Liebherr CNPesf 4613 Comfort Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
7083 271-01
CN 5113 / CNPesf 46
Instrukcja obsługi strona 42
Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost
PL
42
Półka na mao i sery
Wyjmowane półki
Przekładana półeczka
na drzwiach
Tabliczka znamionowa
Szuadki na warzywa
Nóżki
Elementy obsługowe i
kontrolne
Opis urządzenia
Ażurowe półki na butelki
Szuady
Zamrażarka
Chłodziarka
Wykręcnóżkę ze wspornika łożyskowe-
go, aby przylegał on do podłoża i obrócić
o dalsze 90°.
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je
utylizowoddzielnie od niesortowanych odpadów do-
mowych. Zużyte urządzenia należy utylizować w sposób
właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami i ustawami
obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego utylizacji nie
dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego, aby znajdujący się
w nim czynnik chłodniczy (informacje na tabliczce znamionowej)
oraz olej nie moy wydostawać się w niekontrolowany sposób.
Urządzenie należy doprowadzić do stanu nieużywalności.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Przeciąć przewód przyłączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opa-
kowania i folią!
Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami
opakowania.
Materiał opakowania należy oddać w najbliższym
punkcie zbiórki surowców wtórnych.
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może być
ytkowane urządzenie, aby zapewnić
osiągnięcie maksymalnej wydajności
chłodzenia.
Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce
znamionowej.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Klasa klimatyczna Temperatura pomieszczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Nie ytkować urządzenia poza wskazanymi
temperaturami pomieszczenia!
Zakres zastosowania urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chło-
dzenia produktów spożywczych w środowisku
domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np.
użytkowanie
- w kuchenkach dla personelu, pensjonatach ze
śniadaniem,
- przez gości w domach gościnnych, hotelach,
motelach i na innych kwaterach,
- w ramach cateringu i podobnych usług świadczo-
nych przez handel hurtowy.
Urządzenie używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowego.
Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne.
Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodze-
nia leków, osocza krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych
materiałów i produktów wymienionych w dyrektywie dotyczącej
produktów medycznych 2007/47/WE. Użytkowanie urządzenia
niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia
lub zepsucia się przechowywanych towarów.
Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w obszarach
zagrożonych wybuchem.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzenia na skutek
wywrócenia oraz wypadnięcia drzwi urządzenia!
Jeżeli dodatkowa nóżka przy dolnej ytce zawiasu
nie przylega odpowiednio do podłoża, może dojść
do wypadnięcia drzwi lub wywrócenia urządzenia.
Może to być przyczyną uszkodzeń oraz obrażeń.
Wykręcić dodatkową nóżkę przy dolnej płytce
zawiasu, aż będzie przylegać do podłoża.
Następnie obrócić o kolejne 90°.
Baza danych EPREL
Od 1 marca 2021 r. informacje na temat etykietowania energe-
tycznego i wymogów dotyczących ekoprojektu można znaleźć w
europejskiej bazie danych o produktach (EPREL). Dostęp do bazy
danych o produktach można uzyskać pod następującym linkiem:
https://eprel.ec.europa.eu/. Tutaj zostaną Państwo poproszeni o
wprowadzenie identykatora modelu. Identykator modelu można
znaleźć na tabliczce znamionowej.
43
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym
wymagane jest aby urządzenie rozpakowywały
i stawiały dwie osoby.
Przy stwierdzeniu uszkodzenia urządzenia należy
powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia
do sieci.
Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urzą-
dzenie należy montowi podłączać wyłącznie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji
obsługi.
W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć
urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik.
Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel tylko
za wtyczkę.
Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie
urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi
technicznemu, w przeciwnym wypadku powstają
poważne zagrożenia dla użytkownika.Ta sama
uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego.
Do wnętrza urządzenia nie wkładać płonących
przedmiotów lub źródeł zapłonu. Podczas transpor-
tu i czyszczenia urządzenia, nie uszkodzić obiegu
czynnika chłodniczego. W przypadku uszkodzenia
trzymać z dala od źródeł ognia i dobrze przewie-
trzyć pomieszczenie.
Listwa cokołowa, szuadki, drzwiczki nie powinny
służyć za miejsca oparcia, nie stawać nogami na
półki.
Urządzenie to może być używane przez dzieci w
wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i mental-
nymi lub przez osoby posiadające niedostateczne
doświadczenie oraz wiedzę, gdy znajdują się one
pod nadzorem lub jeśli zostały poinformowane
o bezpiecznym stosowaniu urządzenia oraz o
możliwych zagrożeniach. Dzieci nie mogą się
bawić urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
nie może być przeprowadzane przez dzieci nie
będące pod nadzorem.
Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zim-
nymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożony-
mi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty
czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku
długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosow
odpowiednie środki ochronne, np. rękawice.
Nie spożywać lodów - a szczególnie tych na ba-
zie wody lub kostek lodowych - bezpośrednio po
wyjęciu z zamrażarki. Niskie temperatury mogą
spowodować tzw. "zimne oparzenia".
Nie należy spożywprzeterminowanych produk-
tów żywnościowych, mogą one doprowadzić do
zatrucia pokarmowego.
W urządzeniu nie wolno przechowywać żadnych
wybuchowych materiałów lub puszek zawierają-
cych aerozole z palnymi propelentami, takimi jak:
butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione
gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycz-
nymi częściami urządzenia. Puszki takie można
rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu
zawartości lub symbolu płomienia naniesionego
na puszce.
Wewnątrz urządzenia nie używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych.
Urządzenie jest przeznaczone do zastosoww
pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy użyt-
kować urządzenia na zewnątrz lub w miejscach
wilgotnych albo narażonych na kontakt z bryzgami
wody.
Listwy z diodami LED zawarte w urządzeniu służą
do oświetlenia wnętrza urządzenia. Nie one
przeznaczone do oświetlania pomieszczenia.
H = 1851 mm > CN 46
H = 2020 mm > CN 51
Wymiary montażowe (mm)
44
Elementy obsługowe i kontrolne
Zamrażarka
5 Wskaźnik temperatury
6 Przycisk nastawienia tem-
peratury
7 Przycisk Superfrost
8 Przycisk wyłączenia alarmu
9 Przycisk włączenia/wyłą-
czenia
Chłodziarka
1 Przycisk włączenia/wyłą-
czenia
2 Przycisk wentylatora
3 Przycisk nastawienia tem-
peratury
4 Wskaźnik temperatury
Włączenie i wyłączenie
Przed uruchomieniem należy oczyścić wnętrze urządzenia (patrz
punkt „Czyszczenie”).
Załączenie
Nacisnąć przycisk On/O
1 lub 9, tak aby zaświeciły się wy-
świetlacze temperatury.
Wyłączenie części codziarkowej
Nacisnąć przycisk On/O
1 przez ok. 2 sekundy.
Wskazówka: Wyłączenie części zamrażarkowej (przycisk On/O
9) powoduje wyłączenia całego urządzenia.
Nastawienie temperatury
Temperaturę można nastawić niezależnie od siebie dla komory
chłodziarki i dla komory zamrażarki.
Nastawienie temperatury w komorze
chłodziarki
Nacisnąć przycisk Up/Down
3, dioda
LED wskaźnika temperatury
4 prze-
chodzi na następ niższą wartość
temperatury.
Nacisnąć przycisk Up/Down
3 do chwili wyświetlenia wymaganej
wartości.
Nastawienie temperatury w komorze zamrażarki
Nacisnąć przycisk Up/Down
6, aż wyświetlona zostanie wyma-
gana wartości na wskaźniku temperatury
5.
Wskazówka
Temperatura w komorze osiąga po pewnym czasie nastawioną
wartość.
1 2 3
4
97
5
6 8
Ustawienie
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
Podłoga w miejscu ustawienia urządzenia powinna być pozioma
i równa. Nierówności należy wyrównać regulując wysokość nóżek
przy pomocy załączonego klucza widełkowego.
Nie zasłaniać szczelin wentylacyj-
nych.
Nie ustawiać na lodówce żadnych urządzeń
wytwarzających ciepło, takich jak kuchenka
mikrofalowa, opiekacz do pieczywa itp.!
Pomieszczenie, w którym ustawione będzie
urządzenie musi zgodnie z normą EN 378
zapewnić 1 m
3
objętości na 8 g czynnika chłod-
niczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia
przecieku w układzie chłodzenia nie doszło w
pomieszczeniu do wytworzenia wybuchowej mieszaniny gazu z
powietrzem. Ilość czynnika chłodniczego wskazano na tabliczce
znamionowej wewnątrz urządzenia.
Wskazówka CNPesf 4613
Aby zapewnić osiągnięcie zadekla-
rowanego zużycia energii należy
wykorzystać dołączone do urządzenia
kształtki dystansowe zapewniające
utrzymanie odstępu urządzenia od
ściany. Powoduje to zwiększenie
głębokości urządzenia o ok. 35
mm.
Bez kształtek dystansowych
urządzenie jest w pełni funkc-
jonalne, wykazuje jednak niez-
nacznie wyższe zużycie energii.
Osadzić kształtki dystansowe u
góry z tyłu urządzenia, z prawej
i z lewej strony.
Podłączenie elektryczne
Urządzenie użytkować wyłącznie przy zasilaniu prądem prze-
miennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na tablicz-
ce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano
w rozdziale Opis urządzenia.
Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione
odpowiednim bezpiecznikiem.
Prąd zadziałania bezpiecznika musi leżw zakresie 10 A i 16 A.
Gniazdo sieciowe nie może być położone za urzą-
dzeniem i musi być łatwo dostępne.
Do podłączenia urządzenia nie stosowprze-
wodu przedłużającego lub listwy zasilającej.
Nie stosować indywidualnych falowników
(przetworników prądu stałego na prąd prze-
mienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków
do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo
uszkodzenia układu elektronicznego!
45
PL
Rys. 1 Rys. 2
Ażurowa półka na butelki
Ażurowa półka na butelki za-
pewnia dodatkową przestrzeń
chłodzącą na napoje.
Przekładanie półek na drzwiach
- Podnieść łkę pionowo do góry (1),
wyjąć do przodu i osadzić ponownie
w odwrotnej kolejności na innej wyso-
kości (2).
- Przez wysunięcie pałąka zabezpie-
czającego F można zabezpieczyć
butelki przed wywróceniem się przy
otwieraniu i zamykaniu drzwi.
Wyposażenie
Położenie półek można zmieniać w
zależności od wysokci produktów
umieszczonych w komorze chłodziarki.
Unieść szklaną półkę, przesunąć wycię-
cia boczne ponad występami podporo-
wymi umieszczając półkę wyżej lub niżej
w stosunku do poprzedniego położenia.
Użyć podzielnej półki
(z wyjątkiem modelu CNPesf 4613)
Dołączone szyny podtrzymujące, rys. 1, nasadzić na wymaganej
wysokości z prawej i lewej strony na występy podporowe.
Wsunąć półki szklane
1/2 zgodnie z rys. 2. Szklana półka 2z
krawędzią oporową musi znajdować się z tu!
Jeśli potrzebne jest miejsce na ustawienie wyższych naczyń,
można po prostu wsunąć ostrożnie przednią połówkę szklanej
łki pod tylną połówkę, rys. 2.
Przycisk wyłączenia alarmu sygnału akustycz-
nego
Urządzenie jest wyposażone w funkcję alarmu.
Alarm - otwarte drzwi
Jeśli drzwi urządzenia pozostaną otwarte dłużej niż 60 sek.
rozlega się sygnał akustyczny. Przez naciśnięcie przycisku
wyłączenia alarmu można wyłączyć ostrzegawczy sygnał
akustyczny. Z chwilą zamknięcia drzwi zostaje przywrócona funkcja
sygnalizatora akustycznego.
Alarm - nadmierna temperatura w zamrażarce
Jeśli temperatura w części zamrażarkowej jest zbyt wysoka, ge-
nerowany jest ostrzegawczy sygnał akustyczny i miga dioda LED
w przycisku wączenia alarmu.
Naciśnięcie przycisku wyłączania alarmu umożliwia wyciszenie
ostrzegawczego sygnału dźwiękowego, a dioda LED zmienia
się z trybu migania na tryb ciągły. Dioda LED gaśnie, gdy część
zamrażarkowadzie dostatecznie zimna.
Ten stan może wystąpić:
gdy na skutek przedłużonego otwarcia drzwi zamrażarki do komory
zamrażarki wniknie ciepłe powietrze;
przy dłuższej przerwie w dostawie prądu;
w przypadku uszkodzenia urządzenia.
Należy wówczas koniecznie sprawdzić, czy produkty nie uległy roz-
mrożeniu lub zepsuciu. Jeśli dioda LED alarmu nie gaśnie, należy
porozumieć się z serwisem technicznym (patrz tekst "Zakłócenia").
Oszczędzanie energii
- Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
- Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
- Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia
np. od temperatury otoczenia.
- Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas.
- Artykuły spożywcze przechowywać posortowane.
- Wszystkie produkty spożywcze przechowywdobrze zapako-
wane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu.
- Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do
temperatury pokojowej.
- Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki.
- Jeżeli w urządzeniu wytworzyła się gruba warstwa szronu: roz-
mrozić urządzenie.
- W przypadku dłuższych okresów urlopowych, zamrażarkę należy
opróżnić i wączyć.
Osady kurzu zwiększają zużycie energii:
- Agregat chłodniczy wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka
z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku.
46
Zamrażanie
W ciągu 24 godz. można zamrozić
maksymalną ilość (w kg) świeżych
produktów jaką podano na tabliczce
znamionowej - "Zdolność zamra-
żania".
Rozmieszczenie tabliczki znamio-
nowej wskazano w rozdziale Opis
urządzenia.
SuperFrost
Aktywacja funkcji SuperFrost powoduje obniżenie temperatury w
komorze zamrażania do najniższej osiągalnej wartości. Zapewnia
to szybkie zamrożenie skrośne produktów spożywczych i utrzy-
manie ich jakości.
Nacisnąć przycisk SuperFrost
7 -
dioda LED w przycisku świeci się.
Odczekać 24 godziny.
Włożyć świeże produkty żywnościowe.
Automatyka Superfrost wącza czynność zamrania automa-
tycznie po upływie 65 godzin po naciśnięciu przycisku Superfrost.
Funkcji Superfrost nie trzeba aktywować
w przypadku
- wkładania produktów już zamrożonych;
- przy zamrażaniu do ok. 2 kg świeżych produktów spożywczych
dziennie.
7
Wytwarzanie kostek lodu
Napełnić miseczkę na lód wodą.
Umieścić miseczkę na lód w urządzeniu i
pozostawić do zamrożenia.
Kostki lodu można uwolnić z miseczki
odkształcając miseczkę przez skręcenie
lub podstawiając miseczkę z lodem na krótko
pod strumień bieżącej wody.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Produkty, które sami zamrażamy powinno się opakowywać
jako porcje przydatne w naszym gospodarstwie. Aby produkty
żywnościowe zamrozić szybko na wskroś, nie powinno się
przekraczać następujących ilości / porcję: owoce, warzywa do
1 kg, mięso do 2,5 kg.
Należy zapobiec stykaniu się nowo włożonych produktów z pro-
duktami już zamrożonymi. Opakowanie produkw powinno być
suche, aby zapobiec zmrożeniu się z innymi opakowaniami.
Na opakowaniu należy zapisać datę i zawartość aby nie prze-
kroczyć zaleconego czasu przechowywania.
Nie wolno zamrażać butelek i puszek z napojami gazowanymi
(niebezpieczeństwo pęknięcia lub rozerwania).
Rozmrażamy tylko takie ilości produktów, które możemy w szyb-
kim czasie zużyć. Rozmrożone produkty należy jak najszybciej
wykorzystać do przygotowania potraw.
Zamrożone produkty można rozmrażać: w piekarniku z nawie-
wem gorącego powietrza; w kuchence mikrofalowej; w tempera-
turze pokojowej; w komorze chłodziarki
Chłodzenie
Przykład ułożenia produktów
1Mao, ser
2Jajka, puszki, tubki
3Butelki
4Mrożonki, kostki lodu
5Mięso i wędliny, produkty mleczne
6Wypieki, dania gotowe, Napoje
7Warzywa, owoce, sałata
Wskazówka
Produkty łatwo oddające lub przejmu-
jące zapachy i smak, również produkty
ynne - przechowywać zawsze w
zamkniętych pojemnikach lub opa-
kowane.; Alkohol wysokoprocentowy
przechowywać można jedynie w
pozycji stojącej i dobrze zamknięty.
Do pakowania użyć można plastiko-
wych, metalowych, aluminiowych lub
szklanych pojemników wielokrotnego użycia.
Chłodzenie za pomocą wentylatora
Gdy funkcja wentylatora jest włączona, w części chłodziarkowej
uzyskuje się równomierny rozkład temperatury.
Zalecane:
- przy wysokiej temperaturze pomieszczenia (od ok. 33°C),
- przy wysokiej wilgotności powietrza (np. w letnie dni).
Włączenie
Nacisnąć przycisk wentylatora
2 - dioda LED w przycisku świeci
się.
Oświetlenie wewnętrzne (Chłodziarka)
Oświetlenie wewnętrzne włą-
cza się zawsze po otwarciu
drzwi.
Intensywność oświetlenia
diodowego LED odpowia-
da klasie promieniowania
laserowego 1/1M.
Uwaga
Osłonę oświetlenia wolno zdejmować wyłącznie pracowni-
kowi serwisu.
W przypadku usunięcia osłony nie wolno patrzeć na źródła
światła z bezpośredniej bliskości przez soczewki optyczne.
Może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku.
47
PL
Rozmrażanie
Chłodziarka
Komora chłodziarki rozmraża się
automatycznie. Skraplająca się
przy rozmrażaniu woda spływa ry-
nienk
ą odpływona tylnej ścianie
urządzenia. Tam w wyniku ciepła
wytwarzanego przez kompresor od-
parowuje. Zadbać jedynie o to, aby
woda pozostała po rozmrożeniu mogła
swobodnie przepływać przez otwór
odpływowy nad szuadkami na warzywa.
Zamrażarka
System NoFrost zapewnia automatyczne rozmrażanie urządzenia.
Powstająca wilgoć osadza się na parowniku, zostaje okresowo
rozmrożona i usunięta w postaci pary.
Zakłócenia
Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie
przez sprawdzenie możliwych przyczyn.
Urządzenie nie pracuje, sprawdzić, czy
urządzenie jest włączone,
wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe,
bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku.
Odgłosy pracy są zbyt głośne, sprawdzić, czy
urządzenie stoi stabilnie na podłodze,
znajdujące się obok meble lub przedmioty nie wprawiane w wi-
bracje przez pracujący agregat chłodniczy. Prosimy pamiętać,
odgłosów przepływającej cieczy w obiegu chłodniczym nie można
wyeliminować.
Temperatura nie jest wystarczająco niska, sprawdzić
nastawienie zgodnie z rozdziałem "Nastawienie temperatury".
Czy ustawiona została prawidłowa wartość?
- Czy nie włożono przypadkiem zbyt dużej ilości świeżych produktów
spożywczych;
czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłowartość,
czy odpowietrzanie działa prawidłowo,
czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko
innego źródła ciepła?
Jeżeli zakłócenie w pracy urzą-
dzenia nie zostało wywołane
żadną z powyższych przyczyn
i nie Państwo w stanie sa-
modzielnie go usunąć, prosimy
zwrócić się do najbliższego
punktu obsługi klienta. Prosimy
o podanie następujących da-
nych z tabliczki znamionowej
urządzenia: oznaczenie typu
1
, numer serwisowy
2
i numer
urządzenia
3
.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Wsunięcie w ciąg szafek kuchennych
Aby dopasować wysokość lodówki do wysokości szafek, można
nad lodówką umieścić nadstawkę
1.
Dla zapewnienia dostatecznej
wentylacji (odpływ i dopływ
powietrza) szafka powinna
być odsunięta od ściany
na odległość co najmniej
50 mm, co zapewni powstanie
kanału wentylacyjnego na
całej szerokości szafki. Pole
powierzchni wentylacyjnej
liczone od sutu pomieszcze-
nia d o s zaf ki, na ca łe j d ług o ś ci
szafki, powinno wynosić przy-
najmniej 300 cm
2
.
Przy ustawianiu lodówki bo-
kiem przy ścianie
4 należy
od strony zawiasów zapewnić
odstęp od ściany wynoszący
przynajmniej 50 mm (wysu-
nięcie uchwytu przy otwartych
drzwiach).
1szafka wyrównawcza
2chłodziarka/zamrażarka
3ścianka szafki
4ściana
Czasowe wyłączanie urządzenia
W sytuacji, gdy konieczne stanie sie wyłączenie urządzenia na dłuższy
okres czasu należy: wyłączyć urządzenie, wyciągnać wtyczkę z gniazda
sieciowego lub rozłączyć wzgl. usunąć bezpiecznik danego obwodu.
Urządzenie wyczyścić i pozostawić z otwartymi drzwiami, aby zapobiec
w ten sposób tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Urządzenie jest zgodne z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa oraz
z Dyrektywami UE 2014/30/EU i 2014/35/EU.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenie koniecznie wyłączyć. Wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego lub wykcić/wączyć bez-
piecznik obwodu gniazda sieciowego, do którego podłączone
jest urządzenie.
W przypadku zabrudzenia ścianek bocznych najpierw oczyść
je za pomocą konwencjonalnego środka do czyszczenia stali
szlachetnej. Następnie nałożyć równomiernie załączony środek
do pielęgnacji stali szlachetnej w kierunku szlifowania.
W razie potrzeby powierzchnię drzwi należy czyścić wyłącznie
czystą, miękką, lekko wilgotną ściereczką (woda + płyn do mycia
naczyń). Opcjonalnie można używać ściereczki z mikrofazy.
- Nie używać gąbek do szorowania/powodujących zarysowanie
powierzchni, stężonych płynów do czyszczenia oraz w żadnym
wypadku środków do czyszczenia zawierających materiał ścierny,
chlor lub składniki kwaśne albo rozpuszczalników chemicznych.
Powodują one uszkodzenie powierzchni i mogą być przyczyną
korozji.
Wnętrze i elementy wyposażenia umyć letnią wodą z dodatkiem
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
Ze względu na groźbę zranienia użytkownika lub
uszkodzenia urządzenia nie stosować urządzeń
do czyszczenia gorącą parą!
Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych i części elektrycznych nie
przedostała się woda z czyszczenia.
Wszystko wytrzeć dokładnie do sucha ściereczką.
Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umieszczonej
we wnętrzu urządzenia, nie usuwać tej tabliczki - zawiera ona ważne
informacje dla serwisu technicznego.
48
7. Przełożyć zaślepkę.
8. Odczepić z przodu płytki wci-
skane i wysunąć je.
9. Przełoż uchwyty drzwi i za-
ślepki na drugą stronę.
10. Pr ze ło ż yć z ac i sk sp rę ż ynow y n a
drugą stronę.
1. Zdjąć nakrywkę.
2. Zdjąć kątownik zawiasowy po
wykręceniu wkrętów.
3. Zdjąć górne drzwi.
4. Przełożyć płytkę osłaniającą na
drugą stronę.
5. Wyjąć środkowy kołek łożyskowy.
6. Zdjąć dolne drzwi.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Czynności zmiany kierunku otwierania drzwi należy powierzyć
przeszkolonym fachowcom.
Wykonanie tej czynności wymaga obecności dwóch osób.
11. Zdjąć kątownik zawiasowy po
wykręceniu wkrętów.
12. Przełożyć nakrywkę na drugą
stronę.
13. Przymocować kątownik za-
wiasowy wkrętami po obró-
ceniu o kąt 180°.
14. Zsunąć tuleję łożyskową, obrócić
o kąt 180° i osadzić ponownie.
15. Przechylić urządzenie nieznacz-
nie do tu i wykręcić nóżkę
regulacyjną.
16. Wyjąć kołek łożyskowy.
17. Zdjąć kątownik zawiasowy po
wykręceniu wkrętów.
18. Przełożyć element łożyskowy na
kątowniku zawiasowym.
15
16
17
18
49
PL
25. Zawiesić rne drzwi na kołku,
po czym zamknąć drzwi.
24. Osadzić środkowy kołek łożysko-
wy.
26. Zamocować wspornik łożyskowy
wkrętami.
27. Osadzić nakrywkę przez zatrza-
śnięcie.
20. Przełożyć płytkę osłaniają-
cą na drugą stronę.
21. Zamocowkątownik zawi-
asowy śrubami.
22. Przechylić urządzenie nieznacz-
nie d o t y łu, osa d zi ć ko ł ek i wkr ę c ić
nóżkę regulacyjną.
19. Przełożyć nakrywkę na drugą
stronę.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28. Przenieść urządzenie na miejsce ost-
atecznego ustawienia.
23. Zawiesić dolne drzwi na kątowniku
zawiasowym, po czym zamknąć
drzwi.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzenia na skutek
wywrócenia oraz wypadnięcia drzwi urządzenia!
Jeżeli dodatkowa nóżka przy dolnej ytce zawiasu
nie przylega odpowiednio do podłoża, może dojść
do wypadnięcia drzwi lub wywrócenia urządzenia.
Może to być przyczyną uszkodzeń oraz obrażeń.
Wykręcić dodatkową nóżkę przy dolnej płytce
zawiasu, aż będzie przylegać do podłoża.
Następnie obrócić o kolejne 90°.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708327101*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Liebherr CNPesf 4613 Comfort Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi