Dometic CFX3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
CFX335, CFX345, CFX355, CFX355IM, CFX375DZ, CFX395DZ, CFX3100
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .195
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 291
Przenośna lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Kompresorový chladi box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Kompresszortőda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CFX3
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 1 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3
318
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia
chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
3Wzestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
4Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
6Opis działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
6.1 Zakres funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
6.2 Elementy obsługowe i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
7Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
7.1 Przed pierwszym użyciem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
7.2 Porady związane z oszczędzaniem energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
7.3 Odwracanie kierunku otwierania wieka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
7.4 Podłączanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
7.5 Stosowanie pojemnika chłodzącego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
7.6 Korzystanie z wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
7.7 Blokowanie i odblokowywanie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . 329
7.8 Wybór jednostki temperatury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
7.9 Ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
7.10 Korzystanie z zabezpieczenia akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
7.11 Ustawianie jasności wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
7.12 Włączanie lub wyłączanie komór (tylko CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) . . 330
7.13 Korzystanie z lodownika (tylko CFX3 55IM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
7.14 Pobieranie aplikacji CFX3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
7.15 Konfiguracja sygnału Bluetooth i łączenie się z aplikacją . . . . . . . 332
7.16 Konfiguracja sygnału WiFi i łączenie się z aplikacją . . . . . . . . . . . . 332
7.17 Zmiana nazwy CFX i hasła w aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
7.18 Resetowanie hasła aplikacji (tylko WiFi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
7.19 Przywracanie ustawień fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 318 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Objaśnienie symboli
319
7.20 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
7.21 Rozmrażanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
7.22 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego. . . . . . . . . . . . . . . . 334
7.23 Wymiana bezpiecznika prądu stałego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
7.24 Wymiana bezpiecznika wtyku prądu stałego. . . . . . . . . . . . . . . . . 334
7.25 Wymiana płytki drukowanej oświetlenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
8 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
10 Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
11 Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
1Objaśnienie symboli
D
!
!
A
I
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 319 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa CFX3
320
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
Jeśli kabel zasilający tego urządzenia chłodzącego jest uszkodzony,
należy go wymienić, aby zapobiec zagrożeniom bezpieczeństwa.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mo spowodować poważne niebez-
pieczeństwo.
Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich.
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 320 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
321
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwac
po każdym użyciu
Zagrożenie zdrowia
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga-
niom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez
dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego
komorach.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia
w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi
artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie.
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób:
do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą prze-
wodu przyłączeniowego prądu stałego
lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien-
nego do sieci prądu przemiennego
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo-
wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed
podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne
urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając
silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie
akumulator może się rozładować.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 321 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Wzestawie CFX3
322
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub
zawierających rozpuszczalniki!
Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera cyklopentan. Znajdu-
jące się w materiale izolacyjnym gazy wymagają specjalnej procedury
utylizacyjnej. Nienadające się do dalszej eksploatacji urządzenie
chłodnicze należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu
utylizacyjnego.
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń
elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych
źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec
gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji
ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni
tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ
powietrza do chłodzonych elementów.
Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze-
niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio-
nych dopływu powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą
iwilgocią.
3Wzestawie
Pozycja
na rys. 1,
strona 3
Ilość Opis
1 1 Lodówka przenośna
2 1 Przewód przyłączeniowy do gniazda prądu stałego
3 1 Kabel przyłączeniowy do gniazdka prądu przemiennego
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 322 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Osprzęt
323
4 Osprzęt
Dostępne jako osprzęt (niedostarczane w zestawie):
Należy pamiętać, że aplikacja CFX3 może być niedostępna w kraju użytkownika.
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się do:
Obsługa w pojazdach
Chłodzenie i zamrażanie żywności
zastosowania na kempingu
Urządzenie nie nadaje się do:
przechowywania substancji o właściwościach korozyjnych, żrących oraz sub-
stancji zawierających rozpuszczalniki
szybkiego zamrażania produktów
Urządzenie chłodnicze nadaje się do stosowania na campingach. Urządzenia nie
wolno narażać na działanie deszczu.
Dwugwiazdkowe zamrażalniki nadają się do przechowywania uprzednio
zamrożonej żywności, przechowywania lub wytwarzania lodów oraz
do wytwarzania kostek lodu.
Jedno-, dwu- i trzygwiazdkowe zamrażalniki nie nadają się do zamrażania świeżej
żywności.
Oznaczenie Nr katalogowy Model
Aplikacja CFX3 zgodna ze wszystkimi
modelami
PLB 40 9600014024 zgodna ze wszystkimi
modelami
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 323 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Opis działania CFX3
324
6Opis działania
Lodówka służy do chłodzenia, utrzymywania w chłodzie i zamrażania produktów.
Chłodzenie odbywa się za pomocą kompresorowego obiegu chłodniczego
o niskich wymaganiach w zakresie konserwacji. Skuteczna izolacja i wydajny kom-
presor zapewniają efektywne i szybkie chłodzenie.
Jest to lodówka przenośna.
Lodówka jest przystosowana do pracy przy krótkotrwałych nachyleniach do 30°.
6.1 Zakres funkcji
Zasilacz z układem wyboru priorytetu zasilania sieciowego do podłączania
do sieci prądu przemiennego
Trzypoziomowy układ monitorowania stanu akumulatora chroniący akumulator
pojazdu
Ekran wyświetlający temperaturę w °C oraz °F
Regulacja temperatury krokowo co 1 °C (1 °F)
Zintegrowane funkcje WiFi i Bluetooth, dzięki czemu lodówką można sterować
za pomocą aplikacji
Rozkładane uchwyty do przenoszenia
Ładowarka USB do urządzeń przenośnych, takich jak telefony komórkowe
•Wyjmowany kosz
Tylko CFX3 55IM: Lodownik
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 324 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Opis działania
325
6.2 Elementy obsługowe i wskaźniki
Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3
Panel do obsługi (rys. 3, strona 4)
Gniazda przyłączeniowe (rys. 4, strona 4)
Pozy-
cja
Opis Objaśnienie
1 Włącza lodówkę po krótkim naciśnięciu przycisku
Wyłącza lodówkę po przytrzymaniu przycisku przez trzy sekundy
Wraca do poprzedniego menu
2 Wyświetlacz Przedstawia informacje
: Podłączono zasilanie prądem przemiennym
: Podłączono zasilanie prądem stałym
: Włączono funkcję Bluetooth
: Włączono funkcję WiFi
: Wyświetlacz zablokowany
: Pracuje sprężarka
: Pracuje lodownik (tylko CFX3 55IM)
3
Nacisnąć , aby przejść wyżej lub zwiększyć wybraną wartość.
Nacisnąć , aby przejść niżej lub zmniejszyć wybraną wartość.
Nacisnąć i jednocześnie przez 3 s aby zablokować lub
odblokować wyświetlacz.
4 Nacisnąć, aby wybrać menu lub zapisać wybraną wartość.
Pozy-
cja
Opis
1 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem przemiennym
2 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym
3 Gniazdo bezpiecznika prądu stałego
4 Gniazdo bezpiecznika
A
C
DC V
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 325 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Obsługa CFX3
326
7Obsługa
7.1 Przed pierwszym użyciem
I
7.2 Porady związane z oszczędzaniem energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
Lodówkę przenośną należy bezzwłocznie odszronić w przypadku wytworzenia
się w niej warstwy lodu.
Unikać niepotrzebnie niskich temperatur.
7.3 Odwracanie kierunku otwierania wieka
CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100
Postępować w zilustrowany sposób (rys. 5, strona 5).
CFX375DZ, CFX395DZ
Postępować w zilustrowany sposób (rys. 6, strona 6).
WSKAZÓWKA
Ze względów higienicznych przed uruchomieniem nowej lodówki
należy wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną szmatką (patrz
również rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 335).
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 326 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Obsługa
327
7.4 Podłączanie lodówki
A
Podłączanie do akumulatora
Postępować w zilustrowany sposób (rys. 7, strona 7).
Podłączanie za pomocą przedłużonego, stałego okablowania prądu
stałego (tylko CFX3 100)
Postępować w zilustrowany sposób (rys. 8, strona 8).
Podłączanie do zasilania prądem przemiennym
D
Postępować w zilustrowany sposób (rys. 9, strona 9).
7.5 Stosowanie pojemnika chłodzącego
A
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
W celu ochrony urządzenia dostarczony wraz z nim kabel
do zasilania prądem stałym wyposażony jest we wtyk
z bezpiecznikiem. Nie należy usuwać wtyku zasilania prądem stałym
z bezpiecznikiem.
Należy używać wyłącznie dostarczonego kabla zasilania prądem sta-
łym.
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą szybkiej ładowarki
należy odłączyć od niego lodówkę oraz inne odbiorniki energii elek-
trycznej.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem
Nie dotykać wtyczek ani wyłączników wilgotnymi rękami lub stojąc
na mokrej powierzchni.
W przypadku korzystania z lodówki na pokładzie statku i zasilania jej
z lądowej sieci prądu przemiennego pomiędzy siecią prądu prze-
miennego a lodówką należy zainstalować wyłącznik różnicowoprą-
dowy.
Należy zasięgnąć porady odpowiednio przeszkolonego technika.
UWAGA! Ryzyko przegrzania
Należy zawsze zapewniać dostateczną wentylację, aby umożliwić roz-
praszanie wytwarzanego podczas pracy ciepła. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych. Dbać o odpowiednią odległość urządzenia od ścian
lub przedmiotów, zapewniając wystarczającą cyrkulację powietrza.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 327 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Obsługa CFX3
328
I
Włączanie lodówki: rys. 0, strona 9
•Wyłączanie lodówki: rys.a, strona 10
7.6 Korzystanie z wyświetlacza
Stany wyświetlacza (rys. b, strona 10)
Przegląd wyświetlacza: rys. c, strona 11
Nawigacja w menu
Wyróżnione menu jest wybrane.
Nacisnąć , aby przejść wyżej.
Nacisnąć , aby przejść niżej.
Wybór menu
Nacisnąć , aby wybrać żądane menu.
Zmiana ustawień wentylatora
Wybrana jest wyróżniona wartość lub ustawienie.
Nacisnąć , aby zwiększyć wybraną wartość lub wybrać poprzednie
ustawienie.
Nacisnąć , aby zmniejszyć wybraną wartość lub wybrać następne ustawienie.
Powrót do poprzedniego menu
Nacisnąć , aby wrócić do poprzedniego menu.
WSKAZÓWKA
W przypadku zasilania z akumulatora wyświetlacz automatycznie wyłą-
cza się, jeżeli napięcie akumulatora jest niskie.
Pozy-
cja
Opis
A Gotowość do pracy
B Stan bez obciążenia
C Zablokowany
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 328 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Obsługa
329
7.7 Blokowanie i odblokowywanie wyświetlacza
Nacisnąć i jednocześnie przez 3 s aby zablokować lub odblokować
wyświetlacz (rys. d, strona 11).
7.8 Wybór jednostki temperatury
Postępować w zilustrowany sposób (rys. e, strona 11).
7.9 Ustawianie temperatury
A
Postępować w zilustrowany sposób (rys. f, strona 12).
7.10 Korzystanie z zabezpieczenia akumulatora
Urządzenie jest wyposażone w 3-stopniowe zabezpieczenie akumulatora. Zabez-
pieczenie akumulatora zapobiega nadmiernemu rozładowaniu, gdy urządzenie jest
podłączone do akumulatora rozruchowego pojazdu lub maksymalizuje wykorzysta-
nie akumulatora zasilającego.
Jeżeli lodówka jest używana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, automatycznie
wyłącza się ona, gdy napięcie spadnie poniżej ustawionej wartości. Lodówka włącza
się ponownie po naładowaniu akumulatora i osiągnięciu napięcia ponownego włą-
czenia.
A
I
Postępować w zilustrowany sposób (rys. g, strona 13).
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia przez zbyt niską temperaturę
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub pro-
dukty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone przez układ ochrony akumulatora,
oznacza to, że akumulator nie jest już w pełni naładowany. Unikać wielo-
krotnego uruchamiania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu
akumulatora.
WSKAZÓWKA
Jeżeli lodówka jest zasilana z akumulatora rozruchowego, należy wybrać
tryb układu ochrony stanu akumulatora „MEDIUM” lub „HIGH”. Jeżeli
lodówka jest podłączona do akumulatora pokładowego, wystarczający
jest tryb układu ochrony stanu akumulatora „LOW”.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 329 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Obsługa CFX3
330
7.11 Ustawianie jasności wyświetlacza
Postępować w zilustrowany sposób (rys. h, strona 13).
7.12 Włączanie lub wyłączanie komór
(tylko CFX3 75DZ, CFX3 95DZ)
Każdą strefę można aktywować indywidualnie lub można włączyć obie strefy.
Postępować w zilustrowany sposób (rys. i, strona 14).
7.13 Korzystanie z lodownika (tylko CFX3 55IM)
I
Postępować w zilustrowany sposób (rys. j, strona 14).
Napełnianie tacek na lód wodą
Wyjąć tacki na lód (rys. k 1, strona 15) z obudowy lodownika (rys. k 2,
strona 15).
Zdjąć pokrywy tacek na lód, napełnić czystą wodą i ponownie założyć pokrywy,
zwracając uwagę na to, aby uszczelka krawędziowa była dociśnięta dookoła.
Ponownie umieścić tacki na lód w obudowie lodownika i zamknąć wieko.
I
Wyjmowanie kostek lodu
Otworzyć wieko obudowy wytwornicy lodu i chwycić przednią część tacek
na lód.
WSKAZÓWKA
Niezależnie od ustawienia temperatury w komorze głównej, strefa
lodownika jest przeznaczona do wytwarzania kostek lodu, jeśli
lodownik jest włączony.
Zużycie energii przez lodówkę wzrasta przy włączonym lodowniku.
Dlatego należy wyłączać lodownik, jeśli nie jest potrzebny.
Fabryczne ustawienie lodownika to stan WYŁĄCZONY.
WSKAZÓWKA
Usunąć rozlaną wodę, która dostała się pod spód tacek.
Pozwoli to ograniczyć odkładanie się lodu pod tacami i ułatwi ich wyj-
mowanie.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 330 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Obsługa
331
I
Zdjąć pokrywy tacek i wyginać tacki, aby wydobyć z nich kostki lodu.
Wyjmowanie obudowy lodownika
Obudowę lodownika można demontować w celu czyszczenia lub gdy nie jest uży-
wana, aby zwiększyć przestrzeń użytkową wewnątrz lodówki:
Podnieść obudowę na jednym końcu, aż zaczep się odłączy, a następnie wyjąć
ją.
Wykonać czynności w odwrotnej kolejności, naciskając zaczepy, aby zaskoczyły
na swoje miejsca.
Wskazówki dotyczące korzystania z lodownika
Lodownik wytwarza lód szybko przez kilka godzin po włączeniu, a następnie
automatycznie przechodzi w tryb utrzymania lodu w celu zmniejszenia zużycia
energii. Jeśli potrzebnych jest kilka partii lodu tak szybko, jak to możliwe, wyłą-
czenie i ponowne włączenie lodownika spowoduje powrót do trybu szybkiego
wytwarzania lodu. Powtórzyć czynności odpowiednio do potrzeb.
Niskie ustawienia temperatury zamrażarki w komorze głównej mogą nie być
utrzymywane w warunkach wysokiej temperatury otoczenia przy włączonym
lodowniku.
Czyszczenie i osuszanie lodownika
Gdy lodownik nie jest używany, oczyścić i osuszyć tacki na lód oraz wnętrze
lodownika, aby zapobiec powstawaniu pleśni.
Po dłuższym okresie nieużywania przemyć wnętrze tacek na lód za pomocą
łagodnego roztworu płynu do mycia naczyń i spłukać czystą wodą przed uży-
ciem.
7.14 Pobieranie aplikacji CFX3
Lodówkę można monitorować i sterować nią przez Bluetooth lub WiFi, używając
aplikacji, którą można zainstalować na kompatybilnym urządzeniu.
Aplikację CFX3 można pobrać ze sklepów App Store lub Google Play.
Należy pamiętać, że aplikacja CFX3 może być niedostępna w kraju użytkownika.
WSKAZÓWKA
Usuwanie może wymagać użycia dodatkowej siły przy użyciu dwóch rąk
w warunkach wysokiej wilgotności, która może powodować powstawa-
nie lodu pod tacami na lód.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 331 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Obsługa CFX3
332
7.15 Konfiguracja sygnału Bluetooth i łączenie się
z aplikacją
Lodówkę można monitorować i sterować nią za pośrednictwem łączności Blueto-
oth. W tym celu należy sparować lodówkę z urządzeniem obsługującym Bluetooth.
I
Postępować w zilustrowany sposób (rys. l, strona 15).
7.16 Konfiguracja sygnału WiFi i łączenie się z aplikacją
Lodówkę można monitorować i sterować nią przez bezpośrednie połączenie WiFi
z lodówką lub przez sieć WiFi.
Postępować w zilustrowany sposób (rys. m, strona 16), aby włączyć WiFi.
Aby nawiązać bezpośrednie połączenie WiFi, należy przejść do ustawień urzą-
dzenia i wybrać lodówkę.
Nazwa WiFi lodówki zaczyna się od „CFX3”.
Ustawione domyślnie hasło brzmi „00000000”.
Nazwę WiFi i hasło można spersonalizować w aplikacji CFX3.
I
7.17 Zmiana nazwy CFX i hasła w aplikacji
Nazwę urządzenia CFX można spersonalizować w aplikacji.
Ta sama dotyczy zarówno łączności Bluetooth, jak i WiFi.
W aplikacji można również spersonalizować hasło, które dotyczy tylko WiFi.
Należy przejść do opcji „Nazwa CFX i hasło” w USTAWIENIACH aplikacji.
7.18 Resetowanie hasła aplikacji (tylko WiFi)
Hasło aplikacji można zresetować do ustawienia fabrycznego „00000000”.
Postępować w zilustrowany sposób (rys. m, strona 16).
WSKAZÓWKA
Parowanie należy wykonać z poziomu aplikacji CFX3, a nie
wustawieniach urządzenia.
Do połączenia Bluetooth nie jest wymagane hasło.
WSKAZÓWKA
Aby połączyć się przez sieć WiFi, należy przejść do opcji „połączenie
sieciowe” w USTAWIENIACH aplikacji.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 332 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Obsługa
333
7.19 Przywracanie ustawień fabrycznych
Funkcja resetowania zmienia wszystkie menu wyświetlacza i pola aplikacji
na oryginalne ustawienia fabryczne.
Postępować w zilustrowany sposób (rys. n, strona 16).
7.20 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego
Przyłącze USB można wykorzystywać w celu ładowania małych urządzeń (np. telefo-
nów komórkowych lub odtwarzaczy mp3).
I
Postępować w zilustrowany sposób (rys. p, strona 17).
7.21 Rozmrażanie lodówki
Wilgoć może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu.
Powoduje to zmniejszenie wydajności chłodzenia. Należy wówczas
w odpowiednim czasie odszronić urządzenie.
A
Aby odszronić lodówkę, należy postępować w następujący sposób:
Opróżnić lodówkę.
W razie potrzeby umieścić zawartość w innym urządzeniu chłodniczym w celu
utrzymania jej w odpowiedniej temperaturze.
Wyłączyć urządzenie.
Pozostawić otwartą pokrywę.
Zetrzeć wodę z roztopionego lodu.
WSKAZÓWKA
Należy się upewnić, że małe urządzenie podłączone do przyłącza USB
nadaje się do zasilania 5 V/2 A.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Do usuwania warstw lodu lub oddzielania przymarzniętej żywności
nigdy nie używać twardych lub ostro zakończonych narzędzi.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 333 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Obsługa CFX3
334
7.22 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego
D
Odłączyć urządzenie od zasilania.
Odłączyć przewód przyłączeniowy.
Podważyć wkładkę bezpiecznikową (rys. 4 4, strona 4) wkrętakiem.
Wymienić uszkodzony szklany bezpiecznik na nowy takiego samego typu
i o takich samych parametrach (szybki, 4 A, 250 V).
Z powrotem włożyć wkładkę bezpiecznikową do obudowy.
Ponownie podłączyć urządzenie do zasilania.
7.23 Wymiana bezpiecznika prądu stałego
Podważyć wkładkę bezpiecznikową (rys. 4 3, strona 4) wkrętakiem.
Cofnąć osłonę bezpieczników i użyć haczyka, aby wymontować uszkodzony
bezpiecznik szklany.
Włożyć nowy bezpiecznik o takich samych parametrach i takiego samego typu.
Z powrotem założyć osłonę bezpieczników.
7.24 Wymiana bezpiecznika wtyku prądu stałego
Zastąpić wadliwy bezpiecznik nowym bezpiecznikiem tego samego typu
i o takich samych parametrach.
Postępować w zilustrowany sposób (rys. q, strona 17).
7.25 Wymiana płytki drukowanej oświetlenia
A
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem
Przed wymianą bezpiecznika urządzenia należy odłączyć zasilanie
i kabel przyłączeniowy.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, wymianę lampki zlecać wyłącznie
producentowi, przedstawicielowi serwisu lub odpowiednio
wykwalifikowanej osobie.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 334 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
CFX3 Czyszczenie i konserwacja
335
8 Czyszczenie i konserwacja
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz
i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani
zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia,
co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
9Usuwanie usterek
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani
zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą-
cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie nie działa
(tryb prądu stałego,
zapłon włączony).
W gnieździe zasilają-
cym prądu stałego nie
wykryto napięcia.
W większości pojazdów zapłon musi
być włączony, aby do gniazda zasilają-
cego prądu stałego dostarczane było
napięcie.
Gniazdo prądu stałego
jest zabrudzone. Unie-
możliwia to prawi-
dłowe przewodzenie
prądu w złączu.
Jeśli wtyk urządzenia bardzo nagrzewa
się w gnieździe prądu stałego, oznacza
to, że należy wyczyścić gniazdo prądu
stałego albo że wtyk nie został prawi-
dłowo złożony.
Bezpiecznik wtyku
prądu stałego przepalił
się.
Wymienić bezpiecznik we wtyku prądu
stałego, patrz rozdz. „Wymiana bez-
piecznika wtyku prądu stałego” na
stronie 334.
Bezpiecznik prądu sta-
łego urządzenia przepa-
lił się.
Wymienić bezpiecznik prądu stałego
urządzenia, patrz rozdz. „Wymiana bez-
piecznika prądu stałego” na stronie 334.
Bezpiecznik pojazdu
przepalił się.
Wymienić bezpiecznik w gnieździe
prądu stałego pojazdu. Patrz instrukcja
obsługi pojazdu.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 335 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
PL
Usuwanie usterek CFX3
336
Urządzenie nie działa
(tryb prądu zmien-
nego).
W gnieździe prądu
przemiennego nie ma
napięcia.
Spróbować podłączyć urządzenie
do innego gniazda.
Bezpiecznik prądu prze-
miennego urządzenia
przepalił się.
Wymienić bezpiecznik prądu przemien-
nego urządzenia, patrz rozdz. „Wymiana
bezpiecznika prądu przemiennego” na
stronie 334.
Zintegrowany zasilacz
prądu zmiennego jest
uszkodzony.
Naprawy może dokonać tylko autoryzo-
wany zakład serwisowy.
Wyświetlacz nie
reaguje na naciśnięcia
klawiszy.
Wyświetlacz jest zablo-
kowany.
Odblokować wyświetlacz, patrz rozdz.
„Blokowanie i odblokowywanie wyświe-
tlacza” na stronie 329.
Aplikacja nie może ste-
rować urządzeniem.
Nie nawiązano połącze-
nia Bluetooth ani WiFi.
Nawiązać połączenie Bluetooth, patrz
rozdz. „Konfiguracja sygnału Bluetooth
i łączenie się z aplikacją” na stronie 332,
lub nawiązać połączenie WiFi, patrz
rozdz. „Konfiguracja sygnału WiFi
i łączenie się z aplikacją” na stronie 332.
Na wyświetlaczu poja-
wia się komunikat alar-
mowy lub kod
ostrzegawczy.
Zob. poniższą tabelę.
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 336 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420

Dometic CFX3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi