Laserliner MultiFinder Plus Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
02
Należy przeczytać wcałości instrukcję obsługi, dołączoną
broszurę „Zasady gwarancyjne idodatkowe” oraz
aktualne informacje iwskazówki dostępne przez łącze
internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować
zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą
instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania
urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
!
Działanie/zastosowanie
Szereg zintegrowanych sensorów sprawia, że MultiFinder Plus
marki Laserliner jest efektywnym urządzeniem skanującym
do wykrywania metali, rozpoznawania belek ściennych
i poprzecznych w suchej zabudowie oraz do lokalizacji
przewodów pod napięciem. MultiFinder Plus jest wyposażony
w wyświetlacz VTN z interfejsem użytkownika. Obsługa
przyrządu jest dzięki temu prosta i pewna. Akustyczna
i optyczna sygnalizacja ustalenia lokalizacji ułatwia obsługę
oraz zapewnia wysoką pewność działania.
Zasady bezpieczeństwa
Wykorzystywać urządzenie wyłącznie do zastosowania
podanego wspecyfikacji.
Nie modyfikować konstrukcji urządzenia.
Prac wniebezpiecznej bliskości instalacji elektrycznych nie
wykonywać samemu i tylko pod nadzorem odpowiedzialnego,
wykwalifikowanego elektryka.
Dodatkowa wskazówka dotycząca stosowania
Podczas prac przy instalacjach elektrycznych przestrzegać reguł
bezpieczeństwa technicznego, m.in.: 1. Odłączyć urządzenie od
źródła napięcia. 2. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.
3. Sprawdzić na dwóch biegunach, czy urządzenie znajduje się
wstanie beznapięciowym. 4. Uziemić izewrzeć. 5. Zabezpieczyć
iosłonić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom
granicznym kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie
z dyrektywą EMC 2014/30/UE.
Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania
np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz
w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość
niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń wurządzeniach
elektronicznych iprzez urządzenia elektroniczne.
PL
03
MultiFinder Plus
Otworzyć komorę baterii z tyłu obudowy
i włożyć baterię 9 V. Zwróć uwagę na
prawidłową biegunowość.
1 Wkładanie baterii
2 Uruchamianie
Włączanie: nacisnąć krótko przycisk wł./wył. (4).
Wyłączanie: naciskać przycisk wł./wył. (4) przez 4 sekundy.
AutoShutOff: przyrząd wyłącza się automatycznie po upływie
ok. 2 minut od ostatniego pomiaru.
W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego
napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym
dokładność pomiaru może być zaburzona.
Środki ostrożności: Nie używać dodatkowych MultiFinder Plus
w odległości 5 m. Nie używać w pobliżu nadajników
elektronicznych ani silników elektrycznych.
3
Symbole
czerwone = Ostrzeżenie o napięciu
Tryb METAL- i AC-SCAN
zielone: metal bądź przewód pod napięciem jest w pobliżu
czerwone: metal bądź przewód pod napięciem został
znaleziony
Tryb STUD-SCAN
czerwone: obiekt jest w pobliżu
zielone: obiekt został znaleziony
5
4
3
2
1
1 Wskaźnik maksimum
2 Wyświetlacz LCD
3 Ostrzeżenie o napięciu
4 WŁ./WYŁ.
Zmiana trybu pomiaru
(Mode)
5 Kalibracja manualna (CAL)
PL
04
Kalibracja manualna
Po naciśnięciu przycisku CAL (5) przyrząd jest
manualnie kalibrowany. W ten sposób można
ponownie rozpocząć pomiar lub jeszcze
dokładniej odgraniczyć mierzone obiekty.
Maksymalną czułość przyrządu uzyskuje się trzymając go
podczas kalibracji w powietrzu. Może to być w niektórych
miejscach celowe w przypadku pomiarów METAL i AC-SCAN.
Nacisnąć krótko przycisk trybu (4).
METAL-SCAN: Wykrywanie metali we
wszystkich materiałach niemetalicznych
AC-SCAN: Lokalizacja przewodów pod napięciem
bezpośrednio pod niemetalicznymi zabudowami
STUD-SCAN: Wykrywanie belek ściennych
i poprzecznych z drewna i metalu w suchej zabudowie pod
niemetalicznymi zabudowami
5
Wybór trybu pomiaru
Przyrząd i ściana muszą podczas kalibracji w trybie
STUD-SCAN i podczas całego pomiaru pozostawać
w kontakcie. Również ręka powinna pozostać
na przyrządzie.
!
Metal, przewód,
obiekt znaleziono
Metal, przewód,
obiekt jest w pobliżu
PL
Auto-Calibration
Automatyczna kalibracja następuje w pomiarze METAL-SCAN
i AC-SCAN bezpośrednio po włączeniu urządzenia oraz przy
zmianie trybu pomiaru. Podczas kalibracji na wyświetlaczu
pojawia się napis „CAL“. Nie należy wtedy poruszać przyrządu.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się „CAL OK“, można rozpocząć
szukanie.
Auto-Cal Plus
Gdy obiekt zostanie znaleziony, naspuje pomiarze METAL-
SCAN kolejna automatyczna kalibracja. Ułatwia to odgraniczenie
mierzonych obiektów i dopasowanie przyrządu do różnych
podłoży.
4 Kalibracja
05
MultiFinder Plus
B
A
C
Odgraniczenie mierzo-
nego obiektu poprzez
kilkakrotne przesunięcie
przyrządu nad nim.
Kalibracja
manualna
6 Pomiar METAL-SCAN
Przyrząd wykrywa ukryte elementy metalowe we wszystkich
materiałach niemetalicznych, takich jak np. kamień, beton,
jastrych, drewno, płyty gipsowo-włóknowe, gazobeton,
ceramiczne i mineralne materiały budowlane.
Wybrać tryb METAL-SCAN (przycisk 4).
Gdy CAL zmieni się na CAL OK, można
poruszać przyrządem.
M OVE: Powoli poruszać przyrządem po
powierzchni.
PL
06
7 Pomiar STUD-SCAN
Wykrywanie belek ściennych i poprzecznych z drewna i metalu
w suchej zabudowie np. pod płytami gipsowo-włóknowymi,
panelami drewnianymi i innymi niemetalicznymi zabudowami.
Wybrać tryb STUD-SCAN (przycisk 4).
Zastosować się teraz do wskazówek na wyświetlacz
VTN.
– ON WALL: Przyłożyć przyrząd do ściany.
PRESS CAL: Nacisnąć przycisk kalibracji (5) i odczekać aż do
zakończenia procesu kalibracji: CAL OK
MOVE: Powoli poruszać przyrządem po powierzchni.
Kalibracja
manualna
Wskazówka 1: pomiędzy oboma zaznaczonymi punktami znajduje
się środek metalowego obiektu. Ze względu na wysoką czułość
pomiarową grube obiekty metalowe wydają się być szersze niż
w rzeczywistości. Należy ponownie przesuwać przyrząd nad
wykrytym mierzonym obiektem, patrz rys. B. Przyrząd kalibruje
się przy tym automatycznie. Manualna kalibracja powinna
nastąpić w pobliżu ostatniego znalezionego miejsca, patrz rys. C.
W razie potrzeby powtórzyć te czynności.
Wskazówka 2: ważna jest pozycja wyjściowa: przyłożyć przyrząd
w miejscu, za którym nie ma żadnego metalowego obiektu.
W przeciwnym razie sygnalizowany będzie błąd (ERROR).
Rozwiązywanie problemów: odsunąć przyrząd na kilka
centymetrów od aktualnego miejsca i ponownie rozpocząć pomiar.
Wskazówka 3: w przypadku wymagających zastosowań, np. przy
stali żebrowej, należy testować powierzchnię zarówno w kierunku
poziomym, jak i pionowym.
Wskazówka 4: Ponadto można ewentualnie wykrywać elastyczne
rury grzejne w podłodze i w ścianach, zawierające folię metalową
i znajdujące się blisko powierzchni. Należy przetestować tę funkcję
w miejscu, w którym znany jest przebieg rury.
Wskazówka: w przypadku obiektów umiejscowionych głęboko
w ścianie może się zdarzyć, że nie zostanie zasygnalizowana pełna
reakcja przyrządu.
PL
07
MultiFinder Plus
Cechy szczególne przy różnych materiałach
Wykrywanie belek drewnianych przez następujące materiały
może być ewentualnie niemożliwe:
– eramiczne płytki podłogowe
– wykładziny dywanowe z wyściełaną stroną tylną
– tapety z włóknami metalowymi lub folią metalową
świeżo pomalowane, wilgotne ściany Muszą one schnąć
przez co najmniej jeden tydzień.
w problematycznych przypadkach należy użyć funkcji
METAL-SCAN, aby zlokalizować gwoździe lub śruby
w ścianach konstrukcji suchej, umieszczone pionowo
nad sobą w belce.
Jeżeli przewody elektryczne, rury metalowe lub
z tworzywa sztucznego znajdują się w pobliżu płyty
gipsowo-włóknowej lub jej dotykają, MultiFinder Plus
może je ewentualnie wykryć jako belki.
!
Wskazówka 1: pomiędzy oboma zaznaczonymi punktami znajduje
się środek belki.
Wskazówka 2: ważna jest pozycja wyjściowa: przyłożyć przyrząd
w miejscu, za którym nie ma żadnej belki. W przeciwnym razie
sygnalizowany będzie błąd (ERROR). Rozwiązywanie problemów:
odsunąć przyrząd na kilka centymetrów od aktualnego miejsca
i ponownie rozpocząć pomiar.
Wskazówka 4: w celu uniknięcia zakłóceń należy podczas
pomiaru trzymać wolną dłoń i inne przedmioty w odległości co
najmniej 15 cm od przyrządu MultiFinder Plus.
Wskazówka 5: MultiFinder Plus odnajduje tylko zewnętrzne
krawędzie belek podwójnych, znajdujących się ew. wokół drzwi,
okien i naroży.
Wskazówka 6: upewnić się, że wykryta została rzeczywiście
belka. W tym celu sprawdzić, czy inne belki występują po
obu stronach w regularnych odstępach, wynoszących z reguły
30, 40 lub 60 cm. Sprawdzić dodatkowo w kilku miejscach
bezpośrednio nad i pod pierwszym miejscem wykrycia, czy jest
to rzeczywiście belka.
Wskazówka 7: stropy ze strukturą. Strop należy przykryć
kartonem ochronnym.
Wskazówka: w przypadku obiektów umiejscowionych głęboko
w ścianie może się zdarzyć, że nie zostanie zasygnalizowana
pełna reakcja przyrządu.
PL
08
C
4
A
B
8
Kalibracja
manualna
Odgraniczenie mierzo-
nego obiektu poprzez
kilkakrotne przesunięcie
przyrządu nad nim.
Kalibracja
manualna
Lokalizacja przewodów pod napięciem bezpośrednio pod
tynkiem wzgl. panelami drewnianymi i innymi niemetalicznymi
obudowami. W ścianach montowanych na sucho na stelażach
metalowych przewody pod napięciem nie są wykrywane.
Wybrać tryb AC-SCAN (przycisk 4).
Gdy CAL zmieni się na CAL OK, można poruszać
przyrządem.
MOVE: Powoli poruszać przyrządem po powierzchni.
Pomiar AC-SCAN
PL
09
MultiFinder Plus
10
Urządzenie wyposażone jest w oświetlenie tła.
Backlight
Przewody znajdujące się głębiej niż 4 cm mogą
ewentualnie nie być wykrywane.
!
Pracując w pobliżu przewodów elektrycznych należy
zawsze wyłączyć zasilanie prądem.
!
9
Ciągłe ostrzeżenie o napięciu w nieekranowanych przewodach
z chwilą wykrycia pola elektrycznego.
METAL-SCAN / AC-SCAN ostrzeżenie o napięciu
Wskazówka 1: Manualna kalibracja powinna nastąpić
w pobliżu ostatniego znalezionego miejsca, patrz rys. B/C.
W razie potrzeby powtórzyć te czynności.
Wskazówka 2: ze względu na ładunki elektrostatyczne
możliwe jest ewentualnie wykrycie pól elektrycznych z boku
rzeczywistej pozycji przewodu. Odprowadzić te ładunku przez
przyłożenie wolnej ręki do ściany.
Wskazówka 3: pracować powoli, gdyż tarcie może generować
zakłócające ładunki.
Wskazówka 4: w razie przypuszczenia występowania przewodów
i nieznalezienia żadnych z nich istnieje możliwość, że są one
ułożone w kanałach kablowych. Użyć funkcji METAL-SCAN,
aby zlokalizować metalowe kanały kablowe.
Wskazówka 5: metale w ścianach (np. stelaż metalowy)
przenoszą pola elektryczne i powodują przez to wpływy
zakłócające. W takim przypadku przełączyć na funkcję
METAL-SCAN, aby zlokalizować przewody.
Wskazówka 6: ważna jest pozycja wyjściowa: aby móc uzyskać
maksymalną czułość należy rozpocząć operację przez ustawienie
przyrządu nie z daleka od wszystkich przewodów pod
napięciem.
Wskazówka: w przypadku obiektów umiejscowionych głęboko
w ścianie może się zdarzyć, że nie zostanie zasygnalizowana
pełna reakcja przyrządu.
PL
10
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane
do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym
i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą
złomu elektrycznego i elektronicznego należy
je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i informacje dodatkowe patrz:
http://laserliner.com/info?an=mulpl
Dane Techniczne
Zakres pomiarowy AC
110 - 230V, 50 - 60 Hz
Warunki pracy
0°C ... 40°C (32°F ... 104°F),
Wilgotność powietrza maks.
80% wilgotności względnej, bez
skraplania, Wysokość robocza
maks. 2000 m nad punktem
zerowym normalnym
Warunki przechowywania
-20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F),
Wilgotność powietrza maks.
80% wilgotności względnej
Zasilanie
Bateria alkaliczna 1 x 9V
(typ 6LR 61)
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
80 mm x 186 mm x 40 mm
Masa (z baterią)
230 g
Głębokości pomiaru
Lokalizacja belek z drewna /
metalu (Technologia STUD-
SCAN)
Do głębokości 4 cm
Precyzyjna lokalizacja metali
żelaznych / nieżelaznych
(Technologia METAL-SCAN)
Do głębokości 10 cm /
do głębokości 5 cm
metale nieżelazne
Precyzyjna lokalizacja
przewodów pod napięciem
(Technologia AC-SCAN)
Do głębokości 4 cm
Lokalizacja uszkodzonych linii
napięciowych
Do głębokości 4 cm
Zmiany zastrzeżone. 18W26
Wskazówki dotyczące konserwacji ipielęgnacji
Oczcić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką;
unikać stosowania środków czyszczących, środków do
szorowania irozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem
wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie wczystym, suchym
miejscu.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Laserliner MultiFinder Plus Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi