Philips MCM3000/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Magyar
HU Felhasználói kézikönyv 3
IT Manuale utente 21
NL Gebruiksaanwijzing 39
PL Instrukcja obsługi 59
PT Manual do utilizador 77
RU Руководство
пользователя 95
SK Príručka užívateľa 119
SV Användarhandbok 137
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCM3000MCM3000
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specicerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är
sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter
i vägguttaget.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket
esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ......................................................220 - 240 V
Névleges frekvencia
...........................................................50/60 Hz
Teljesítmény
maximális
.................................................................................... 40 W
készenléti állapotban
..........................................................≤ 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg
...............................................................................................7.4 kg
Befoglaló méretek
szélesség
..............................................................................239 mm
magasság
...........................................................................141.5 mm
mélység
..................................................................................230 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH
............................................................................. 87.5 - 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény
.............................................2 x 50W RMS
Si dichiara che l’apparecchio DCB188
Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
59
Polski
PL
7 Informacje o produkcie 73
Dane techniczne 73
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB 74
Obsługiwane formaty płyt MP3 74
8 Rozwiązywanie problemów 75
9 Uwaga 76
Spis treści
1 Ważne 60
Bezpieczeństwo 60
2 Mikrowieża 62
Wstęp 62
Zawartość opakowania 62
Opis urządzenia 63
Opis pilota zdalnego sterowania 65
3 Czynności wstępne 66
Podłączanie głośników 66
Podłączanie anteny FM 66
Podłączanie zasilania 66
Przygotowanie pilota 66
Ustawianie zegara 67
Włączanie 67
4 Odtwarzanie 68
Odtwarzanie z płyty 68
Odtwarzanie z urządzenia USB 68
Opcje odtwarzania 68
Regulacja dźwięku 69
5 Słuchanie radia 70
Dostrajanie stacji radiowej 70
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 70
Ręczne programowanie stacji
radiowych 70
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej 70
Wyświetlanie informacji RDS 70
6 Inne funkcje 71
Ustawianie budzika 71
Ustawianie wyłącznika czasowego 71
Odtwarzanie z zewnętrznego urządzenia
audio 71
Słuchanie przy użyciu słuchawek 72
Regulacja jasności wyświetlacza 72
Spis treści
60
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urządzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
k
Korzystaj wącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy
korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność
przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć
obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
m
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na
działanie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zostało upuszczone.
n
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii. Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
pilota zdalnego sterowania:
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób,
zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi
na pilocie zdalnego sterowania.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urdzeniu, który może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu unikncia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu i włożyć go
do końca.
a
Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
PL
61
Polski
Głnć dźwięku może być myca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiedn. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi
„normalnie” w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie
dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy
ustawiać głośnć na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośnć, aż dźwięk
dzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrność przy zmianie
głnci dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośnci do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą
lub przestań ich używać na jakiś
czas. Nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż
może to spowodować zagrożenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz
z pilota zdalnego sterowania przez
długi czas.
o
Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
q
Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dospne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urdzenia na innym
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urdzenia na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
Nie patrz bezprednio na wzkę lasera
urdzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Przestroga
Obsługa urdzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Ochrona słuchu
Głność dźwku podczas słuchania
powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dej
głnci może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generow
więk o nażeniu grożącym utratą
słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe
natężenie dźwięku jest przeznaczone dla
osób z cściowo uszkodzonym słuchem.
PL
62
Antena FM
8 gumowych poduszek do głników
Skrócona instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
cieszyć się dźwiękiem z płyt audio,
urządzeń USB i innych urdzeń
zewnętrznych
słuchać stacji radiowych FM
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym
można wzbogacić brzmienie:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głniki
Pilot zdalnego sterowania
Przewód MP3 link
PL
63
Polski
c /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
Opis urządzenia
Widok z góry i z przodu
a
Włączanie i wyłączanie zestawu,
przełączanie w tryb gotowci lub
tryb gotowości Eco Power.
b
PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
SOURCE
abcdef
g
h
STANDBY
PM
3
-
KNIL
VOLUME
i
j
k
l
m
n
PL
64
d
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
e
SOURCE
Wyr źdła: płyta CD, radio FM,
urządzenie USB, złącze MP3 LINK
lub wejście AUX.
f
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pły.
g
Gniazdo urządzenia pamięci
masowej USB.
h
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
Widok z tyłu
a AUX-IN
Podłączanie zewnętrznego
urządzenia audio.
b
SPEAKER OUT
Podłączanie głośnika.
c
AC MAIN~
Gniazdo zasilania.
d
FM ANTENNA
Poprawianie odbioru sygnału w
paśmie FM.
R
AUX IN
L
ANTENNA
FM
AC MAIN ~
c
d
b
a
PL
i VOLUME + / -
Ustawianie głośności.
j
Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
k
Kieszeń na płytę
l MP3-LINK
Gniazdo weciowe dźwięku typu
jack (3,5 mm) do zewnętrznego
urządzenia audio.
m
Gniazdo słuchawek.
n
STANDBY
65
Polski
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
/
Szybkie wyszukiwanie do tyłu lub do
przodu.
e
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
f
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
g
RDS
Wybrane stacje radiowe FM:
wyświetlanie informacji RDS.
h
VOL +/-
Ustawianie głośności.
i
Numeric Keypad 0 - 9
Bezpośredni wybór utworu z płyty.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
j
REPEAT/SHUFFLE
Odtwarzanie wielokrotne jednego
utworu lub wszystkich ścieżek.
Odtwarzanie losowe utworów.
k
DBB
Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
l
DSC
Wyr ustawień efektu dźwiękowego.
m
DIM
Regulacja jasności wyświetlacza.
n
PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
o
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
p
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
q
SLEEP/TIMER
Ustawianie wącznika czasowego.
Ustawianie funkcji alarmu.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie i wyłączanie zestawu,
przełączanie w tryb gotowci lub
tryb gotowości Eco Power.
b
SOURCE
Wyr źdła: płyta CD, radio FM,
urządzenie USB, złącze MP3 LINK
lub wejście AUX.
c
CLOCK/DISPLAY
Ustawianie zegara.
Wyr wwietlanych informacji
podczas odtwarzania
d
PRESET/ALBUM / / /
/
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
n
o
p
q
m
l
PL
66
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i
dostosuj jej położenie.
Podłącz antenę FM (dołączona do zestawu) do
gniazda FM ANTENNA jednostki centralnej.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się,
że napcie źródła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania podaną na spodzie lub na
tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu
zasilania zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego
upewnij s, że wykonane zostały wszystkie
pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do:
gniazda AC MAIN~ jednostki
centralnej;
gniazdka elektrycznego.
Przygotowanie pilota
R
AUX IN
L
ANTENNA
FM
AC MAIN ~
AC MAIN ~
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urdzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe,
skorzystaj ze wszystkich głośników
wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głniki o impedancji takiej
samej lub wyższej niż impedancja głośników
wchodzących w skład zestawu. Szczegółowe
informacje można znaleźć w rozdziale Dane
techniczne w tej instrukcji obsługi.
Włóż przewody głośnikowe do gniazd
wejściowych głośników znajdujących się z tyłu
zestawu.
R
AUX IN
L
ANTENNA
FM
AC MAIN ~
PL
67
Polski
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
2 Za pomocą przycisków / ( / )
ustaw godzi.
3 Naciśnij przycisk CLOCK/DISPLAY.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
4 Za pomocą przycisków / ( / )
ustaw minuty.
5 Naciśnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
potwierdzić.
Uwaga
Jli przez 15 minut nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, tryb ustawiania zegara zostanie
automatycznie zamknięty.
Włączanie
Naciśnij przycisk , aby włączyć.
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij przycisk ponownie, aby przełącz
urządzenie w tryb gotowości.
» Na panelu wyświetlacza pojawi się
zegar (jeżeli jest ustawiony).
Przełączanie w tryb gotowości ECO:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 3
sekundy.
» Komunikat ECO STANDBY zostanie
wyświetlony na 3 sekundy, a następnie
zniknie.
Uwaga
Jli w trybie gotowości przez 15 minut nie
dą wykonywane żadne operacje, urdzenie
automatycznie przełączy się w tryb gotowości
Eco Power.
Aby przełączać między trybem gotowości a
trybem gotowości ECO:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 3
sekundy.
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie
należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naly
wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora!
Nie używaj akumulatorów różnych tyw lub
marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot
zdalnego sterowania nie jest używany przez
dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otrz komorę baterii.
2 Włóż 2 baterie AAA z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości
(+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Ustawianie zegara
1 Aby uaktywnić tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK/DISPLAY na pilocie
zdalnego sterowania.
a
b
c
PL
68
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
aby wybrać USB jako źródło dźwięku.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
Aby wybrać folder, naciśnij przycisk
/ .
Aby wybrać plik audio, nacnij
przycisk
/ .
Opcje odtwarzania
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk w
celu wstrzymania/wznowienia odtwarzania.
Odtwarzanie w trybie powtarzania/
odtwarzania losowego
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk REPEAT/SHUFFLE, aby wybrać
opcję powtarzania lub tryb odtwarzania
losowego.
[REP]: powtarzanie odtwarzania
bieżącego utworu.
[REP ALL]: powtarzanie odtwarzania
wszystkich utworów.
[REP ALB]: powtarzanie odtwarzania
wszystkich utworów w danym
albumie.
[SHUF]: odtwarzanie losowe
wszystkich utworów.
2 Aby wznowić normalne odtwarzanie,
nacnij kilkakrotnie przycisk
REPEAT/SHUFFLE, aż znikną wszystkie
opcje.
Przejście do ścieżki
W trybie płyty CD:
Naciśnij przycisk
/ , aby wybrać inny utr.
Aby wybrać utr bezpośrednio,
możesz również nacisnąć przycisk na
klawiaturze numerycznej.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
aby jako źródło wybrać płytę CD.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń
na pły.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry.
4 Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń
na pły.
5 Odtwarzanie rozpocznie s
automatycznie. Jli nie, naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urdzenie USB zawiera
zawartość audio nadającą się do odtwarzania.
1 Włóż urządzenie USB do gniazda .
STANDBY
PM
3
-
K
NIL
VOLUME
PL
69
Polski
Regulacja dźwięku
Podczas odtwarzania można dostosować
poziom głośności za pomocą następujących
opcji.
Przycisk Funkcja
VOL +/- Zwkszanie lub zmniejszanie
poziomu głnci.
MUTE Wyciszanie lub włączanie
więku.
DBB Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
Jeśli funkcja DBB jest włączona,
na ekranie widoczne jest
oznaczenie [DBB].
DSC Aby wybrać żądany efekt
więkowy:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasyka)
[POP] (pop)
W trybie płyt MP3 i USB:
1 Naciśnij przycisk / , aby wybrać album
lub folder.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać utr
lub plik.
Programowanie utworów
Można zaprogramować odtwarzanie
maksimum 20 utworów.
1 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Zostanie wyświetlony napis [PROG]
(program).
2 W przypadku utworów z płyty MP3/
WMA naciśnij przycisk / , aby
zaprogramować żądany album.
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać utr,
a następnie naciśnij przycisk PROG, aby
potwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworz
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się oznaczenie [PROG]
(program).
Aby usuć program, naciśnij
przycisk
, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
PL
70
Ręczne programowanie stacji
radiowych
1 W trybie tunera nastaw stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer 1–20 dla tej stacji radiowej, a
następnie naciśnij przycisk PROG, aby
potwierdzić.
4 Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwć zaprogramowanej stacji.
5 Powtórz czynności 2–3, aby zapisać
kolejne stacje.
6 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / przez
3 sekundy, aby wyszukać najbliższą stację.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w
jej miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
Uaktywnij tryb tunera, a następnie wybierz
żądany numer za pomocą przycisku
/ .
Numer mna również wprowadz
bezprednio za pomocą przycisków
numerycznych.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umożliwiający stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji. Podczas odbioru stacji
RDS wyświetlana jest jej nazwa i ikona RDS.
1 Nastaw stację RDS.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RDS, aby
wyświetlić następuce informacje (jeżeli
dostępne):
» Nazwa stacji
» Rodzaj programu, taki jak [NEWS]
(wiadomości), [SPORT] (sport), [POP
M] (muzyka pop)...
» RDS RT
» Częstotliwość
5 Słuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Uwaga
Umić antenę jak najdalej od odbiornika
TV, magnetowidu czy innych źródeł
promieniowania elektromagnetycznego.
Sprawdź, czy dostarczona antena FM jest
podłączona i całkowicie rozłożona.
1 Naciśnij przycisk SOURCE kilka razy, aby
wybrać zakres FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / (
/ ) przez co najmniej 2 sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SEARCH] (szukanie).
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 3, aby dostroić tuner
do wkszej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
Naciśnij kilkakrotnie przyciski
/ ( / )
do momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczne programowanie
stacji radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie
maksimum 20 stacji radiowych (FM).
W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk
PROG przez 3 sekundy, aby aktywować
automatyczne programowanie.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO SCAN] (automatyczne
skanowanie).
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
PL
71
Polski
Uwaga
Jli przez 15 minut nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, tryb ustawiania budzika
zostanie automatycznie zamknięty.
Włączanie lub wyłączanie budzika
Naciskaj cyklicznie przycisk TIMER ON/OFF, aby
włączyć lub wyłączyć budzik.
» Jeśli jest on włączony, na ekranie
wyświetla się oznaczenie
.
» Po wyłączeniu budzika oznaczenie
nie będzie już widoczne na ekranie
urządzenia.
Wskazówka
Jli jako źródło wybrano płytę CD lub
urządzenie USB, ale nie włożono płyty ani nie
podłączono urdzenia USB, zestaw przełączy
się automatycznie w tryb tunera.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Po włączeniu urządzenia naciśnij kilkakrotnie
przycisk SLEEP/TIMER, aby wybrać ustawiony
okres czasu (w minutach).
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony,
na ekranie wyświetla się oznaczenie
.
Wyłączanie wyłącznika czasowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/
TIMER aż do wwietlenia komunikatu
[OFF] (wyłączone).
» Po dezaktywacji wyłącznika czasowego
oznaczenie
nie będzie już widoczne
na ekranie zestawu.
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio
Za pomocą tego zestawu możesz odtwarzać
zawartość zewnętrznego urządzenia audio,
takiego jak odtwarzacz MP3.
6 Inne funkcje
Ustawianie budzika
Zestawu można używać jako budzika. Jako
źródło alarmu można wybrać płytę CD, radio
FM lub urządzenie USB.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony
prawidłowo.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk SLEEP/TIMER, aż pozycja
[SET TIMER] (ustawianie zegara
programowanego) przewinie się na
wyświetlaczu.
» Na ekranie zostanie wyświetlone
polecenie [SELECT SOURCE]
(wybierz źródło).
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE ,
aby wybrać źdło: płytę CD, radio FM
lub urządzenie USB.
3 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / ( / ),
aby ustawić godzi, a następnie naciśnij
przycisk SLEEP/TIMER, aby potwierdz.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
5 Naciśnij przycisk / ( / ), aby
ustawić minuty, a następnie naciśnij
przycisk SLEEP/TIMER, aby potwierdz.
» Zostanie wyświetlony i zacznie migać
komunikat VOL (głośność).
6 Naciśnij przycisk / ( / ), aby
wyregulować głośność, a następnie
nacnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zostanie wyświetlona ikona SLEEP/
TIMER.
PL
72
1 Podłącz urządzenie audio.
W przypadku urządzeń audio z
czerwonymi/białymi wyjściowymi
gniazdami audio:
Podłącz czerwony/biały przewód
audio (niedołączony do zestawu) do
gniazd AUX-IN i wyjściowych gniazd
audio urządzenia.
W przypadku urządzenia audio z
gniazdami słuchawek:
Podłącz dołączony do zestawu
przewód MP3 Link do gniazda
MP3-LINK i gniazda słuchawek w
urządzeniu audio.
2 Naciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać
źródło MP3-LINK/AUX-IN.
3 Uruchom odtwarzanie.
Słuchanie przy użyciu
słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda urządzenia.
Regulacja jasności
wyświetlacza
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DIM, aby wybrać
różne poziomy jasności panelu wyświetlacza:
Wysoka jasność
Średnia jasność
Niska jasność
PL
73
Polski
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5
108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Czułość
Mono, 26 dB; odstęp
sygnału od szumu
Stereo, 46 dB; odsp
sygnału od szumu
< 22 dBf
> 43 dBf
Selektywność wyszukiwania > 28 dBf
Całkowite znieksztcenia
harmoniczne
< 3%
Odsp sygnału od szumu
> 50 dB
Głośniki
Impedancja
głośnika
4 omy
Przetwornik Niskotonowy 4”/
Wysokotonowy 1”
Czułość
> 80 dB/m/W
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 50 W RMS
Odpowiedź
częstotliwościowa
80 Hz–16 kHz
Odsp sygnału od szumu ≥ 60 dB
Wecie Aux 0,5 V RMS, 20
Płyta
Typ lasera łprzewodnikowy
Średnica płyty
12 cm / 8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Przetwornik C/A
więku
16-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
< 1% (1 kHz)
Odpowiedź
częstotliwościowa
60 Hz–16 kHz
(44,1 kHz)
Odsp sygnału od
szumu
> 55 dBA
PL
74
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów:
999
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
Nazwa pliku w standardzie Unicode
UTF8 (maksymalna długość:
16 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wwietlaczu;
Pliki w formacie nieobsługiwanym
przez urdzenie są pomijane.
Przykładowo, dokumenty Word
(.doc) lub pliki MP3 z rozszerzeniem
.dlf są ignorowane i nieodtwarzane.
Pliki audio AAC, WAV, PCM.
Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac).
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
Obsługiwane formaty płyt
MP3
ISO9660, Joliet
Maksymalna liczba tytułów: 999 (zależy
od długości nazwy pliku)
Maksymalna liczba albumów: 99
więk o cstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
więk o szybkości kompresji: 32~320
(kb/s), zmienne szybkości kompresji
(VBR)
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
220 - 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy podczas
pracy
40 W
Pobór mocy w
trybie gotowości Eco
Power
< 0,5 W
Wyjście audio 1 Vpp ± 0,1 Vpp, 3,5
Gniazdo słuchawek
2 x 2,5 mW, 32 Ω
Bezpośrednie
połączenie USB
Wersja 1.1 FS
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
- głnik
(szer. x wys. x głęb.)
239 x 141,5 x 230 mm
210,1 x 262 x 142 mm
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
- głnik
7,4 kg
1,85 kg
2 x 1,9 kg
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamci ash USB (USB 1.1)
Odtwarzacze ash USB (USB 1.1)
karty pamci (wymagane jest
podłączenie do urdzenia
dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12,
FAT16, FAT32 (rozmiar sektora:
512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3
(przepustowość): 32–320 kb/s i
zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/
folderów: 99
PL
75
Polski
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz
właściwe źdło za pomocą pilota, a nie
jednostki centralnej.
yj pilota w mniejszej odległości od
zestawu.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone
w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
Wymień baterie.
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Nie wykryto płyty
Umić płytę w odtwarzaczu.
Sprawdź, czy płyta nie jest włożona
nadrukiem do dołu.
Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
Wymień lub wyczć pły.
yj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Nie można wyświetlić niektórych plików z
urządzenia USB
Ilć folderów lub plików w urządzeniu
USB przekrocza dopuszczalną wielkość.
Nie oznacza to usterki urdzenia.
Formaty tych plików nie są obsługiwane.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z zestawem.
Spróbuj podłączyć inne urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową ante
FM.
Podłącz zewnętrzną antenę FM.
Zegar nie działa
Nastaw poprawnie zegar.
Włącz zegar.
Ustawiania zegara/timera usunięte
Naspiła przerwa w zasilaniu lub
odłączony został przewód zasilacy.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
welcome). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij s, że przewód zasilający
urządzenia został podłączony
prawidłowo.
Upewnij s, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
W celu oszcdzania energii zestaw
automatycznie wącza się po 15
minutach bezczynności od momentu
zakończenia odtwarzania.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Ustaw głośnć.
Odłącz słuchawki.
Sprawdź, czy przewody głośnikowe
zostały prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy odcinki przewodu
głnikowego z usuniętą izolacją są
zabezpieczone za pomocą zacisku.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz urdzenie.
W celu oszcdzania energii zestaw
automatycznie wącza się po 15
minutach bezczynności od momentu
zakończenia odtwarzania.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
PL
76
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki
akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia
utylizacja przyczynia się do zapobiegania
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urdzenia.
9 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie
pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips MCM3000/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi