Stanley RL200GR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

76
77-137
Spis treści
Bezpieczeństwo
Opis produktu
Zastosowania
Klawiatura, tryby i diody LED
Baterie i zasilanie
Przygotowanie do pracy
Obsługa
Sprawdzanie dokładności i kalibracja
Dane techniczne
Bezpieczeństwo
użytkownika
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem użytkowania tego
produktu należy uważnie zapoznać się z
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
oraz instrukcją obsługi. Osoba
odpowiedzialna za przyrząd musi dbać o
to, by wszyscy jego użytkownicy rozumieli
niniejsze instrukcje i przestrzegali ich.
UWAGA:
Podczas pracy przyrządu nie należy
kierować wiązki lasera (źródło czerwonego
światła) w kierunku oczu ani patrzeć się
bezpośrednio w jej źródło. Wystawianie
oczu na długotrwałe działanie wiązki
laserowej może być dla nich szkodliwe.
UWAGA:
Niektóre zestawy przyrządów laserowych
są wyposażone w okulary. Okulary
te NIE SĄ atestowanymi okularami
ochronnymi. Służą one WYŁĄCZNIE do
poprawienia widoczności wiązki laserowej
w jasnym otoczeniu lub przy większych
odległościach od źródła wiązki lasera.
Niniejszą instrukcję zalecamy w całości zachować na
przyszłość.
OSTRZEŻENIE:
Dla wygody i bezpieczeństwa na
przyrządzie laserowym umieszczono
następujące etykiety zawierające informacje
dotyczące klasy lasera. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących danego modelu,
należy skorzystać z instrukcji obsługi
danego urządzenia.
(Tekst został tutaj
przetłumaczony dla wygody użytkownika)
IEC/EN 60825-1
PROMIENIOWANIE LASEROWE – NIE WOLNO
PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO NA WIĄZKĘ
LASERA ANI SPOGLĄDAĆ WPROST
PRZEZ PRZYRZĄDY OPTYCZNE
PRODUKT Z LASEREM KLASY 1
Maksymalna moc wyjściowa ≤1 mW w paśmie 630–670 nm
Opis produktu
Ilustracja A - Narzędzie laserowe
1. Przedni wyświetlacz pionowej i poziomej wiązki
2. Wahadło / Blokada transportowa
3.
Wyświetlacz poziomych wiązek o rozpiętości 360°
4. Klawiatura
5. Pokrywa baterii
6. 5/8 - 11 Gwintowana podstawa
7. 1/4 - 20 Gwintowana podstawa
Ilustracja B - Umiejscowienie baterii w narzędziu
laserowym
5. Pokrywa baterii
8. Baterie - 3 x “AA (LR6) (w zestawie)
Ilustracja C - Ustawienie wahadła / blokady
transportowej
Ilustracja D - Klawiatura
Ilustracja E - Tryby laserowe
Ilustracja F - Tryb manualny
Ilustracja G - Dokładność poziomowania
Ilustracja H - Dokładność poziomowania (Bez wiązki
pionowej)
Ilustracja J - Dokładność wiązki poziomej
Ilustracja K - Dokładność wiązki poziomej
(Pojedyncza wiązka)
Ilustracja L - Dokładność wiązki pionowej
PL
77
77-137
Zastosowanie
Pion
Za pomocą pionowego promienia laserowego można określić pionową
płaszczyznę odniesienia. Przedmioty, które mają znajdować się w
pionie, należy ustawić tak, aby przylegały do pionowej płaszczyzny
odniesienia.
Poziom
Za pomocą poziomego promienia laserowego można określić
poziomą płaszczyznę odniesienia. Przedmioty, które mają znajdować
się w poziomie, należy ustawić tak, aby przylegały do poziomej
płaszczyzny odniesienia.
Krzyż
Za pomocą pionowego lub poziomego promienia laserowego ustawić
punkt przecięcia promienia pionowego z poziomym. Przedmioty, które
mają znajdować się w położeniu prostopadłym, należy ustawić tak,
aby przylegały do pionowego i poziomego promienia laserowego.
Samopoziomowanie wyłączone
(Zobacz ilustrację
C
i
F
)
Po wyłączeniu funkcji samopoziomowania możliwa jest projekcja
nieruchomego promienia laserowego w dowolnym położeniu.
Klawiatura, tryby i
dioda LED
Klawiatury (Zobacz ilustrację
D
)
Przycisk WŁĄCZ/ WYŁĄCZ / Przełącznik
trybów
Tryby (Zobacz ilustrację
E
)
Dostępne tryby
• Linha horizontal (Frontal)
• Todas as linhas horizontais (Cobertura a 360¡)
• Todas as linhas horizontais e verticais
• Só linhas verticais
• Todos os raios DESLIGADOS
Diody LED (Zobacz ilustrację
D
)
Dioda zasilania - ciągłe ZIELONE światło
• Zasilanie WŁĄCZONE
Dioda zasilania - migające CZERWONE światło
• Słaba bateria
Dioda zasilania - ciągłe CZERWONE światło
• Wymień / Doładuj baterie
Dioda Blokady - Ciągłe CZERWONE światło
• Blokada wahadła WŁĄCZONA
• Samopoziomowanie WYŁĄCZONE
Dioda Blokady - Migające CZERWONE światło
• Zasięg przekraczający zakres samopoziomowania
Baterie i zasilanie
Instalacja / wyjmowanie
baterii
(Zobacz ilustrację
B
)
Urządzenie laserowe
Obróć urządzenie laserowe. Otwórz pokrywę
wnęki baterii, naciskając ją i wysuwając.
Włóż / wyjmij baterie. Przy wkładaniu baterii
do urządzenia należy zwrócić uwagę, aby były
prawidłowo zwrócone.
Zamknij i zatrzaśnij pokrywę wnęki baterii,
wsuwając ją do chwili jej zablokowania.
OSTRZEŻENIE:
Aby poprawnie zainstalować
akumulatory, należy je włożyć zgodnie
z oznaczeniami (+) i (-) znajdującymi
się na komorze. Należy zawsze
używać baterii tego samego rodzaju i
o tym samym poziomie naładowania.
Nie należy używać baterii o różnych
poziomach naładowania.
78
77-137
Ustawienie
Umieść narzędzie na płaskiej stabilnej
powierzchni.
W przypadku użycia funkcji samopoziomowania,
odblokuj wahadło / blokadę transportową.
Narzędzie laserowe musi być następnie
ustawione pionowo na powierzchni o nachyleniu
nieprzekraczającym określonego zasięgu
samopoziomowania.
Narzędzie laserowe będzie działało poprawnie w
każdej pozycji tylko przy zablokowanym wahadle /
blokadzie transportowej.
Montowanie przystawek
Umieść przystawkę w miejscu, gdzie nie będzie
narażone na zakłócenia, i blisko środka mierzonej
powierzchni.
Ustaw przystawkę zgodnie z zapotrzebowaniem.
Wyreguluj ustawienia, aby podstawa przystawki
była w pozycji zbliżonej do poziomej (w zakresie
samopoziomowania narzędzia laserowego).
Przymocuj narzędzie laserowe do przystawki w
sposób odpowiadający wymaganiom montowania
narzędzia laserowego z tym rodzajem przystawki
.
OSTROŻNIE:
Nie pozostawiaj bez nadzoru narzędzia
laserowego na przystawce bez dokręcenia śruby
mocującej. Nieodpowiednio przymocowane
narzędzie laserowe może spaść i doznać
uszkodzeń
NOTA:
Dobrą praktyką jest podtrzymywanie narzędzia
laserowego jedną ręką podczas montowania lub
zdejmowania go z przystawki.
Obsługa
INFORMACJA:
Patrz rozdział Opis funkcji diód LED aby uzyskać
informacje o wskazaniach podczas obsługi.
Przed rozpoczęciem pracy z laserem zawsze
należy sprawdzić dokładność jego pomiarów.
W trybie ręcznym funkcja samopoziomowania jest
wyłączona. W takim przypadku nie gwarantuje się,
że wiązka lasera jest wypoziomowana.
Urządzenie wyświetli komunikat, kiedy nachylenie
znajdzie się poza zakresem kompensacji. Więcej
informacji można znaleźć w rozdziale Opis funkcji
diód LED. Przyrząd należy ustawić ponownie, by
odchylenie od poziomu było mniejsze.
Po zakończeniu pracy z urządzeniem należy je
zawsze wyłączyć i ustawić blokadę wahadła w
pozycji zablokowanej.
Zasilanie
Naciśnij przycisk
aby włączyć urządzenie.
Aby wyłączyć urządzenie, kilkakrotnie naciśnij
przycisk
do momentu wybrania trybu
wyłączania LUB naciśnij i przytrzymaj
przycisk
przez ≥ 3 sekundy aby wyłączyć
urządzenie w dowolnym trybie pracy.
Tryb
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
aby przejrzeć
dostępne tryby.
Tryb samopoziomowania / Tryb ręczny
(
Zobacz ilustrację
C
i
F
)
Blokada wahadła w urządzeniu laserowym musi
być ustawiona na pozycję zablokowaną aby
umożliwić samopoziomowanie.
Można korzystać z urządzenia z blokadą
wahadła w pozycji zablokowanej, kiedy
zachodzi potrzeba umieszczenia urządzenia
pod różnymi kątami w celu wyświetlenia
niewypoziomowanych linii prostych lub punktów.
Sprawdzanie
dokładności i kalibracja
INFORMACJA:
Przyrządy laserowe są plombowane i kalibrowane
w fabryce zgodnie z ustalonym zakresem
dokładności.
Zaleca się sprawdzenie kalibracji przyrządu przed
pierwszym użyciem, a następnie powtarzanie
tej czynności regularnie w czasie dalszego
użytkowania.
Aby zapewnić dokładność pomiarów, szczególnie
79
77-137
przy trasowaniu o wysokiej precyzji, przyrząd
należy regularnie sprawdzać.
Blokada transportowa powinna znajdować się
w pozycji odblokowanej aby urządzenie mogło
przeprowadzić samopoziomowanie przed
sprawdzeniem dokładności.
Dokładność poziomowania
(Zobacz ilustrację
G
)
G
1
Umieść narzędzie laserowe w sposób
przedstawiony z WŁĄCZONYM laserem.
Zaznacz punkt P
1
w miejscu krzyżyka.
G
2
Obróć narzędzie laserowe o 180° i zaznacz
punkt P
2
w miejscu krzyżyka.
G
3
Przesuń narzędzie laserowe w pobliże muru
i zaznacz punkt P
3
w miejscu krzyżyka.
G
4
Obróć narzędzie laserowe o 180° i zaznacz
punkt P
4
w miejscu krzyżyka.
G
5
Zmierz pionową odległość pomiędzy
punktami P
1
i P
3
, aby otrzymać wartość D
3
, oraz
pionową odległość pomiędzy punktami P
2
i P
4
,
aby otrzymać wartość D
4
.
Oblicz wartość błędu i porównaj z różnicą
pomiędzy wartościami D
3
i D
4
, jak pokazano w
równaniu.
Jeżeli suma nie jest mniejsza lub równa
obliczonej maksymalnej wartości błędu,
proszę oddać narzędzie laserowe do
kalibracji w punkcie sprzedaży narzędzi
Stanley.
Maksymalna wartość błędu:
= 0,4
mm
m
x (D
1
m - (2 x D
2
m))
Maximum
= 0,0048
in
ft
x (D
1
ft - (2 x D
2
ft))
Porównaj: (Zobacz ilustrację
G
5
)
D
3
- D
4
≤ ± Maximum
Przykład:
D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
D
3
= 1,0 mm
D
4
= - 1,5 mm
0,4
mm
m
x (10 m - (2 x 0,5 m) = 3,6
mm
(Maksymalna wartość błędu:)
(1,0 mm) - (- 1,5 mm) = 2,5 mm
2,5 mm ≤ 3,6 mm
(DOKŁADNE, narzędzie jest wykalibrowane)
Dokładność poziomowania
(Bez wiązki pionowej) - (Zobacz ilustrację
H
)
H
1
Umieść narzędzie laserowe w sposób
przedstawiony na ilustracji z WŁĄCZONYM
laserem. Zaznacz punkt P
1
.
H
2
Obróć narzędzie laserowe o 180° i zaznacz
punkt P
2
.
H
3
Przesuń narzędzie laserowe w pobliże muru
i zaznacz punkt P
3
.
H
4
Obróć narzędzie laserowe o 180° i zaznacz
punkt P
4
.
H
5
Zmierz pionową odległość pomiędzy
punktami P
1
i P
3
, aby otrzymać wartość D
3
, oraz
pionową odległość pomiędzy punktami P
2
i P
4
,
aby otrzymać wartość D4.
Zastosuj te same obliczenia / przykłady, jak w
przypadku sprawdzania dokładności z wiązką
pionową.
Dokładność wiązki poziomej
(Zobacz ilustrację
J
)
J
1
Umieść narzędzie laserowe w sposób
przedstawiony na ilustracji z WŁĄCZONYM
laserem. Skieruj wiązkę pionową w kierunku
pierwszego rogu lub ustalonego punktu
odniesienia. Odmierz połowę odległości D
1
i
zaznacz punkt P
1
.
J
2
Obróć narzędzie laserowe i wyrównaj
przednią wiązkę pionową do punktu P
1
. Zaznacz
punkt P
2
w miejscu, gdzie wiązki pozioma i
pionową przecinają się.
J
3
Obróć narzędzie laserowe i skieruj wiązkę
pionową w kierunku drugiego rogu lub ustalonego
punktu odniesienia. Zaznacz punkt P
3
, aby był
80
77-137
Dokładność wiązki pionowej
(Zobacz ilustrację
L
)
L
1
Zmierz wysokość punktu odniesienia, aby
otrzymać odległość D
1
. Umieść narzędzie
laserowe w sposób przedstawiony na ilustracji z
WŁĄCZONYM laserem Skieruj wiązkę pionową w
kierunku punktu odniesienia. Zaznacz punkty P
1
,
P
2
, i P
3
w sposób przedstawiony na ilustracji.
L
2
Przesuń narzędzie laserowe na drugą stronę
punktu odniesienia i wyrównaj tą samą wiązkę
pionową do punktów P
2
i P
3
.
L
3
Zmierz odległość poziomą pomiędzy punktem
P
1
a wiązką pionową w pozycji drugiej.
Oblicz maksymalną wartość błędu i porównaj z
wartością D
2
.
Jeżeli wartość D
2
nie jest mniejsza lub równa
obliczonej maksymalnej wartości błędu,
proszę oddać narzędzie laserowe do kalibracji
w punkcie sprzedaży narzędzi Stanley.
Maksymalna wartość błędu:
= 0,8
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0096
in
ft
x D
1
ft
Porównaj: (Zobacz ilustrację
L
3
)
D
2
≤ Maximum
Przykład:
D
1
= 3 m, D
2
= 1,0 mm
0,8
mm
m
x 3 m = 2,4 mm
(Maksymalna wartość błędu:)
1,0 mm ≤ 2,4 mm
(DOKŁADNE, narzędzie jest wykalibrowane))
pionowo w tej samej linii, co punkty P
1
i P
2
.
J
4
Zmierz pionową odległość D
2
pomiędzy
najwyższym i najniższym punktem.
Oblicz maksymalną wartość błędu i porównaj z
wartością D
2
.
Jeżeli wartość D
2
nie jest mniejsza lub równa
obliczonej maksymalnej wartości błędu,
proszę oddać narzędzie laserowe do kalibracji
w punkcie sprzedaży narzędzi Stanley.
Maksymalna wartość błędu:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0048
in
ft
x D
1
ft
Porównaj: (Zobacz ilustrację
J
4
)
D
2
≤ Maximum
Przykład:
• D1 = 5 m, D2 = 1,0 mm
• 0,4
mm
m
x 5 m = 2,0 mm
(Maksymalna wartość błędu:)
• 1,0 mm ≤ 2,0 mm
(DOKŁADNE, narzędzie jest wykalibrowane)
Dokładność wiązki poziomej
(Bez wiązki pionowej) - (Zobacz ilustrację
K
)
K
1
Umieść narzędzie laserowe w sposób
przedstawiony na ilustracji z WŁĄCZONYM laserem.
Skieruj w przybliżeniu wiązkę pionową w kierunku
pierwszego rogu lub ustalonego punktu odniesienia.
Odmierz połowę odległości D
1
i zaznacz punkt P
1
.
K
2
Obróć i ustaw w przybliżeniu narzędzie laserowe
w kierunku punktu P
1
. Zaznacz punkt P
2
, aby był
pionowo w tej samej linii, co punkt P
1
.
K
3
Obróć i skieruj w przybliżeniu narzędzie
laserowe w kierunku drugiego rogu lub ustalonego
punktu odniesienia. Zaznacz punkt P
3
, aby był
pionowo w tej samej linii, co punkty P
1
i P
2
.
K
4
Zmierz pionową odległość D
2
pomiędzy
najwyższym i najniższym punktem.
Zastosuj te same obliczenia / przykłady, jak w
przypadku sprawdzania dokładności z wiązką
pionową.
81
77-137
Parametry
Narzędzie laserowe
SLL360 (77137)
Dokładność poziomowania: ± 4 mm / 10 m
Dokładność w poziomie/ w pionie ± 4 mm / 10 m
Zakres samopoziomowania: ± 4°
Zasięg pracy: 10 m
Klasa lasera: Klasa 1 (IEC/EN60825-1)
Długość fali lasera 635 nm
Czas pracy (przy wszystkich laserach WŁĄCZONYCH): 8 godzin
(baterie alkaliczne)
Zasilanie: Baterie - 3 x “AA” (LR6)
Klasa odporności: IP54
Temperatura pracy: -10° C ~ +50° C
Temperatura przechowywania: -25° C ~ +70° C
146
77-137
Dokładność wiązki pionowej
(Žr. pav.
L
)
L
1
Zmierz wysokość punktu odniesienia, aby
otrzymać odległość D
1
. Umieść narzędzie
laserowe w sposób przedstawiony na ilustracji z
WŁĄCZONYM laserem Skieruj wiązkę pionową w
kierunku punktu odniesienia. Zaznacz punkty P
1
,
P
2
, i P
3
w sposób przedstawiony na ilustracji.
L
2
Przesuń narzędzie laserowe na drugą stronę
punktu odniesienia i wyrównaj tą samą wiązkę
pionową do punktów P
2
i P
3
.
L
3
Zmierz odległość poziomą pomiędzy punktem
P
1
a wiązką pionową w pozycji drugiej.
Oblicz maksymalną wartość błędu i porównaj z
wartością D
2
.
Jeżeli wartość D
2
nie jest mniejsza lub równa
obliczonej maksymalnej wartości błędu,
proszę oddać narzędzie laserowe do kalibracji
w punkcie sprzedaży narzędzi Stanley.
Maksimalus kompensacinis atstumas:
= 0,8
mm
m
x D
1
m
Maksimumas
= 0,0096
in
ft
x D
1
ft
Palyginimas: (Žr. pav.
L
3
)
D
2
≤ Maksimumas
Pavyzdys:
D
1
= 3 m, D
2
= 1,0 mm
0,8
mm
m
x 3 m = 2,4 mm
(Maksimalus kompensacinis atstumas)
1,0 mm ≤ 2,4 mm
(TIKSLU, prietaisas sukalibruotas)
Maksimalus kompensacinis atstumas:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maksimumas
= 0,0048
in
ft
x D
1
ft
Palyginimas: (Žr. pav.
J
4
)
D
2
≤ Maximum
Pavyzdys:
• D1 = 5 m, D2 = 1,0 mm
• 0,4
mm
m
x 5 m = 2,0 mm
(Maksimalus kompensacinis atstumas)
• 1,0 mm ≤ 2,0 mm
(TIKSLU, prietaisas sukalibruotas)
Horizontalaus spindulio
tikslumas
(Be vertikalaus spindulio) - (Žr. pav.
K
)
K
1
Padėkite lazerinį prietaisą, kaip parodyta,
ĮJUNGĘ lazerį. Nukreipkite vertikalų spindulį
maždaug į pirmąjį kampą arba į nustatytą tašką.
Išmatuokite pusę D
1
atstumo ir pažymėkite P
1
tašką.
K
2
Sukite lazerinį prietaisą ir maždaug nukreipkite
jį į P
1
tašką. Pažymėkite P
2
tašką taip, kad jis
būtų vienoje vertikalioje linijoje su P
1
tašku.
K
3
Sukite lazerinį prietaisą ir maždaug nukreipkite
spindulį į antrąjį kampą arba į nustatytą tašką.
Pažymėkite P
3
tašką, jis turi būti vienoje
vertikalioje linijoje su P
1
ir P
2
taškais.
K
4
Išmatuokite vertikalų atstumą D
2
tarp
aukščiausio ir žemiausio taško.
Toliau atlikite tokius pat apskaičiavimus / pavyzdį,
kaip tuo atveju, kai tikslumas buvo tikrinamas su
vertikaliu spinduliu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Stanley RL200GR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Inne dokumenty