Triton SJA100XL Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

34
GBE
34
PL
Dane techniczne
Numer modelu SJA100XL
Zakres ścisku 0-1000 mm / 0-39”
Siła ścisku 1000 kg / 2200lbs
Posuw ścisku na skok 24mm (około 1" )
Typ przeniesienia ścisku Mechaniczny
Rura ramy (zewnetrzna) 26 mm
Maksymalne obciążenie 250 kg / 550lb
Rozmiar szczęk 210 x 80 mm / 8-¼ x 3-
1
8"
Szerokość korpusu/ramy 302 mm / 11
7
8"
Wymiary w stanie złożonym 780 x 345 x 325 mm
Wymiary w stanie rozstawionym 1005 x 950 x 890 mm
Waga 21,5 kg
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
Uwaga!
NIE używać jako podestu lub platformy do stawania!
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne
informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zalecamy zapoznaj
się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne
dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg
unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z
podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci
pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze
instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia
przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
799226_Manual.indd 34 06/11/2017 11:04
35
GBE
35
PL
Ogólne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTZREŻENIE! Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed
rozpoczęciem pracy oraz zachować ją na przyszłość. Niezastosowanie
się to podanych instrukcji może grozić porażeniem, pożarem i/lub poważnymi
obrażeniami.
Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
Termin „urządzenie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo
(przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii
(bezprzewodowego).
1) Bezpieczeństwo obszaru pracy
a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy.
Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy
mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów.
Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub
opary.
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy
elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.
2) Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz
i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony
albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi
podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki
ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa,
obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny
c) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje
i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w
nieoczekiwanych sytuacjach.
d) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem
luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od
ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
e) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia
mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one
przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia
odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może
spowodować utratę zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie
zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu
przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i
stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym
w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia,
ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości
liczbowych podanych w specykacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć czas
trwania i częstotliwość pracy z narzędziem. Dyrektywa odnosząca się do wibracji
w miejscu pracy 2002/44 / WE, może dostarczyć użytecznych informacji, nawet
dla użytku domowego narzędzi. W przypadku odczucia dyskomfortu z powodu
drgań należy natychmiast zaprzestać korzystania z narzędzia.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze
stosować środki ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas
narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort,
nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, niezwłocznie
przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest
prawidłowo zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w
odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie.
3) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do
danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i
bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub
wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które
nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i
muszą zostać oddane do naprawy.
c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub
przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła
zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki
bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia
elektronarzędzia.
4) Serwis
a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany
personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części
zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia.
Przedstawienie produktu
1. Powierzchnia dociskowa szczęki przesuwnej
2. Przesuwna szczęka
3. Powierzchnia dociskowa stałej szczęki
4. Szczęka stała
5. Uchwyt przedni
6. Przełącznik blokowanie/ odblokowanie
7. Blokada przednich nóg
8. Nogi przednie
9. Stopki przednie
10. Zatrzask blokujący pedał
11. Pedał
12. Korpus główny
13. Dźwignia blokująca tylną nogę
14. Tylna noga
15. Tylny uchwyt
16. Otwór na blokadę przednich nóg
17. Dodatkowego uchwytu
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
SuperJaws to przenośny system zaciskowy umożliwiający blokowanie
różnorodnych przedmiotów za pomocą zacisków w celu wykonywania
różnorodnych zadań zadań.
Rozpakowanie narzędzia
Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi
mechanizmami i funkcjami
Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym
stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy
uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia
Przygotowanie do eksploatacji
Montaż
Przenośne szczęki SuperJaws wymagają najpierw zamontowania tylnego
uchwytu przed użyciem. Przymocuj tylny uchwyt (15) do spawanego elementu
(Zdjęcie A) i zabezpiecz śrubą oraz dołączonym pokrętłem (Zdjęcie B)
Ustawienie
SuperJaws są niezwykłe łatwe do ustawienia, zajmie Ci zaledwie kilka chwil,
aby zacząć używać powyższego produktu jak profesjonalista. Jednakże
bardzo istotnym jest, aby postępować zgodnie z zaleceniami, w celu uniknięcia
uszkodzeń. Przeczytaj i postępuj zgodnie z poniższą instrukcją podczas
montażu produktu.
1. Ustaw SuperJaws do góry nogami, odkręć dźwignię blokady tylnej nogi
(13), wsuń tylną nogę (14) z pozycji złożonej, w kierunku wskazanym na
(Zdjęciu C)
2. Odchyl tylną nogę w pełni do tyłu w kierunku wskazanym na (Zdjęciu D)
3. Wsuń tylną nogę w odpowiednie miejsce, jak pokazano na (Zdjęciu E), po
czym przykręć dźwignię blokującą tylną nogę (13)
4. Odchyl pedał nożny (11) w kierunku wskazanym na (Zdjęciu F). Kliknie
zaraz po obraniu prawidłowej pozycji
5. Rozstaw dwie przednie nogi (8), jak na (Zdjęciu G)
6. Odchyl dwie blokada przednich (7) nogi do momentu kliknięcia. (Zdjęciu H)
7. Odwróć SuperJaws, aby znalazły się w pozycji stojącej i sprawdź, czy są
stabilne i zabezpieczone.
8. Jeśli używasz przenośnych szczęk Superjaws do zaciskania przedmiotów
do szerokości 450mm, możesz użyć dodatkowego uchwytu (17) i
przymocować go do szczęk (2), aby pomóc w ich przenoszeniu (Image AD)
9. Jeśli używasz przenośnych szczęk Superjaws do zaciskania przedmiotów
o szerokości powyżej 450mm, możesz wyjąć dodatkowy uchwyt i
umieścić w szczelinie w boku szczęk Superjaws (Image AE)
SuperJaws jest teraz gotowe do użytku. Przedni uchwyt (5) oraz tylny uchwyt
(15) umożliwia swobodne przemieszczanie produktu, jak pokazani na
(Zdjęciu I ).
Składanie
Składanie SuperJaws polega na odwzorowaniu procedury montażu szczęk
tylko w odwrotnej kolejności.
1. Zdejmij wszelkie przedmioty obróbki z produktu i upewnij się, że
przełącznik zablokowane/odblokowane (6) jest ustawiony na blokadę
2. Odwróć SuperJaws do góry nogami
799226_Manual.indd 35 06/11/2017 11:04
36
GBE
36
PL
3. Wciśnij zatrzask blokujący pedał (10), tak, aby pedał (11) nie mógł zostać
opuszczony (Zdjęcie K). Pedał blokuje dwie przednie nogi, więc powinien
zostać opuszczony po przednich nogach
4. Zwolnij każdą przednią blokadę nogi (7)(Zdjęcie H) i złóż każdą z przednich
nóg (8) (na dół), jak przedstawiono (Zdjęcie J) dopóki blokada nie wejdzie
w otwór na blokadę przednich nóg (16)
5. Odkręć dźwignię blokująca tylną nogę (13) tak aby tylna noga (14) mogła
zostać obniżona, po czym wsuń otwór zabezpieczający, jak wskazano na
(Zdjęciu L)
6. Przykręć blokadę tylnych nóg (13)
SuperJaws są teraz gotowe do transportu, bądź przechowywania. Złożona
tylna noga, może być użyta uchwyt podczas przenoszenia poziomo, jak na
(Zdjęciu M), zaś tylny uchwyt (15) może zostać wykorzystany w przypadku
przenoszenia pionowo (Zdjęcie N). W trakcie transportu poziomego, tylny
uchwyt (15) może zostać przechylony do zabezpieczenia szczęki przesuwnej
(2), jednakże normalny kat pochylenia podczas transportu, jak na (Zdjęciu
N) może zapobiec przesuwaniu się szczęk przesuwnych. Produkt może być
przechowywany w dowolnej pozycji.
Obsługa
SuperJaws XXL to niezwykle wszechstronny system z niemal nieograniczoną
liczbą zastosowań. Następujące informacje reprezentują tylko niewielką liczbę
przykładów, w jaki sposób produkt może być zastosowany.
Zaciskanie
1. Umieść przedmiot obróbki na przeciw powierzchni dociskowej szczęki
przesuwnej (3)
2. Wsuń szczęki przesuwne (2) na przeciw przedmiotu obróbki jak wskazuje
górna strzałka (Zdjęcie O). Przesuwne szczeki mogą być przesunięte przy
użyciu ręki bądź, pedału nożnego (11)
3. Nałóż siłę ścisku na materiał obróbki przez przesunięcie przełącznika
zablokowane/odblokowane (6) jak wskazuje środkowa strzałka (Zdjęcie O)
4. Naciśnij kilka razy stopą na pedał do momentu solidnego zaciśniecie
przedmiotu, jak wskazuje dolna strzałka (Zdjęcie O) . Niektóre elementy
będą wymagały luźnego zaciśnięcia, w celu możliwości regulacji
ustawienia elementu, przed kompletnym zaciśnięciem. Można zastosować
poziomice, w celu upewnienia się o prawidłowej pozycji, przed całkowitym
zaciśnięciem.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno przekraczać siły ścisku 100 kg podczas
operowania pedałem nożnym, gdyż może dojść do uszkodzenia. Zawsze
operuj pedałem w kontrolowany i precyzyjny sposób.
Zwolnienie zacisku
1. Przesuń przełącznik blokowanie/odblokowanie (6) jak wskazuje środkowa
strzałka (Zdjęcie P)
2. Naciśnij na pedał nożny (11) z taką sama siłą, jaka była zastosowana do
zaciśnięcia przedmiotu obróbki, do momentu usłyszenia kliknięcia (patrz
dolna strzałka na ( Zdjęciu P)
3. Po kliknięciu, zastosuj ponownie niewielki nacisk na pedał nożny, po czym
go zwolnij. System ścisku został odblokowany
4. Wysuń szczękę przesuwną (2) z przedmiotu obróbki, jak wskazuje górna
strzałka na (Zdjęciu P)
Uwagi:
W przypadku mocowania tylko po jednej stronie szczęk jak pokazano
na (Zdjęciu Q), zmniejsz maksymalne ciśnienie zacisku, aby uniknąć
nierównomiernego mocowania. Alternatywnie można użyć innego
przedmiotu z tego samego materiału i wielkości po drugiej stronie, aby
zapobiec mechanizmowi szczęki przed nierównomiernym odkształceniem
W razie konieczności, aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni obrabianego
materiału, zastosuj delikatniejszego materiału pomiędzy szczekami i
materiałem, jak np. drewna bądź grubych warstw materiału
Jeśli materiał obróbki posiada ostre krawędzie, należy zabezpieczyć
powierzchnie szczęki, bądź zdjąć przy zaciskaniu
W przypadku korzystania z SuperJaws, zaleca się użycie dodatkowego
kawałka drewna, bądź innego materiału, pomiędzy stopką oraz podłogą, aby
rozłożyć ciężar oraz zapobiec przed pozostawieniem znaków/zarysowań na
podłodze
Powierzchnia szczęk jest pokryta pionowymi oraz poziomymi rowkami, które
umożliwiają zaciśnięcie kwadratowych rur oraz zakrzywionych materiałów
obróbki, jak przedstawia (Zdjęcie R) . Zdjęcie Sprzedstawia kwadratowy pręt
bezpiecznie zaciśnięty w idealnej pozycji do cięcia
Jeśli powierzchnia szczęki ulegnie zużyciu, należy ją wymienić je po zakupie
u dystrybutora Triton
Przesuwna szczęka (2) może zostać całkowicie wyjęta i zamontowana
ponownie tył na przód, jak pokazano (Zdjęcie T), aby zacisnąć materiał 450-
1000 mm. Nie należy próbować zaciskać dużych, nierównych elementów,
które mogą doprowadzić do zniekształcenia szczeki. Materiał powinien być
wypoziomowany na górnej powierzchni między szczękami (Zdjęcie U)
W przypadku zabezpieczania bardzo długich i dużych elementów, które
mogą przechylić SuperJaws, należy zwrócić uwagę na to iż dwie przednie
stópki mogą zostać przykręcone do danej powierzchni, w celu zwiększenia
stabilności, jak pokazuje (Zdjęcie V).
Przekroje wzdłużne na długich elementach
Podczas cięcia wzdłużnego, należy zatrzymać czynność przed dojściem do
samej szczęki (Zdjęcie W)
Wyjmij obrabiany przedmiot i zaciśnij powtórnie z odpowiednią ilością cięcia
poza szczękami, tak, aby można było zmieścić piłę przy rozpoczęciu cięcia.
Przed rozpoczęciem cięcia należy umieścić ogranicznik, który jest odrobinę
grubszy niż piła do cięcia, (Zdjęcie X).
Wyginanie i kształtowanie
SuperJaws jest w pełni przeznaczony do użycia, jako imadło do wyginania i
kształtowania materiału. Górna powierzchnia stałej szczęki, jest wystarczająco
mocna aby mogła być użyta z małym i średnim młotkiem, jak pokazano (na
Zdjęciu Y oraz Z).
1 tonowa siła docisku pozwala na stosowanie szczęk, jako prasy do
prostowania przedmiotu, jak na ( Zdjęciu AA).
Uwaga: W razie potrzeby, istnieje możliwość wyjęcia nakładek na szczęki,
aby zabezpieczyć je przed uszkodzeniem. Nie należy stosować zbyt dużej
siły docisku, zwłaszcza w przypadku stosowania materiału odpornego na
uderzenia, gdyż przednia stała jest przeznaczona wyłącznie do pracy o lekkim
stopniu trudności.
WARNING: Nigdy nie należy uderzać szczęki przesuwnej (2) młotkiem, gdyż
zarówno szczęka jak i mechanizm dociskający może zostać uszkodzony.
Użycie na zewnątrz
SuperJaws sprawdza się doskonale do użytku na zewnątrz. Ulepszona tylna
stopka zapobiega zapadnięciu się nogi w miękkim podłożu, zaś większa
zdolność mocowania pozwala na obróbkę większych materiałów. Jednakże
nadal może okazać się konieczne podłożenie płyty pod każdą stopkę,
zwłaszcza, kiedy używasz SuperJaws przy maksymalnym obciążeniu, bądź,
jeśli podłoże jest bardzo miękkie.
Jeśli szczęki SuperJaws ulegną zamoczeniu, należy je dokładnie osuszyć, by
nie uległy korozji. Należy również nałożyć niewielką ilość oleju lub smaru, który
mógł zostać zmyty przez deszcz.
Zaciskanie roweru
SuperJaws służy doskonale do zaciskania roweru, np. podczas naprawy, bądź
dokonywania konserwacji, szczęki bardzo mocno zabezpieczają rower, na
wymaganej wysokości. Jednakże, nowoczesne ramy rowerowe, potrzebują
dokładnego rozważenia przed ich zaciśnięciem. Ramy wykonane z włókna
węglowego są bardzo łatwe do uszkodzenia i nie powinny być zaciskane.
Stalowe ramy rowerów można swobodnie zacisnąć, jeśli tylko zrobimy to
ostrożnie i powoli. Idealnie, należy zacisnąć słupek siedzenia
Uwaga: Należy zacisnąć rower, aby ciężar został rozmieszczony równomiernie
po całych szczękach. Ponadto należy zwrócić uwagę są z reguły cięższe z tyłu.
Użycie dodatkowe
Istnieje wiele sposobów dodatkowego zastosowania SuperJaws, które nie
są wymienione w niniejszej instrukcji l. Jednakże jakiekolwiek użycie, musi
przestrzegać poniższych wskazówek:
Zawsze należy sprawdzić, czy SuperJaws XXL zostały poprawnie
zmontowane przed użyciem
Nie przeciążaj produktu więcej niż 250 kg
Upewnij się, że przedmiot obróbki jest odpowiednio zbalansowany
Nie stosuj zbyt wielkiej siły ścisku na przedmiot podczas zaciskania
Nie używaj siły ścisku powyżej 1000 kg; zaciskaj wyłącznie na wymaganą
siłę
Nie wolno stosować produktu, jako podest, bądź platforma budowlana dla
ludzi
Akcesoria
Szczęki inżynierskie XXL Triton SJAXLEJ
Szczęki śrubowe są wytwarzane z niezwykle wytrzymałego żeliwa
sferoidalnego i są specjalnie ukształtowane tak, aby zwiększyć
przyczepność przy zaciskaniu rur lub okrągłych przedmiotów o przekroju o
średnicy do 50 mm. Posiadają również integralne kowadło do walcowania
lub gięcia proli z metali ciężkich (Zdjęcie AB)
799226_Manual.indd 36 06/11/2017 11:04
37
GBE
37
PL
Zębate szczęki do drewna XXL Triton SJAXLLG
Odpowiednie do chwytania kłód lub słupów, możliwość przykręcenia szczęk
do standardowych szczęk stalowych, wykonane z blachy stalowej oraz
ocynkowane w celu dodania odporności na korozję (Zdjęcie AC)
Uwaga: Kłody lub słupki o średnicy do 175 mm należy mocno mocować dla pił
łańcuchowych, wiercenia oraz strugania.
Upewnij się, że SuperJaws nie straci równowagi podczas pracy, z
zamontowanymi akcesoriami. W razie konieczności zabezpiecz stopki
SuperJaws, przykręcając je do powierzchni podłoża, jak przedstawiono na
Zdjęciu V
Zawsze należy pamiętać, aby zdjąć akcesoria przed złożeniem SuperJaws
do transportu bądź przechowywania
Sprawdź inne dostępne akcesoria dla SuperJaws u twojego dystrybutora
Triton.
Konserwacja
Skontaktuj się z dystrybutorem Triton, w celu zakupienia nakładek na szczęki
zaciskowe. Są bardzo łatwe do wymiany, przy użyciu podstawowych narzędzi.
Podstawowe czynności konserwujące produkt, powinny zapewnić długą
żywotność. Należy zauważyć:
W zależności od rodzaju zastosowania, jest całkiem prawdopodobne, że
produkt może ulec zadrapaniom, które doprowadza do odpryśnięcia farby i
mogą prowadzić do korozji w miarę upływu czasu. Należy, zatem sprawdzać
narzędzie pod kątem rdzewienia i zapobiegać w miarę możliwości. Niektóry
demontaż może wymagać dokładnej kontroli, na przykład w dolnej części
ruchomej szczęki. Zawsze należy wysuszyć SuperJaws, jeśli będą mokre,
zwłaszcza na odsłoniętych powierzchniach metalowych.
Nakładaj od czasu do czasu odrobine oleju bądź smaru na produkt, nie
należy nakładać go zbyt dużo gdyż może to mieć zły wpływ na użytkowanie.
Każdy mechanizm powinien być smarowany, wyłącznie odrobiną smaru w
sprayu
OSTRZEŻENIE: Jeśli dojdzie do uszkodzenia, bądź zardzewienia
SuperJaws , co będzie wymagała poważnej naprawy, jak np. spawania, nie
należy polegać na dotychczasowej liczbie dotyczącej siły zaciskowej lub
obciążenia. W tych okolicznościach SuperJaws należy natychmiast wymienić,
ponieważ taki poziom naprawy, powoduje utratę gwarancji
Przechowywanie
Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu
niedostępnym dla dzieci
Utylizacja
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji
urządzeń, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów,
aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji urządzeń.
Gwarancja
W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową tritontools.
com* i podaj odpowiednia dane.
Dane zostaną dodane do naszej listy wysyłkowej (chyba, że
wskazano inaczej) w celu przesyłania informacji dotyczących przyszłych
produktów. Dostarczone danie nie zostaną udostępnione osobom trzecim.
Protokół zakupu
Data zakupu: ___ / ___ / ____
Model: SJA100XL Należy zachować paragon jako dowód zakupu
Precyzyjne Elektronarzędzia Triton gwarantują nabywcy tego produktu
pewność, iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych
lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty zakupu, rma Triton naprawi
bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część.
Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód spowodowanych naturalnym
zużyciem, nieprawidłowym użytkowaniem, nieprzestrzeganiem zaleceń
obsługi, wypadkami lub wykorzystaniem urządzenia do celów komercyjnych.
* Zarejestruj swój produkt w ciągu 30 dni od daty zakupu.
Obowiązują zasady i warunki użytkowania.
Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa
ustawowe klienta.
799226_Manual.indd 37 06/11/2017 11:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Triton SJA100XL Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla