Toro SnowMax 824 QXE Snowthrower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3396-399RevA
OdśnieżarkaSnowMax724/824QXE
Modelnr38711—Numerseryjny316000001iwyższe
Modelnr38712—Numerseryjny316000001iwyższe
Podręcznikoperatora
Wprowadzenie
Odśnieżarkajestprzeznaczonadlawłaścicieli
domów.Maszynasłużydoodśnieżanianawierzchni
brukowanych,takichjakpodjazdyichodniki,atakże
innychnawierzchnikomunikacyjnychwobiektach
mieszkaniowychihandlowych.Nienależyużyw
maszynydousuwaniainnychmateriałów,niżśnieg.
Opisywanymodelniejestprzeznaczonydoodśnieżania
nawierzchniżwirowych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady
właściwejobsługiikonserwacjimaszyny,nieuszkodzićjeji
uniknąćobrażeń.NaTobiespoczywaodpowiedzialnośćza
prawidłoweibezpieczneużytkowaniemaszyny.
BezpośrednikontaktzrToro:www.Toro.comwcelu
uzyskaniainformacjinatematurządzeniaiakcesoriów,
pomocywznalezieniuprzedstawicielihandlowychlubwcelu
zarejestrowaniaurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsię
zprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiurem
obsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodelu
inumerseryjnymaszyny.Rysunek1przedstawiapołożenie
numerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie.Zapiszjew
przewidzianymnatomiejscu.
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwo,mogącespowodowpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Mocznamionowanettodlaposzczególnychmodelisilników
zostaławyznaczonaprzezproducentasilnikanastanowisku
badawczymzgodniezwymaganiaminormySAEJ1940.
Rzeczywistamocsilnikawodśnieżarcetejklasybędziedużo
niższazuwaginaelementywyposażeniazamontowane
wmaszyniewceluspełnieniawymagańdotyczących
bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowStanach
Zjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
*3396-399*A
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................1
Bezpieczeństwo.............................................................2
Ciśnienieakustyczne................................................2
Mocakustyczna.......................................................2
Drgania..................................................................2
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................3
Montaż.........................................................................4
1Rozkładanieuchwytu............................................4
2Montażtuneluwyrzutowego...................................5
3Uzupełnianieolejuwsilniku...................................5
Przeglądproduktu..........................................................7
Działanie......................................................................8
BeforeOperation.......................................................8
Bezpieczeństwo......................................................8
Uzupełnianiepaliwa.................................................8
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku..........................8
BeforeOperation.......................................................8
Bezpieczeństwo......................................................8
Uruchamianiesilnika................................................9
Załączanienapęduśrubyśnieżnej.............................10
Wyłączanienapęduśrubyśnieżnej............................10
Samoczynnajazdamaszyny......................................10
Zatrzymywaniesilnika.............................................11
ObsługadźwigniQuickStick
®
.................................11
Odblokowywanietuneluwyrzutowego......................11
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................12
AfterOperation........................................................12
Bezpieczeństwo.....................................................12
Zapobieganiezamarzaniupopracy...........................12
Konserwacja................................................................13
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................13
Zasadybezpieczeństwapodczaskonserwacji..............13
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................13
Sprawdzanieiregulacjapłóz.....................................14
Kontrolakrawędziśrubyśnieżnej.............................14
Wymianaolejusilnikowego......................................15
Wymianaświecyzapłonowej....................................16
Regulacjalinkinapęduśrubyśnieżnej........................16
Regulacjalinkinapędujazdy.....................................17
Sprawdzanieciśnieniawoponach.............................17
Przechowywanie...........................................................18
Przechowywaniemaszyny........................................18
Bezpieczeństwo
MaszynaspełnialubwykraczapozawymoginormyISO
8437obowiązującewmomenciejejprodukcji.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależyzapoznać
sięztreściąniniejszejinstrukcji.Każdyużytkownik
niniejszegourządzeniamusibzaznajomionyze
sposobemjegoobsługiipodanymiostrzeżeniami.
Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęścimaszyny.
Zabronionejestużywaniemaszynybezzałożonychi
działającychwszystkichosłonorazinnychurządzeń
ochronnych.
Niezbliżaćsiędowyrzutnika.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznejodległościodmaszyny.
Niezezwalaćdzieciomnapodchodzeniewpobliże
odśnieżanegoobszaruizapewnićimopiekęosoby
dorosłejinnejniżoperator.Nigdyniepozwalajdzieciom
obsługiwaćmaszynę.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegoześniegunależy
wyłączyćmaszynę.
Ciśnienieakustyczne
Poziomciśnieniaakustycznegonawysokościuchaoperatora
wynosi89dBAwprzypadkumodelu38711i93dBAw
przypadkumodelu38712,zuwzględnieniemwspółczynnika
niepewności(K)wynoszącego1dBA.Poziomciśnienia
akustycznegozostałokreślonyzgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO11201.
Mocakustyczna
Gwarantowanypoziommocyakustycznejdlaniniejszej
maszynywynosi102dBAwprzypadkumodelu38711i
107dBAwprzypadkumodelu38712,zuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)wynoszącego3,75dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO3744.
Drgania
Model38711:
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=4.3m/s2.
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=5.1m/s2.
Niepewność(K)=2.1m/s2.
Model38712:
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=3.5m/s2.
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=4.1m/s2.
Niepewność(K)=2.1m/s2.
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO20643.
2
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Informacja:Naklejkiostrzegawczeiinstruktażoweznajdująsięwpobliżumiejscpotencjalnieniebezpiecznych.Wymieniaj
uszkodzonenaklejki.
131–1785
Numerzamówieniowyczęści:131–5921
1.Napędśrubyśnieżnejnaciśnijdźwignięwceluzałączenia,
zwolnijdźwignięwceluwyłączenia.
4.Uwaganawyrzucaneprzedmiotyosobypostronnepowinny
staćwbezpiecznejodległościododśnieżarki.
2.OstrzeżenieprzeczytajInstrukcjęobsługi.
5.Napędtrybusamobieżnegonaciśnijdźwignięwcelu
załączenianapędutrybusamobieżnego.
3.Niebezpieczeństwoskaleczenialubutratykończyn.Uwaga
naśrubęśnieżnąniezbliżajsiędoruchomychczęści;
niedemontujżadnychzabezpieczeńiosłon;powyłączeniu
silnikaodczekajdozatrzymaniasięśrubyśnieżnejprzed
pozostawieniemmaszyny;przedprzystąpieniemdo
serwisowanialubkonserwacjiwyjmijkluczykzapłonui
przeczytajodnośneinstrukcje.
131–5914
Numerzamówieniowyczęści:131–5915
1.Niebezpieczeństwoskaleczenialubutratykończyn.
Uwaganaśrubęśnieżnąniewkładajdłonidotunelu
wyrzutowego;przedprzystąpieniemdoserwisowanialub
konserwacjiwyjmijkluczykzapłonuiprzeczytajodnośne
instrukcje.
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
120-9805
1.Wsunąćklucz.
2.Podaćpaliwodosilnika(3razy).
3.Włączyćssanie.
4.Pociągnąćzalinkęrozrusznika.
5.Pouruchomieniusilnika,odłączyćssanie.
3
Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
OpisIlośćSposóbużycia
1
Niepotrzebneżadneczęści
Rozłóżuchwyt.
Śruba(1/4–20x1–1/2cala)
1
Nakrętkazabezpieczająca(1/4–20cali)
1
Śrubapodsadzana(1/4–20x1cal)
3
Nakrętkazabezpieczająca(1/4–20cali)
3
2
Śruba(1/4–20x5/8cala)
1
Zamontujtunelwyrzutowy.
1
Rozkładanieuchwytu
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Przedrozłożeniemuchwytuupewnijsię,że
kablenieprzyciśnięte.
Rysunek3
4
2
Montażtuneluwyrzutowego
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Śruba(1/4–20x1–1/2cala)
1
Nakrętkazabezpieczająca(1/4–20cali)
3
Śrubapodsadzana(1/4–20x1cal)
3
Nakrętkazabezpieczająca(1/4–20cali)
1
Śruba(1/4–20x5/8cala)
Procedura
1.Wsuńkorpustuneluwyrzutowegoprzezwspornik
wpodstawiemaszynyizamocujprzyużyciuśrubyi
nakrętkizabezpieczającej(Rysunek4).
Rysunek4
1.Korpustunelu
wyrzutowego
3.Nakrętkazabezpieczająca
(1/4–20cali)
2.Śruba(1/4–20x1–1/2
cala)
4.Wspornik
2.Zmontujdrążeksterującytunelemwyrzutowymi
zamocujkable(Rysunek5).
Rysunek5
1.Rynnatunelu
wyrzutowego
4.Zacisklinki
2.Śrubapodsadzana
(1/4–20x1cal)
5.Śruba(1/4–20x5/8cala)
3.Nakrętkazabezpieczająca
(1/4–20cali)
5
3
Uzupełnianieolejuwsilniku
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
Maszynajestdostarczanazsilnikiemzalanymolejem.
Model
Maks.ilośćoleju
387110,5litra
387120,7litra
Typoleju:samochodowyolejsmarowyzdetergentamio
klasykacjiAPISJ,SLlubwyższej.
WykorzystajRysunek6poniżej,abywybraćnajlepsząlepkość
olejudlaspodziewanegozakresutemperaturnazewnątrz:
Rysunek6
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyczyśćobszarwokółkorkawlewuoleju.
3.Sprawpoziomolejuiwraziepotrzebyuzupełnij.
Informacja:Podczassprawdzaniapoziomuolejunie
należymocnodociskaćwskaźnikaprętowegooleju.
Rysunek7
1.Niskipoziomoleju
uzupełnijolej
2.Prawidłowypoziomoleju
6
Przeglądproduktu
Rysunek8
1.Dźwignianapęduśruby
śnieżnej
6.Zgarniacz
2.Korekzbiornikapaliwa7.Tunelwyrzutowy
3.Prętowywskaźnik
poziomu
8.Deektortunelu
wyrzutowego
4.Płoza
9.Sterowanietunelu
wyrzutowegoQuickStick®
5.Śrubaśnieżna
10.Górnyuchwyt
Rysunek9
1.Korekzbiornikapaliwa5.Rozruszniklinkowy
2.Pompka6.Wtyczkarozrusznika
elektrycznego
3.Kluczykzapłonu7.Przyciskrozrusznika
elektrycznego
4.Ssanie
7
Działanie
BeforeOperation
Bezpieczeństwo
Używajprzedłużaczyigniazdzalecanychprzez
producentadowszystkichmaszynwyposażonychw
elektrycznesilnikirozruchowe.
Przedprzystąpieniemdoużytkowaniamaszynyzałóż
odpowiedniąodzieżzimową.Nienośluźnejodzieży,
któramogłabyzostaćpochwyconaprzezruchomeczęści.
Nośobuwieantypoślizgowe.
Zawszezakładajokularyochronnelubosłonęoczuna
czaspracy,wykonującregulacjęlubnaprawę,abychronić
oczyprzedpotencjalnymiprzedmiotamiwyrzucanymiz
maszyny.
Dokładniesprawobszar,naktórymbędzieszużywać
maszynyiusuńwszystkiewycieraczki,sanki,deski,
przewodyiinneprzedmioty.
Jeśliosłona,zabezpieczenielubnaklejkaulegnie
uszkodzeniu,staniesięnieczytelnalubzaginie,napraw
lubwymieńprzedprzystąpieniemdopracy.Dokręćtakże
wszelkiepoluzowanemocowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Benzynajestniezwyklełatwopalnaiwybuchowa.
PożarlubwybuchbenzynymożepoparzyćCiebie
iinnych.
Abyzapobieczapaleniubenzynyprzezładunek
elektrostatyczny,przednapełnianiemustaw
kanisteri/lubmaszynęnapodłożu,aniew
pojeździelubnainnymprzedmiocie.
Uzupełniajpaliwonazewnątrz,kiedysilnikjest
zimny.Wytrzyjrozlanepaliwo.
Niezbliżajsiędobenzyny,kiedypalisz,aninie
przynośjejwpobliżeotwartegopłomienialub
iskier.
Przechowujbenzynęwatestowanymkanistrze,
pozazasięgiemdzieci.
Nieprzechylajmaszynydoprzoduanidotyłuz
paliwemwzbiorniku,poniewpaliwomoże
zniejwyciec.
Uzupełnianiepaliwa
Zalecanepaliwo:
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylkoczystej,
świeżej(poniżej30dni)benzynybezołowiowejoliczbie
oktanowej87lubwyższej(metodaklasykacji[R+M)/2]).
Etanol:Możnastosowaćbenzynęzawierającądo10%
objętościetanolu(gazohol)lub15%MTBE(eteru
metylowo-tert-butylowego).EtanoliMTBEnietakie
same.Niemożnastosowaćbenzynyzawierającej15%
objętościetanolu.Nienależyużywaćbenzynyzawierającej
ponad10%objętościetanolu,takiejjakE15(zawiera15%
etanolu),E20(zawiera20%etanolu)lubE85(zawiera
85%etanolu).Zastosowanienieprawidłowegorodzaju
benzynymożeskutkowproblemamizwydajnością
i/lubuszkodzeniemsilnika,któremożeniebyćobjęte
gwarancją.
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiornikulub
kanistrachprzezokreszimowy,oileniezastosowano
stabilizatorapaliwa.
Zabraniasiędodawaniaolejudobenzyny.
Rysunek10
1.Nienalewaćpaliwapowyżejdolnegopoziomuszyjki
zbiornika.
Informacja:Wceluuzyskaniajaknajlepszychrezultatów ,
kupujtylkotylebenzyny,ilezamierzaszzużyćwciągu30dni.
Możesztakżedodaćstabilizatorpaliwadonowozakupionej
benzyny,abyzachowałaświeżośćdo6miesięcy.
Sprawdzaniepoziomuolejuw
silniku
Patrz3Uzupełnianieolejuwsilniku(Strona5).
BeforeOperation
Bezpieczeństwo
Obracającesięostrzaśrubyśnieżnejmogąskaleczyć
dłonie.Wczasieużytkowaniamaszynystójza
uchwytami,zdalaodotworuwyrzutnika.Niezbliżaj
8
twarzy,dłoni,stópaniinnychczęściciałaaniodzieży
doruchomychlubwirującychczęści.
Nigdyniekierujwyrzutnikawstronęludzilubmiejsc,
gdziemożedojśćdouszkodzeniamienia.
Uważaj,abysięniepoślizgnąćlubprzewrócić.Zawsze
utrzymujstabilnąpozycjęimocnotrzymajuchwyty.
Chodź;niebiegaj.
Zachowajszczególnąostrożnośćwczasiepracyna
zboczach.
Nigdynieużywajmaszynyniemającdobrejwidoczności
luboświetlenia.
Spoglądajzasiebieizachowajostrożność,cofając
maszyną.
Wprzypadkuprzerwywodśnieżaniuwyłącznapędostrzy
śruby.
Używajprzedłużaczyigniazdzalecanychprzez
producentadowszystkichmaszynwyposażonychw
elektrycznesilnikirozruchowe.
Niepróbujodśnieżaćnawierzchniżwirowejlub
tłuczniowej.Produktprzeznaczonyjestdoużytkutylko
nautwardzonychpowierzchniach.
Nieużywajmaszynynadachach.
Nigdyniepróbujniczegoregulowaćprzyuruchomionym
silniku(chyba,żetakiejestwyraźnezalecenieproducenta).
Uważajnaukrytezagrożeniaorazruchuliczny.
Pokolizjizciałemobcymzatrzymajsilnik,wyjmij
kluczykzapłonu,dokładniesprawdźmaszynępodkątem
uszkodzeńinaprawuszkodzeniaprzedjejponownym
uruchomieniemidalsząpracą.
Jeślimaszynazaczynanadmierniedrgać,natychmiast
zatrzymajsilnikisprawdźprzyczynę.
Nieuruchamiajsilnikawpomieszczeniu,poza
przypadkamiuruchamianiawceluwjechanialub
wyjechaniamaszynązbudynku.Otwórzdrzwina
zewnątrz;spalinyniebezpieczne.
Nieprzeciążajmaszyny,usiłującodśnieżaćzbytszybko.
Nigdyniedotykajgorącegosilnikaanitłumika.
Dokładniesprawdźprzewódelektrycznyprzed
podłączeniemgodoźródłazasilania.Jeśliprzewódjest
uszkodzony,nieużywajgodouruchamianiamaszyny.
Natychmiastwymieńuszkodzonyprzewód.Zawsze,
kiedynieuruchamiaszmaszyny,odłączajprzewód
zasilający.
Uruchamianiesilnika
Informacja:Abuuruchomićsilnik,włóżkluczykdo
stacyjki.Gdykluczykjestwpozycjiśrodkowej,uruchomienie
silnikaniebędziemożliwe.
Użycierozrusznikalinkowego
Rysunek11
9
Użycierozrusznikaelektrycznego
Rysunek12
Informacja:Abykorzystaćzrozrusznikaelektrycznego,
najpierwpodłączprzewódzasilającydogniazdarozrusznika
elektrycznego,anastępniedogniazdazasilania.Używajtylko
atestowanychkabliprzedłużającychośrednicyprzewodumin.
1,5mm,niedłuższychniż15m,zalecanychdostosowania
nazewnątrz.
Ważne:Abyzapobiecuszkodzeniurozrusznika,nie
należygouruchamiaćprzezzbytdługiczas(5sekund
próbyuruchomienia,5sekundprzerwy)niewięcejniż
10razy.Jeślinadalniemożnauruchomićsilnika,należy
oddaćmaszynędoprzedstawicielaautoryzowanego
serwisucelemnaprawy.
OSTRZEŻENIE
Przewódelektrycznymożeulecuszkodzeniu,
powodującporażenieprądemlubpożar.
Zanimwłączyszmaszynę,dokładniespraw
przewódelektryczny.Jeśliprzewódjestuszkodzony,
nieużywajgodouruchamianiamaszyny.
Natychmiastwymieńlubnaprawuszkodzony
przewód.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu,abyuzyskaćpomoc.
OSTROŻNIE
Jeślizostawiszmaszynępodłączonądoźródła
zasilania,ktośmożeprzypadkowouruchomić,
powodującobrażeniaiszkody.
Zawsze,kiedynieuruchamiaszmaszyny,odłączaj
przewódzasilający.
Załączanienapęduśruby
śnieżnej
Rysunek13
Wyłączanienapęduśruby
śnieżnej
Abywyłączyćnapędśrubyśnieżnej,zwolnijjejdźwignię.
Samoczynnajazdamaszyny
Abyużyćnapędutrybusamobieżnego,wystarczyiść,z
łokciamiprzybokach,uchwyciwszyrękomagórnyuchwyt;
maszynaautomatyczniedostosujeprędkośćdooperatora
(Rysunek14).
10
Informacja:Maszynęmożnaobsługiwwtrybie
samobieżnymzzałączonymlubwyłączonymnapędemśruby
śnieżnej.
Rysunek14
Zatrzymywaniesilnika
Abywyłączyćsilnik,wyjmijkluczykzestacyjkilubobróćgo
wpołożenieśrodkowe.
ObsługadźwigniQuickStick
®
Informacja:AbyumożliwićobsługędźwigniąQuick
Stick
®
,należynacisnąćdooporuniebieskągałkędźwigni
dozwolnieniazatrzasku.
Rysunek15
Odblokowywanietunelu
wyrzutowego
Ważne:Kontaktdłonizobracającąsięśrubąśnieżną
wewnątrztuneluwyrzutowegojestnajczęstsząprzyczyną
urazówpodczaspraczodśnieżarkami.Nigdynie
usuwajblokadytuneluwyrzutowegodłońmi.
1.Pozostającwpozycjioperatora,zwolnijdźwignię
napędujazdy.
2.Włącznapędśrubyśnieżnej.
3.Naciśnijuchwyt,abyunieśćprzódmaszynykilka
centymetrównadpodłoże.Następnieszybkounieś
uchwyty,takabyprzódmaszynyuderzyłopodłoże.
4.Wyłącznapędśrubyśnieżnej.
5.Powtarzajkrokiod1do4,strumieńśnieguzacznie
byćwyrzucanyztuneluwyrzutowego.
Informacja:Jeśliniemożeszodblokowtunelu
wyrzutowego,uderzającprzodemmaszynyopodłoże,wyłącz
silnik,odczekajwszystkieruchomeczęścizatrzymają
sięiużyjnarzędziadoodblokowywaniaśniegu(brakw
zestawie);nigdynieużywajdotegorąk.
Ważne:Odblokowanietuneluwyrzutowego,uderzając
przodemmaszynyopodłoże,możespowodow
przesunięciesiępłóz.Skorygujwysokośćpłózidokręć
śrubypłóz;patrzSprawdzanieiregulacjapłóz(Strona
14).
11
Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
urządzeniem
OSTRZEŻENIE
Łopatkiśrubyśnieżnejmowyrzucaćkamienie,
zabawkiiinneciałaobce,powodującpoważne
obrażeniamiciałaoperatoralubosóbpostronnych.
Uprzątnijzodśnieżanegoobszaruwszystkie
przedmioty,którełopatkiwirnikamogłyby
pochwycićiwyrzucić.
Niepozwalajdzieciomanizwierzętom
przebywnaodśnieżanymobszarze.
Odśnieżaj,gdytylkospadnieśnieg.
Jeślimaszynanieporuszasięsamadoprzodunaśliskich
nawierzchniachlubwciężkimśniegu,popychajuchwyt,
alepozwóljejpracowwłasnymtempem.
Abyodśnieżaniebyłodokładne,trasyprzejazdu
odśnieżarkipowinnyniecosięnakładać.
Wmiaręmożliwościwyrzucajśniegzwiatrem.
AfterOperation
Bezpieczeństwo
Nigdynieprzechowujmaszynyzpaliwemwzbiornikuw
budynku,gdziewystępująotwarteźródłazapłonu,takie
jakpodgrzewaczec.w .u.,wolnostojącegrzejniki,suszarki
doubrańitp.Przedprzechowaniemwpomieszczeniu
zaczekaj,silnikostygnie.
Jeżelimaszynamabprzechowywanaprzezokres
dłuższyniż30dni,postępujzgodniezinstrukcjami
podanymiwrozdzialePrzechowywanie.
Zapobieganiezamarzaniupo
pracy
Zostawsilnikuruchomionynakilkaminut,abyzapobiec
zamarznięciuruchomychczęści.Zatrzymajsilnik,
zaczekaj,wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,po
czymusuńlódiśniegzmaszyny.
Usuńcałyśniegilódzpodstawytuneluwyrzutowego.
Obróćtunelwyrzutowywlewoiprawo,abypozbyćsię
nagromadzonegolodu.
PoustawieniukluczykazapłonuwpozycjiOff,pociągnij
kilkarazyzauchwytrozrusznikalinkowegolubpodłącz
przewódelektrycznydoźródłazasilaniaimaszynyi
naciśnijrazprzyciskrozrusznikaelektrycznego,aby
zapobieczamarznięciurozrusznikalinkowegoi/lub
elektrycznego.
Kiedypadaśniegipanujeniskatemperatura,niektóre
elementysterowaniairuchomeczęścimogązamarzać.
Nieużywajnadmiernejsiły,próbującporuszyć
zamarznięteelementysterowania.Wrazieproblemówz
poruszeniemdowolnegoelementusterowanialubczęści,
uruchomsilnikizostawuruchomionynakilkaminut.
Gdytunelwyrzutowyjestzamrożony,nienależyużyw
dźwignisterującejkierunkiemwylotuśniegu.Naciśnij
niebieskągałkędźwigniiobróćwylotręką.
Transportowanieodśnieżarkinaotwartejprzyczepielub
pojeździemożespowodowaćzamarznięcieelementów
sterującychituneluwyrzutowego.
12
Konserwacja
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Procedurakonserwacji
Popierwszejgodzinie
Sprawdźiwraziepotrzebydokręćluźnemocowania.
Popierwszych2godzinach
Wymieńolejsilnikowy.
Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkęnapęduśrubyśnieżnej.
Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkęnapędujazdy.
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Sprawdźiwraziepotrzebyuzupełnijpoziomolejuwsilniku.
Co100godzin
Wymieńświecęzapłonową.
Corok
Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujpłozy.
Skontrolujkrawędzieśrubyśnieżnejiwraziepotrzebyzlećautoryzowanemu
serwisowiwymianękrawędziśrubyśnieżnejizgarniacza.
Wymieńolejsilnikowy.
Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkęnapęduśrubyśnieżnej.
Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkęnapędujazdy.
Sprawdźciśnieniewoponach.
Sprawdźiwraziepotrzebydokręćluźnemocowania.
Zlećprzedstawicielowiautoryzowanegoserwisukontrolęiewentualnąwymianę
paskanapędowego.
Coroklubprzed
składowaniem
Przygotujmaszynędoprzechowywania.
Zasadybezpieczeństwa
podczaskonserwacji
Przedprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiek
czynnościkonserwacyjnychwmaszynienależyzapoznaćsięz
następującymizasadamibezpieczeństwa:
Przedprzystąpieniemdokonserwacji,serwisowanialub
regulacji,zatrzymajsilnikiwyjmijkluczyk.Wsprawie
poważnychnaprawkontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
Częstoregularniesprawdzajodpowiedniedokręcenie
wszystkichmocowań,abyzapewnićbezpieczną
eksploatacjęmaszyny.
Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnika.
Kupujtylkooryginalneczęścizamienneiakcesoriarmy
Toro.
Sprawdzaniepoziomuolejuw
silniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Wyjmijprętowywskaźnikpoziomuoleju,wytrzyjgo
iwłóżponowniedokońcabezwkręcaniagodo
środka.
2.Następniewyjmijwskaźnikisprawdźpoziomoleju.
JeślipoziomolejujestponiżejznakuAddna
wskaźniku(Rysunek16),dolejjegoodpowiednią
ilość.PatrzWymianaolejusilnikowego(Strona15).
JeżelipoziomolejujestpowyżejznakuFull
(Rysunek16),spuśćjegonadmiardoosiągnięcia
znakuFullnawskaźnikupoziomu;patrz(Strona).
13
Rysunek16
1.Niskipoziomoleju
uzupełnijolej
2.Prawidłowypoziomoleju
Sprawdzanieiregulacjapłóz
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Sprawpłozy,abyupewnićsię,żeśrubaśnieżnaniedotyka
utwardzonejnawierzchni.Wyregulujpłozyodpowiedniodo
ichzużycia(Rysunek17).
1.Poluzujśrubypłóz.
2.Wsuńpodzgarniaczpłytęogrubości5mm.
Informacja:Użyciecieńszejpłytybędzie
powodowałozbieraniewiększejilościśnieguprzez
zgarniacz.Użyciegrubszejpłytybędziepowodowało
zbieraniemniejszejilościśnieguprzezzgarniacz.
3.Opuśćpłozynapodłoże.
Informacja:Upewnijsię,żepłozydotykająpłasko
podłoża.
4.Dokręćśrubypłóz.
Rysunek17
1.Płyta5mm.
2.Grunt
Kontrolakrawędziśruby
śnieżnej
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok—Skontroluj
krawędzieśrubyśnieżnejiwrazie
potrzebyzlećautoryzowanemuserwisowi
wymianękrawędziśrubyśnieżneji
zgarniacza.
Przedkażdymodśnieżaniemsprawdzajzużyciekrawędzi
śrubyśnieżnej.Gdyzużyciekrawędziśrubyśnieżnejosiągnie
otwórwskaźnikazużycia,zlećautoryzowanemuserwisowi
wymianękrawędziśrubyśnieżnej(Rysunek18).
14
Rysunek18
1.Otwórwskaźnikazużycia
jestnienaruszony;
nietrzebawymieniać
krawędziśrubyśnieżnej.
2.Otwórwskaźnikazużycia
jestnaruszony;należy
wymienićobiekrawędzie
śrubyśnieżnej.
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych2godzinach
Corok
Uruchomsilniknakilkaminutprzedwymianąoleju,abygo
rozgrzać.Rozgrzanyolejłatwiejwypływaizawierawięcej
zanieczyszczeń.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Umieśćpojemniknazużytyolejpodkorkiem
spustowym;wyjmijkorekspustowyolejuiprzechyl
maszynędotyłu,abyspuścićzużytyolejdopojemnika
(Rysunek19).
Rysunek19
1.Korekspustowyoleju
3.Pospuszczeniuzużytegoolejuustawmaszynęw
pozycjiroboczej.
4.Załóżkorekspustowyolejuimocnogodokręć.
5.Wyczyśćobszarwokółkorkawlewuoleju.
6.WykorzystajRysunek20poniżej,abywybraćnajlepszą
lepkośćolejudlaspodziewanegozakresutemperatur
nazewnątrz:
Model
Maks.ilośćoleju
387110,5litra
387120,7litra
Typoleju:samochodowyolejsmarowyzdetergentami
oklasykacjiAPISJ,SLlubwyższej.
Rysunek20
15
Rysunek21
1.Niskipoziomoleju
uzupełnijolej
2.Prawidłowypoziomoleju
Wymianaświecyzapłonowej
Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin—Wymień
świecęzapłonową.
OSTRZEŻENIE
Wymianaświecywmomencie,gdysilnikjest
rozgrzanymożespowodowoparzenia.
Odczekaj,silnikochłodnie,anastępniewymień
świecę.
UżywajświecrmyTorolubświecpodobnych(Champion®
RN9YClubNGKBPR6ES).
1.Zdejmijosłonę(Rysunek22).
Rysunek22
2.Wyczyśćobszarwokółpodstawyświecyzapłonowej.
3.Wyciągnijiusuństarąświecę.
Informacja:Dowykręceniaświecyniezbędnyjest
kluczzgrzechotką.
4.Odstęppomiędzyelektrodamiwnowejświecy
powinienwynosić0,76mm(Rysunek23).
Rysunek23
1.0,76mm(0,030cala)
Regulacjalinkinapęduśruby
śnieżnej
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych2godzinach
Corok
16
Jeślipaseknapędowyślizgasięlubpiszczyprzydużym
obciążeniu,wyregulujlinkęnapęduśrubyśnieżnej.
1.Poluzujnakrętkęnadolnymzaciskulinki(Rysunek24).
Rysunek24
1.Nakrętka3.Złącze
2.Linka
4.Sprężyna
2.Naciągnijlinkę,abyzmniejszyćluz(Rysunek24).
Ważne:Nienaprężajcałkowicielinki.
Całkowitenaprężenielinkibędzieskutkow
nieprawidłowymzatrzymywaniemsięśruby
śnieżnej.
3.Przytrzymajlinkęwustawionympołożeniuidokręć
nakrętkę(Rysunek24).
Regulacjalinkinapędujazdy
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych2godzinach
Corok
Jeżelikołałatwoblokująsięlubobracająsiębezwciśniętej
dźwigninapędujazdywyregulujlinkęnapędujazdy.
1.Poluzujnakrętkęnagórnymzaciskulinki(Rysunek25).
Rysunek25
1.Nakrętka2.Linka
2.Naciągnijlinkę,abyznaczniezmniejszyćluz(Rysunek
25).
Ważne:Nienaprężajcałkowicielinki.Całkowite
naprężenielinkimożeskutkowobracaniemsię
kółbezwciśniętejdźwigninapędujazdy.
3.Dokręćnakrętkę(Rysunek25).
Sprawdzanieciśnieniaw
oponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Ustawjednakoweciśnieniewobuoponachowartościod
103do137kPa.
17
Przechowywanie
Przechowywaniemaszyny
OSTRZEŻENIE
Oparybenzynyłatwopalne,wybuchowei
niebezpiecznewraziewdychania.Przechowując
maszynęwmiejscu,gdziewystępujeotwarty
płomień,możedojśćdozapłonuoparów
benzynyiwybuchu.
Nieprzechowujmaszynywbudynku
(mieszkalnym),piwnicy,aniinnychmiejscach,
gdziemogąwystępowaćźródłazapłonu,takie
jakpodgrzewaczec.w.u.,wolnostojącegrzejniki,
suszarkidoubrań,pieceipodobneurządzenia.
Nieprzechylajmaszynydotyłuzpaliwemw
zbiorniku,poniewpaliwomożezniejwyciec.
1.Przyostatnimtankowaniuwsezoniedodajstabilizator
paliwa,abyjeodświeżyć,zgodniezzaleceniami
producentasilnika.
2.Uruchomsilnikna10minut,abyrozprowadzić
wzbogaconepaliwowukładziepaliwowym.
3.Zatrzymajsilnik,zaczekaj,ostygnieispuśćpaliwo
zezbiornikalubzostawsilnikuruchomiony,się
zatrzyma.
4.Uruchomsilnikizostawuruchomiony,sięzatrzyma.
5.Włączssanielubpodajpaliwodosilnika,uruchom
goporaztrzeciipróbujtakdługo,niebędziego
możnauruchomić.
6.Spuśćpaliwozgaźnikaprzezśrubęspustowądo
atestowanegokanistranabenzynę.
7.Odpowiedniousuńniewykorzystanepaliwo.Oddaj
jedorecyklinguzgodniezlokalnymiprzepisamilub
wykorzystajwsamochodzie.
8.Kiedysilnikbędziejeszczeciepły,wymieńolej
silnikowy.PatrzWymianaolejusilnikowego(Strona
15).
9.Wyjmijświecęzapłonową.
10.Wlej2łyżeczkiolejudootworupoświecyzapłonowej.
11.Wkręćświecęzapłonoręką,poczymdokręć
momentem27–30N·m.
12.PoustawieniukluczykazapłonuwpozycjiOff,
pociągnijpowolizauchwytrozrusznikalinkowego,aby
rozprowadzićolejwewnątrzcylindra.
13.Wyczyśćmaszynę.
14.Pomalujmiejsca,wktórychodprysnąłlakier,lakierem
dostępnymuprzedstawicielaautoryzowanegoserwisu.
Przedmalowaniemprzeszlifujtemiejscapapierem
ściernymizagruntujśrodkiemantykorozyjnym,aby
zabezpieczyćelementymetaloweprzedkorozją.
15.Dokręćwszelkiepoluzowanemocowania.Naprawlub
wymieńwszystkieuszkodzoneczęści.
16.Przykryjmaszynęiprzechowajwczystym,suchym
miejscu,pozazasięgiemdzieci.Przedprzechowaniem
wpomieszczeniuzaczekaj,silnikostygnie.
18
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
Numertelefonu:
Dystrybutor:Kraj:
Numertelefonu:
AgrolancKft
Węgry3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbia5712364079
AsianAmericanIndustrial(AAI)
HongKong85224977804
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonia81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.Czechy
420255704220
BrisaGoodsLLC
Meksyk12104952417
Mountelda.s.Słowacja
420255704220
CascoSalesCompany
Portoryko7877888383
MunditolS.A.
Argentyna541148219999
CeresS.A.
Kostaryka5062391138
NormaGarden
Rosja74954116120
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentS.A.
Ekwador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandiaPółnocna442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
CyrilJohnston&Co.
RepublikaIrlandii442890813121ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760
FatDragon
Chiny
8861080841322
Perfetto
Polska48618208416
FemcoS.A.Gwatemala
5024423277
PratoverdeSRL.
Włochy390499128128
FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChiny
86-10-63816136
Prochaska&Cie
Austria4312785100
ForGarderOU
Estonia3723846060
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonia81726325861RiversaHiszpania34952837500
GeomechanikiofAthensGrecja
30109350054
LelyTurfcare
Dania4566109200
GolfinternationalTurizm
Turcja902163365993
Lely(U.K.)Limited
WielkaBrytania441480226800
HakoGroundandGardenSzwecja
4635100000
SolvertS.A.S.
Francja33130817700
HakoGroundandGarden
Norwegia4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCypr
35722434131
HayterLimited(U.K.)
WielkaBrytania441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indie911292299901
HydroturfInt.CoDubai
ZjednoczoneEmiraty
Arabskie
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipt2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugalia351212388260ToroEuropeNVBelgia3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie00914424494387ValtechMaroko212537663636
JeanHeybroekb.v.Holandia31306394611VictusEmakPolska48618238369
Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezToro
ToroWarrantyCompany(Toro)chroniTwojąprywatność.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięzTobąw
przypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwemlokalnego
oddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyTorojestnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatnościmogąnie
zapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewTwoimkraju.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMSWOJEDANEOSOBOWEWYRAŻASZZGODĘNAPRZETWARZANIETYCHDANYCH,JAKTOOPISANOWNINIEJSZEJ
POLITYCEOCHRONYPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje
FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnych,kontaktowaniasięzTobąwprzypadku
wycofaniaproduktuzrynkuorazwinnychcelach.FirmaToromożeudostępniaćtedaneswoimoddziałom,sprzedawcomiinnympartnerom
biznesowymwzwiązkuztymidziałaniami.NieprzekażemyTwoichdanychosobowychżadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnienia
danychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamiiżądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowego
funkcjonowanianaszychsystemóworazwceluochronywłasnychinteresówlubinnychużytkowników.
Przechowywaniedanychosobowych
BędziemyprzechowywaćTwojedaneosobowetakdługo,jakdługobędąpotrzebnedocelów,wktórychzostałypierwotniezgromadzonelubdoinnych
uzasadnionychcelów(takichjakzapewnieniezgodnościzprzepisami)lubstosowniedowymagańobowiązującychprzepisów.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych
PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżdziałania
mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępipoprawianiedanychosobowych
Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktpocztąelektronicznąnaadres:[email protected].
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezAustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu
przedstawicielarmyToro.
374-0269RevK
GwarancjarmyToro
Produktyprzeznaczonedo
użytkudomowego
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToroCompanyjejrmazależna,ToroWarrantyCompany,na
mocyzawartegoporozumieniawspólnieobiecująpierwotnemunabywcy
naprawę
1
wymienionychponiżejproduktówT oroProductwrazie
wystąpieniawnichwadmateriałowychiwykonawczychlubwprzypadku
gdysilnikToroGTS(gwarantowaneuruchomienie)nieuruchomisiępo
pierwszymlubdrugimpociągnięciupodwarunkiemwykonaniarutynowych
czynnościkonserwacyjnych,wymaganychwInstrukcjiobsługi.
Niniejszagwarancjaobejmujekosztydotyczącenowychczęściirobocizny,
aleniepokrywakosztówtransportu.
Obowiązująponiższeokresy,liczoneoddatyzakupu:
Produkty
Okresgwarancji
Odśnieżarki
Jednostopniowa
2lata(użytkowanieprywatne)
2
45dni(użytkowanie
komercyjne)
Silnik2-letniagwarancjaGTS,
użytkowanieprywatne
2
SnowMax3lata(użytkowanieprywatne)
2
45dni(użytkowanie
komercyjne)
Tunelwyrzutowy,deektor
tuneluwyrzutowegoi
dolnykorpustunelu
Trwałość(tylkopierwszy
właściciel)
1
Dwustopniowa
3lata(użytkowanieprywatne)
2
45dni(użytkowanie
komercyjne)
Tunelwyrzutowy,deektor
tuneluwyrzutowegoi
pokrywaobudowyśruby
Trwałość(tylkopierwszy
właściciel)
1
Odśnieżarkielektryczne2lata(użytkowanieprywatne)
2
Brakgwarancjidotyczącej
użytkukomercyjnego
1
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszakupiłaproduktrmyToro.
2
Użytkowanieprywatneoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesię
domużytkownika.Użytkowaniewwiększejliczbiemiejsctraktowanejestjakoużytekkomercyjny;
obowiązujewtedyosobnagwarancja.
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktToro,przestrzegającprocedur
konserwacji,opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowej
konserwacji,wykonywanejprzezprzedstawicielalubprzezCiebie,
pokrywaszTy.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyTorozawierawadęmateriałową
lubwykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowania
produktu.Jeślizdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsię
zesprzedawcą,skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem
rmyToro,abyuzgodnićserwisowanie.Patrzzałączonalista
dystrybutorów.
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)doserwisu.Jeśli
zdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielona
przezserwis,skontaktujsięznami:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
001–952–948–4707
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancji
nasilnikdlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażona
gwarancja.Niniejszawyrażonagwarancjanieobejmuje:
Kosztówregularnychczynnościkonserwacyjnychorazczęści
eksploatacyjnych,takichjakltry,paliwo,smary,wymianyoleju,
świecezapłonowe,regulacjahamulcówisprzęgła
Komponentypodlegającenormalnemuzużyciu
Wymianylubkoniecznościnaprawywynikającejzezmiany,
niewłaściwegoużytkowaniaczyzaniedbaniaproduktulubczęści
oraznaprawpowypadkowychiwynikającychzbrakuodpowiedniej
konserwacji;
Opłatydotycząceodbioruidostawy
Naprawylubpróbynaprawpodjęteprzezosobęspozaautoryzowanego
serwisurmyToro
Napraw,którekoniecznezewzględunanieprzestrzeganie
zalecanejprocedurytankowania(więcejszczegółówpodanow
InstrukcjiObsługi);
Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
Stosowaniastaregopaliwa(starszegoniżmiesiąc)czypaliwa
zawierającegoponad10%etanolulubponad15%MTBE
Nieopróżnianiaukładupaliwowegowokresieniekorzystania,
przekraczającegomiesiąc;
Możliweprzyczynynaprawlubregulacjimającychnaceluusunięcie
trudnościzuruchamianiem:
Brakuodpowiedniejkonserwacjilubstosowanianiewłaściwego
paliwa
Określonewarunkirobocze,wktórychuruchomieniemożewymagać
więcejniżdwóchpociągnięć:
Pierwszeuruchomieniepoprzerwieweksploatacjidłuższejniż
trzymiesiącelubprzerwiesezonowej
Nieprawidłowychprocedururuchamianiajeślimaszproblemz
uruchomieniemmaszyny,sprawdźInstrukcjęobsługiiupewnij
się,żestosujeszprawidłoweproceduryuruchamiania.Wten
sposóbmożnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanym
serwisieToro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżaden
sposóbnieograniczapraw,któreprzysługująkupującemuwramachtego
prawa.
374-0310RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro SnowMax 824 QXE Snowthrower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi