nastawczych [10-1].
Przed pierwszym użyciem szyny prowadzącej
naciąć zabezpieczenie przeciwodpryskowe
[10-3]:
Ustawić prędkość obrotową maszyny na po
ziom 6.
Ustawić urządzenie wraz z całą płytą pro
wadzącą przy tylnym końcu szyny prowa
dzącej.
Włączyć urządzenie.
Docisnąć urządzenie powoli do ustawionej
maks. głębokości cięcia i przyciąć zabezpie
czenie przeciwodpryskowe na całej długoś
ci, bez zatrzymywania.
Krawędź zabezpieczenia przeciwodpryskowego
odpowiada teraz dokładnie krawędzi cięcia.
11 Środowisko
Nie wyrzucać urządzenia razem z odpa
dami domowymi! Urządzenia, wyposaże
nie i opakowania przekazywać do recy
klingu przyjaznego środowisku. Przestrzegać
obowiązujących przepisów krajowych.
Tylko w UE: Zgodnie z europejską dyrektywą
dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych i jej transpozycją do prawa kra
jowego, zużyte elektronarzędzia podlegają se
gregacji i recyklingowi w sposób przyjazny śro
dowisku.
Informacje dotyczące rozporządzenia REACH:
www.festool.pl/reach
12 Wskazówki ogólne
12.1 Informacje o ochronie danych
Elektronarzędzie wyposażone jest w chip służą
cy do automatycznego zapisywania danych o
maszynie i jej pracy. Zapisane dane nie zawiera
ją bezpośrednich danych osobowych.
Za pomocą specjalnych urządzeń można dane
te bezprzewodowo odczytać. Będą one używane
wyłącznie w przypadku diagnozy błędów, prze
prowadzania naprawy czy gwarancji oraz w celu
poprawy jakości lub ulepszania elektronarzę
dzia. Użycie danych poza wymienionym obsza
rem bez wyraźnej zgody Klienta nie jest możli
we.
12.2
Bluetooth
®
Znak słowny i loga Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i
są używane na podstawie licencji przez TTS
Tooltechnic Systems AG & Co. KG a tym samym
przez Festool.
Polski
138
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Festool TSC 55 Li 5,2 REBI-Plus/XL-SCA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla