Tefal GC750D30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации -
Instrukcja użytkowania - Інструкція з використання -
Pokyny k použití - Használati útmutató - Návod na použitie
- Upute za uporabu - Instrucţiuni de utilizare - Инструкции
за употреба - Uputstvo za upotrebu - Navodila za uporabo
- Uputstvo za upotrebu -
OptiGrill Elite
EN
RU
PL
UK
CS
HU
SK
HR
RO
BG
BS
SL
SR
44
PL
INSTRUKCJE ORAZ WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Wytyczne w sprawie użytkowania, konserwacji i instalowania produktu:
dla własnego bezpieczeństwa należy przeczytać całą instrukcję i zapozn
się z zamieszczonymi w niej piktogramami.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w
pomieszczeniach. Gwarancja nie obejmuje następujących zastosowań, do
których urządzenie nie jest przeznaczone:
- kuchenki pracownicze w sklepach, biurach i innych obiektach pracowniczych;
- domy/gospodarstwa rolne;
- pokoje w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych;
- obiekty typu nocleg ze śniadaniem.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe,
naklejki i akcesoria zarówno po stronie wewnętrznej jak i zewtrznej urządzenia.
Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych,
czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia
lub wiedzy, chyba że osoba dorosła odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo
nadzoruje wykonywane przez nie czynności lub poinstruowała je wcześniej
odnośnie obugi urządzenia. Aby nie dopuścić do zabawy urządzeniem, dzieci
powinny pozostawać pod opieką osób dorosłych; nie używać jako zabawki.
Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat
bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagreń, urządzenie może
być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych,
czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia
lub wiedzy. Dzieci mogą wykonywać czynności związane z czyszczeniem i
konserwacją tylko pod warunkiem ukończenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby
dorosłej.
Urządzenie i jego kabel naly trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci do
lat 8.
W czasie użytkowania nigdy nie należy zostawiać urządzenia bez nadzoru.
W czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni
może być wysoka. Nigdy nie należy dotykać gorących powierzchni
urządzenia.
45
PL
To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewtrznego
minutnika lub oddzielnego pilota.
Przed podłączeniem urządzenia, należy całkowicie rozwinąć przewód zasilacy.
W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji, jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent lub
jego serwis posprzedażowy.
Nie używać przedłużacza. Pod warunkiem akceptacji odpowiedzialności za takie
postępowanie, należy używać wyłącznie przedłużacza będącego w dobrym
stanie, wyposażonego we wtyczkę z bolcem uziemiacym oraz dostosowanego
do mocy urządzenia. Naly podjąć wszystkie niezbędne kroki mające na celu
wykluczenie ryzyka potknięcia się kogokolwiek o przedłużacz.
Urządzenie należy zawsze podłączać do kontaktu ściennego z uziemieniem.
Należy dopilnować, aby napięcie i moc zasilania były takie, jak podano na spodzie
urządzenia.
Do czyszczenia płyt do pieczenia należy używać gąbki, gocej wody i płynu
do mycia naczyń.
Urządzenia, przewodu zasilającego i wtyczki nie należy nigdy zanurzać w wodzie
lub innych płynach.
OSTRZEŻENIE: Bez założonych 2 płyt do pieczenia grilla nie naly podgrzewać
ani wstępnie nagrzewać.
Zalecenia
Należy doadnie przeczytać instrukcje wslne dla różnych wersji i akcesoriów dostarczonych z urządzeniem;
instrukcje te należy mieć potem pod ręką.
Jeśli dojdzie do wypadku, należy natychmiast spłukać oparzenie zimną wodą i w razie potrzeby wezwać lekarza.
Przed pierwszym użyciem, należy umyć płyty (patrz część 5), rozprowadzić na nich niewielką ilość oleju do
smażenia i wytrzeć miękką ściereczką lub papierowym ręcznikiem kuchennym.
Niezalnie od tego, czy używany jest przeacz, czy też nie, przewód zasilający należy starannie poprowadz
w taki sposób, aby goście mogli się swobodnie poruszać wokół stołu bez ryzyka potknięcia się o przewód.
Opary powstające podczas pieczenia mogą być niebezpieczne dla zwierząt o szczelnie wrażliwym układzie
oddechowym, np. dla ptaków. Zalecamy, aby właściciele ptaków trzymali je z dala od miejsca pieczenia.
Urządzenie należy zawsze chronić przed dziećmi.
Przed użyciem należy dopilnować, aby obydwie strony płyty były czyste.
Aby nie dopuścić do uszkodzenia płyt, naly ich używać tylko w urządzeniu, do którego zostały one
zaprojektowane (np. nie należy wkładać ich do piekarnika, kłaść na palnikach gazowych ani na elektrycznej
ycie kuchennej itd.).
Należy dopilnować, aby płyty były stabilnie założone i poprawnie zaczepione w urządzeniu. W urządzeniu należy
ywać wyłącznie płytek dostarczonych w komplecie z urządzeniem lub zakupionych w autoryzowanym punkcie
obsługi klienta.
Aby nie uszkodzić płyt do pieczenia, naly zawsze używać drewnianej lub plastikowej łopatki.
Należy używać wyłącznie cści lub akcesoriów dostarczonych z urdzeniem lub zakupionych w autoryzowanym
punkcie obsługi klienta. Nie należy ich używać do innych urządzeń lub niezgodnie z przeznaczeniem.
46
PL
Zakazy
Nie używać urządzenia na dworze.
Gdy urządzenie jest podłączone do kontaktu, nigdy nie należy go zostawiać bez nadzoru.
Aby nie dopuścić do przegrzania się urządzenia, nie naly ustawiać go w kącie lub pod szafką naścienną.
Nigdy nie należy ustawiać urdzenia bezpośrednio na delikatnych powierzchniach (szklany stół, obrus, meble
lakierowane, itp.) lub na miękkich powierzchniach takich jak ścierka do naczyń.
Nigdy nie należy ustawiać urdzenia pod szafką lub półką zawieszoną na ścianie lub w pobliżu materiałów
łatwopalnych takich jak rolety/żaluzje, zasłony lub zawieszki naścienne.
Nigdy nie należy ustawiać urządzenia na gorących lub śliskich powierzchniach lub w ich pobliżu; przewód
zasilający nie powinien nigdy znajdować się blisko gorących części urządzenia lub innych źródeł wysokich
temperatur ani dotykać ich; nie powinien też zwisać na ostrej krawędzi.
Na powierzchniach urdzenia przeznaczonych do pieczenia nie naly ustawiać garnków i przyborów
kuchennych.
Nigdy nie należy kroić żywności bezpośrednio na płytach.
Ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia powłoki zapobiegającej przywieraniu, nie należy używać
metalowych druciaków i myjek z wełny stalowej ani żrących środków do szorowania.
Nie naly przestawiać pracującego urdzenia.
Podczas przenoszenia nie naly trzymać urdzenia za uchwyt lub przewód zasilający.
Nigdy nie należy włączać pustego urdzenia.
Między płytą a opiekanymi artykułami spożywczymi nie należy używać folii aluminiowej lub innych przedmiotów.
Podczas pieczenia nie należy wyjmować tacki do zbierania tłuszczu. Jeśli tacka do zbierania tłuszczu napełni się
w czasie pieczenia: przed opróżnieniem naly pozwolić, aby urdzenie ostygło.
Gorącej płyty nie naly odkładać na delikatnych powierzchniach ani wadać pod wodę.
Aby zachować właściwości powłoki nieprzywierającej, należy unikać nadmiernego wstępnego nagrzewania
pustego urządzenia.
Nigdy nie należy manipulować gorącymi płytami.
Nie naly zapiekać produktów spożywczych w folii aluminiowej.
Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, nie należy go nigdy używać do jakichkolwiek potraw flambirowanych.
Między płyty a element grzewczy nie naly wadać folii aluminiowej lub jakichkolwiek innych przedmiotów.
Nigdy nie należy włączać grzania lub rozpoczynać pieczenia, gdy grill jest otwarty.
Nigdy nie należy nagrzewać urządzenia bez założonych płyt do pieczenia.
Wskazówki/informacje
Dziękujemy za zakup naszego urządzenia, kre jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie spełnia stosowne normy i przepisy zawarte w następujących
dyrektywach: dyrektywa niskonapięciowa, dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej,
dyrektywa w sprawie ochrony środowiska dyrektywa w sprawie materiałów mających kontakt z żywnością.
Przy pierwszym użyciu, przez kilka pierwszych minut może występować lekkie dymienie i swąd.
Nasza firma prowadzi prace badawczo-rozwojowe i zastrzega sobie prawo do wprowadzania w produktach
modyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
Nie naly spożywać artykułów spywczych, które stykały się z częściami oznaczonymi logo
.
Jeśli produkt spywczy jest zbyt gruby, system zabezpieczający zatrzyma pracę urządzenia.
Panel urządzenia jest delikatny: czcić, wycierać i suszyć tylko za pomocą suchej i miękkiej szmatki. Nie czyścić
wilgotną gąbką, gdyż można uszkodzić funkcje urdzenia.
Środowisko
Przede wszystkimi ochrona środowiska!
Urządzenie zawiera wartościowe materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi.
Zostaw więc swoje stare urządzenie w miejscowym punkcie zbiórki odpadów.
47
PL
A1 A2 A3
A4
A5
A6
A7
D
E
B
C
F
B
Opis
A
Panel sterowania
A1
Przełącznik włączone/
wyłączone
A2
Tryb do mrożonek
A3
Tryb intensywnego
smażenia:
A4
Przyciski regulacji i
nawigacji
A5
Wskaźnik nagrzewania
wstępnego i poziomu
pieczenia
A6
Wyświetlacz
A7
Przycisk OK
B
Korpus urządzenia
C
Uchwyt
D
Płyty do pieczenia
E
Tacka ociekowa
F
Przewód zasilający
A
48
PL
12 automatycznych programów pieczenia
Tryb ręczny
110
°C
180
°C
220
°C
250
°C
Manual
mode
Manual
mode
Manual
mode
Manual
mode
Dwie możliwe opcje pieczenia w trybie
automatycznym
Tryb do mrożonek
Tryb intensywnego smażenia:
49
PL
1
Przygotowanie
1 Usunąć wszystkie materiały
opakowaniowe, naklejki i akcesoria
zarówno po stronie wewnętrznej jak i
zewnętrznej urządzenia.
2 Przed pierwszym użyciem dokładnie
wyczyścić płytki w ciepłej wodzie
z dodatkiem płynu do naczyń,
delikatnie opłukać i wysuszyć.
3- 4 Z przodu urządzenia założyć
wyjmowaną tacę ociekową.
1 2
OK
3 4
5 Jeśli chcesz uzyskać lepsze wyniki i
polepszyć skuteczność powierzchni
nieprzywierającej, możesz wytrzeć
płytki do pieczenia ręcznikiem
papierowym zamoczonym w małej
ilości oleju.
6 Usunąć nadmiar oleju czystym
ręcznikiem papierowym.
7 Upewnić się, że górna i dolna płytka
są poprawnie złożone w urządzeniu.
Nie rozpoczynać nagrzewania
wstępnego bez płytek. Podłączyć
urządzenie do sieci. (przewód
powinien być całkowicie rozwinięty).
8 Nacisnąć przycisk wł./wył.
Ostrożnie: Upewnić się, że między
płytkami nie ma produktów spożywczych.
5 6
7 8
50
PL
2
Pierwsze użycie
9 Wybierz swój język za pomocą strzałek a następnie wciśnij ok.
Language
choice
English
ENG
Sprachauswahl
Deutsch
DEU
Choix de la
langue
Français
FRA
9
3
Przycisk wł./wył
10 Włącz
11 Aby wyłączyć grill, należy wcisnąć
dwukrotnie przycisk Wł/Wył lub raz
przycisk Wł/Wył i raz przycisk OK. aby
wyłączyć urządzenie.
10 11
51
PL
5
Funkcja intensywnego smażenia
w trybie automatycznym
17-19 Funkcja intensywnego smażenia
powinna być włączona przed
rozpoczęciem wstępnego
nagrzewania przy wybieraniu trybu
automatycznego, jeżeli chcesz
mocno podsmażyć wybrany
produkt.
Jeżeli zapomnisz włączyć tej opcji,
wyłącz urządzenie i powtórz kroki.
Funkcja ta jest dostępna tylko w
trybie automatycznym a nie w trybie
ręcznym.
16 17
Searing
boost ON
18 19
4
Funkcja mrożonek w trybie automatycznym
13-15 Funkcja mrożonek powinna być
włączona przed rozpoczęciem
wstępnego nagrzewania
przy wybieraniu trybu
automatycznego, jeżeli produkt
będzie pieczony jako produkt
zamrożony.
Jeżeli zapomnisz włączyć tej opcji,
wyłącz urządzenie i powtórz kroki.
Funkcja ta jest dostępna tylko w
trybie automatycznym a nie w trybie
ręcznym.
12 13
Frozen food
ON
14 15
52
PL
6
Pieczenie w trybie automatycznym
21 Wybrać odpowiedni tryb pieczenia,
dobrany do rodzaju produktów
spożywczych.
Wskazówka w odniesieniu do
mięs: efekty pieczenia za pomocą
predefiniowanych programów
mogą się zmieniać w zależności od
pochodzenia, sposobu pokrojenia
oraz jakości pieczonego produktu,
programy zostały skonfigurowane
i przetestowane na produktach
spożywczych dobrej jakości.
Podobnie, podczas pieczenia należy
również uwzględnić grubość mięsa;
nie należy piec produktów o grubości
przekraczającej 4 cm.
20 21
W razie wątpliwości odnośnie do tego, którego trybu pieczenia użyć, należy zapoznać się z
przewodnikiem pieczenia na stronie 62.
Preheating in
progress
22 Nacisnąć przycisk OK : urządzenie
rozpocznie nagrzewanie wstępne.
Uwaga: Jeśli wybierzesz niewłaściwy
program, wyłącz grill i przejdź do
kroku 8.
23 Odczekać4 do 7 minut.
24 Sygnał dźwiękowy rozlegnie się po
zakończeniu wstępnego nagrzewania.
Komentarz:Na końcu etapu
nagrzewania wstępnego, jeżeli
urządzenie pozostanie zamknięte
zbyt długo, system zabezpieczający
wyłączy urządzenie.
22 23
24
53
PL
insert
the food
25-26
Po zakończeniu wstępnego
nagrzewania możesz włożyć składniki.
Należy otworzyć przykrywkę grilla
i umieścić produkty spożywcze na
grillu.
Komentarz: Jeżeli urządzenie
będzie zbyt długo otwarte, system
zabezpieczający wyłączy je.
27-29
Urządzenie automatycznie obliczy
cykl pieczenia (czas i temperaturę)
odpowiednio do ilości i grubości
produktów.
Zamknąć urządzenie, aby rozpocząć
cykl pieczenia.
W przypadku bardzo cienkich
produktów, takich jak bekon:
Przycisk OK jest włączony. Następnie
należy nacisnąć przycisk OK, aby
umożliwić urządzeniu rozpoznanie
produktów i rozpoczęcie cyklu
pieczenia.
Strzałka przesuwa się wzdłuż wskaźnik
poziomu pieczenia a gdy osiągnie
poziom pieczenia, poziom ten jest
wyświetlony i rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Uwaga: poziomy pieczenia są
predefiniowne dla każdego trybu
automatycznego.
Podczas pieczenia sygnał dźwiękowy
ostrzeże użytkownika za każdym
razem, gdy poziom pieczenia jest
osiągnięty (np. lekko/ żółty).
W zależności od stopnia pieczenia
wskaźnik zmieni kolor a strzałka
przebiegu pieczenia przesuwa się po
ekranie.
Należy pamiętać, że zwłaszcza w
przypadku mięsa, zmienność efektów
pieczenia jest normalnym zjawiskiem,
efekty mogą zależeć od rodzaju,
jakości i pochodzenia produktów
spożywczych.
25 26
to start
cooking
27 28
29 30
54
PL
Well-done
in 01:35
31-32: W dowolnej chwili możesz
znaleźć czas pozostały do osiągnięcia
różnych poziomów pieczenia. Nacisnąć
prawą strzałkę, jeśli chcesz zobaczyć
czas pozostały przed osiągnięciem
następnego poziomu pieczenia. Zwróć
uwagę, że nie jest to wybór poziomu
pieczenia. Grill kontynuuje pieczenie do
ostatniego poziomu pieczenia a sygnał
dźwiękowy rozlegnie się na każdym
poziomie.
31 32
33-34
Gdy zostanie osiągnięty wybrany poziom
pieczenia i gdy rozlegnie się sygnał
dźwiękowy, należy otworzyć urządzenie i
wyjąć z niego produkty spożywcze.
35-36 Zamknij pokrywę. Ekran poprosi
o potwierdzenie, czy chcesz wyłączyć
pieczenie. Potwierdź za pomocą OK,
jeżeli wszystkie produkty zostały wyjęte,
w przeciwnym razie należy kontynuować
pieczenie.
Aby zapiec więcej produktów
spożywczych, należy postępować
zgodnie z punktem 8.
Uwaga: Po pewnym czasie system
zabezpieczający automatycznie wyłączy
urządzenie, jeżeli żaden program nie
został wybrany.
33 34
35
to stop
cooking
36
OK
55
PL
7
Pieczenie drugiej partii.
Druga partia tego samego typu produktów
Any refill?
37-38 Na zakończenie pierwszego
pieczenia na ekranie wyświetli się
Dodatkowa porcja.. Jeżeli chcesz
grillować ten sam rodzaj produktu,
naciśnij OK.
39
Urządzenie zacznie wstępne
nagrzewanie.
40 Odczekaj, aż nagrzewanie się
zakończy.
37 38
Preheating in
progress
39 40
Wait
insert
the food
41 Włóż produkty na grill.
42 Następnie postępuj według kroków
27 do 37.
41 42
Kolejne pieczenie z innym składnikiem
Po zakończeniu pieczenia pierwszego składnika:
1. Upewnić się, że urządzenie jest zamknięte i że nie ma w nim produktów spożywczych.
2. Wybierz odpowiedni program lub tryb do pieczenia.
3. Aby rozpocząć nagrzewanie, nacisnąć przycisk OK. W trakcie nagrzewania wskaźnik nagrzewania
wyświetlony jest na ekranie.
4. Po zakończeniu nagrzewania rozlegnie się sygnał dźwiękowy a na ekranie wyświetli się informacja o
nagrzewaniu.
5. Po zakończeniu nagrzewania wstępnego urządzenie jest gotowe do użycia. Należy otworzyć
pokrywę grilla i umieścić produkty spożywcze w środku urządzenia. Następnie postępuj według
kroków 27 do 37.
56
PL
8
Pieczenie w trybie ręcznym
OK
Manual
mode
120
°C
43 Wybrać tryb ręczny i nacisnąć OK, by
potwierdzić.
44 Wybrać żądaną temperaturę za
pomocą przycisków regulacji.
Nacisnąć OK, by potwierdzić wybraną
temperaturę.
43 44
Preheating
180°C
180°C
OK
45 Odczekać, aż nagrzewanie się
zakończy.
46 Po zakończeniu nagrzewania,
nacisnąć OK, by uruchomić zegar.
Uwaga: czas pieczenia można również
ustawić od momentu nagrzewania.
45 46
00:00
180°C
00:00
180°C
47 Przyciskami regulacji wybrać żądany
czas pieczenia.
48 Włożyć produkty i nacisnąć OK, by
rozpocząć pieczenie.
47 48
Ważne:
Nagrzewanie wstępne jest niezbędne do pieczenia.
Przypomnienie: Przed włączeniem nagrzewania wstępnego należy upewnić się, że urządzenie jest
zamknięte i że nie ma w nim resztek produktów spożywczych.
Przed otwarciem grilla i włożeniem produktów do środka, należy odczekać aż zakończy się
nagrzewanie wstępne.
Uwaga: Jeśli nowy cykl nagrzewania zostaje uruchomiony natychmiast po zakończeniu poprzedniego
cyklu, wówczas czas nagrzewania ulegnie skróceniu.
57
PL
00:00
180°C
to stop
cooking
49-50 Sygnał dźwiękowy rozlegnie się,
by oznaczyć, że czas pieczenia
zakończył się. Wyjąć produkty.
Nacisnąć OK, by zatrzymać pieczenie i
wyjąć produkty
49 50
9
Uwagi
51-53
W zależności od osobistych preferencji
otwórz grill i wyjmij produkty, których są
upieczone zgodnie z żądanym poziomem
a następnie zamknij grill, by kontynuować
pieczenie pozostałych produktów.
program kontynuuje cykl pieczenia
aż do ostatniego poziomu pieczenia
wybranego trybu.
54 Uwaga: Po pewnym czasie system
zabezpieczający automatycznie
wyłączy urządzenie.
51 52
Remove
your food
Overcooked
risk
53 54
58
PL
10
Koniec używania
55 Nacisnąć dwukrotnie przycisk Wł/Wył,
by wyłączyć urządzenie lub przycisk
Wł/Wył i potwierdzić wciskając
przycisk OK.
56 Odłączyć urządzenie od zasilania.
57 Pozwolić, aby urządzenie ostygło
przez co najmniej 2 godziny.
Aby uniknąć przypadkowych oparzeń,
przed czyszczeniem należy pozwolić,
aby grill całkowicie ostygł.
55 56
2 H
57
59
PL
11
Czyszczenie
58 Przed czyszczeniem, odblokować
i wyjąć płytki, aby zapobiec
uszkodzeniu powierzchni do
pieczenia.
59 Tackę ociekową i płytki do pieczenia
można myć w zmywarce. Urządzenia i
jego przewodu zasilającego nie wolno
wkładać do zmywarki. Elementów
grzewczych (rezystorów) nie należy
nigdy czyścić po wyjęciu płytek. Jeśli
są bardzo brudne, należy odczekać
aż urządzenie całkowicie ostygnie i
wyczyścić je suchą szmatką.
60-61
Jeśli użytkownik nie zamierza myć
płytek w zmywarce, należy użyć
gorącej wody z dodatkiem niewielkiej
ilości płynu do mycia naczyń, a
potem dokładnie je opłukać i usunąć
wszystkie osady. Należy je delikatnie
wytrzeć papierowym ręcznikiem.
Do czyszczenia jakichkolwiek części
grilla nie wolno używać metalowych
druciaków, wełny stalowej ani
ścierających środków czyszczących;
należy używać wyłącznie myjek
nylonowych lub innych wykonanych z
materiałów niemetalowych.
Opróżnić tackę ociekową na soki i
umyć ją w ciepłej wodzie z dodatkiem
łagodnego środka myjącego,
następnie dokładnie wysuszyć
papierowym ręcznikiem.
62 W celu wyczyszczenia pokrywy grilla
wystarczy przetrzeć ją gąbką zwilżoną
w ciepłej wodzie, a następnie wytrzeć
do sucha miękką, suchą ściereczką.
Aby wyczyścić panel kontrolny, użyć
miękkiej, suchej szmatki.
63 Grilla nie można zanurzać w wodzie
ani w innym płynie.
64 Zawsze upewnić się, że grill jest czysty
i suchy przed przechowywaniem.
Wszystkie naprawy powinny być
wykonywane przez autoryzowany
punkt serwisowy.
58 59
60 61
62 63
64
60
PL
Rozwiązywanie problemów – przewodnik
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ELITE – PRZEWODNIK
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Zmiana języka Włączyć grill, nacisnąć ON, a następnie
natychmiast przycisk Mrożonki (gdy
ekran wyświetla „Hello")
5sec
Preheating
not finished,
remove your
food
10s before-
changeover
to manual
mode
Etap nagrzewania nie został
całkowicie ukończony.
Grill został otworzony i
włożono produkty na płytkę
przed zakończeniem etapu
nagrzewania.
Można przypiekać produkty ale należy
sprawdzić przebieg pieczenia, gdyż
grill działa w trybie ręcznym.
Należy uregulować temperaturę
regulować.
Lub
Otworzyć grill, wyjąć produkty,
zamknąć poprawnie grill i doczekać
zakończenie etap nagrzewania.
Moje urządzenie nie
wyłącza się.
Brakuje drugiego wciśnięcia
lub zbyt długi okres czasu
między 2 wciśnięciami.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk wł./wył.
Lub
Nacisnąć przycisk Wł./Wył., a następnie
nacisnąć OK.
Err 1 do Err 8 Urządzenie przechowywane
lub używane w zbyt chłodnym
pomieszczeniu.
Przegrzanie urządzenia
Odłączyć urządzenie od zasilania i
odczekać kilka minut.
Ponownie podłączyć grill do zasilania i
włączyć go.
Jeżeli problem nie ustępuje,
skontaktować się z serwisem obsługi
klienta.
Err 9 do Err 13 Usterka urządzenia. Odłączyć urządzenie od zasilania i
skontaktować się z serwisem obsługi
klienta.
61
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ELITE – PRZEWODNIK
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie
przerywa w czasie
cyklu nagrzewania
wstępnego lub
pieczenia.
Urządzenie było zbyt długo
otwarte w czasie pieczenia.
Urządzenie działało bez
produktów zbyt długo po
nagrzewaniu lub nagrzewanie
skończyło się.
Odłączyć urządzenie od zasilania
i odczekać kilka minut. Podłączyć
następnie urządzenie i włączyć je.
to stop
cooking
Zakończenie prośby o
potwierdzenie pieczenia
2 rozwiązania:
Nacisnąć OK, jeżeli wszystkie produkty
zostały wyjęte.
Lub
Nie naciskać OK i pozostawić produkty
trochę dłużej do pieczenia.
to start
cooking
Nie wykryto produktów gdyż
są zbyt cienkie.
Aby rozpocząć pieczenie, nacisnąć
przycisk OK.
for manual
mode
Zbyt cienkie produkty 2 rozwiązania:
Nacisnąć OK, by kontynuować
pieczenie w trybie ręcznym.
Lub
Wyjąć produkty, by zmniejszyć
grubość i rozpocząć pieczenie w trybie
automatycznym.
Nie mogę ustawić
czasu w trybie
ręcznym.
Ekran jest zablokowany na
ustawianiu temperatury.
Nacisnąć OK, by przejść do ustawiania
czasu i ustaw go za pomocą strzałek.
Nacisnąć OK, by potwierdzić.
00:00
180°C
62
PL
Poziomy przypieczenia do każdego programu automatycznego
12 PROGRAMÓW AUTOMATYCZNYCH
AUTOMATYCZNE
PROGRAMY
WSKAŹNIK POZIOMU PIECZENIA
MENU
Blue
Rare
Medium
Well-done
Wołowina Krwisty Lekko Średnio Mocno
Kurczak - - - Mocno
Kiełbasa - - - Mocno
Bekon - - Średnio Chrupiący
Hamburger - Lekko Średnio Mocno
Panini -
Lekko
pieczony
Przypieczony Chrupiący
Ryba - Średnio
Średnio do
mocno
Mocno
Owoce morza - Średnio
Średnio do
mocno
Mocno
Ziemniak - - - Lekko
Pieprz - - Chrupiący Lekko
Bakłażan - - - Grillowany
Pomidor - - Chrupiący Lekko
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Tefal GC750D30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi