Kenwood KCL95 Instrukcja obsługi

Kategoria
Miksery
Typ
Instrukcja obsługi
3
English 2 - 17
Nederlands 18 - 33
Français 34 - 49
Deutsch 50 - 65
Italiano 66 - 82
Español 83 - 98
Česky 99 - 114
Polski 115 - 131
115
Bezpieczeństwo obsługi
O
Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby
skorzystania z niej w przyszłości.
O
Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.
O
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony
przez pracownika firmy Kenwood lub upoważnionego przez firmę Kenwood
zakładu naprawczego w celu uniknięcia zagrenia.
Ważne informacje dla osób posiadających wszczepione implanty
elektroniczne
O
Jak wszystkie inne urządzenia podgrzewające na zasadzie indukcji, mikser
wytwarza pola magnetyczne o krótkim zasięgu. Jeżeli użytkownik urządzenia
lub osoby znajdujące się w pobliżu posiadają rozrusznik serca lub innego
rodzaju czynny implant, przed użyciem powinny skonsultować się z lekarzem,
by wyeliminować potencjalne zakłócenia pracy implantu i zagrożenia zdrowia.
O
Przed zakładaniem i zdejmowaniem nasadek i przyborów, po zakończeniu
pracy oraz przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
O
Do obracających się elementów i zamontowanych na urządzenie nasadek nie
zbliżać części ciała, włosów, biżuterii i luźnych części garderoby.
O
Do mechanizmu zawiasowego nie wkładać palców i innych części ciała.
O
Włączonego urządzenia pracującego w trybie innym niż tryb gotowania nigdy
nie należy pozostawiać bez nadzoru.
O
Pozostawiając pracujące w trybie gotowania urządzenie bez nadzoru, należy
zwrócić szczególną uwagę na następujące kwestie:
{ przestrzegać instrukcji dotyczących temperatury i maksymalnej ilości
składników do przygotowania;
{ urządzenie i przewód zasilający należy umieścić w miejscu niedostępnym dla
dzieci i z dala od krawędzi blatu;
{ regularnie sprawdzać postępy, aby mieć pewność, że w misce znajduje się
wystarczająca ilość wody, a potrawa nie rozgotowała się.
O
Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie uszkodzenia oddać do
sprawdzenia lub naprawy (zob. ustęp pt. „Serwis i punkty obsługi klienta”).
O
Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek lub kilku nasadek
jednocześnie.
O
Nie przekraczać maksymalnej pojemności dla danego typu składników, a
używając grzałki indukcyjnej, nie przekraczać maksymalnego poziomu 3 l,
oznaczonego wewnątrz miski.
O
Korzystając z nasadek, należy przeczytać załączoną do danej nasadki
instrukcję obsługi i bezpieczeństwa.
O
Podczas podnoszenia urządzenia należy zachować ostrożność, ponieważ
jest ciężkie. Przed podniesieniem sprawdzić, czy głowica jest zablokowana, a
miska, przybory, osłony wyjść i przewód sieciowy nie są luźne.
O
Podczas przemieszczania urządzenia zawsze podnosić je, trzymając za
podstawę i głowicę miksera. NIE podnosić ani nie przenosić urządzenia,
trzymając za uchwyt miski.
O
Nie dopuścić, by przewód sieciowy luźno zwisał w miejscach dostępnych dla
dzieci.
O
Nie wolno dopuszczać do zamoczenia korpusu z silnikiem, przewodu
sieciowego ani wtyczki.
O
Podczas obsługi bądź dotykania pracujących w trybie gotowania części
urządzenia – W SZCZEGÓLNOŚCI MISKI, OSŁONY PRZECIWROZPRYSKOWEJ
ORAZ KOŃCÓWEK DO MIESZANIA – oraz po zakończeniu gotowania należy
zachować ostrożność, ponieważ pozostaną GORĄCE długo po wyłączeniu
urządzenia. Wyjmując i przenosząc miskę należy trzymać ją za uchwyty.
Gorącą miskę i przybory mieszające można dotykać wyłącznie po
założeniu rękawic kuchennych.
O
Symbol
na produkcie oznacza powierzchnię, która może nagrzewać się
podczas użytkowania.
O
Podczas wymontowywania przyborów do użytku w misce po dłuższej pracy
należy zachować ostrożność, ponieważ mogą one być gorące.
Polski
Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
116
O
Spód miski pozostaje gorący długo po wyłączeniu funkcji gotowania.
Dotykając miski należy zachować ostrożność i używać podkładki ochronnej,
by chronić nieodporne na ciepło powierzchnie i blaty.
O
Należy uważać na wydostającą się z miski parę, szczególnie podczas
podnoszenia pokrywy w osłonie przeciwrozpryskowej lub unoszenia głowicy
miksera.
O
Przekładając gorące składniki z miksera do blendera, przed umieszczeniem ich
w blenderze należy zaczekać, aż ostygną do temperatury pokojowej.
O
Używać wyłącznie miski i przyborów załączonych w zestawie. Nie wolno
używać miski z innym źródłem ciepła.
O
Nie ustawiać urządzenia na tryb gotowania, jeżeli miska jest pusta.
O
Nie wkładać niczego do otworów wentylacyjnych.
O
Używając urządzenia należy ustawić je na płaskiej powierzchni, z daleka od
jej krawędzi. Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 10
cm od ściany, a otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte. Nie stawiać
miksera pod wiszącymi szafkami.
O
Aby zapewnić właściwe i bezpieczne działanie grzałki indukcyjnej, przed
rozpoczęciem gotowania należy sprawdzić, czy spód miski i czujniki
temperatury są czyste i suche.
O
Na podstawie miski/płytki indukcyjnej nie należy kłaść metalowych
przedmiotów takich jak noże, widelce, łyżki bądź pokrywki, ponieważ mogą się
bardzo nagrzać.
O
Jak w przypadku innych indukcyjnych urządzeń do podgrzewania, w
pobliżu pracującego miksera nie wolno kłaść kart kredytowych, nośników
magnetycznych ani reagujących na pole magnetyczne urządzeń
elektronicznych.
O
Nie używać do smażenia na głębokim tłuszczu.
O
Przed spożyciem potrawy sprawdzić, czy jest dobrze ugotowana.
O
Gotując z użyciem oleju, nie przekraczać pojemności 250 ml.
O
Potrawy należy spożyć bezpośrednio po przygotowaniu bądź szybko ostudzić
i natychmiast włożyć do lodówki.
O
Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić
wypadkiem.
O
Podczas naciskania ekranu dotykowego nie używać zbyt dużej siły i nigdy nie
używać do tego celu ostrych przedmiotów.
O
Nie używać trzepaczki do gęstych mieszanin (np. ucierania cukru z tłuszczem),
ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
O
Przewód zasilający ma zmniejszać zagrenia związane z możliwością
zaplątania się w przewód lub potknięcia się o niego. Używanie przedłużaczy
jest dozwolone pod warunkiem zachowania ostrożności podczas ich
użytkowania. Podczas używania przedłużacza: 1) wartości zasilania podane
na tabliczce znamionowej przedłużacza muszą być co najmniej tak wysokie,
jak wartości podane na tabliczce znamionowej urządzenia; 2) przewód
należy ułożyć tak, by nie zwisał z blatów w miejscach, w których mogłoby
go pociągnąć dziecko, lub w których można by się o niego przez przypadek
potknąć. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w uziemienie, należy stosować
przedłużacz z uziemieniem z przewodem trójżyłowym. Parametry elektryczne
urządzenia podane są na spodzie obudowy.
O
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia
ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń, o ile korzystają z nich
pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich
bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem.
O
Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły się urządzeniem.
O
Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Urządzenie i przewód sieciowy
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
O
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Firma
Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego
korzystania z urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.
O
Wartość maksymalna mocy urządzenia odnosi się do nasadki mini-
rozdrabniacza/młynka pracującej pod największym obciążeniem i pobierającej
największą ilość prądu. Pobór mocy innych przystawek może być mniejszy.
117
O
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych
włączników czasowych ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
Parowar
O
Urządzenie wytwarza parę, która może parzyć.
O
Należy zachować ostrożność, by nie poparzyć się parą wydobywającą się
z kosza do gotowania na parze, szczególnie podczas zdejmowania osłony
przeciwrozpryskowej i unoszenia pokrywy gardzieli zasypowej.
O
Podczas dotykania wszelkich elementów urządzenia należy zachow
ostrożność: wszystkie części koszyka i robota, a także znajdujące się w nich
płyny i skroplona para będą bardzo gorące. Założyć rękawice kuchenne.
O
Przed zdejmowaniem lub zakładaniem oraz czyszczeniem części wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Bezpieczeństwo żywności
O
Mięso, drób, ryby i owoce morza muszą być dobrze ugotowane. Nie wolno ich
gotować na parze z mrożonek.
O
Ugotowanej żywności nie podgrzewać ponownie w koszu do gotowania na
parze.
Przed podłączeniem do sieci
O
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada danym znamionowym podanym na spodzie obudowy urządzenia.
O
OSTRZEŻENIE: NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.
O
Urządzenie spełnia wymogi rozporządzenia Wspólnoty Europejskiej nr 1935/2004 dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych
do kontaktu z żywnością.
O
Niniejsze urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i inne odpowiednie przepisy dyrektywy 2014/53/UE.
Przed pierwszym użyciem
O
Umyć części (zob. część pt. „Konserwacja i czyszczenie”).
Robot kuchenny Kenwood Cooking Chef –
podstawowe informacje
Oznaczenia
Gniazda nasadek
1
Gniazdo obrotów wysokich (HSO)
2
Gniazdo obrotów niskich (SSO)
3
Gniazdo przyborów do użytku w misce
4
Gniazdo mieszadła
Mikser
5
Osłona gniazda obrotów wysokich
6
Głowica miksera
7
Osłona gniazda obrotów niskich
8
Miska
9
Dźwignia podnoszenia głowicy
10
Regulator
11
Włącznik
12
Wyświetlacz
13
Podkładka ochronna
14
Otwór odprowadzający
15
Podstawa miski/płytka indukcyjna
16
Otwory wentylacyjne
17
Czujniki temperatury
18
Osłona termiczna
19
Gumowa uszczelka (zdejmowana)
20
Osłona przeciwrozpryskowa
21
Pokrywa gardzieli zasypowej
22
Ubijak „K”
23
Końcówka do ucierania w wysokiej temperaturze
24
Trzepaczka
25
Końcówka do zagniatania ciasta
26
Mieszadło
27
Klips wspomagający mieszanie
28
Łopatka do pracy przy wysokiej temperaturze
29
Końcówka do zgarniania ciasta
30
Klucz
Parowar
31
Wsporniki uchwytów
32
Pierścień wspierający
33
Składane uchwyty
34
Wyjmowana taca
35
Wgłębienia przytrzymujące do jaj
Uwaga: nasadki pracujące na gnieździe obrotów niskich
Gniazdo obrotów niskich w tym modelu robota kuchennego to
gniazdo typu obrotowego (Twist), przeznaczone do nasadek
ze złączem obrotowym (Twist).
Nabywając nowe nasadki do napędu niskoobrotowego, należy
sprawdzić, czy są one kompatybilne z posiadanym robotem.
Kod produktu wszystkich nasadek ze złączem obrotowym
rozpoczyna się literami „KAX”; oznaczone są one także logo
systemu obrotowego: , umieszczonym na opakowaniu.
Aby móc używać posiadanych już nasadek ze złączem
belkowym (Bar)
, konieczne jest zastosowanie nakładki
przejściowej KAT002ME, by można było podłączyć nasadkę
do gniazda obrotowego (Twist) robota .
Więcej informacji znajduje się na stronie
www.kenwoodworld.com/twist.
Łączenie się z aplikacją Kenwood World
Zob. ilustracje
A
D
Aplikacja Kenwood World umożliwia obsługę urządzenia za
pomocą smartfona lub tabletu.
1 Podłączyć urządzenie do prądu i nacisnąć włącznik,
znajdujący się z boku korpusu z silnikiem.
2 Wybrać opcję Ustawienia
> Wi-Fi > Połącz i
postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie dotykowym.
Numer PIN
O Numer PIN należy podać na żądanie aplikacji Kenwood
World.
O Urządzenie można podłączyć wyłącznie wówczas, gdy na
ekranie wyświetlacza widnieje numer PIN. W razie wpisania
niewłaściwego numeru PIN należy postępować zgodnie
ze wskazówkami podawanymi przez aplikację i spróbow
ponownie.
118
O
Aby wyświetlić numer PIN urządzenia, wybrać opcję
Ustawienia
> WiFi > Połącz i postępować zgodnie
z instrukcjami na ekranie wyświetlacza (wyłącznie kiedy
urządzenie będzie połączone z siecią Wi-Fi).
Uwaga:
Wi-Fi
Moduł Wi-Fi pracuje wyłącznie w standardzie
IEEE802.11 b, g oraz n w paśmie 2,4 GHz i łączy się
z siecią za pośrednictwem protokołu WPA2-PSK.
Kompatybilność
Aplikacja Kenwood World jest kompatybilna z
najnowszymi wersjami systemu iOS oraz Android.
Resetowanie do ustawień fabrycznych
Uwaga!
O
Usuwając urządzenie, należy pamiętać o zresetowaniu
go do ustawień fabrycznych, aby chronić swoje dane
osobowe.
O
Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie wszystkich danych
Wi-Fi przechowywanych w urządzeniu i przywrócenie go
do ustawień fabrycznych.
O
Aby przywrócić urządzenie do ustawień fabrycznych,
wybrać Ustawienia >Resetowanie do ustawień
fabrycznych.
Konfigurowanie robota Cooking Chef
Connect
Zob. ilustracje
E
I
UWAGA:
O
Płytkę indukcyjną, czujniki temperatury i zewnętrzną
powierzchnię podstawy miski należy utrzymywać w
czystości. Zabrudzenia tych powierzchni wpływają na
pracę czujnika ciepła, w wyniku czego urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie.
O
Sprawdzić, czy wszystkie osłony, łącznie z osłoną
termiczną, są założone. Jeżeli osłony nie są poprawnie
założone, funkcja podgrzewania nie włączy się.
1 Podłączyć urządzenie do prądu i nacisnąć włącznik.
2 Dźwignię podnoszenia głowicy obrócić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara i unieść głowicę
miksera, aż zaskoczy.
3 Wepchnąć osłonę termiczną w spodnią część głowicy
miksera, tak, aby znalazła się we właściwym położeniu.
Osłony termicznej nie wolno używać bez poprawnie
założonej gumowej uszczelki.
O
Jeżeli robot Cooking Chef Connect pracuje bez
podgrzewania, montowanie osłony termicznej
nie jest konieczne, chyba że używana jest osłona
przeciwrozpryskowa. Zob. część pt. „Montaż i korzystanie z
osłony przeciwrozpryskowej”.
4 Zamocować miskę w podstawie.
5 Wybraną końcówkę włożyć do gniazda przyborów do
użytku w misce lub gniazda mieszadła (jeżeli mieszadło ma
być używane), wypustkę na trzonku umieszczając w rowku,
a następnie przekręcić, by zaskoczyła we właściwe miejsce.
O
Aby wyjąć końcówkę, opisany powyżej krok 5 wykonać w
odwrotnej kolejności. (Wyjmując przybory po zakończeniu
gotowania, należy zawsze zakładać rękawice kuchenne.)
6 Aby opuścić głowicę miksera, należy ją lekko unieść, a
następnie dźwignię do podnoszenia głowicy przekręcić w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Opuścić głowicę.
Mieszadło – używając mieszadła, można także skorzystać z
klipsa wspomagającego mieszanie – zob. część pt.: „Montaż
i demontaż klipsa wspomagającego mieszanie”. Mieszadła
można używać również w połączeniu z trzepaczką. Nie
należy go używać razem z końcówką do zagniatania ciasta.
Użytkowanie robota Cooking Chef Connect —
obsługa ręczna
1 Dodać składniki, które mają zostać ugotowane/
zmiksowane.
2 Ustawić wymagany czas, prędkość i temperaturę.
Uwaga: Aby korzystać z urządzenia jako miksera bez
funkcji podgrzewania, podczas ustawiania temperatury
należy wybrać opcję „Wył.”.
Aby skorzystać z mieszania przerywanego lub trybu pracy
przerywanej, przekręcić regulator w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Aby skorzystać z prędkości stałych, przekręcić regulator w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
3 Przycisnąć regulator, aby zacząć.
4 Aby w dowolnej chwili zatrzymać urządzenie, nacisnąć
regulator. W trybie gotowania należy zachować ostrożność,
ponieważ urządzenie będzie gorące.
O
Jeżeli temperatura w misce przekroczy 60°C, ze względów
bezpieczeństwa prędkość obrotów zostanie automatycznie
zmniejszona, nawet jeśli ustawiono wyższe obroty.
Prędkość obrotów nie zwiększa się automatycznie, gdy
temperatura spadnie poniżej 60°C. Regulator należy
wtedy najpierw przesunąć do pozycji „Off” (wyłączony), a
następnie ponownie ustawić żądaną prędkość.
Przycisk trybu wysokich obrotów i wysokiej
temperatury (HSHT)
Do mieszania na dużych prędkościach w temperaturze 60°C
i wyższej.
O
Wybrać czas (jeśli dotyczy), prędkość i temperaturę
60°C lub wyższą.
O
Na ekranie wyświetlacza pojawi się ostrzeżenie
informujące o wejściu w tryb HSHT.
O
Po zapoznaniu się z ostrzeżeniem nacisnąć opcję „Tak”,
aby potwierdzić swoją chęć przejścia do trybu HSHT.
O
Przycisnąć regulator, aby zacząć.
Powyższej funkcji można używać WYŁĄCZNIE przy
stosowaniu trzepaczki i/lub mieszadła. Należy założyć
osłonę przeciwrozpryskową i nie przekraczać maksymalnej
pojemności (3 l). Pracującego urządzenia nie wolno
pozostawiać bez nadzoru.
5 Po zakończeniu programu urządzenie wyda trzy sygnały
dźwiękowe.
O
Uwaga: jeżeIi nie zostanie wybrany czas, procesy
podgrzewania i mieszania zakończą się automatycznie po
odliczeniu przez minutnik 8 godzin.
6 Aby zakończyć podgrzewanie, należy zmienić ustawienie
temperatury na „OFF” (wyłączona). Aby w dowolnej chwili
zatrzymać urządzenie, nacisnąć regulator.
Uwaga – Jeżeli w którymś momencie pracy głowica
miksera zostanie uniesiona, proces podgrzewania zostanie
przerwany, a końcówka do użytku w misce zatrzyma się
i po opuszczeniu głowicy miksera nie zacznie ponownie
pracy. Aby ponownie uruchomić mikser, opuścić głowicę i
nacisnąć regulator.
Korzystanie z zaprogramowanych funkcji
Zob. ilustracje
P
R
1 Wybrać menu ustawień zaprogramowanych.
2 Wybrać ustawienie zaprogramowane, które ma zostać
użyte.
3 Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie
wyświetlacza.
4 Aby w dowolnej chwili zatrzymać urządzenie, nacisnąć
regulator. Zachować ostrożność, ponieważ miska i
przybory będą gorące.
119
Po zakończeniu gotowania
O
Podczas obsługi bądź dotykania pracujących w trybie
gotowania części urządzenia – W SZCZEGÓLNOŚCI
MISKI ORAZ PRZYBORÓW – oraz po zakończeniu
gotowania należy zachować ostrożność, poniew
pozostaną one GORĄCE jeszcze długo po wyłączeniu
urządzenia.
O
Wyjmując i przenosząc misę, należy trzymać ją za dwa
boczne uchwyty. Rozgrzanej miski i przyborów należy
dotykać przez rękawice kuchenne.
O
Spód miski pozostaje gorący długo po wyłączeniu funkcji
gotowania. Przemieszczając miskę, należy zachow
ostrożność i używać załączonej w zestawie podkładki, aby
nie zniszczyć nieodpornych na ciepło powierzchni i blatów.
Porady i wskazówki
O
Niektóre potrawy, szczególnie te o wysokiej zawartości
wody, nie osiągną temperatury gotowania powyżej
100°C (jest to temperatura wrzenia wody).
O
Dodając składniki do miski podczas gotowania,
zmniejszyć prędkość i dodawać je powoli i
wnomiernie.
O
Aby szybko podgrzać sos, użyć trybu mieszania
ciągłego.
O
Używając osłony przeciwrozpryskowej podczas
gotowania, przed podniesieniem głowicy miksera należy
zawsze najpierw zdjąć osłonę. Zachować ostrożność,
ponieważ na osłonie przeciwrozpryskowej i osłonie
termicznej skrapla się gorąca para.
O
Podnosząc głowicę miksera należy robić to wolno, by
woda spłynęła ze spodu osłony termicznej z powrotem
do miski.
O
Urządzenie wyposażone jest w cztery funkcje opóźniania
mieszania, co umożliwia wybranie odpowiedniej dla danej
potrawy ilości mieszania. Niektóre potrawy wymagają
ciągłego mieszania, by składniki nie przywierały do dna
miski, natomiast inne lepiej mieszać sporadycznie, aby
utrzymać żądaną konsystencję składników.
Użytkowanie wagi
Zob. ilustracje
S
1 Wybrać funkcję ważenia na ekranie dotykowym.
2 Zamocować miskę.
3 Wyzerować szalę.
4 Zważyć składniki.
5 Aby zmienić jednostkę, dotknąć przycisku jednostki na
ekranie ważenia.
Uwaga: Przed ważeniem urządzenie należy umieścić na suchej,
płaskiej i stabilnej powierzchni. Podczas ważenia nie należy
wywierać nacisku na mikser ani na miskę, gdyż wpłynie to na
dokładność wyniku. Funkcji ważenia można używać zarówno
przy uniesionej, jak i opuszczonej głowicy miksera.
Tabela zaleceń dotyczących używania funkcji zaprogramowanych
Ustawienia domyślne można regulować, aby dostosować je do danego przepisu (tam, gdzie możliwość ta jest dostępna).
Niemożliwe do regulowania ustawienia wskazuje ikonka
.
Kiedy na wyświetlaczu wyświetlony jest napis „Podgrzewanie”, minutnik rozpocznie odliczanie dopiero po osiągnięciu przez
urządzenie właściwej temperatury.
Zaprogramowana
funkcja
Zalecana końcówka/
mieszadło
Ustawienia domyślne
(regulowane)
Etap utrzymywania
w ciepłej
temperaturze
Przykładowe przepisy/zastoso-
wanie
Ubijanie białek
1 min. 15 sek.
(1 min. – 5 min.)
Maks.
(Min. – Maks.)
WYŁ.
Białka na piankę czekolado
Ciasto biszkoptowe
1 min.
(30 sek. – 5 min.)
1 Maks.
(1 – Maks.)
WYŁ.
Biszkopt Wiktorii, babeczki typu
cupcakes
Zagniatanie ciasta
10 minut
(5 min. – 30 min.)
Min. to 1
(min. – 1)
WYŁ.
Bułki, pizza
Wyrastanie ciasta
1 godz.
(20 min, – 1 godz.)
WYŁ.
30˚C
(25˚C – 35˚C)
Wyrastanie ciasta drożdżowego
Topienie czekolady
10 minut
(3 min. – 1 godz.)
60˚C
Pianka czekoladowa
120
Tabela zaleceń dotyczących używania funkcji zaprogramowanych – cd.
Zaprogramowana
funkcja
Zalecana końcówka/
mieszadło
Ustawienia domyślne
(regulowane)
Etap utrzymywania
w ciepłej
temperaturze
Przykładowe przepisy/zastoso-
wanie
Beza szwajcarska
10 minut
Maks.
40˚C
Baza do masy lukrowej na bazie
masła
Beza włoska
4 minuty
HSHT 6
60˚C – 85˚C
Cytrynowa tarta z bezą
Omlet norweski
Kompot owocowy
20 minut
104˚C
30 minut
62˚C
Masy do ciast, polewy do
deserów
Popcorn
10 minut
WYŁ
180˚C
Popcorn domowej roboty
Gotuj na parze
20 minut
(15 min. – 45 min.)
WYŁ.
100˚C
Łosoś en papillote
Potrawy
jednogarnkowe
40 minut
103˚C140˚C
30 minut
2
62˚C
Bolognese
Zupa z kawałkami
warzyw, mięsa
20 minut
103˚C – 140˚C
30 minut
2
62˚C
Minestrone, buliony, krupnik
Wolnowar
2 godz.
98˚C – 140˚C
30 minut
2
62˚C
Wołowina po burgundzku
121
Przepis
Marynata śliwkowa
200 g płynnego miodu
40 g miękkich śliwek
40 ml wody
1 Wszystkie składniki umieścić w mini-rozdrabniaczu/
młynku. Wstawić na noc do lodówki.
2 Zamocować nasadkę na mikserze stojącym.
3 Na 4 sekundy włączyć tryb pracy przerywanej.
4 Stosować w preferowany sposób.
Parowar
Zob. ilustracje
T
O
Używając kosza do gotowania na parze nie stawiać miksera
Cooking Chef pod wiszącymi szafkami ani zbyt blisko
ścian: wydobywająca się z urządzenia para mogłaby je
uszkodzić.
O
Przyprawy należy dodawać po zakończeniu gotowania, co
pomaga zapobiec powstawaniu plam i śladów na misce ze
stali nierdzewnej.
1 Wyjmowaną tacę ze złożonymi do wewnątrz uchwytami
postawić na płaskiej powierzchni.
2 Na tacę nałożyć pierścień wspierający w taki sposób,
by wsporniki uchwytów na pierścieniu znalazły się obok
nacięć w kształcie litery V w tacy.
3 Rozłożyć uchwyty i zamocować je na wspornikach.
4 Składniki do ugotowania na parze umieścić na tacy.
Warzywa powinny być dobrze umyte, a w razie
konieczności także obrane.
5 Do miski wlać potrzebną ilość wody (zob. tabela ze
wskazówkami dotyczącymi gotowania). Najlepiej użyć
wody przefiltrowanej, ponieważ pomaga to zmniejszyć
ilość powstającego kamiennego osadu i plam.
6 Złożony kosz umieścić w misce – kosz sam zatrzyma się na
odpowiedniej wysokości.
7 Do głowicy miksera przymocować osłonę termiczną.
8 Miskę z koszem do gotowania na parze umieścić w robocie.
9 Opuścić głowicę i zamocować osłonę przeciwrozpryskową.
10 Wybrać zaprogramowane ustawienie funkcji gotowania
na parze i ustawić czas gotowania (zgodnie z tabelą
zalecanego czasu gotowania). Przycisnąć regulator, aby
zacząć.
11 Pozwolić urządzeniu gotować przez wymagany czas.
12 Zdjąć osłonę przeciwrozpryskową.
13 Podnieść głowicę.
14 Trzymając za uchwyty wyjąć kosz do gotowania na parze.
Uważać, by uchwyty nie złożyły się do środka.
15 Postawić kosz na dużym talerzu lub w innym odpowiednim
pojemniku.
16 Odpiąć uchwyty i złożyć je do wewnątrz. Zdjąć pierścień
wspierający i rozłożyć uchwyty.
17 Wyjąć ugotowane składniki.
Uwaga
Podczas dotykania wszelkich elementów urządzenia
należy zachować ostrożność: wszystkie części koszyka i
robota, a także znajdujące się w nich płyny i skroplona
para będą bardzo gorące. Założyć rękawice kuchenne.
O
Podczas używania kosza do gotowania na parze nie
próbować zakładać przyborów miksujących.
O
Podczas gotowania na parze w koszu nie wolno gotow
nic w misce.
Porady i wskazówki
O
Pozostały w misce płyn doskonale nadaje się na zupę lub
wywar. Należy zachować ostrożność, ponieważ będzie
bardzo gorący.
O
Układając składniki na tacy należy zostawić między nimi
odstępy.
O
Przy dużej ilości składników należy je zamieszać po
upłynięciu połowy czasu gotowania.
O
Składniki pokrojone na kawałki o podobnej wielkości
gotują się bardziej równomiernie.
O
Gotując składniki więcej niż jednego typu, te
wymagające krótszego czasu gotowania należy dodać
później.
O
Przy uniesionej pokrywie gardzieli zasypowej lub zdjętej
osłonie przeciwrozpryskowej para wydostaje się na
zewnątrz, czas gotowania może się więc wydłużyć.
O
Po wyłączeniu się robota składniki będą nadal się
gotować, dlatego należy natychmiast wyjąć je z kosza.
O
Jeżeli składniki nie zostały dobrze ugotowane, należy
ponownie ustawić czas. Konieczne może być dolanie
wody.
O
Podany w tabeli czas gotowania służy wyłącznie za
wskazówkę. Przed spożyciem potrawy sprawdzić, czy
wszystkie składniki są dobrze ugotowane.
O
Nie dopuścić do wygotowania się wody – w razie
konieczności dolać więcej.
122
Objaśnienie informacji pokazywanych na wyświetlaczu
Tej ikonki należy dotknąć, aby otworzyć menu ustawień.
Tej ikonki należy dotknąć, aby otworzyć menu funkcji zaprogramowanych.
Dotknięcie tej ikonki pozwala zważyć składniki w misce.
Wybrany czas, podany w godzinach (h), minutach (m) i sekundach (s).
Pokazuje wybraną długość przerwy w mieszaniu.
Jeżeli wybrana została prędkość przerywana (2 Æ 4), zewnętrzny pierścień będzie się
stopniowo powiększać, a kiedy się wypełni, urządzenie zacznie mieszać.
Wskazuje wybraną temperaturę.
Pulsujące czerwone tło wskazuje, że urządzenie znajduje się w trybie podgrzewania.
Stale czerwone tło wskazuje, że urządzenie osiągnęło ustawioną temperaturę.
Wskazuje, że ustawienia (czasu, prędkości lub temperatury) nie można regulować.
Informacje o stanie
Tekst w tym miejscu podaje informacje o stanie.
Wskazuje, że miska, jej zawartość oraz wszelkie używane przybory i części urządzenia są
gorące. Zachować ostrożność.
Wskazuje, że urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi.
Wskazuje, że urządzenie znajduje się w trybie wysokich obrotów i wysokiej temperatury
(HSHT).
Aby skorzystać z mieszania przerywanego lub trybu pracy przerywanej, przekręcić
regulator w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Aby skorzystać z prędkości stałych min. – maks., przekręć regulator w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
123
Przepisy
Przepis Używana końcówka/
mieszadło
Ustawienia
zaprogramowane /
ręczne
Składniki
Minestrone
Zupa z kawałkami
warzyw, mięsa
20 minut
98˚C
Poniższe składniki dodać wszystkie jednocześnie:
100 g boczku typu pancetta,
pokrojonego w kostkę
2 ząbki czosnku, posiekane
50 g ryżu arborio
łyżki stołowej przecieru pomidorowego
70 g kapusty włoskiej
1 łyżeczka suszonego rozmarynu
2 łyżeczki suszonej szałwii
1 seler naciowy, pokrojony na plastry
60 g pora, pokrojonego w krążki
75 g cebuli, pokrojonej w krążki
75 g marchewki, pokrojonej na plastry
1 l gorącego wywaru z warzyw
Sól, pieprz
Boeuf Stroganow Potrawy jednogarnkowe
30 minut
98˚C
Poniższe składniki dodać wszystkie jednocześnie:
600 g wołowiny, pokrojonej w kostkę
1 łyżka stołowa papryki słodkiej mielonej
1 łyżka stołowa masła
1 ząbek czosnku, posiekanego
200 g pieczarek, pokrojonych na plastry
150 g cebuli, pokrojonej w krążki
300 g marchewki, pokrojonej na plastry
200 ml śmietany
Sól, pieprz
Krem angielski Ustawienia ręczne
15 minut
85˚C
Poniższe składniki dodać wszystkie jednocześnie:
250 g pełnego mleka
250 g śmietany kremówki
1 łyżeczka ekstraktu wanilii
2 łyżka stołowa mąki kukurydzianej
96 g żółtek
}
wymieszać
razem
80 g bardzo miałkiego
cukru
Pudding ryżowy
Ustawienia ręczne
1 godz.
15 minut
95˚C
Poniższe składniki dodać wszystkie jednocześnie:
150 g ryżu krótkoziarnistego
1 l pełnego mleka
75 g bardzo miałkiego cukru
2 łyżeczka ekstraktu wanilii
Ustawienia temperatury i prędkości
Wskazówki dotyczące
temperatury
60°C Topienie czekolady
72°C – 82°C Gotowanie w niewielkiej ilości wody
98°C – 99°C Gotowanie na wolnym ogniu
100°C Zagotowywanie, gotowanie na parze
130°C – 140°C Podsmażanie warzyw w niewielkiej ilości tłuszczu
180°C Zrumienianie mięsa
(P) Tryb pracy przerywanej — wybrać, jeżeli urządzenie ma pracować w krótkich
seriach na najwyższej mocy.
Mieszanie przerywane 1 — mikser będzie pracować na stałej, wolnej prędkości
obrotów. Służy do łączenia lżejszych bądź rzadszych składników z gęstszymi
masami.
Mieszanie przerywane 2 — mieszanie przerywane z krótkimi przerwami. Przy
ustawieniu tej prędkości urządzenie sporadycznie (co 10 sekund) wykonuje 1,5
wolnego obrotu.
Mieszanie przerywane 3 — mieszanie przerywane ze średnimi przerwami. Przy
ustawieniu tej prędkości urządzenie sporadycznie (co 30 sekund) wykonuje 1,5
wolnego obrotu.
Mieszanie przerywane 4 — mieszanie przerywane z długimi przerwami. Przy
ustawieniu tej prędkości urządzenie sporadycznie (co 5 minut) wykonuje 1,5
wolnego obrotu.
Prędkość min – maks. Mieszanie nieprzerwane przy stopniowo zwiększającej się prędkości do prędkości
maksymalnej
HSHT Do mieszania w temperaturach powyżej 60˚C przy prędkościach min. – maks..
124
Tabela zaleceń
Wartości te służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnego przepisu i rodzaju rozdrabnianych składników.
Ubijak „K”
Do przygotowywania różnego rodzaju ciast, ciastek, lukru, polew, mas, nadzienia, eklerów i
purée z ziemniaków.
Porady i wskazówki
• Aby uniknąć rozchlapywania składników, prędkość zwiększać stopniowo.
Aby całkowicie połączyć składniki ze sobą, mieszanie należy często przerywać i zgarniać
składniki osadzające się na bokach miski.
• Do ciast używać zimnych składników, chyba że w przepisie podano inaczej.
Przepis/sposób użycia
(Maks.)
(Minuty)
Ciasta i ciastka – wcieranie tłuszczu do
mąki
Waga mąki
910 g Min. 12
Jednoetapowe ciasta w proszku Waga
całkowita
4 kg Min. Maks. 45–60 sekund
Końcówka do ucierania
Do ucierania i mieszania miękkich składników
Porady i wskazówki
• Aby uniknąć rozchlapywania składników, prędkość zwiększać stopniowo.
Ucierając tłuszcz z cukrem na ciasta słodkie, używać tłuszczu w temperaturze pokojowej
lub zmiękczyć go przed użyciem.
Przepis/sposób użycia
(Maks.)
(Minuty)
Ucieranie masła/margaryny z cukrem 4,55 kg
(mieszanina z 15 jajami)
Min.
Maks. 4
Wbijanie jaj do mieszanek na ciasta Min.
Maks. 1–4
Łączenie składników lżejszych, rzadszych itp. (np.
mąki, owoców) z pozostałymi składnikam
Min.
1 30–60 sekund
Trzepaczka
Do jaj, śmietany i sufletów.
Uwaga
Aby uniknąć rozchlapywania składników, prędkość zwiększać stopniowo.
Nie używać trzepaczki do gęstych mieszanin (jednoetapowe ciasta w proszku i
ucieranie cukru z tłuszczem), ponieważ można w ten sposób ją uszkodzić.
Najlepsze wyniki daje używanie jaj o temperaturze pokojowej.
Przed ubijaniem białek sprawdzić, czy w misce i na trzepaczce nie ma pozostałości
tłuszczu bądź żółtek.
Przepis/sposób użycia
(Maks.)
(Minuty)
Białka 16 (605 g)
Min.
Maks.
1½-2
Beztłuszczowe ciasta biszkoptowe 930 g 4 -6
Śmietana 2 l 1½-3
Ciasto naleśnikowe
Do miski najpierw dodać mąkę, a następnie składniki
mokre.
Mieszać na prędkości minimalnej, aby połączyć
składniki.
350 g mąki
500 g mleka
200 g jaj
Min. 10 sekund
Maks. 45–60 sekund
Majonez
Aby uzyskać możliwie najlepsze wyniki, po doda-
niu oleju zgarnąć składniki z boków miski i mieszać
przez kolejne 10 sekund na maksymalnej prędkości.
2 żółtka
10 g musztardy
200 ml oleju roślinnego
Maks. 1-
Wielkość jaj użytych w przepisie = średnie (waga: 53-63 g).
Użyta śmietana do ubijania = świeża śmietana do ubijania o minimalnej zawartości 38% tłuszczu
125
Tabela zaleceń
Wartości te służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnego przepisu i rodzaju rozdrabnianych składników.
Końcówka do zagniatania ciasta
Do mieszanek na ciasto drożdżowe
Porady i wskazówki
Uwaga
Nie przekraczać podanej maksymalnej ilości składników – może to spowodow
przeciążenie urządzenia.
Jeżeli słychać, że silnik się przesila, wyłączyć urządzenie, wyjąć połowę ciasta i każdą
połowę przygotować osobno.
• Składniki mieszają się najlepiej, gdy najpierw wlane zostaną składniki płynne.
Drożdże
Drożdże w proszku (typ wymagający rozpuszczenia w wodzie): ciepłą wodę wlać do
miski, dodać drożdże i cukier i pozostawić na ok. 10 minut (do spienienia).
Świeże drożdże: wkruszyć do mąki.
Inne rodzaje drożdży: przygotować zgodnie z zaleceniami producenta.
Przepis/sposób użycia
(Maks.)
(Minuty)
Ciasto na chleb (twarde ciasto
drożdżowe)
Waga mąki 350 g–1,6 kg Min. 60 sekund
1 3–4
Waga
całkowita
564 g–2,58 kg Zagnieść ponownie na
prędkości 1
60 sekund
Miękkie ciasto drożdżowe (z dodatkiem
masła i jaj)
Waga mąki 250 g–2,6 kg Min 60 sekund
Waga
całkowita
478 g–5 kg 1 3–4
Zagnieść ponownie na
prędkości 1
60 sekund
Wielkość jaj użytych w przepisie = średnie (waga: 53-63 g).
Przewodnik dotyczący gotowania w nasadce do gotowania na parze
O
Podany czas gotowania służy wyłącznie za wskazówkę. Używając składników wymagających czasu gotowania wynoszącego do
20 minut, można dodać 500 ml wody. Używając składników wymagających dłuższego czasu gotowania, dodać 650 ml wody.
O
Nie dopuścić do tego, by woda się wygotowała — w razie konieczności dolać więcej.
O
Nie należy przepełniać kosza podczas gotowania na parze drobiu i ryb.
O
Zapoznać się z sekcją pt. „Bezpieczeństwo żywności” w części dotyczącej bezpieczeństwa.
Warzywa
Składnik
(Maks.)
(minuty)
Ilość wody Sposób przygotowania
Szparagi 450 g 15 500 ml Obciąć
Fasolka zielona 450 g 15-20 500 ml Obciąć
Fasolka szparagowa 450 g 15-20 500 ml Obiąć i cienko pokrajać
Brokuły 450 g 20 500 ml Pokrajać na florety
Brukselka 450 g 25 500 ml Obciąć i naciąć głąby
Kapusta 1 mała 25 500 ml Poszatkować
Marchew 450 g 20 500 ml Cienko pokrajać
Kalafior 1 średni 25 - 30 650 ml Pokrajać na florety
Cukinie 450 g 15 500 ml Cienko pokrajać
Seler łodygowy 1 główka 15 500 ml Cienko pokrajać
Pory 3 15 500 ml Cienko pokrajać
Groszek w stråkach 250 g 15 500 ml Obciąć
Pieczarki 450 g 10 500 ml Wytrzeć
Pasternak 450 g 15 500 ml Pokrajać w plasterki lub cienko
posiekać
Groszek 450 g 15 500 ml Obłuskać
M¢ode ziemniaki 450 g 30-40 650 ml Oskrobać
126
Drób i ryby
Przepis/sposób użycia
(Maks.)
(minuty)
ilość wody Uwagi
Filety z kurczëcia bez
kości
4 30-40 650 ml Parować, aż ugotowane na
wskroś i miękkie
Mięczaki 450 g 10 500 ml Parować, aż się
Krewetki, średnie 450 g 10 500 ml Parować, aż będą
Ryba, filety 230 g 10-20 500 ml Parować, aż będzie dzielić się na
płatki
Ryba, dzwonka grub. 2,5 cm 15-20 500 ml Parować, aż będzie dzielić się na
płatki
Ryba w ca¢oÿci 340 g 15-20 500 ml Parować, aż będzie dzielić się na
płatki
Szyjki homarów 2-4 20 500 ml Parować, aż będą czerwone
Muszle 450 g 15 500 ml Parować, aż się otwor
Ostrygi 6 15 500 ml Parować, aż się otworzą
Przegrzebki 230 g 15 500 ml Parować, aż będą gorące i
miękkie
Regulacja wysokości końcówki
Zob. ilustracje
U
Trzepaczka, ubijak „K”
Najlepsze wyniki uzyskuje się, gdy trzepaczka i ubijak „K”
prawie dotykają dna miski. W razie konieczności należy
wyregulować wysokość przyborów, używając załączonego w
zestawie klucza.
Końcówka do ucierania w wysokiej temperaturze
– ta
końcówka powinna lekko dotykać dna miski.
1 Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
2 Unieść głowicę miksera i zamocować trzepaczkę, ubijak „K”
lub końcówkę do ucierania w wysokiej temperaturze.
3 Opuścić głowicę. Jeżeli konieczne jest wyregulowanie
wysokości, ponownie unieść głowicę i wyjąć końcówkę.
4 Za pomocą klucza załączonego w zestawie poluzować
nakrętkę na tyle, by możliwa była zmiana długości trzonka.
Aby opuścić końcówkę niżej (by znalazła się bliżej dna
miski), należy przekręcać trzonek w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara. Aby podnieść końcówkę
wyżej (dalej od dna miski), przekręcać w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
5 Zakręcić nakrętkę.
6 Zamocować końcówkę w mikserze, a następnie opuścić
głowicę miksera. Sprawdzić pozycję końcówki (zob. punkty
powyżej).
7 W razie konieczności czynność powtarzać do momentu,
aż końcówka znajdzie się na odpowiedniej wysokości.
Po wyregulowaniu wysokości końcówki mocno zakręcić
nakrętkę.
Końcówka do zagniatania ciasta – wysokość tej końcówki
ustawiona jest fabrycznie i nie można jej regulować.
Mieszadło – ta końcówka powinna lekko dotykać dna miski.
1 Wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego.
2 Unieść głowicę miksera i wsunąć mieszadło.
3 Opuścić głowicę miksera. Jeżeli wysokość zawieszenia
końcówki trzeba wyregulować, unieść głowicę miksera i
za pomocą klucza poluzować nakrętkę. Następnie opuścić
głowicę miksera.
4 Aby opuścić końcówkę niżej (by znalazła się bliżej dna
miski), należy przekręcać pokrętło do regulacji w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby podnieść
końcówkę wyżej (dalej od dna miski), przekręcać pokrętło
do regulacji w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
5 Ponownie dokręcić nakrętkę.
Montaż i korzystanie z osłony
przeciwrozpryskowej
Zob. ilustracje
V
Zespół przeciwrozpryskowy składa się z dwóch elementów:
osłony termicznej i osłony przeciwrozpryskowej.
Osłona termiczna chroni głowicę miksera przed tworzącą się
podczas gotowania parą.
Osłonę przeciwrozpryskową można montować do miski
wyłącznie w połączeniu z osłoną termiczną.
1 Unieść głowicę miksera aż zaskoczy.
2 Wepchnąć osłonę termiczną w spodnią część głowicy
miksera, aż znajdzie się we właściwym położeniu. Osłony
termicznej nie wolno używać bez poprawnie założonej
gumowej uszczelki.
3 Umieścić miskę w podstawie.
4 Opuścić głowicę.
5 Ułożyć osłonę przeciwrozpryskową na wierzchu miski,
a następnie wsunąć do przodu, aż znajdzie się we
właściwym położeniu.
O
Podczas mieszania składniki można wrzucać bezpośrednio
do miski przez otwór w osłonie (gardziel zasypową).
6 Aby zdjąć osłonę przeciwrozpryskową, wystarczy ją
wysunąć.
Uwaga: Podczas podnoszenia głowicy miksera osłona
przeciwrozpryskowa pozostanie przymocowana do osłony
termicznej, chyba że przed podniesieniem głowicy zostanie
ona zdjęta.
7 Aby zdjąć osłonę termiczną, unieść głowicę miksera, aż
zaskoczy. Wyjąć końcówkę, a następnie pociągnąć osłonę
termiczną w dół i wyjąć ją spod głowicy.
Uwaga: Osłonę przeciwrozpryskową należy zakładać i
wyjmować wyłącznie, gdy głowica miksera znajduje się w
pozycji zablokowanej.
Montaż i demontaż osłon gniazd
Osłona gniazda obrotów wysokich
1 Aby zdjąć osłonę, użyć uchwytu i unieść ją.
2 Aby zamocować osłonę, umieścić ją na gnieździe i
nacisnąć.
127
Osłona gniazda obrotów niskich
1 Aby zdjąć osłonę, użyć uchwytu znajdującego w jej
spodniej części i wyjąć ją.
2 Aby zamocować osłonę, wpasować znajdujący się w jej
górnej części zaczep w zagłębienie gniazda i nacisnąć
osłonę, aby wpiąć ją na swoje miejsce.
Montaż i demontaż klipsa wspomagającego
mieszanie
Klipsa wspomagającego mieszanie można używać do pomocy
podczas mieszania.
1 Klips zamocować na brzegu miski, pionowy grzbiet
umieszczając wewnątrz, a klamry na zewnątrz miski.
2 Przekręcić klips w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara nad uchwyt miski.
3 Aby zdjąć osłonę, wykonać powyższą procedurę w
odwrotnej kolejności.
WAŻNE — klips wspomagający mieszanie nie powinien być
zamocowany w czasie korzystania z ubijaka „K”, trzepaczki,
końcówki do zagniatania ciasta i końcówki do ucierania.
Składanie końcówki do ucierania w wysokiej
temperaturze
Zob. ilustracje
X
Montaż pióra wycieraka
Pióro wycieraka zostało zamocowane fabrycznie, a przed
każdym czyszczeniem należy je zdjąć.
1 Ostrożnie założyć elastyczne pióro na końcówkę,
wpasowując podstawę pióra w otwór, następnie wsunąć
jedną połowę pióra w rowek, a potem koniec zahaczyć
o haczyk w górnej części końcówki. W taki sam sposób
nałożyć drugą połowę pióra.
Konserwacja i czyszczenie
O
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłączyć mikser i
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
O
Podczas pierwszego użycia wyjścia
wokół wyjścia
może pojawić się niewielka ilość smaru. Jest to całkowicie
normalne – smar wystarczy wytrzeć.
O
W miarę użytkowania, na metalowych powierzchniach
czujników temperatury mogą pojawić się ślady zużycia. Nie
ma to wpływu na poprawną pracę urządzenia.
O
Nie należy zostawiać elastycznego ubijaka do wysokiej
temperatury zamontowanego w mikserze, gdy urządzenie
nie pracuje.
Urządzenie, osłony wyjść
O
Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć.
O
Do czyszczenia nie używać środków ściernych ani nie
zanurzać urządzenia w wodzie.
Końcówka do ucierania w wysokiej temperaturze
O
Przed czyszczeniem zdjąć elastyczne pióro z
wycieraka.
O
Końcówkę i elastyczne pióro umyć w ciepłej wodzie z
dodatkiem płynu do naczyń, a następnie dobrze wysuszyć.
Elementy te można także myć w zmywarce do naczyń.
Uwaga: przed i po użyciu należy sprawdzić stan końcówki,
a także regularnie sprawdzać stan elastycznego pióra i po
zauważeniu wszelkich śladów zużycia wymienić je na nowe.
Miska, przybory, osłona przeciwrozpryskowa, klips
O
Umyć w zmywarce do naczyń bądź ręcznie, a następnie
dobrze wysuszyć (Zob. tabela na początku niniejszej
instrukcji.).
O
Do czyszczenia miski ze stali nierdzewnej nie używać
szczoteczek drucianych, druciaków ani środków
wybielająco-dezynfekujących. Aby usunąć kamienny osad,
stosować ocet lub odpowiedni preparat do usuwania
kamienia.
O
Jeżeli do wnętrza miski przywarły bądź przypaliły się
resztki jedzenia, należy je w możliwie największym
stopniu usunąć za pomocą załączonej w zestawie łopatki.
Następnie napełnić miskę ciepłą wodą z dodatkiem płynu
na mycia naczyń i pozostawić do odmoczenia. Uporczywy
osad usunąć szczotką z nylonowego włosia.
O
Wszelkiego rodzaju plamy i przebarwienia miski nie
wpływają na jej poprawne funkcjonowanie.
Otwór odprowadzający
O
Dbać, by w pobliżu otworu nie znajdowały się resztki
jedzenia. W razie konieczności wyczyścić używając środka
do czyszczenia rur bądź patyczka kosmetycznego.
Czujniki temperatury
O
Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie dobrze wysuszyć.
Do czyszczenia czujników nie wolno używać środków
ściernych ani ostrych przedmiotów.
Parowar
O
Przed zdjęciem nasadki z miksera należy zawsze wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
O
Mycie przyborów bezpośrednio po użyciu ułatwia
utrzymywanie ich w czystości. Wszystkie elementy można
myć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń.
Należy je następnie dokładnie wysuszyć. Elementy można
także myć w zmywarce do naczyń.
O
Zwykła woda oraz żywność zawierają sole i kwasy,
które mogą czasem pozostawiać ślady na metalowych
powierzchniach, takich jak wnętrze miski. W takim
przypadku należy je wyczyścić nylonową szczotką,
niezawierającym środków ściernych proszkiem do
czyszczenia lub markowym środkiem do czyszczenia
przedmiotów ze stali nierdzewnej.
128
Serwis i punkty obsługi klienta
O
W razie wszelkich problemów z obsługą urządzenia
przed zwróceniem się o pomoc należy zapoznać się ze
wskazówkami w części pt.: „Rozwiązywanie problemów”
w instrukcji obsługi urządzenia lub odwiedzić stronę
internetową www.kenwoodworld.com.
O
Prosimy pamiętać, że niniejszy produkt objęty jest
gwarancją, która spełnia wszystkie wymogi prawne
dotyczące wszelkich istniejących praw konsumenta oraz
gwarancyjnych w kraju, w którym produkt został zakupiony.
O
W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood
lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub
dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu
serwisowego firmy KENWOOD. Aktualne informacje na
temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD
znajdują się na stronie internetowej firmy, pod adresem
www.kenwoodworld.com lub adresem właściwym dla
danego kraju.
O
Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej
Brytanii.
O
Wyprodukowano w Chinach.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO
USUWANIA PRODUKTU, ZGODNEGO Z WYMOGAMI
DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W
SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I
ELEKTRONICZNEGO (WEEE)
Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno
wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie
punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu
oferującego tego rodzaju usługi.
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Mikser nie pracuje w trybie
podgrzewania, wyświetla komunikat o
błędzie i wydaje sygnał ostrzegawczy.
Włączył się jeden z czujników
bezpieczeństwa.
Sprawdzić komunikat na ekranie wyświetlacza,
wskazujący przyczynę problemu.
Opuścić i zablokować głowicę.
Sprawdzić, czy wszystkie osłony wyjść są
poprawnie założone.
Sprawdzić, czy osłona termiczna jest
poprawnie założona.
Sprawdzić, czy miska została poprawnie
założona.
Urządzenie zmienia prędkość obrotów
lub nie osiąga podczas gotowania
wszystkich prędkości.
Prędkość obrotów automatycznie
zmniejsza się, gdy zawartość miski
osiągnie temperaturę 60°C – zapala
się wtedy wskaźnik ostrzegający przed
wysoką temperaturą.
Ustawić prędkość obrotów.
Składniki przypalają się do dna miski. 1 Wybrana temperatura może być za
wysoka.
2 Używana jest niewłaściwa końcówka.
3 Wybrano zbyt duże opóźnienie
mieszania.
4 Końcówka może nie być
wystarczająco nisko opuszczona w
misce.
5 Minutnik ustawiono na zbyt długi
okres czasu.
6 Czujnik temperatury i/lub spód miski
może być zabrudzony.
1 Obniżyć temperaturę.
2 Sprawdzić, czy używana jest
najodpowiedniejsza końcówka i czy
wysokość jej zawieszenia jest prawidłowo
wyregulowana.
3 Zwiększyć częstotliwość włączania się funkcji
opóźniania mieszania lub zmienić tryb na
ciągły.
4 Wyregulować wysokość końcówki w misce.
5 Gotować przez krótszy okres czasu
(pamiętając jednak, by składniki zostały
całkowicie ugotowane).
6 Czujniki temperatury i spód miski muszą być
suche i czyste.
Właściwa konsystencja składników nie
jest utrzymywana.
1 Wybrana temperatura jest zbyt
wysoka.
2 Funkcja opóźniania mieszania włącza
się zbyt często.
3 Składniki gotowane są zbyt długo.
4 Używana jest niewłaściwa końcówka.
1 Zmniejszyć temperaturę.
2 Zmniejszyć ustawienie opóźnienia mieszania.
3 Zmniejszyć czas gotowania (pamiętając
jednak, by składniki zostały całkowicie
ugotowane).
4 Sprawdzić, czy używana jest
najodpowiedniejsza końcówka.
Prędkość mieszania jest nierówna. 1 Składniki są zbyt duże bądź zbyt
twarde.
1 Pokroić składniki na mniejsze kawałki, z
owoców usunąć pestki, powoli roztopić
składniki bez założonej końcówki (ustawiając
jedną z prędkości).
2 Składniki dodać po opuszczeniu głowicy.
3 Sprawdzić, czy używana jest
najodpowiedniejsza końcówka.
129
Rozwiązywanie problemów (c.d.)
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Podczas zamykania głowicy miksera
występują problemy.
1 Jeżeli składniki nie zostaną dobrze
wymieszane, temperatura w różnych
miejscach miski będzie inna.
2 Mieszadło jest nieprawidłowo
zamocowane.
1 Odczekać wystarczającą ilość czasu, by
składniki zostały dobrze wymieszane.
2 Sprawdzić, czy mieszadło zostało
zamocowane w gnieździe mieszadła.
Używanie nasadek ogranicza prędkość
silnika.
Założono gorącą miskę. Wyjąć miskę lub schłodzić ją do temperatury
poniżej 60°C.
Trzepaczka lub ubijak „K” uderza o
dno miski lub nie sięga składników
znajdujących się na jej dnie.
Końcówka do ucierania w wysokiej
temperaturze nie sięga składników
znajdujących się na dnie miski.
Niewłaściwa wysokość zawieszenia
końcówki – należy ją wyregulować.
Wyregulować wysokość za pomocą
odpowiedniego klucza — zob. część pt.
„Regulacja wysokości końcówki”.
Trzepaczka, ubijak „K” lub końcówka do
ucierania uderza o klips wspomagający
mieszanie.
Założony jest klips wspomagający
mieszanie.
Zdjąć klips wspomagający mieszanie –
powinien on być używany wyłącznie z
mieszadłem.
Nasadki do pracy na gnieździe obrotów
niskich nie da się zamocować.
Sprawdzić, czy nasadka jest
kompatybilna z posiadanym modelem
robota. Wymagana jest nasadka ze
złączem obrotowym (model KAX)
Aby pasować do gniazda, nasadka musi być
wyposażona w złącze obrotowe KAX .
Aby móc używać posiadanych już nasadek
ze złączem belkowym
, konieczne
jest zastosowanie nakładki przejściowej
KAT002ME, by można było podłączyć nasadkę
do gniazda obrotowego (Twist) robota. Więcej
informacji znajduje się na stronie
www.kenwoodworld.com/twist.
Wskaźnik trybu czuwania miga po
podłączeniu robota do źródła zasilania.
Głowica miksera znajduje się w pozycji
uniesionej lub nie została prawidłowo
zablokowana.
Sprawdzić, czy głowica miksera stojącego
została prawidłowo zablokowana.
Mikser stojący zatrzymuje się podczas
pracy. Wskaźnik trybu czuwania miga
bardzo szybko.
Włączyła się ochrona przeciążeniowa
lub system zabezpieczający przed
przegrzaniem.
Przekroczono maksymalną ilość
składników.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i
sprawdzić, czy nic nie przeszkadza w pracy
urządzenia lub nie powoduje jego przeciążenia.
Jeżeli robot wciąż nie działa, wyjąć część
składników z miski, aby odciążyć silnik, i
ponownie uruchomić urządzenie.
Jeżeli powyższe czynności nie rozwiązują
problemu, wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego i odczekać 15 minut. Podłączyć
urządzenie do zasilania i ponownie wybrać
poprzednio ustawioną prędkość.
Jeżeli po wykonaniu powyższej procedury
robot nadal się nie uruchamia, należy
skontaktować się z działem obsługi klienta.
Mikser stojący zatrzymuje się podczas
pracy. Wskaźnik trybu czuwania miga
wolno.
1 Zdjęto osłonę termiczną lub osłonę
gniazda.
2 Głowica miksera została uniesiona.
1 Zamocować osłonę termiczną lub osłonę
gniazda, a następnie ponownie uruchomić
urządzenie.
2 Opuścić głowicę miksera i ponownie
uruchomić urządzenie.
Wskaźnik trybu czuwania nie świeci się,
choć urządzenie jest podłączone do
zasilania.
Mikser stojący był podłączony do
zasilania przez ponad 30 minut, ale
nie został użyty i przeszedł do trybu
czuwania.
Wcisnąć przycisk trybu czuwania jeden raz,
aby zresetować urządzenie.
Na ekranie wyświetlacza wyświetlany
jest alfanumeryczny kod błędu.
Urządzenie nie działa prawidłowo. Skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym firmy Kenwood. Aktualne
informacje na temat najbliższych punktów
serwisowych firmy Kenwood znajdują się
na stronie internetowej firmy, pod adresem
www.kenwoodworld.com lub adresem
właściwym dla danego kraju.
Brak dopływu zasilania do urządzenia/
wyświetlacz nie włącza się.
Urządzenie nie jest podłączone do
prądu.
Nie naciśnięto włącznika.
Urządzenie przeszło w tryb czuwania.
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do
prądu
Nacisnąć włącznik tak aby
znalazł się w pozycji „włączony”.
Dotknąć wyświetlacza lub przekręcić regulator.
130
Rozwiązywanie problemów (c.d.)
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa. Regulator nie został naciśnięty. Przycisnąć regulator, aby zacząć gotowanie.
Minutnik na wyświetlaczu nie odlicza
czasu.
Podczas etapu podgrzewania
minutnik nie odlicza czasu – odliczanie
rozpoczyna się dopiero po osiągnięciu
odpowiedniej temperatury.
Ustawiona temperatura wynosi powyżej
100˚C, ale zawarta w składnikach woda
uniemożliwia osiągnięcie temperatury
powyżej 100˚C.
Działanie normalne.
Zmniejszyć wartość lub ustawić prawidłową
temperaturę.
Temperatura składników w misce nie
wzrasta powyżej 100˚C.
Zawarta w składnikach woda może
uniemożliwiać osiągnięcie temperatury
powyżej 100˚C.
Działanie normalne.
Podczas pracy urządzenie porusza
końcówką z trudnością lub nadmiernie
wibruje.
Nierównomierne rozłożenie składników
w misce powoduje nadmierne wibracje.
Przekroczono maksymalną pojemność.
Źle dobrana końcówka lub prędkość.
Zmniejszyć ilość składników lub rozłożyć
je bardziej równomiernie i zrestartować
urządzenie.
Informacje na temat dobierania właściwych
końcówek i prędkości podano w tabeli
programów i tabeli zalecanych prędkości.
Wyświetlacz pokazuje komunikat o
błędzie E:34
Problem z łącznością z siecią Wi-Fi. Sprawdzić hasło sieci Wi-Fi.
Zapomnieć sieć Wi-Fi: przejść do ustawień
> Wi-Fi > Zapomnij sieć.
Zrestartować ustawienia
urządzenia z aplikacji Kenwood
World.
wolne miganie
Nie można znaleźć znanej sieci
Wi-Fi.
Urządzenie mogło zostać przesunięte bądź
też router może być wyłączony lub wymagać
ponownego uruchomienia.
szybkie miganie
Sieć Wi-Fi jest dostępna, ale nie
można nawiązać połączenia z
serwerami chmurowymi.
Router może wymagać ponownego
uruchomienia bądź też konieczne może być
skontaktowanie się z dostawcą usług
internetowych.
Sprawdzić, czy działa połączenie z Internetem
w sieci lokalnej.
Punkt obsługi klienta może poprosić o podanie wersji oprogramowania urządzenia. Dane te można znaleźć, naciskając ikonkę menu
ustawień, następnie wybierając opcję „Wersja”.
Na ekranie wyświetlacza widnieje
symbol „- -”.
Szala jest zerowana. Działanie normalne.
Na ekranie wyświetlacza widnieje
odczyt ujemny.
Wyświetlacz nie został wyzerowany i
składniki albo misa/pokrywa/nasadka
zostały zdjęte.
Składniki lub przedmioty naciskają na
urządzenie lub znajdują się pod nim.
Urządzenie jest przyciśnięte do ściany.
Należy albo wyzerować wyświetlacz i
ponownie położyć na szali brakujące składniki,
albo ponownie zamocować miskę.
Upewnić się, że żadne składniki ani przedmioty
nie naciskają na urządzenie ani nie znajdują się
pod nim.
Upewnić się, że między urządzeniem a
wszelkimi ścianami jest przerwa.
Przed zważeniem następnych składników
wyzerować wyświetlacz.
Wyświetlacz nie rejestruje małych ilości. Ważona ilość jest zbyt mała. Do odmierzania bardzo małych ilości użyć
łyżeczki lub łyżki stołowej.
Pokazywana na wyświetlaczu waga
zmieniła się.
Urządzenie zostało poruszone podczas
pracy.
Krawędź miski została dotknięta
podczas ważenia składników.
Przed ważeniem urządzenie należy umieścić
na suchej, płaskiej i stabilnej powierzchni.
Podczas pracy wagi nie należy przesuw
urządzenia ani nie dotykać miski.
Przed zważeniem następnych składników
wyzerować wyświetlacz.
Nie jest możliwa szybka zmiana z
systemu metrycznego na system
angielski.
Urządzenie jest w trakcie ponownej
konfiguracji, aby wyświetlać wybraną
wcześniej jednostkę i miarę.
Odczekać 5 sekund i spróbować ponownie.
131
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Ważenie za pomocą aplikacji (waga
wyświetlana na urządzeniu mobilnym)
reaguje powoli.
Słaba siła sygnału Wi-Fi.
Urządzenie mobilne nie jest podłączone
do tej samej lokalnej domowej sieci
Wi-Fi.
Upewnić się, że urządzenie odbiera sygnał o
dobrej sile (skontaktować ze swoim dostawcą
usług internetowych, aby uzyskać wskazówki
dotyczące sposobów poprawy siły sygnału).
Upewnić się, że urządzenie mobilne jest
podłączone do tej samej lokalnej domowej
sieci Wi-Fi, co urządzenie (przejść do ustawień
urządzenia mobilnego i wybrać lokalną sieć
Wi-Fi).
Jeżeli problem nie przestanie się pojawiać, prosimy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym
firmy Kenwood. Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firm Kenwood znajdują sie na stronie
internetowej firmy, pod adresem www.kenwoodworld.com lub adresem właściwym dla danego kraju.
Informacje dotyczące ekoprojektu
Port sieciowy: Pojedynczy port sieciowy Wi-Fi, aktywny domyślnie.
Nr modelu: TYPE KCL95
Zakres częstotliwości radiowej: 2412 - 2472 MHz
Maksymalna moc nadawania: < 20 dBm
Protokół komunikacyjny: IEEE802.11 b, g, n
Model KCL95 wyposażony jest w pojedynczy port sieci Wi-Fi i jest przeznaczony do stosowania jako zdalnie sterowany sprzęt
sieciowy.
O
Port sieciowy można wyłączyć w menu ustawień Wi-Fi poprzez wybranie opcji „Wyłączony”.
O
Port sieciowy można ponownie włączyć w menu ustawień Wi-Fi poprzez wybranie opcji „Włączony”.
Tryb
Włączony tryb bez połączenia z siecią — ekran wyświetlacza pokazuje ekran czasu, prędkości, temperatury.
Tryb czuwania bez połączenia z siecią — po 20 minutach braku aktywności ekran wyświetlacza wyłącza się. Port sieciowy Wi-Fi
wyłączony.
Włączony tryb z połączeniem z siecią — ekran wyświetlacza pokazuje ekran czasu, prędkości, temperatury. Port sieciowy Wi-Fi
włączony.
Tryb czuwania z połączeniem z siecią — po 20 minutach braku aktywności ekran wyświetlacza wyłącza się, ale wszystkie porty
sieciowe Wi-Fi pozostają włączone. Pobór mocy 0,8 W.
Wyłączony — włączany za pomocą włącznika z tyłu urządzenia.
Ponowne uruchomienie: Urządzenie można uruchomić ponownie z trybu czuwania w następujący sposób:
O
Z trybu czuwania z połączeniem z siecią: dotknąć ekranu wyświetlacza, obrócić regulator lub zdalnie za pomocą aplikacji.
O
Z trybu czuwania bez połączenia z siecią: dotknąć wyświetlacza lub przekręcić regulator.
O
Aby urządzenie główne można było obsługiwać zdalnie, przez cały czas powinny być na nim zamocowane misa i pokrywa.
Resetowanie do ustawień fabrycznych — ważne informacje
Usuwając urządzenie, należy pamiętać o zresetowaniu go do ustawień fabrycznych, aby chronić swoje dane osobowe. Wybranie tej
opcji spowoduje usunięcie wszystkich danych Wi-Fi przechowywanych w urządzeniu i przywrócenie go do ustawień fabrycznych.
Aby przywrócić urządzenie do ustawień fabrycznych, wybrać Ustawienia > Resetowanie do ustawień fabrycznych.
WITRYNA INTERNETOWA
Modes Power consumption
Włączony tryb bez połączenia z siecią — ekran wyświetlacza pokazuje ekran czasu,
prędkości i temperatury.
Nie dot.
Tryb czuwania bez połączenia z siecią — po 20 minutach braku aktywności ekran
wyświetlacza wyłącza się. Port sieciowy Wi-Fi wyłączony.
0,2 W
Włączony tryb z połączeniem z siecią — ekran wyświetlacza pokazuje ekran czasu,
prędkości i temperatury. Port sieciowy Wi-Fi włączony.
Nie dot.
Tryb czuwania z połączeniem z siecią — po 20 minutach braku aktywności ekran
wyświetlacza wyłącza się, ale wszystkie porty sieciowe Wi-Fi pozostają włączone.
0,8 W
Wyłączony — włączany za pomocą włącznika z tyłu urządzenia. 0,0 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Kenwood KCL95 Instrukcja obsługi

Kategoria
Miksery
Typ
Instrukcja obsługi