Sony ST-SDB900 Instrukcja obsługi

Kategoria
Tunery audio
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
Aby uniknąć pożaru, pamiętaj aby nie zasłaniać
otworów wentylacyjnych aparatu gazetami,
obrusem, firankami itp. Nie stawiaj również
zapalonych świec na aparacie.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
stawiaj na aparacie przedmiotów wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Nie wyrzucaj baterii do zwykłych
śmieci; wyrzuć je we właściwy
sposób jako śmieci chemiczne.
O bezpieczeństwie
Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostaną się
do środka urządzenia, odłącz urządzenie od sieci i
przed ponownym użyciem powierz do sprawdzenia
specjalistom.
O źródłach zasilania
• Przed rozpoczęciem używania urządzenia
upewnij się, że napięcie operacyjne urządzenia
jest identyczne z napięciem w lokalnej sieci
elektrycznej.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, odłącz przewód sieciowy od gniazda
ściennego. Aby odłączyć przewód, chwyć za
wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam przewód.
• Wymiana przewodu sieciowego może być
wykonana jedynie w upoważnionym punkcie
serwisu.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła zasilania
sieciowego dopóki jest podłączone do gniazda
ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest
aktualnie wyłączone.
O wyborze miejsca
• Postaw urządzenie w miejscu o dostatecznej
wentylacji, aby zapobiec wzrostowi temperatury
wewnątrz i przez to przedłużyć okres
używalności jego części.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, w
miejscach nasłonecznionych, nadmiernie
zakurzonych lub w miejscach, w których może
być narażone na wstrząsy i uderzenia.
Nie umieszczaj na wierzchu obudowy niczego, co
mogłoby zablokować otwory wentylacyjne i być
przyczyną awarii.
Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
na przykład w biblioteczce lub wbudowanej
szafce.
O czyszczeniu obudowy
Czyść obudowę, panele i regulatory miękką
ściereczką, lekko zwilżoną roztworem łagodnego
detergentu. Nie używaj ostrych myjek, proszku do
szorowania ani środków w rodzaju alkoholu lub
benzyny.
O ponownym pakowaniu
Nie wyrzucaj pudełka ani materiałów do
pakowania. Przydadzą się bardzo podczas
transportu urządzenia. W celu transportu
urządzenia, zapakuj je w taki sam sposób, jak
zapakowano je w fabryce.
Jeżeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy
dotyczące tego urządzenia i nie znajdujesz na nie
odpowiedzi w tej instrukcji, skontaktuj się z
najbliższym dealerem Sony.
O niniejszej Instrukcji Obsługi
W tej Instrukcji obsługi wykorzystano do
wyjaśnień regulatory na tunerze. Możesz także
używać regulatorów na pilocie, jeżeli mają te same
lub zbliżone nazwy, jak na tunerze.
OSTRZEŻENIE
Środki ostrożności
Informacje o kodach regionalnych
Kod rejonowy tunera pokazany jest w dolnej
części tylnego panelu (zobacz rysunek poniżej).
Wszystkie różnice w działaniu, zależne od kodu
rejonowego, są wyraźnie wskazane w tekście, na
przykład: „Tylko modele o kodzie rejonowym
AA”.
4-XXX-XXX-XX AA
Kod rejonowy
3
PL
Podstawowe informacje o DAB
DAB (Radiofonia cyfrowa) jest nowym
multimedialnym systemem nadawczym,
zastępującym obecny standard FM/AM,
który umożliwia transmisję programów
audio o jakości dźwięku porównywalnej do
płyt CD
*
.
Każdy operator multipleksu DAB
przetwarza programy stacji radiowych
(serwisy) w pakiet, który jest następnie
nadawany. Każdy serwis zawiera jeden lub
więcej komponentów. Wszystkie serwisy i
komponenty są oznaczane nazwą, dzięki
czemu możesz je odnaleźć nie znając ich
częstotliwości.
Ponadto razem z serwisem mogą być
nadawane dodatkowe informacje (zwane
danymi programu - PAD) w formie tekstu.
Cyfrowe radio DAB to:
jakość dźwięku CD bez żadnych szumów lub
trzasków psujących dźwięk
*
zarówno serwis muzyczny jak i serwis danych z
jednego tunera (niniejszy tuner nie
współpracuje z serwisem danych)
te same stacje radiowe otej samej
częstotliwości z każdego miejsca w kraju
różnorodne programy (serwisy) na tej samej
częstotliwości
* Niektóre komponenty serwisu mogą nie osiągać
jakości dźwięku CD.
Uwagi
Status radiofonii DAB zależy od kraju i regionu.
Programy DAB mogą nie być nadawane lub są w
fazie testowania.
Programy DAB są nadawane w paśmie Band-III
(od 174 do 240 MHz) oraz/lub L-Band (od 1 452
do 1 491 MHz), a każde pasmo podzielone jest na
kanały. Kdy z tych kanałów posiada swo
własną etykietę kanału. Szczegółowe informacje
o etykietach kanałów i częstotliwościach, z
którymi ten tuner współpracuje znajdziesz w
Tabeli częstotliwości na strona 23.
• Ten tuner współpracuje tylko z pasmem Band-
III.
• Ten tuner nie współpracuje z serwisami danych.
• Ten tuner nie odbiera poza krajami Europy.
Pakiet
Serwis
Serwis
Serwis
Komponent
Komponent
Komponent
PL
4
PL
Czynności wstępne
Rozpakowanie.......................................5
Połączenia zestawu ...............................5
Podstawowe operacje menu ................9
Zanim zaczniesz odbierać stacje
DAB...............................................10
— DAB INIT SCAN
Automatyczne zapisywanie stacji
FM w pamięci................................11
— AUTOBETICAL
Odbiór programów
Odbiór programów DAB/FM/AM... 12
Ręczne zapisywanie stacji w
pamięci...........................................13
Odbiór zaprogramowanych stacji.....14
Używanie Systemu Danych
Radiowych (RDS)........................15
Opis rodzajów programów dla
DAB i FM RDS............................16
Zaawansowane operacje na
tunerze
Nazywanie zaprogramowanych
stacji ...............................................17
Wskazówki dla lepszego odbioru
FM..................................................18
Słuchanie przy małej głosności..........18
— DRC (Dynamiczna regulacja
zakresu)
Sprawdzanie czułości odbioru........... 19
— DAB TUNE AID
Zmiana wyświetlenia..........................19
Opis wskaźników na wyświetlaczu ...21
Dodatkowe informacje
W razie trudności................................22
Dane techniczne.................................. 23
Lista lokalizacji przycisków i stron
z ich opisami..................................24
Indeks...................................................26
Spis treści
Czynności wstępne
5
PL
Sprawdź, czy razem z tunerem zostały
dostarczone następujące przedmioty:
Przewód audio (1)
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
Antena przewodowa DAB (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Zanim zaczniesz
Wyłącz zasilanie wszystkich
komponentów przed zaczęciem
jakichkolwiek podłączeń.
Nie podłączaj przewodu sieciowego zanim
nie zakończysz wszystkich połączeń.
Aby uniknąć przydźwięku i zakłóceń,
wykonaj podłączenia solidnie.
Podłączając przewód audio pamiętaj o
dopasowaniu oznaczonych kolorami
wtyków do odpowiednich złączy: Biały
(lewy) do białego; czerwony (prawy) do
czerwonego.
Podłączenia anteny AM
W tej części opisano jak podłączyć
dostarczoną antenę ramową AM do złączy
AM ANTENNA. Rozmieszczenie złączy -
zobacz rysunek poniżej.
Co będzie potrzebne?
Antena ramowa AM (w wyposażeniu) (1)
1 Odwiń 2 długości plecionego
przewodu z ramy anteny. Uważaj, aby
odwinąć tylko pleciony odcinek
przewodu. Nie odwijaj więcej niż 2
długości przewodu. Uważaj także, aby
nie rozpleść przewodu.
Czynności wstępne
Rozpakowanie
Połączenia zestawu
AM ANTENNA
ciąg dalszy
6
PL
2 Ustaw dostarczoną antenę jak
pokazano poniżej.
3 Podłącz antenę ramową AM do złączy
AM z tyłu urządzenia.
4 Ustaw kierunek anteny tak, aby
uzyskać najlepszy odbiór.
Antena ramowa AM posiada
kierunkowość lepiej odbierającą sygnał
pod pewnymi kątami. Ustaw antenę w
kieunku, z którego warunki odbioru są
najlepsze.
Jeżeli podczas nagrywania programów
AM występują zakłócenia w postaci
dudniących wysokich dźwięków,
wyreguluj pozycję anteny ramowej AM
tak, aby zakłócenia zniknęły.
Jeżeli mieszkasz w budynku
wykonanym z betonu zbrojonego, lub
zbudowanym na stalowej ramie,
osiągnięcie dobrego odbioru może nie
być możliwe ze względu na osłabienie
sygnału wewnątrz budynku. W takim
wypadku rekomendujemy podłączenie
anteny opcjonalnej.
Wskazówka
Jeżeli występują trudności z odbiorem stacji,
spróbuj zmienić pozycję anteny podczas strojenia.
Umieszczenie dostarczonej anteny ramowej AM w
pobliżu okna poprawi jakość odbioru.
Podłączenia anteny FM
Za pomocą zewnętrznej anteny FM możesz
otrzymać wyższą jakość dźwięku podczas
odbioru programów FM. Rekomendujemy
używanie dostarczonej anteny przewodowej
FM tylko do czasu zainstalowania
zewnętrznej anteny FM. Umieszczenie
złącza FM ANTENNA - zobacz rysunek
poniżej.
Co będzie potrzebne?
Antena przewodowa FM (w wyposażeniu)
(1)
Antena zewnętrzna FM (brak w
wyposażeniu) (1) i kabel koncentryczny
75-omowy ze złączem żeńskim w
standardzie IEC (brak w wyposażeniu) (1)
Antena ramowa AM
COAXIAL
75
AMFM
DAB
U
ANTENNA
COAXIAL
75
FM ANTENNA
Biała
Czynności wstępne
7
PL
Podłącz dostarczoną antenę przewodową
FM lub zewnętrzną antenę FM (brak w
wyposażeniu) do złącza FM z tyłu
urządzenia.
Podłączenia anteny DAB
Za pomocą zewnętrznej anteny DAB
możesz otrzymać wyższą jakość dźwięku
podczas odbioru programów DAB.
Rekomendujemy używanie dostarczonej
anteny przewodowej DAB tylko do czasu
zainstalowania zewnętrznej anteny DAB.
Umieszczenie złącza DAB ANTENNA -
zobacz rysunek poniżej.
Co będzie potrzebne?
Antena przewodowa DAB (w
wyposażeniu) (1)
Antena zewnętrzna DAB (brak w
wyposażeniu) (1) i kabel koncentryczny
75-omowy ze złączem męskim w
standardzie F (brak w wyposażeniu) (1)
Podłącz dostarczoną antenę przewodową
DAB lub zewnętrzną antenę DAB (brak w
wyposażeniu) do złącza DAB z tyłu
urządzenia.
Podłączanie przewodu uziemienia
Jeżeli podłączasz antenę zewnętrzną,
pamiętaj o podłączeniu przewodu
uziemiającego (brak w wyposażeniu) do
złącza AM ANTENNA z oznaczeniem „U
(w dodatku do anteny ramowej AM), jako
ochronę przed wyładowaniami
atmosferycznymi.
Połączenia wzmacniacza
Podłącz tuner do wzmacniacza. Pamiętaj o
wyłączeniu obu komponentów przed
podłączeniem. Rozmieszczenie złączy -
zobacz rysunek poniżej.
COAXIAL
75
AMFM
DAB
U
ANTENNA
COAXIAL
75
COAXIAL
75
AMFM
DAB
U
ANTENNA
COAXIAL
75
Antena zewnętrzna FM
Antena przewodowa FM
DAB ANTENNA
Czarny
Antena przewodowa DAB
do anteny zewnętrznej DAB
COAXIAL
75
AMFM
DAB
U
ANTENNA
COAXIAL
75
COAXIAL
75
AMFM
DAB
U
ANTENNA
COAXIAL
75
ANALOG OUT
ciąg dalszy
8
PL
Jakie przewody będą potrzebne?
Przewód audio (w wyposażeniu) (1)
Podłącz białe wtyczki do białych (L) złączy i
czerwone wtyczki do czerwonych (Pr.)
złączy. Włóż wtyczki do końca w gniazdka
złączy; niepełne połączenie może
powodować zakłócenia.
Połączenia MD/DAT
W tej części opisany jest sposób podłączenia
tunera do urządzenia DAT lub do rekordera
MD, służący do nagrywania w formacie
cyfrowym. Przy tym połączeniu możesz
otrzymać najwyższą możliwą jakość dźwięku
przy nagrywaniu cyfrowych programów
DAB, nawet jeśli będziesz używać wyjść
analogowych do odsłuchu. Rozmieszczenie
złączy - zobacz rysunek poniżej.
Jakie przewody będą potrzebne?
Cyfrowy kabel optyczny (brak w
wyposażeniu) (1)
Uwagi
Gdy używasz rekordera, który nie współpracuje z
trybem częstotliwości próbkowania 48kHz,
odtwarzanie lub nagrywanie cyfrowych sygnałów
ze złącza DIGITAL DAB OPTICAL OUT nie
będzie możliwe.
• Złącze DIGITAL DAB OPTICAL OUT
posiada wsuwaną pokrywę. Włóż wtyczkę w
gniazdko złącza.
Nie ma wyjścia sygnałów programów FM/AM ze
złącza DIGITAL DAB OPTICAL OUT.
Podłączanie przewodu
sieciowego
Podłącz przewód sieciowy do gniazdka
ściennego po zakończeniu wszystkich
wcześniejszych połączeń.
TUNER IN
RL
RL
ANALOG
OUT
ST-SDB900 Wzmacniacz
DAB OPTICAL OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL
DAB
OPTICAL OUT
ST-SDB900 MD/DAT
do gniazdka œciennego
Czynności wstępne
9
PL
Wkładanie baterii do pilota
Możesz sterować tym urządzeniem za
pomocą dostarczonego pilota. Włóż dwie
baterie R6 (rozmiar AA), dopasowując
bieguny + i na bateriach. Gdy używasz
pilota, skieruj go w stronę czujnika zdalnego
sterowania na urządzeniu.
Wskazówka
Przy normalnym użyciu baterie powinny
wystarczyć na około sześć miesięcy. Gdy pilot
przestaje sterować tunerem, wymień obie baterie
na nowe.
Uwagi
• Nie kładź pilota w miejscu bardzo gorącym lub
wilgotnym.
• Uważaj, aby nie dostały się do pilota ciała obce,
szczególnie podczas wymiany baterii.
• Nie narażaj czujnika zdalnego sterowania na
bezpośrednie światło słoneczne bądź urządzeń
oświetleniowych. Może to być przyczyną awarii.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć
uszkodzeń spowodowanych możliwym
wyciekiem z baterii i korozją.
Ten tuner wykorzystuje system menu, który
umożliwia operowanie różnymi funkcjami za
pomocą komunikatów na wyświetleniu.
Korzystaj z następujących regulatorów dla
podstawowych operacji menu.
Podstawowe operacje
menu
Użyj Aby
Przycisk MENU Wejść/Opuścić tryb menu.
Regulator
TUNING/
SELECT
Wyświetlić różne pozycje lub
nastawienia.
Przycisk ENTER Wybrać aktualnie
wyświetlaną pozycję lub
nastawienie.
MENU
TUNING/SELECT
ENTER
10
PL
Zanim zaczniesz odbierać DAB, konieczna
jest rejestracja zawartości programów
(komponentów serwisu), aby mogły być
odbierane przez tuner DAB, do czego służy
procedura skanowania inicjalizacji DAB
(DAB Initialization Scan).
1 Naciśnij POWER aby włączyć tuner.
2 Naciśnij kilkakrotnie BAND aby wybrać
DAB.
„DAB Tuning” pojawi się na
wyświetlaczu w trakcie gromadzenia
danych DAB przez tuner. Poczekaj, aż
ten komunikat zniknie.
3 Naciśnij MENU.
4 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić „DAB INIT SCAN”.
5 Naciśnij ENTER.
6 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić „Yes”.
7 Naciśnij ENTER.
Zaczyna się skanowanie. Zależnie od
dostępnych serwisów DAB, może to
trwać kilka minut.
8 Po zakończeniu skanowania, na
wyświetlaczu pojawi się na moment
„End”, nastepnie tuner powróci do
normalnej pracy.
Przekręć TUNING/SELECT aby
wybrać serwis.
Uwagi
• Nie naciskaj przycisków na tunerze ani na
dostarczonym pilocie podczas operacji DAB
INIT SCAN, z wyjątkiem POWER.
• Jeżeli przeprowadzisz się, powtórz tę procedurę,
aby zapisać w pamięci stacje w nowej okolicy.
• Procedura ta nie stwarza żadnych
zaprogramowań.
• Procedura ta kasuje wszystkie poprzednio
zapisane w pamięci zaprogramowania.
• Szczegółowe informacje dotyczące
zaprogramowań, zobacz „Ręczne zapisywanie
stacji w pamięci” na stronie 13.
Zanim zaczniesz
odbierać stacje DAB
— DAB INIT SCAN
POWER TUNING/SELECT
ENTER
BAND MENU
Czynności wstępne
11
PL
Funkcja ta pozwala na zapisanie w pamięci
do 30 stacji FM i FM RDS w kolejności
alfabetycznej, z pominięciem
nieprzydatnych. W dodatku zapisuje ona
tylko stacje o najsilniejszym sygnale.
Jeżeli chcesz zapisać stacje FM lub AM w
pamięci pojedyńczo, zobacz „Ręczne
zapisywanie stacji w pamięci” na stronie 13.
1 Naciśnij POWER aby włączyć tuner.
2 Naciśnij kilkakrotnie BAND aby wybrać
FM.
3 Naciśnij MENU.
4 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić „AUTO-BETICAL”.
5 Naciśnij ENTER.
6 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić „Yes”.
7 Naciśnij ENTER.
Zależnie od liczby stacji w danej okolicy,
zakończenie zapisywania w pamięci
może trwać ponad 5 minut.
„AUTO-BETICAL” pojawi się na
wyświetlaczu i tuner przeszuka i zapisze
w pamięci wszystkie stacje FM i FM
RDS na obszarze nadawania.
Dla stacji RDS, tuner najpierw
sprawdza stacje nadające ten sam
program, następnie zapisuje w pamięci
tylko stację o najsilniejszym sygnale.
Wybrane stacje RDS zostaną
uporządkowane alfabetycznie, według
ich nazwy Program Service, a następnie
otrzymają dwuznakowy kod pamięci.
Szczegółowe informacje o RDS, zobacz
„Używanie Systemu Danych Radiowych
(RDS)” na stronie 15.
Zwykłe stacje FM otrzymują 2-znakowy
kod pamięci i zostają zapisane po
stacjach RDS.
8 Po zakończeniu tej operacji, na
wyświetlaczu pojawi się na moment
„End”, następnie tuner powróci do
normalnej pracy.
Przekręć TUNING/SELECT aby
wybrać serwis.
Uwagi
• Nie naciskaj przycisków na tunerze ani na
dostarczonym pilocie podczas operacji
autobetical, z wyjątkiem POWER.
Jeżeli przeprowadzisz się, powtórz tę procedurę,
aby zapisać w pamięci stacje w nowej okolicy.
• Szczegółowe informacje dotyczące strojenia
stacji zapisanych w pamięci,zobacz „Odbiór
zaprogramowanych stacji” na stronie 14.
• Jeżeli przestawisz antenę po zaprogramowaniu
stacji za pomocą tej procedury, zapisane w
pamięci nastawienia mogą okazać się
bezużyteczne. W takim wypadku powtórz tę
procedurę i zapisz stacje w pamięci ponownie.
Automatyczne
zapisywanie stacji FM
w pamięci
—AUTOBETICAL
POWER TUNING/SELECT
ENTER
BAND
MENU
12
PL
Odbiór programów metodą
skanowania stacji (Strojenie
automatyczne)
Za pomocą automatycznego strojenia
możesz szybko nastroić stację, gdy nie znasz
jej częstotliwości.
1 Naciśnij kilkakrotnie BAND aby wybrać
DAB, FM lub AM dla żądanego rodzaju
programu.
Gdy wybierzesz DAB, „DAB Tuning”
pojawi się na wyświetlaczu w trakcie
gromadzenia danych DAB przez tuner.
Poczekaj, aż ten komunikat zniknie.
2 Naciśnij TUNING MODE aby wyświetlić
AUTO.
3 Przekręć lekko TUNING/SELECT i
zwolnij z chwilą, gdy numery
komponentu serwisu (DAB) lub
częstotliwość (FM/AM) zaczną s
zmieniać.
Przekręć regulator w prawo lub w lewo,
aby nastroić komponent serwisu (DAB)
lub częstotliwość (FM/AM).
Gdy tuner znajdzie stację, zatrzyma się
automatycznie. Na wyświetleniu pojawi
się „TUNED”.
4 Powtarzaj krok 3 aż nastroisz na
właściwą stację.
Aby zapisać stację w pamięci, wykonaj
kroki od 4 do 6 w „Ręczne zapisywanie
stacji w pamięci” (strona 13).
Uwagi
• Gdy nastroisz na stację DAB, zanim usłyszysz
dźwięk może minąć kilka sekund.
Zanim zaczniesz odbierać DAB, powinna zostać
zakończona procedura DAB INIT SCAN
(zobacz „Zanim zaczniesz odbierać stacje DAB”
na stronie 10).
Jeżeli nastrojenie żądanej stacji nie
jest możliwe (Ręczne strojenie)
(Tylko pasma FM/AM)
Strojenie ręczne umożliwia przeszukanie
wszystkich stacji nadających w danym
paśmie i strojenie stacji o bardzo słabych
sygnałach, których nie można byłoby
odebrać za pomocą strojenia
automatycznego.
1 Naciśnij kilkakrotnie BAND aby wybrać
FM lub AM dla żądanego rodzaju
programu.
2 Naciśnij TUNING MODE aby na
wyświetlaczu ukazało się „MANUAL”.
3 Przekręcaj TUNING/SELECT, aż
nastroisz żądaną stację.
Przekręć regulator w prawo dla
wyższych częstotliwości, w lewo dla
niższych częstotliwości.
Odbiór programów
Odbiór programów
DAB/FM/AM
BAND TUNING/SELECT
TUNING MODE
Odbiór programów
13
PL
W tej części opisano, jak ręcznie zapisać w
pamięci do 99 ulubionych stacji DAB, 30
stacji FM lub 30 stacji AM, każdą pod
wybranym numerem pamięci.
1 Naciśnij kilkakrotnie BAND aby wybrać
DAB, FM lub AM dla żądanego rodzaju
programu.
2
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
tak, aby tuner został nastawiony na
automatyczny lub ręczny tryb strojenia.
Ręczny tryb strojenia jest dostępny
tylko przy odbiorze pasma FM lub AM.
3 Przekręć TUNING/SELECT, aby
nastroić żądaną stację.
4 Naciśnij MEMORY.
Pojawi się „MEMORY”, razem z
numerem pamięci i i poprzednio zapisaną
stacją. Domyslnie zapisane stacje
następujące: DAB: DAB01 (Pusta), FM:
FM01 87,50 MHz, AM: AM01 531 kHz.
5 Przekręć TUNING/SELECT aby wybrać
żądany numer.
6 Naciśnij ENTER.
Tuner zapisze serwis/stację pod tym
numerem pamięci. Poprzednio zapisane
pod tym numerem serwis/stacja zostaną
zastąpione przez nową stację.
7 Powtarzaj kroki od 1 do 6 aby zapis
inne stacje.
Wskazówki
• Aby nadać stacji etykietę, zobacz “Nazywanie
zaprogramowanych stacji” na stronie 17.
Podczas strojenia stacji AM, wyreguluj kierunek
anteny ramowej AM tak, aby uzyskać optymalny
odbiór.
• Jeżeli wskaźnik STEREO pozostaje wyłączony,
przełącz na tryb stereo (zobacz „Wskazówki dla
lepszego odbioru FM” na stronie 18).
Jeżeli program stereofoniczny FM wydaje się być
zniekształcony, przełącz na tryb monofoniczny
(zobacz „Wskazówki dla lepszego odbioru FM” na
stronie 18). Nie będzie efektu stereofonicznego, ale
zniekształcenie ulegnie zmniejszeniu.
Uwagi
• Gdy zapiszesz pod numerem pamięci stację
DAB lub RDS, która nadaje informację o nazwie
stacji, nazwa stacji zostanie automatycznie
zapisana w pamięci dla tej stacji.
• Procedura DAB INIT SCAN kasuje wszystkie
zapisy pod numerami pamięci dla DAB.
Aby zapisywać stacje w pamięci
przy użyciu pilota
Używanie przycisków numerycznych na pilocie.
1 Naciśnij DAB, FM lub AM, aby wybrać
żądany rodzaj programu.
2 Naciśnij MEMORY.
Na wyświetlaczu zacznie migać
„MEMORY”.
3 Naciśnij przycisk numeryczny pod
którym chcesz zapisać stację.
Tuner zapisze stację pod tym numerem
pamięci.
Zapisywanie stacji pod numerami wyższymi niż 10.
1
Wykonaj kroki 1 i 2 jak opisano powyżej.
2 Naciśnij >10.
Numer PRESET zmieni się na „_ _”
(podkreślniki) i lewy podkreślnik
zacznie migać.
Ręczne zapisywanie
stacji w pamięci
BAND ENTER
MEMORY
TUNING/SELECT
TUNING MODE
ENTER
MEMORY
>
10
321
654
98
10/0
7
DAB
FM AM
AUTO
Przyciski
numeryczne
MEMORY
DAB, FM, AM
ciąg dalszy
14
PL
3 Naciśnij przyciski numeryczne na
pilocie pod którymi chcesz zapisać
stację.
Aby wprowadzić „0”, naciśnij 10/0.
Przykład: Aby zapisać stację pod
numerem PRESET „30”
Naciśnij najpierw MEMORY, następnie
naciśnij >10, po czym 3 i 10/0.
Wskazówka
Aby wpisać „10”, wystarczy nacisnąć 10/0.
W tej części opisano jak odbierać
zaprogramowane stacje.
1 Upewnij się, że wykonane
podłączenia tunera i że stacje zostały
zapisane pod numerami pamięci.
(Zobacz „Połączenia zestawu” na
stronie 5, „Automatyczne zapisywanie
stacji FM w pamięci” na stronie 11 i
„Ręczne zapisywanie stacji w pamięci”
na stronie 13.)
2 Zmniejsz głośność na wzmacniaczu,
następnie włącz wzmacniacz i wybierz
tryb TUNER.
3 Naciśnij POWER aby włączyć tuner.
4 Naciśnij kilkakrotnie BAND aby wybrać
DAB, FM lub AM dla żądanego rodzaju
programu.
5 Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE,
aby na wyświetlaczu ukazało się
„PRESET”.
6 Przekręć TUNING/SELECT.
Za każdym razem, jak przekręcisz
TUNING/SELECT, odebrana zostanie
zaprogramowana stacja i jej nastawienia
(ID pamięci, częstotliwość, nazwa stacji
itp.) pojawią się na wyświetleniu.
7 Nastaw głośność wzmacniacza.
Odbiór
zaprogramowanych
stacji
BANDPOWER TUNING/SELECT
TUNING MODE
Odbiór programów
15
PL
Odbiór zaprogramowanej stacji
przy użyciu pilota
Wybierz żądane pasmo radiowe naciskając
odpowiednie przyciski na pilocie, następnie
wyznacz żądany numer pamięci za pomocą
przycisków numerycznych pilota.
Możesz także przełączać na następny/
poprzedni numer pamięci naciskając
PRESET +/–, zamiast wpisywania numeru
pamięci bezpośrednio.
Wskazówki
• Aby nastroić stację niezaprogramowaną, zobacz
“Odbiór programów DAB/FM/AM” na
stronie 12.
• Gdy bezpośrednio wpisujesz zaprogramowa
stację o numerze ponad 10, naciśnij najpierw >10,
a następnie odpowiednie przyciski numeryczne.
Aby wpisać „0”, użyj przycisku 10/0.
Przykład: Aby nastawić numer pamięci 30
Naciśnij najpierw >10, następnie 3 i 10/0.
Uwagi
• Gdy nastroisz program DAB, nie nastawiaj
głośności na wzmacniaczu na zbyt głośno.
Ponieważ programy DAB mają szeroki zakres
dynamiki, głośny dźwięk może mieć negatywny
wpływ na uszy słuchacza, lub może spowodować
uszkodzenie wzmacniacza lub głośników.
• Gdy nastroisz na stację DAB, zanim usłyszysz
dźwięk może minąć kilka sekund.
(Tylko pasmo FM)
Ten tuner odbiera i wyświetla informacje
RDS (System Danych Radiowych). RDS
umożliwia stacjom radiowym wysyłanie
informacji tekstowej obok zwykłego sygnału
programu.
Odbiór programów RDS
Wystarczy, że wybierzesz stację w paśmie
FM za pomocą automatycznego lub
ręcznego strojenia (strona 12).
Gdy nastroisz stację która posiada usługę
RDS, wskaźnik RDS zapali się i nazwa
usługi programu pojawi się na wyświetlaczu.
Uwaga
RDS może nie działać właściwie jeżeli nastrojona
stacja nie nadaje sygnału RDS w odpowiedni
sposób lub jeśli sygnał jest słaby.
Wyświetlenie informacji RDS
Gdy odbierasz stację RDS, naciśnij
DISPLAY.
Za każdym naciśnięciem przycisku
informacja RDS na wyświetlaczu zmienia się
cyklicznie. (Zobacz „Gdy nastrojona jest
stacja FM RDS” na stronie 19.)
Uwagi
• Jeżeli nadawany jest oficjalny komunikat
nadzwyczajny, „ALARM” zacznie migać na
wyświetlaczu.
• Jeżeli stacja nie nadaje jednej z usług RDS, na
wyświetlaczu pojawi się „No XX” (np. „No Time
Data”).
• Gdy stacja nadaje tekst radiowy, jest on
wyświetlany z taką szybkością, z jaką jest
wysyłany przez stację. Każda zmiana szybkości
odzwierciedla się w szybkości wyświetlania
danych.
MEMORY
DAB
FM
AM
PRESET
AUTO
TUNING
DAB, FM, AM
PRESET +/–
Używanie Systemu
Danych Radiowych
(RDS)
16
PL
Opis rodzajów
programów dla DAB i
FM RDS
Wskaźnik typu
programu
Opis
News Wiadomości
Current Affairs Programy publicystyczne
omawiające bieżące
wiadomości
Information Programy informacyjne o
szerokim zakresie, włącznie z
informacjami handlowymi i
poradami medycznymi
Sport Programy sportowe
Education Programy edukacyjne, np.
„szkoleniowe” i programy z
poradami
Drama Słuchowiska radiowe i seriale
Cultures Programy dotyczące narodowej
lub regionalnej kultury, np. o
języku i zagadnieniach
społecznych
Science Programy z zakresu nauk
ścisłych i techniki
Varied Speech Inne typy programów, np.
wywiady ze znanymi ludźmi,
gry panelowe i programy
rozrywkowe
Pop Music Programy z muzyką popularną
Rock Music Programy z muzyką rockową
Easy Listening Muzyka łatwa i przyjemna
Light Classics
M
Muzyka instrumentalna,
wokalna i chóralna
Serious Classics Koncerty znanych orkiestr,
muzyka kameralna, opera, itd.
Other Music Muzyka nie mieszcząca się w
żadnej z powyższych kategorii,
np. Rhythm & Blues i Reggae
Weather &
Metr
Informacje o pogodzie
Finance Raporty giełdowe, handlowe,
itd.
Children’s
Progs
Programy dla dzieci
Social Affairs Programy o ludziach i ich
sprawach
Religion Programy o treści religijnej
Phone In Programy w których słuchacze
wyrażają swoje opinie
telefonicznie, programy z
udziałem forum publiczności
Travel &
Touring
Programy o podróżach. Nie
dotyczą komunikatów, które są
lokalizowane przez TP/TA.
Leisure &
Hobby
Programy rekreacyjne,
hobbystyczne, np. o pracy w
ogrodzie, łowieniu ryb,
gotowaniu, itd.
Jazz Music Programy jazzowe
Country Music Programy z muzyką country
National Music Programy z muzyką popularną
w danym kraju lub rejonie
Oldies Music Programy nadające stare
przeboje
Folk Music Programy z muzyką folkową
Documentary Programy dokumentalne
(Brak danych o
rodzaju
programu)
Programy inne niż wymienione
powyżej
Wskaźnik typu
programu
Opis
Zaawansowane operacje na tunerze
17
PL
Możesz przypisać nazwę o długości do 16
znaków każdej zaprogramowanej stacji, z
wyjątkiem stacji DAB i FM RDS. Gdy
nastroisz stację, pojawi się jej nazwa.
1 Naciśnij TUNING MODE aby wyświetlić
„PRESET”.
2 Nastrój zaprogramowaną stację, którą
chcesz nazwać.
3 Naciśnij MENU.
4 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić NAME.
5 Naciśnij ENTER.
6 Przekręć TUNING/SELECT aby wybrać
znak.
7 Gdy pojawi się żądany znak, naciśnij
ENTER, aby przesunąć kursor na
pozycję dla następnego znaku.
Je¿eli siê pomylisz
Naciśnij kilkakrotnie ENTER, aż znak
przeznaczony do zmiany zacznie migać
(za każdym naciśnięciem ENTER
zacznie migać kolejny znak). Następnie
przekręć TUNING/SELECT aby
wybrać nowy znak.
8 Naciśnij MEMORY.
Tuner zapisze w pamięci
zaprogramowaną nazwę.
9 Powtarzaj kroki od 1 do 8 aby nazwać
inne zaprogramowane stacje.
Uwagi
• Możesz nazwać tylko te stacje, które zostały
zapisane pod PRESET.
• Jeżeli nazwiesz stację, która już miała
zaprogramowaną nazwę, poprzednia nazwa
zostanie skasowana.
• „No Name” pojawi się, gdy wyświetlisz
zaprogramowaną stację bez zaprogramowanej
nazwy.
• Nie można używać „ (spacji) w
zaprogramowanej nazwie.
Zaawansowane operacje na
tunerze
Nazywanie
zaprogramowanych
stacji
MENU
MEMORY
TUNING/SELECT
ENTER
TUNING MODE
18
PL
Jeżeli odbiór stereofonicznego programu
FM jest zniekształcony, przełącz tryb na
monofoniczny.
Tuner zapisuje następujące nastawienia,
razem z częstotliwością, gdy programujesz
stację.
Następujące nastawienia nie zmieniają się
nawet po zmianie częstotliwości.
Przełączanie na tryb monofoniczny
Nie będzie efektu stereofonicznego, ale
zniekształcenie ulegnie zmniejszeniu.
1 Naciśnij MENU.
2 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić „FM MODE”.
3 Naciśnij ENTER.
4 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić „MONO”.
5 Naciśnij ENTER.
Tryb FM został nastawiony i
wyświetlenie powróci do trybu MENU.
Wskazówki
• Aby powrócić do trybu stereofonicznego,
wybierz „STEREO” w kroku 4 powyżej.
Możesz także przełączać tryby ze „STEREO” na
„MONO” i z powrotem, naciskając przycisk „FM
MODE” na pilocie.
• To nastawienie nie zmieni się, gdy wybierzesz
inną częstotliwość w trybach strojenia
MANUAL/AUTO.
• Gdy w trybie strojenia PRESET, wszystkie
wykonane zmiany zostaną zamienione na
oryginalne nastawienia po przełączeniu na inny
rodzaj programowania. Aby tego uniknąć,
zapisuj wszystkie nowe nastawienia w
zaprogramowaniu stacji (zobacz „Ręczne
zapisywanie stacji w pamięci” na stronie 13).
Uwaga
Ta procedura jest dostępna tylko dla pasma FM.
— DRC (Dynamiczna regulacja
zakresu)
(Tylko DAB)
Umożliwia kompresję dynamiki sygnału dla
programu. Jest to użyteczne gdy chcesz
słuchać tunera przy niskiej głośności, późno
w nocy.
Przełączanie nastawienia
Funkcja ta jest dostępna tylko podczas
używania serwisu DAB, który zawiera dane
DRC. „DRC” zapala się na wyświetleniu
gdy jest aktywne.
Możesz automatycznie regulować poziom
sygnału programów, które maszeroki
zakres dynamiki sygnału: np. programy, w
których występują ciche, jak i głośne
dźwięki.
1 Naciśnij kilkakrotnie BAND aby wybrać
DAB.
2 Naciśnij MENU.
3 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić „DAB DRC”.
4 Naciśnij ENTER.
5 Przekręć TUNING/SELECT aby wybrać
żądane nastawienie.
Początkowe nastawienie jest „DRC
OFF”.
DRC OFF: Dynamika sygnału nie jest
skompresowana.
DRC AUTO: Dynamika sygnału jest
automatycznie skompresowana.
6 Naciśnij ENTER.
Nastawienie DRC zostało
zarejestrowane i wyświetlenie powróci
do trybu MENU.
Uwaga
Procedura DAB INIT SCAN sprowadza
nastawienie DRC fo DRC OFF.
Wskazówki dla
lepszego odbioru FM
Słuchanie przy małej
głosności
Zaawansowane operacje na tunerze
19
PL
—DAB TUNE AID
(Tylko DAB)
Umożliwia sprawdzenie statusu odbioru
DAB. Wartość liczbowa zostaje wyświetlona
jako pomoc w regulacji anteny. Wyższa
wartość liczbowa oznacza lepszy odbiór.
(Maksymalna wartość: 100)
1 Naciśnij kilkakrotnie BAND aby wybrać
DAB.
2 Naciśnij MENU.
3 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić „DAB TUNE AID”.
4 Naciśnij ENTER.
5 Przekręć TUNING/SELECT aby zmienić
Etykietę kanału.
Sprawdź lokalny program radiowy i
wybierz odpowiednią częstotliwość.
Używaj wyświetlonej liczby jako
wskaźnika podczas wybierania
najlepszego miejsca dla anteny. Postaraj
się tak umieścić antenę, aby odczyt
liczbowy wynosił 70 lub wyżej. (Aby
osiągnąć najlepsze rezultaty,
rekomendowany jest odczyt 90 lub
wyższy.)
6 Naciśnij ENTER.
Uwagi
• Brak jest dźwięku gdy używana jest funkcja
DAB TUNE AID.
• Zależnie od stacji nadawczych dostępnych w
danej okolicy, wyświetlany odczyt liczbowy może
nie być idealny.
• Przy odczycie poniżej 70, odbiór DAB może być
zniekształcony.
Informacje na wyświetleniu
Używając wyświetlenia, możesz sprawdzić
status tunera i informacje o programie.
Gdy nastrojona jest stacja DAB
Za każdym naciśnięciem DISPLAY,
wyświetlenie zmieni się następująco:
Etykieta kanału (Normalne wyświetlenie)
t Etykieta pakietu t PTY (Rodzaj
programu)
t
Dynamiczny segment etykiety
t Czas
a)
(w
systemie 24-godzinnym)
t Częstotliwość
t Informacja audio
b)
t Jakość sygnału
c)
t Etykieta kanału t...
a)
Informacja o czasie pojawiająca się na
wyświetleniu, zostaje wysłana przez stację DAB.
W rezultacie czas może nie być wyświetlany
właściwie, jeżeli stacja znajduje się w innej strefie
czasowej.
Zanim otrzymana zostanie informacja o czasie,
wyświetlane jest „--:--”.
b)
Wyświetlana jest informacja audio o szybkości
transmisji (32 kbps - 256 kbps), rodzaju sygnału
(stereo, podwójny, mono) i rodzaju próbkowania
(F: 48 kHz, H: 24 kHz).
Przykład: 128 kbps stereo F
c)
Zanim informacja zostanie otrzymana,
wyświetlane jest „Quality _ _ _”.
Uwaga
Gdy „STEREO” pojawi się na wyświetleniu,
bieżący program jest nadawany w trybie stereo/
joint (intensity) stereo.
Gdy nastrojona jest stacja FM RDS
Za każdym naciśnięciem DISPLAY,
wyświetlenie zmieni się następująco:
Częstotliwość
a)
t PTY (Rodzaj
programu)
b)
t Tekstu radiowego
c)
t
Czas
d)
(w systemie 24-godzinnym) t
Częstotliwość
t...
a)
Informacja ta pojawia się także dla stacji innych
niż RDS FM.
Sprawdzanie czułości
odbioru
Zmiana wyświetlenia
DISPLAY
ciąg dalszy
20
PL
b)
Typ nadawanego programu (zobacz „Opis
rodzajów programów dla DAB i FM RDS” na
stronie 16).
c)
Komunikat tekstowy nadawany przez stację
RDS.
d)
Informacja o czasie pojawiająca się na
wyświetleniu, zostaje wysłana przez stację RDS.
W rezultacie czas może nie być wyświetlany
właściwie, jeżeli stacja znajduje się w innej
strefie czasowej.
Uwaga
Przycisk DISPLAY jest dostępny tylko podczas
odbioru DAB i FM RDS.
Indywidualizacja wyświetlenia
Możesz wybrać wygląd wyświetlenia spośród
dwóch dostępnych trybów.
1 Naciśnij MENU.
2 Przekręć TUNING/SELECT aby
wyświetlić DIMMER.
3 Naciśnij ENTER.
4 Przekręć TUNING/SELECT aby wybrać
żądany tryb.
DIMMER OFF: Wyświetlenie jest
całkowicie jasne.
DIMMER ON: Wyświetlenie jest w
50% przyciemnione.
5 Naciśnij ENTER.
Wyświetlenie powróci do trybu MENU.
Aby opuścić tryb MENU, naciśnij
MENU.
Zaawansowane operacje na tunerze
21
PL
1 RDS: Zapala się podczas odbioru
informacji RDS. Dostępny tylko dla
odbioru FM (strona 15).
2 SECONDARY: Zapala się podczas
odbioru wtórnego komponentu serwisu.
Dostępny tylko dla odbioru DAB.
3 STEREO: Zapala się podczas odbioru
programu stereofonicznego. Wskaźnik ten
nie zapala się jednak gdy FM MODE jest
nastawione na „MONO” i odbierane jest
pasmo FM.
4 MONO: Zapala sie gdy FM MODE jest
nastawione na „MONO” i odbierane jest
pasmo FM (strona 18).
5 DUAL: Zapala się podczas odbioru
programu DUAL. Wówczas dwie
oddzielne ścieżki audio są transmitowane
przez lewy i prawy kanał. Na przykład
podczas odbioru programu dwujęzycznego
(strona 19).
6 DRC: Zapala się, gdy aktywna jest
Kontrola dynamiki sygnału (strona 18).
7 TUNED: Zapala się podczas odbioru stacji
(strona 12).
8 b/B: Zapala się, gdy TUNING/SELECT
zostaje przekręcone w lewo/prawo, lub gdy
wykonywane jest Automatyczne strojenie
w stronę niższych/wyższych częstotliwości
(strona 12).
9 AUTO: Zapala się w trybie
Automatycznego strojenia (strona 12).
0 PRESET: Zapala się w trybie strojenia
Zaprogramowanych stacji (strona 14).
qa MANUAL: Zapala się w trybie Ręcznego
strojenia (strona 12).
qs PTY: Zapala się gdy wyświetlany jest Typ
programu (strony 16 i 19).
qd MEMORY: Zapala się, gdy stacje są
programowane (strona 13).
qf Wyświetlacz: Wyświetla następujące
komunikaty do operowania różnymi
funkcjami.
DAB INIT SCAN
Rejestracja komponentów serwisu
programów DAB (strona 10).
AUTO-BETICAL
Automatyczne zapisywanie w pamięci
stacji FM i FM RDS (strona 11).
DAB TUNE AID
Sprawdzanie czułości sygnału DAB
(strona 19).
DAB DRC
Przełączanie funkcji DRC (Kontrola
dynamiki sygnału) DAB (strona 18).
FM MODE
Przełączanie na program stereofoniczny
lub monofoniczny FM (strona 18).
NAME
Nadawanie nazwy dla zaprogramowanej
stacji (strona 17).
DIMMER
Nastawianie jasności wyświetlenia
(strona 19).
qg AM: Zapala się podczas odbioru pasma
AM (strona 12).
qh FM: Zapala się podczas odbioru pasma FM
(strona 12).
qj DAB: Zapala się podczas odbioru pasma
DAB (strona 12).
Opis wskaźników na wyświetlaczu
SECONDARYRDS STEREO
MONO
TUNED
PTY
MEMORY
DAB
FM
AM
MANUALPRESET
AUTO
1
q
f
q
g
q
h
q
j
DUAL
5234 7890q
a
q
s
q
d
DRC
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Sony ST-SDB900 Instrukcja obsługi

Kategoria
Tunery audio
Typ
Instrukcja obsługi