PRONAR PB1.5EW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE
tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSPRZĘT DO ŁADOWACZY CZOWYCH
TYP MOCOWANIA: EURO
PRZECINAK BEL
PRONAR PB-1.5 EW
INSTRUKCJA ORYGINALNA
WYDANIE 1A-02-2017 NR PUBLIKACJI 522N-00000000-UM
OSPRZĘT DO ŁADOWACZY CZOŁOWYCH
TYP MOCOWANIA: EURO
PRZECINAK BEL
PRONAR PB-1.5 EW
IDENTYFIKACJA MASZYNY
TYP: ……………………………..
NUMER SERYJNY:
WSTĘP
Informacje zawarte w publikacji są aktualne na dzień opracowania. Na skutek udoskonalania
niektóre wielkości oraz ilustracje zawarte w niniejszej publikacji mogą nie odpowiadać stanowi
faktycznemu maszyny dostarczonej użytkownikowi. Producent zastrzega sobie prawo
wprowadzania w produkowanych maszynach zmian konstrukcyjnych ułatwiających obsługę
oraz poprawiających jakość ich pracy, nie dokonując bieżących zmian w niniejszej publikacji.
Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Przed przystąpieniem do
eksploatacji użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i przestrzegać
wszystkich zawartych w niej zaleceń. Zagwarantuje to bezpieczną obsługę oraz zapewni
bezawaryjną pracę maszyny. Maszynę skonstruowano zgodnie z obowiązującymi normami,
dokumentami i aktualnymi przepisami prawnymi.
Instrukcja opisuje podstawowe zasady bezpiecznego użytkowania i obsługi osprzętu. Jeżeli
informacje zawarte w instrukcji obsługi okażą się nie w pełni zrozumiałe należy zwrócić się o
pomoc do punktu sprzedaży w którym maszyna została zakupiona lub do Producenta.
ADRES PRODUCENTA
PRONAR Sp. z o.o.
ul. Mickiewicza 101A
17-210 Narew
TELEFONY KONTAKTOWE
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
SYMBOLE WYKORZYSTANE W INSTRUKCJI
Informacje, opisy zagrożeń i środków ostrożności oraz polecenia i nakazy związane
z bezpieczeństwem użytkowania w treści instrukcji są wyróżnione znakiem:
oraz poprzedzone słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”. Nieprzestrzeganie opisanych zaleceń
stwarza zagrożenie dla zdrowia lub życia osób obsługujących maszynę lub osób postronnych.
Szczególnie ważne informacje i zalecenia, których przestrzeganie jest bezwzględnie konieczne,
są wyróżnione w tekście znakiem:
oraz poprzedzone słowem „UWAGA". Nieprzestrzeganie opisanych zaleceń zagraża
uszkodzeniu maszyny wskutek nieprawidłowego wykonania obsługi, regulacji lub użytkowania.
W celu zwrócenia uwagi użytkownika na konieczność wykonania okresowej obsługi technicznej
treść w instrukcji została wyróżniona znakiem:
Dodatkowe wskazówki zawarte w instrukcji opisują przydatne informacje dotyczące obsługi
maszyny i wyróżnione są znakiem:
oraz poprzedzone słowem „WSKAZÓWKA”.
OKREŚLENIE KIERUNKÓW W INSTRUKCJI
Strona lewa strona po lewej ręce obserwatora zwconego twarzą w kierunku jazdy maszyny
do przodu.
Strona prawa – strona po prawej ręce obserwatora zwconego twarzą w kierunku jazdy
maszyny do przodu.
SPIS TREŚCI
1
INFORMACJE PODSTAWOWE 1.1
1.1
IDENTYFIKACJA 1.2
1.2
PRZEZNACZENIE 1.3
1.3
WYPOSAŻENIE 1.4
1.4
WARUNKI GWARANCJI 1.4
1.5
TRANSPORT 1.6
1.6
ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA 1.8
1.7
KASACJA 1.8
2
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 2.1
2.1
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2.2
2.1.1 UŻYTKOWANIE MASZYNY 2.2
2.1.2 PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE OSPRZĘTU 2.3
2.1.3 INSTALACJA HYDRAULICZNA 2.3
2.1.4 PRZEJAZD TRANSPORTOWY 2.4
2.1.5 KONSERWACJA 2.5
2.1.6 PRACA OSPRZĘTEM 2.6
2.2
OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO 2.8
2.3
NAKLEJKI INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE 2.9
3
BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA 3.1
3.1
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3.2
3.2
BUDOWA OGÓLNA 3.3
3.3
INSTALACJA HYDRAULICZNA 3.4
4
ZASADY UŻYTKOWANIA 4.1
4.1
PRZYGOTOWANIE DO PRACY 4.2
4.2
KONTROLA TECHNICZNA 4.3
4.3
ŁĄCZENIE Z ŁADOWACZEM 4.4
4.3.1 ŁĄCZENIE Z WYSIĘGNIKIEM 4.4
4.3.2 PODŁĄCZENIE INSTALACJI HYDRAULICZNEJ 4.5
4.4
PRACA OSPRZĘTEM 4.7
4.5
ODŁĄCZANIE OSPRZĘTU OD ŁADOWACZA 4.9
4.6
PRZEJAZD TRANSPORTOWY 4.10
5
OBSŁUGA TECHNICZNA 5.1
5.1
WYMIANA ZĘBÓW I NOŻY 5.2
5.2
OBSŁUGA INSTALACJI HYDRAULICZNEJ 5.4
5.3
PRZECHOWYWANIE 5.6
5.4
SMAROWANIE 5.7
5.5
MOMENTY DOKRĘCANIA POŁĄCZEŃ ŚRUBOWYCH 5.9
5.6
USTERKI I SPOSOBY ICH USUWANIA 5.10
ROZDZIAŁ
1
INFORMACJE
PODSTAWOWE
PRONAR PB-1.5 EW ROZDZIAŁ 1
1.2
1.1 IDENTYFIKACJA
RYSUNEK 1.1 Miejsce umieszczenia tabliczki znamionowej
Znaczenie poszczególnych pól tabliczki znamionowej (RYSUNEK 1.1)
A – nazwa maszyny
B – typ
C – numer seryjny
D – rok produkcji
E – masa własna maszyny [kg]
F – znak Kontroli Jakości
G – typ mocowania np. EURO
Numer fabryczny jest wybity na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się
na ramie z lewej strony (RYSUNEK 1.1). Przy zakupie maszyny należy sprawdzić zgodność
numeru fabrycznego umieszczonych na osprzęcie z numerem wpisanym w KARCIE
GWARANCYJNEJ, w dokumentach sprzedaży i w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
ROZDZIAŁ 1 PRONAR PB-1.5 EW
1.3
1.2 PRZEZNACZENIE
Osprzęt którego dotyczy niniejsza instrukcja jest przeznaczony do ładowaczy czołowych
wyposażonych w układ mocowania EURO.
Przecinak bel służy do rozcinania bel sianokiszonki lub słomy o średnicy 1,1,5 m i
szerokości do 1,35 m, transportu do miejsc skarmiania lub przygotowania paszy, załadunku
do wozów paszowych. Osprzęt może służyć do transportu materiału jedynie na niewielkie
odległości.
Wyżej wymieniony osprzęt może być wykorzystywany tylko do prac w rolnictwie, leśnictwie,
gospodarce komunalnej. Wykorzystywanie w innych celach należy uznać za niezgodne z
przeznaczeniem.
Do użytkowania zgodnie z przeznaczeniem zalicza się również wszystkie czynności
związane z prawidłową i bezpieczną obsługą oraz konserwacją maszyny. W związku z
powyższym użytkownik zobowiązany jest do:
zapoznania się z treścią INSTRUKCJI OBSŁUGI i stosowania się do jej zaleceń,
zrozumienia zasady działania maszyny oraz bezpiecznej i prawidłowej
eksploatacji,
przestrzeganie ogólnych przepisów bezpieczeństwa w czasie pracy,
zapobiegania wypadkom,
stosowania się do przepisów ruchu drogowego.
Maszyna może być użytkowana tylko przez osoby które:
zapoznały się treścią niniejszej publikacji oraz z treścią instrukcji obsługi nośnika
zostały przeszkolone w zakresie obsługi oraz bezpieczeństwa pracy,
posiadają wymagane uprawnienia do kierowania pojazdem i zapoznały się z
przepisami ruchu drogowego.
PRONAR PB-1.5 EW ROZDZIAŁ 1
1.4
UWAGA
Osprzętu nie wolno używać niezgodnie z jego przeznaczeniem, a w szczególności:
do przewożenia ludzi i zwierząt,
wykorzystywania osprzętu do transportu materiału na większe odległości i
używania innych materiałów niż przewiduje instrukcja.
TABELA 1.1 Wymagania ładowacza czołowego
JM WYMAGANIA
Układ mocowania narzędzi - EURO
Instalacja hydrauliczna do sterowania
osprzętem TAK
ącza hydrauliczne gniazdo i wtyk szybkozłączy
hydraulicznych rozmiar ½” ISO7241-1
seria A
Ciśnienie nominalne w instalacji
hydraulicznej ładowacza MPa 18,5
Rodzaj oleju hydrauliczny, HL32
1.3 WYPOSAŻENIE
W skład wyposażenia maszyny wchodzi:
Instrukcja obsługi;
karta gwarancyjna;
1.4 WARUNKI GWARANCJI
PRONAR Sp. z o.o. w Narwi gwarantuje sprawne działanie maszyny przy użytkowaniu jej
zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Usterki ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane przez Serwis Gwarancyjny.
Termin wykonania naprawy określony jest w KARCIE GWARANCYJNEJ.
ROZDZIAŁ 1 PRONAR PB-1.5 EW
1.5
Gwarancją nie są objęte części i podzespoły maszyny, które ulegają zużyciu w normalnych
warunkach eksploatacyjnych niezależnie od okresu gwarancji.
Świadczenia gwarancyjne dotyczą tylko takich przypadków jak: uszkodzenia mechaniczne
nie wynikające z winy użytkownika, wady fabryczne części itp.
W przypadku, kiedy szkody powstały w wyniku:
uszkodzeń mechanicznych powstałych z winy użytkownika, wypadku drogowego,
z niewłaściwej eksploatacji, regulacji i konserwacji, użytkowania maszyny
niezgodnie z przeznaczeniem,
użytkowania uszkodzonej lub niesprawnej maszyny,
wykonywania napraw przez osoby nieuprawnione, nieprawidłowe wykonanie
napraw,
wykonania samowolnych zmian w konstrukcji maszyny,
użytkownik traci świadczenia gwarancyjne.
WSKAZÓWKA
Należy żądać od sprzedawcy dokładnego wypełnienia KARTY GWARANCYJNEJ
i kuponów reklamacyjnych. Brak np. daty sprzedaży lub pieczątki punktu sprzedaży
naraża użytkownika na nie uznanie ewentualnych reklamacji.
Użytkownik zobowiązany jest do natychmiastowego zgłoszenia wszystkich zauważonych
ubytków powłok malarskich lub śladów korozji, oraz zlecenia usunięcia usterek niezależnie
od tego, czy uszkodzenia są objęte gwarancją czy też nie. Szczegółowe warunki gwarancji
podane są w KARCIE GWARANCYJNEJ dołączonej do nowo zakupionej maszyny.
Modyfikacje maszyny bez pisemnej zgody Producenta są zabronione. W szczególności
niedopuszczalne jest spawanie, rozwiercanie, wycinanie oraz podgrzewanie głównych
elementów konstrukcyjnych, które bezpośrednio wpływają na bezpieczeństwo pracy z
maszyną.
PRONAR PB-1.5 EW ROZDZIAŁ 1
1.6
1.5 TRANSPORT
Osprzęt jest przygotowany do sprzedaży w stanie kompletnie zmontowanym i nie wymaga
pakowania. Pakowaniu podlega jedynie dokumentacja techniczno-ruchowa maszyny.
Dostawa do użytkownika może odbywać się transportem samochodowym lub transportem
samodzielnym.
Przy transporcie samochodowym osprzęt powinien być zamocowany w sposób pewny na
platformie ładunkowej za pomocą atestowanych pasów lub łańcuchów wyposażonych w
mechanizm napinający.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zabrania się transportowania osprzętu zawieszonego na ładowaczu czołowym po
drogach publicznych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przy transporcie samochodowym maszynę zamocować na platformie środka transportu
zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa podczas transportu. Kierowca samochodu, w
czasie transportowania maszyny, powinien zachować szczególną ostrożność. Wynika to
z faktu przesunięcia do góry środka ciężkości pojazdu z załadowaną maszyną.
Przy załadunku i rozładunku należy stosować się do ogólnych zasad BHP przy pracach
przeładunkowych. Osoby obsługujące sprzęt przeładunkowy powinny posiadać wymagane
uprawnienia do używania tych urządzeń.
Maszyna powinna być podczepiana do urządzeń dźwigowych w miejscach specjalnie do tego
przeznaczonych (RYSUNEK 1.2), tzn. za ucha na ramie oraz otwór na środku ramki
przecinaka. Punkty podwieszenia są oznaczona za pomocą nalepek informacyjnych. W
trakcie podnoszenia maszyny należy zachować szczególną ostrożność ze względu na
możliwość przechylenia się maszyny oraz ryzyko doznania obrażeń od wystających części.
W celu utrzymania uniesionej maszyny we właściwym kierunku zaleca się zastosowanie
dodatkowego odciągu. W trakcie prac przeładunkowych należy zwrócić szczególną uwagę,
aby nie uszkodzić powłoki lakierniczej.
ROZDZIAŁ 1 PRONAR PB-1.5 EW
1.7
RYSUNEK 1.2 Uchwyty transportowe
RYSUNEK 1.3 Położenie środka ciężkości
UWAGA
Położenie środka ciężkości (RYSUNEK 1.3) w zależności od ustawienia przecinaka może
różnić się w zakresie ± 30 mm od wartości podanych.
PRONAR PB-1.5 EW ROZDZIAŁ 1
1.8
UWAGA
Zabrania się mocowania zawiesi i wszelkiego rodzaju elementów mocujących ładunek
za siłowniki i przewody hydrauliczne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przy załadunku i transporcie ramka przecinaka powinien być zamknięty.
1.6 ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA
Wyciek oleju hydraulicznego stanowi bezpośrednie zagrożenia dla środowiska naturalnego
ze względu na ograniczoną biodegradowalność. Prace konserwująco-naprawcze, przy
których istnieje ryzyko wycieku oleju, należy wykonywać w pomieszczeniach z nawierzchnią
olejoodporną. W przypadku wycieku oleju do środowiska należy w pierwszej kolejności
zabezpieczyć źródło wycieku, a następnie zebrać rozlany olej przy pomocy dostępnych
środków. Resztki oleju zebrać przy pomocy sorbentów lub wymieszać olej z piaskiem,
trocinami lub innymi materiałami absorpcyjnymi. Zebrane zanieczyszczenia olejowe należy
przechować w szczelnym i oznaczonym pojemniku, odpornym na działanie węglowodorów, a
następnie przekazać do punktu zajmującego się utylizacją odpadów olejowych. Pojemnik
należy przechować z dala od źródeł ciepła, materiałów łatwopalnych oraz żywności.
Olej zużyty lub nie nadający się do ponownego użycia ze względu na utratę swoich
właściwości zaleca się przechowywać w oryginalnych opakowaniach w takich samych
warunkach jak opisano powyżej.
1.7 KASACJA
W przypadku podjęcia przez użytkownika decyzji o kasacji maszyny, należy zastosować się
do przepisów obowiązujących w danych kraju dotyczących kasacji oraz recyklingu maszyn
wycofanych z użytkowania.
Przed przystąpieniem do demontażu maszyny należy całkowicie usunąć olej z instalacji
hydraulicznej. Demontaż elementów instalacji hydraulicznej należy powierzyć odpowiednio
wykwalifikowanym osobom.
ROZDZIAŁ 1 PRONAR PB-1.5 EW
1.9
W przypadku wymiany części, elementy zużyte lub uszkodzone należy przekazać do skupu
surowców wtórnych. Zużyty olej a także elementy gumowe lub z tworzyw sztucznych należy
przekazać do zakładów zajmujących się utylizacją tego typu odpadów.
UWAGA
W trakcie demontażu należy używ odpowiednich narzędzi a także stosować środki
ochrony osobistej tj. odzież ochronną, obuwie, rękawice, okulary itp.
Unikać kontaktu oleju ze skórą. Nie dopuszczać do rozlania się zużytego oleju.
PRONAR PB-1.5 EW ROZDZIAŁ 1
1.10
ROZDZIAŁ
2
BEZPIECZEŃSTWO
UŻYTKOWANIA
PRONAR PB-1.5 EW ROZDZIAŁ 2
2.2
2.1 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2.1.1 UŻYTKOWANIE MASZYNY
Przed przystąpieniem do eksploatacji użytkownik powinien dokładnie zapoznać
się z treścią niniejszej publikacji oraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ. W czasie
eksploatacji należy przestrzegać wszystkich zawartych w nich zaleceń.
Użytkowanie oraz obsługa osprzętu może być wykonywana tylko przez osoby
uprawnione do kierowania nośnikiem oraz przeszkolonymi w zakresie obsługi
osprzętu.
Jeżeli informacje zawarte w instrukcji są niezrozumiałe należy skontaktować się
ze sprzedawcą prowadzącym w imieniu Producenta autoryzowany serwis
techniczny lub bezpośrednio z Producentem.
Nieostrożne i niewłaściwe użytkowanie oraz obsługa osprzętu, nieprzestrzeganie
zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji, stwarza zagrożenie dla zdrowia.
Ostrzega się o istnieniu ryzyka szczątkowego zagrożeń, dlatego stosowanie
zasad bezpiecznego użytkowania oraz rozsądne postępowanie powinno być
podstawową zasadą korzystania z osprzętu.
Zabrania się użytkowania osprzętu przez osoby nieuprawnione do kierowania
nośnikiem, w tym przez dzieci, osoby nietrzeźwe i będące pod wpływem
narkotyków lub innych substancji odurzających.
Nieprzestrzeganie zasad bezpiecznego użytkowania, stwarza zagrożenie dla
zdrowia osobom obsługującym i postronnym.
Zabrania się użytkowania osprzętu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Każdy kto
wykorzystuje maszynę w sposób niezgodny z przeznaczeniem, bierze na siebie
pełną odpowiedzialność za wszelkie konsekwencje wynikłe z jej użytkowania.
Wykorzystanie maszyny do innych celów niż przewiduje Producent jest
niezgodne z przeznaczeniem maszyny i może być przyczyną unieważnienia
gwarancji.
Osprzęt może być użytkowany tylko wtedy, kiedy wszystkie elementy
zabezpieczające w tym oznaczenia ostrzegawcze są sprawne technicznie i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

PRONAR PB1.5EW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi