Denver FAS-18100M Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi
POL-1
Telefon dla seniora
FAS-18100M
www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi
Polski
POL-2
Rozpoczęcie użytkowania
Wkładanie/wyjmowanie baterii
Wkładanie baterii
1. Otworzyć pokrywę baterii
2. Włożyć baterię w gniazdo. Przyłożyć trzy punkty
metalowe baterii skierowane do dołu i
dopasować je do trzech metalowych punktów
łączeniowych w telefonie.
POL-3
3. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa
jest dokładnie dopasowana i słychać dźwięk
dopasowania pokrywy.
Uwaga: Wyłączyć wszystkie urządzenia i odłączyć
ładowarkę podczas wyjmowania baterii. Należy
stosować wyłącznie baterię dostosowaną do tego
telefonu.
Wkładanie/wyjmowanie karty SIM
1. Wkładanie karty SIM: Zdjąć pokrywę baterii,
włożyć i wsunąć kartę SIM metalową częścią
skierowaną do dołu zgodnie z kierunkiem
strzałki do dołu w gnieździe baterii, aż karta SIM
całkowicie znajdzie się we właściwej pozycji.
POL-4
2. Wyjmowanie karty SIM: Przytrzymać wycięcie
karty SIM i unieść ją delikatnie jedną ręką, a
następnie wyjąć.
Uwaga: Pamiętaj, że należy korzystać wyłącznie z
kart SIM GSM, gdyż 3G nie są obsługiwane.
Uwaga: Telefon musi być odłączony od zasilania
podczas wkładania i wyjmowania baterii.
Karta SIM i punkt stykowy mogą łatwo ulec
uszkodzeniu z powodu zadrapań i wyginania.
Należy zachować ostrożność podczas wkładania i
wyjmowania karty SIM.
Ładowanie baterii
Telefon można ładować, kiedy jest odłączony lub
POL-5
podłączony do zasilania.
Przed rozpoczęciem ładowania upewnić się,
że bateria jest włożona do telefonu.
1. Podłączyć ładowarkę.
2. Po naładowaniu najpierw odłączyć ładowarkę
od wtyczki zasilania. Następnie odłączyć
ładowarkę od telefonu.
POL-6
Uwaga: Wskaźnik baterii wyświetli się po kilku
minutach w przypadku zbyt dużego naładowania
baterii.
Powiadomienie o niewystarczającym poziomie
naładowania baterii
Na telefonie pojawi się powiadomienie o niskim
poziomie naładowania baterii, a na ekranie wyświetli
się komunikat. Należy naładować baterię. Aby
zachować możliwość telefonowania, baterię należy
naładować, kiedy pojawi się powiadomienie o
niskim poziomie naładowania baterii.
Telefon
WŁĄCZANIE, WYŁĄCZANIE i blokada klawiatury:
Aby włączyć i wyłączyć telefon, naciśnij i
przytrzymaj klawisz z czerwoną słuchawką.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz *, by zablokować
klawiaturę
POL-7
Tryb gotowości
Gdy telefon jest gotowy do użycia, lecz nie są
wykonywane na nim żadne czynności, to przejdzie
on w tryb gotowości.
Ikony na ekranie
Ikony mogą być wyświetlane na ekranie.
Stan baterii
Stan sygnału
Budzik
Wiadomość
Tryb cichy
Tryb ogólny
Tryb wibracji
Połączenie nieodebrane
POL-8
Funkcje klawiszy
Klawisz
Nazwa
klawisza
Funkcje
1
Lewy
klawisz
nawigacji
Tryb gotowości:
naciśnij
by wpisać wiadomość
Obsługa: naciśnij, by
przesunąć kursor w
lewo
2
Prawy
klawisz
nawigacji
Tryb gotowości:
naciśnij
by wejść do profili
Obsługa: naciśnij, by
przesunąć kursor w
prawo
3
Klawisz
nawigacji w
górę
Tryb gotowości:
naciśnij
by wejść do głównego
menu Obsługa:
naciśnij, by przesunąć
kursor w górę
4
Klawisz
odpowiedzi
(zielony
Naciśnij, by wykonać
połączenie lub
naciśnij, by odebrać
POL-9
klawisz) połączenie
przychodzące.
Tryb uśpienia:
naciśnięcie powoduje
przejście do listy
połączeń
5
Klawisz
nawigacji w
dół
Tryb uśpienia:
naciśnięcie powoduje
przejście do książki
telefonicznej
Działanie: naciśnięcie
przesuwa kursor w dół
6
Klawisz
zakończenia
(czerwony
klawisz)
Wyłączony telefon:
Naciśnij na długo, by
włączyć;
Włączony telefon:
Naciśnij na długo, by
wyłączyć;
Obsługa: Naciśnij, by
powrócić do ekranu
bezczynności
7
Klawisze
numeryczne
Naciśnięcie powoduje
wpisanie liczb lub liter
POL-10
8 Klawisz *
Tryb gotowości:
Naciśnij na długo, by
zablokować
klawiaturę. Naciśnij na
krótko, by wprowadzić
*, +, P.
Tryb edycji: Naciśnij,
by użyć zwykłego
symbolu.
9 Przycisk #
Tryb gotowości:
Długie naciśnięcie
ustawia telefon w
trybie cichym; krótkie
naciśnięcie powoduje
wpisanie #.
Tryb edycji:
Naciśnięcie przełącza
metodę wpisywania.
Wybieranie głosowe
Wykonywanie połączeń międzynarodowych
POL-11
1. Nacisnąć dwa razy klawisz 0, pojawi się znak
„+”. Należy wprowadzić numer kierunkowy kraju,
lokalny numer kierunkowy i numer telefonu (bez
zera przed numerem telefonu komórkowego)
Nacisnąć klawisz Wyślij, aby przejść do
wybierania głosowego i wykonać połączenie
wychodzące.
2. Wybieranie numeru stacjonarnego: „+” kod kraju
+ cały numer telefonu + klawisz Wyślij.
Wybieranie numeru wewnętrznego sieci
stacjonarnej.
Na niektóre numery wewnętrznej sieci stacjonarnej
nie można zadzwonić bezpośrednio. Należy
najpierw zadzwonić na centralę telefoniczną, a
następnie wybrać numer wewnętrzny. Wpisać
symbol P między numerem centrali telefonicznej a
numerem wewnętrznym, telefon wybierze numer
wewnętrzny automatycznie. Poniższa metoda
wpisania symbolu P: naciśnij na krótko trzy razy
klawisz *. Na ekranie pojawi się symbol P.
Skróty: Menu > Ustawienia > Ustawienia
telefonu > Ustawienia skrótów. Klawisze wyboru
GÓRA i DÓŁ mogą otwierać pewne skróty.
Domyślnie klawisz wyboru GÓRA przechodzi
POL-12
bezpośrednio do menu odtwarzacza muzyki, a DÓŁ
do listy alarmowej.
Menu główne: Aby wejść do Menu głównego w
telefonie, naciśnij przycisk wyboru w góry po lewej.
- Wiadomości: Pisanie i czytanie wiadomości
tekstowych SMS.
- Kontakty: Zarządzanie i zapisywanie kontaktów.
- Zarejestrowane połączenia: Połączenia
nieodebrane, wybrane itd.
- Multimedia: Odtwarzacz wideo, Nagrywanie
- Odtwarzacz audio: Można odtwarzać muzykę,
to lepiej, aby włożyć kartę SD.
- Moje pliki: Można otworzyć / usuwać / view /
edytować plik tutaj.
- Ustawienia: Personalizacja telefonu.
- Narzędzia: Kalendarz, Kalkulator, Budzik, STK
itp.
- Profile: aby włączyć tryb i dostosować
generalnego, kryty, tryb odkryty.
Odbieranie połączenia przychodzącego: Odbierz
połączenie przychodzące, otwierając klapkę. Aby
ustawić tryb odbierania, wybierz Ustawienia >
Ustawienia połączeń > Tryb odbierania
Wykonywanie połączenia: Aby wykonać
POL-13
połączenie z ekranu startowego, wybierz żądany
numer, korzystając z klawiatury, a następnie
naciśnij zieloną słuchawkę. Aby zakończyć
połączenie, naciśnij czerwoną słuchawkę.
Nawiązywanie połączenia z listy kontaktów: Na
ekranie startowym naciśnij klawisz wyboru w
górnym prawym rogu. Automatycznie otworzy się
lista kontaktów. Przewiń kontakty klawiszami
GÓRA/DÓŁ i naciśnij zieloną słuchawkę, by
zadzwonić do wybranego kontaktu.
Wybieranie numeru z historii połączeń: na
ekranie głównym naciśnij zielony przycisk.
Automatycznie zostaną wyświetlone połączenia
nieodebrane, odebrane i wychodzące.
Przewijaj, korzystając z klawiszy GÓRA/DÓŁ, po
czym naciśnij zieloną słuchawkę, gdy znajdziesz
numer, pod który chcesz zadzwonić.
Dodawanie kontakt do listy kontaktów: Wybierz
Menu > Kontakty > Opcje > Nowy , po czym
wybierz, czy numer ma być zapisany na karcie SIM,
czy w pamięci telefonu. Wpisz nazwę i nowy numer
telefonu, a następnie naciśnij Zapisz.
Szybkie wybieranie numeru: W Menu >
POL-14
Kontakty > Opcje > Inne > Szybkie wybieranie
numeru > Opcje > Edycja możesz przypisać do
klawiszy 2-9 konkretne numery, które będą
automatycznie wybierane, jeśli naciśniesz i
przytrzymasz powiązany klawisz.
Stan pamięci: Funkcja ta, znajdująca się wśród
ustawień kontaktów, umożliwia sprawdzenie ilości
dostępnego miejsca pozostałego w telefonie i na
karcie SIM.
Wysyłanie i czytanie SMS-ów
Wysyłanie SMS-ów: Na ekranie startowym wybierz
Menu > Wiadomości > Napisz wiadomość, po czym
napisz wiadomość. Naciśnij Opcje > Wyślij do >
Wprowadź numer, po czym wprowadź numer,
korzystając z klawiatury numerycznej, lub Wprowadź
kontakty, by wybrać z Kontaktów ten, do którego
chcesz wysłać wiadomość.
Czytanie SMS-ów: Gdy otrzymasz wiadomość
tekstową, na ekranie telefonu u góry wyświetli s
ikona koperty, która pozostanie tam, dopóki
wiadomość nie zostanie przeczytana, a także na
głównym ekranie pojawi się powiadomienie.
Naciśnij klawisz wyboru u góry po lewej, by wejść
do Skrzynki pocztowej lub przejdź do niej z ekranu
POL-15
startowego, wybierając Menu > Wiadomości >
Skrzynka pocztowa.
Bluetooth: W Ustawienia > Połączenia > Włącz
Bluetooth możesz włączyć Bluetooth. Używając
Sparuj urządzenie możesz wyszukiwać inne
urządzenia (słuchawki, telefony itp.). Wybierz
urządzenie, które chcesz połączyć i potwierdź na
obu urządzeniach.
Ustawianie dzwonków: wybierz Menu >
Profile >Opcje >Ustawienia >Ustawienia
dzwonka. Wybierz Dzwonek połączeń
przychodzących i ustaw żądany dzwonek z
dostępnych opcji.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk #, by zmienić na tryb
wibracji, normalny lub wyciszyć.
Ustawienia telefonu: w Menu >
Ustawienia >Ustawienia telefonu masz dostęp do
różnych ustawień jak godzina i data, język oraz
wyświetlacz. Wybierz Przywróć, by przywrócić do
ustawień fabrycznych telefonu FAS-18100M:
wpisz hasło telefonu 1234, by potwierdzić czynność.
Ekspozycja na częstotliwości radiowe (RF) oraz
współczynnik SAR NINIEJSZE URZĄDZENIE
POL-16
SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYTYCZNE
EKSPOZYCJI NA FALE RADIOWE
To urządzenie mobilne jest nadajnikiem i
odbiornikiem radiowym. Zostało zaprojektowane i
wyprodukowane tak, aby nie przekraczać
ograniczeń ekspozycji na częstotliwość radiową (RF)
zalecanych w międzynarodowych wytycznych
(ICNIRP). Te ograniczenia są częścią pełnych
wytycznych i stanowią dozwolone poziomy energii
RF dla ogólnej populacji. Wytyczne te zostały
opracowane przez niezależne organizacje naukowe
na podstawie okresowej oceny badań naukowych.
Wytyczne zawierają istotny margines
bezpieczeństwa przeznaczony do zapewnienia
bezpieczeństwa wszystkich osób bez względu na
wiek i stan zdrowia.
W standardzie ekspozycji dla urządzeń mobilnych
stosuje się jednostkę pomiarową znaną jako swoiste
tempo pochłaniania energii (SAR). Limit SAR
wskazany w wytycznych międzynarodowych wynosi
2,0 wat/kilogram (W/kg)*. Testy SAR są
wykonywane przy wykorzystaniu standardowych
pozycji operacyjnych, kiedy urządzenie nadaje z
najwyższą certyfikowaną mocą poniżej
maksymalnej wartości. Wynika to z tego, że
urządzenie jest przeznaczone do działania na
POL-17
różnych poziomach zasilania, przy wykorzystaniu
tylko mocy wymaganej do znalezienia sieci. Im
bliżej więc do stacji bazowej, tym niższa moc
wyjściowa urządzenia, poziom mocy na wszystkich
testowanych pasmach częstotliwości.
Mimo że SAR jest ustalane na najwyższym
certyfikowanym poziomie mocy, aktualne SAR
urządzenia podczas działania może znajdować się
poniższej maksymalnej wartości. Wynika to z tego,
że urządzenie jest przeznaczone do działania na
różnych poziomach zasilania, przy wykorzystaniu
tylko mocy wymaganej do znalezienia sieci. Im
bliżej więc do stacji bazowej, tym mniejsza moc
wyjściowa urządzenia.
Wartości SAR mogą się zmieniać w zależności od
krajowych wymagań raportowania i testowania oraz
pasma sieci. Korzystanie z akcesoriów i usprawnień
urządzenia może spowodować różne wartości SAR.
Limit SAR dla urządzeń mobilnych stosowanych
publicznie wynosi 2,0 W/kg średnio na 10 gram
tkanki ciała. Wytyczne zawierają istotny margines
bezpieczeństwa, zapewniający dodatkową ochronę
dla społeczeństwa i uzasadniający różnice w
pomiarach. Wartości SAR mogą się zmieniać w
zależności od krajowych wymagań raportowania
POL-18
oraz pasma sieci.
Najwyższa wartość SAR dla tego modelu telefonu
testowana do wykorzystania wynosi 0.373W/kg
ALL RIGHTS RESERVED
DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
8382 Hinnerup,DENMARK
Hereby, Inter Sales A/S, declares that this senior
mobile phone DENVER FAS-18100M is in
compliance with the essential requirements
andother relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity may be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Denver FAS-18100M Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi