Hyundai WS 1806 BOY Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Meteorologická stanice
Meteorologická stanica
Weather station
Stacja meteorologiczna
WS 1806 BOY
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem
manipulovat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili s funkcemi přístroje
a mohli maximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných
a bezproblémových služeb.
Důležité poznámky
Uschovejte bezpečnostní pokyny a návod pro pozdější použití.
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
Pokud přístroj přestane fungovat kvůli silnému kouři a velkému teplu, neprodleně vyjměte
baterie a odpojte napájení.
Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej.
Přístroj čistěte měkkou tkaninou. Nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní čistidla.
Nepokoušejte se přístroj rozebrat. Pokud se objeví porucha, obraťte se na kvalikovaný
servis.
Přístroj neinstalujte na těchto místech:
- Místa vystavená přímému slunečnímu světlu nebo blízko zařízení vydávajících teplo
např. elektrických topných těles.
- Na jiné stereofonní zařízení, které se nadměrně zahřívá.
- Místa s nedostatečným odvětráváním nebo prašná místa
- Místa vystavena trvalým vibracím
- Vlhká a mokrá místa
Obsluhujte přístroj pomocí ovládacích prvků a vypínačů podle návodu.
Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konguraci.
CZ - 3
CZ
Funkce
- Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení.
- Zobrazení času denního východu a západu slunce a měsíce pro 24 zemí Evropy
- Předpověď počasí
- Předpověď počasí s animací pro jasno, polojasno, oblačno, deštivo, přívalový déšť.
- Figurka předpovědi oblečená dle počasí venku.
- Měření barometrického tlaku.
- Hodnoty absolutního a relativního barometrického tlaku okamžitého a za uplynulých 12
hodin.
- Sloupkový diagram barometrického tlaku.
- Volitelné zobrazení v mb nebo hPa
- Vysílací frekvence 433MHz RF.
- Až tři volitelné RF kanály s bezdrátovým tepelným senzorem
(jeden bezdrátový tepelný senzor přiložen)
- Vysílací dosah: 30 metrů (v otevřeném prostoru)
- Měřitelný rozsah:
Vnitřní teplota: 0°C až +50°C
Vlhkost: 20% až 99%
Venkovní teplota: -50°C až +70°C
- Max./min. paměť pro vlhkost, vnitřní teplotu a venkovní teplotu.
- Indikátor slabých baterií pro venkovní tepelný senzor.
- Věčný kalendář do roku 2099.
- Volba zobrazení času mezi 12 a 24 hod. systémem.
- Funkce 2 budíků.
- Zobrazení fáze měsíce.
- Zobrazení fáze měsíce a přílivu a odlivu.
- Názvy dnů v týdnu volitelné v 8 jazycích.
- Možnost upevnění na zeď nebo postavení na stůl.
- Baterie:
Hlavní jednotka: stejnosměrný proud 1,5 V, velikost AA x 3 ks
Jednotka teplotního senzoru: stejnosměrný proud 1,5 V, velikost AA x 2 ks
- Velikost:
Hlavní jednotka: 220 x 120 x 30 mm
Jednotka teplotního senzoru: 95 x 60 x 28 mm
CZ - 4
Vzhled hlavní jednotky
Část A- LCD
A1: Ikona rádia A13: Předpověď počasí
A2: Čas ovládaný rádiem A14: Figurka předpovědi počasí
A3: Ikona zapnutí a vypnutí alarmu A15: Hodnota absolutního/relativního
barometrického tlaku
A4: Datum a měsíc A16: Minulá hodina (historie hodnot tlaku)
A5: Týden A17: Sloupkový graf barometrického tlaku
A6: Čas východu slunce A18: Ikona vybité baterie
A7: Čas východu měsíce A19: Vybraný kanál
A8: Fáze měsíce A20: Venkovní teplota
A9: Čas západu slunce A21: Tendence venkovní teploty
A10: Čas západu měsíce A22: Pokojová teplota
A11: Vybraná země/město A23: Pokojová vlhkost
A12: Tendence barometrického tlaku A24: Ikona komfortu
Část B - Tlačítka
B1: Tlačítko „ALARM“ B8: Tlačítko „HISTORIE/POČASÍ“
B2: Tlačítko „PŘISPÁNÍ/SVĚTLO“ B9: Tlačítko „MAX/MIN“
B3: Tlačítko „NAHORU 5“ B10: Tlačítko „Absolutní/Relativní“
B4: Tlačítko „KANÁL“ B11: Tlačítko „-“
B5: Tlačítko „DOLŮ 6“ B12: Tlačítko „+/°C/°F“
B6: Tlačítko „REŽIM“ B13: Tlačítko „RESET“
B7: Tlačítko „SLUNCE/MĚSÍC“
Část C - Struktura
C1: Otvor pro upevnění na zeď C3: Stojan
C2: Prostor pro baterie
CZ - 5
CZ
Vzhled jednotky teplotního senzoru
Jednotka
teplotního senzoru
D1: Venkovní teplota
D2: Dioda indikace
vysílání
D3: Otvor pro upevnění
na zeď
D4: Tlačítko „°C/°F“
D5: Přepínač kanálů
D6: Tlačítko „TX“
D7: Prostor pro baterie
D8: Zdířka a konektor
teplotní sondy
Nastavení
- Vložte baterie.
- Pomocí špendlíku stiskněte tlačítko RESET (B12)
Funkce předpovědi počasí
- Po vložení baterií nebo podržení tlačítka „WEATHER“ (B8) po dobu 3 sekund se rozbliká
ikona počasí (A13). Momentální počasí navolte pomocí tlačítek „+“ (B12) nebo „-“ (B11).
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „WEATHER“ (B8). Předpověď počasí bude nepřesná,
jestliže správně nezadáte momentální počasí.
- Pokud dojde ke změně nadmořské výšky meteorologické stanice, je třeba opětovně vložit
momentální počasí. (Ve vyšších nadmořských výškách je barometrický tlak nižší. Proto změna
nadmořské výšky ovlivňuje předpověď počasí). Meteorologická stanice začne s první předpo-
vědí počasí 6 hodin po vložení hodnot momentálního počasí.
- V předpovědi počasí je 5 různých druhů počasí.
Symbol se zobrazí, pokud je předpověď deštivo nebo přívalový déšť a venkovní teplota (z kte-
réhokoliv kanálu) je pod 0°C.
CZ - 6
- Pokud je mezi předpovědí místní meteorologické stanice a předpovědí tohoto přístroje rozdíl,
má předpověď místní meteorologické stanice přednost. Neneseme žádnou odpovědnost za
problémy, které mohou nastat kvůli nesprávné předpovědi tohoto přístroje.
- Ukazatel tendence (A12) zobrazený na displeji ukazuje trend barometrického tlaku.
ukazuje, že tendence barometrického tlaku je rostoucí.
ukazuje, že tendence barometrického tlaku je stálá.
ukazuje, že tendence barometrického tlaku je klesající.
Hodnota barometrického tlaku
- Stisknutím tlačítka „Absolute/Relative(B10) zvolte zobrazení absolutního nebo relativního tlaku.
V případě absolutního tlaku se zobrazí „Abs“, v případě relativního tlaku se zobrazí „Rel“.
- Absolutní tlak je skutečný tlak změřený hlavní jednotkou.
- Relativní tlak lze upravit vzhledem k tlaku v úrovni hladiny moře podržením tlačítka „Absolute/
Relative“ (B10) po dobu 3 sekund. Úpravu provedete pomocí tlačítek „+“ (B12) nebo „-“ (B11)
a potvrdíte stisknutím tlačítka „Absolute/Relative“ (B10). Tlak při hladině moře zjistíte u místní
meteorologické stanice.
- Pokud chcete vidět historii barometrického tlaku za posledních 12 hodin, stiskněte tlačítko
„HISTORY“ (B8). Hodina se ukáže na LCD-A16.
Stiskněte tlačítko „HISTORY” (B8).
- Stisknutím tlačítka „HISTORY“ (B8) si můžete prohlížet historii posledních 12 hodin
barometrického tlaku. Hodina se zobrazí na LCD displeji.
0 HR = momentální hodnota barometrického tlaku.
-1HR = hodnota barometrického tlaku před 1 hodinou.
-2HR = hodnota barometrického tlaku přede 2 hodinami …….. atd.
- Podržením tlačítka „+“ (B12) po dobu tří sekund zvolte jednotku barometrického tlakoměru v
inHg nebo mb / hPa.
Sloupkový diagram tendence barometrického tlaku
- Ve sloupkovém diagramu tendence barometrického tlaku (A17) je zaznamenána a zobrazena
historie barometrického tlaku v době -2 hod., -4 hod., -8 hod. a -12 hod. Diagram je zobrazen
v jednotkách hPa i v jednotkách inHg.
Figurka předpovědi počasí
- Figurka předpovědi počasí (A14) ukazuje různé oblečení
za různého počasí a venkovní teploty (dle nejnižšího kanálu).
Účelem je připomenout vám, abyste si před tím, než vyjdete
ven, vzali vhodné oblečení nebo deštník.
- Pokud není v hlavní jednotce zaregistrován
žádný senzor, ukáže se na LCD displeji:
Teploměr
- Stisknutím tlačítka „°C / °F“ (B12) zvolte zobrazení teploty ve stupních Celsia nebo Fahrenhe-
ita.
- Pokud je teplota mimo měřitelný rámec, na LCD displeji se zobrazí LL.L (pokud je teplota pod
minimální hranicí) nebo HH.H (pokud je teplota nad maximální hranicí).
CZ - 7
CZ
Funkce uložení maximální a minimální teploty
- Stiskem tlačítka „MAX/MIN“ (B9) zobrazíte maximální nebo minimální venkovní teplotu.
Na LCD displeji se objeví „
MAX“, pokud se zobrazuje maximální teplota nebo vlhkost.
Na LCD displeji se objeví „MIN“, pokud se zobrazuje minimální teplota nebo vlhkost.
- Podržením tlačítka „MAX/MIN“ (B9) po dobu 3 sekund se uložená maximální a minimální
teplota vymaže.
Postup registrace venkovní jednotky teplotního senzoru
- Hlavní jednotka začne automaticky přijímat signál z venkovního teplotního senzoru po nastavení
počasí. Číslice venkovní teploty (A20) blikají.
- Po vložení baterií do jednotky teplotního senzoru začne senzor automaticky vysílat signál o
teplotě do hlavní jednotky. (Prostor pro baterie (D5) teplotního senzoru je umístěn za zadním
krytem, otevřete jej odšroubováním).
- Pokud chcete mít více než jeden venkovní vysílač (maximum je 3), zvolte kanál CH1, CH2
nebo CH3, abyste před vložením baterií zajistili, že každý tepelný senzor bude vysílat signál
na jiném kanále. Přepínač kanálů (D4) je na zadní straně jednotky teplotního senzoru.
- Pokud chcete vyslat signál o teplotě do hlavní jednotky manuálně, stiskněte tlačítko „TX“ (D7)
na jednotce teplotního senzoru. Jakmile hlavní jednotka údaj o teplotě obdrží, ozve se pípnu-
tí.
Zobrazení venkovní teploty
- Tlačítkem „CHANNEL“ (B4) zobrazíte teplotu 3 kanálů. Pořadí se zobrazí následovně:
Stiskněte Stiskněte Stiskněte
tlačítko „CHANNEL“ tlačítko „CHANNEL“ tlačítko „CHANNEL“
- Nepoužívaný kanál zrušíte podržením tlačítka „CHANNEL“ (B4) po dobu 3 sekund. Pokud
bude přijat nový kanál, opět se automaticky zaregistruje.
Pokud se na existujícím kanálu nezobrazí žádná teplota (na LCD displeji se zobrazí
- - . –“),
kanál zrušíte a znovu přijmete podržením tlačítka „CHANNEL“ (B4) po dobu 3 sekund (ozve
se pípnutí). Poté stisknutím tlačítka „TX“ (D7) na teplotním senzoru můžete manuálně odeslat
signál hlavní jednotce.
- Ukazatel tendence (A21) zobrazený na LCD displeji ukazuje tendenci venkovní teploty.
ukazuje, že venkovní teplota stoupá.
ukazuje, že venkovní teplota je stálá.
ukazuje, že venkovní teplota klesá.
- Pomocí tlačítka „°C /°F“ (D6) na jednotce teplotního senzoru zvolte, zda má teplotní senzor
zobrazovat údaje ve stupních Celsia nebo Fahrenheita.
Použití teplotní sondy s kabelem 1,5 m
- Zasuňte zástrčku sondy (D9) na pravé straně jednotky teplotního senzoru.
- Kovové pouzdro dejte ven a jednotku teplotního senzoru ponechejte uvnitř, aby při poklesu
venkovní teploty pod -20°C nedošlo ke zamrznutí baterií.
- Teplotní sondu používejte ke zjišťování teploty vždy, když se venkovní teplota pohybuje
v následujícím rozmezí: -50 °C až 0°C a +50°C až + 70°C
CZ - 8
Hodiny ovládané rádiem
- 2 minuty po vložení baterie začnou hodiny automaticky prohledávat časový signál DCF.
Blikající symbolu ukazuje, že se přijímá signál DCF.
Zobrazený symbol
ukazuje, že byl signál úspěšně přijat.
Pokud se příjem nezdaří, prohledávání se zastaví (symbol zmizí z displeje) a opakuje se
znovu další hodinu. Po spuštění budou provedeny celkem čtyři pokusy o příjem. Každý příjem
trvá asi 10 minut.
- Hodiny každý den v 03.00 hod. automaticky prohledají časový signál, aby nastavily přesný
čas. V případě neúspěšného příjmu se vyhledávání zastaví (symbol
zmizí z LCD displeje)
a zopakuje se znovu v 04.00, 05.00 a 06.00 hod.
· Hodiny lze nastavit na manuální vyhledání časového signálu tím, že podržíte 3 sekundy tlačít-
ko (B5). V případě neúspěšného příjmu se vyhledávání zastaví (symbol zmizí z LCD
displeje)
- Prohledávání časového signálu zastavíte podržením tlačítka „
“ (B5) po dobu 3 sekund
nebo vstupem do nastavení času.
- Při prohledávání časového signálu DCF nebudou tlačítka fungovat, dokud nebude úspěšně
nalezen signál nebo dokud prohledávání nezastavíte ručně.
- Pokud je přístroj v režimu letního času, na displeji se zobrazí „DST“.
Manuální nastavení času
- Do režimu nastavení hodin a kalendáře se dostanete podržením tlačítka „MODE“ (B6) po
dobu 3 sekund.
- Pomocí tlačítek „“ (B3) nebo „“ (B5) proveďte požadované nastavení a potvrďte jej
pokaždé tlačítkem „MODE/SET“ (B6).
- Postupně se zobrazí nastavení pro následující údaje:
hodiny, minuty, sekundy, rok, měsíc, den, jazyk dne v týdnu, země, město a časová zóna.
- Pro dny v týdnu můžete vybírat z 8 jazyků: německy, anglicky, rusky, dánsky, holandsky,
italsky, španělsky a francouzsky. Jazyky a jejich zkratky pro každý den v týdnu jsou uvedeny
v následující tabulce:
- Časová zóna se používá u zemí, které mohou přijímat signál DCF, ale jejich časová zóna se
liší od německé časové zóny.
- Pokud je v příslušné zemi o hodinu více než v Německu, je třeba nastavit zónu na hodnotu
+1. Poté se signál automaticky nastaví o jednu hodinu nad čas přijímaného signálu.
- Pokud neprovedete po dobu 15 sekund žádné nastavení, režim nastavení času se automaticky
zruší.
Režim zobrazení 12/24 hodin
- Režim zobrazení 12 nebo 24 hodin zvolíte pomocí tlačítka „” (B3).
Jazyk Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobo-
ta
Německy, GE SO MO DI MI DO FR SA
Anglicky, EN SU MO TU WE TH FR SA
Rusky, RU BC NH BT CP HT NT CY
Dánsky, DA SO MA TI ON TO FR LO
Holandsky, NE ZO MA DI WO DO VR ZA
Italsky, IT DO LU MA ME GI VE SA
Španělsky, ES DO LU MA MI JU VI SA
Francouzsky, FR DI LU MA ME JE VE SA
CZ - 9
CZ
Funkce 2 budíků
- Pomocí tlačítka „MODE“ (B6) postupně zobrazíte:
Čas › Čas budíku 1 (na displeji se zobrazí
) › Čas budíku 2 (na displeji se zobrazí )
- Při zobrazení Času budíku 1 (Alarm Time 1) nebo Času budíku 2 (Alarm Time 2) vstoupíte do
nastavení příslušného času budíku podržením tlačítka „MODE/SET“ (B1) po dobu 3 sekund.
Pomocí tlačítek „” (B3) nebo „” (B5) upravíte čas budíku. Každé nastavení potvrďte stisk-
nutím tlačítka „MODE“ (B6).
- Při zobrazeném Času budíku 1 (Alarm Time 1) nebo Času budíku 2 (Alarm Time 2) zapnete
(ON) nebo vypnete (OFF) příslušný budík pomocí tlačítka „ALARM“ (B1). Při zapnutí se na
LCD displeji zobrazí „
” nebo “
- Při zvonění budíku stiskněte tlačítko „SNOOZE“ (B2). Budík na 5 minut ztichne a poté se
znovu spustí. Funkce se opakuje sedmkrát.
- Budík vypnete stisknutím tlačítka „MODE“ (B6), „ALARM“ (B1), „“ (B3) nebo „“ (B5).
Funkce zobrazení času východu a západu slunce a měsíce
- Po nastavení kalendáře, své země a města v režimu nastavení času vypočítá hlavní jednotka
čas východu a západu slunce a měsíce. Během výpočtu budou číslice času východu a západu
slunce a měsíce blikat.
- Hodnoty týkající se slunce pro vybraný den zobrazíte stisknutím tlačítka „SUN/MOON“ (B7).
- Do režimu rychlého zjištění času východu a západu slunce a měsíce vstoupíte, pokud podržíte
3 sekundy tlačítko „SUN/MOON“ (B7). Znaky pro zadání místa (A11) budou blikat.
- Zadejte „Zemi“ (Country), „Město“ (City), „Rok“ (Year), „Měsíc“ (Month) a „Den“ (Day), pro které
chcete údaje zjistit.
- Pomocí tlačítek (B3) a (B5) nastavení upravíte a tlačítkem „SUM/MOON“ (B7) jej
potvrdíte.
- Během výpočtu budou číslice času východu a západu slunce a měsíce blikat. Po výpočtu se
zobrazí čas východu a západu slunce a měsíce. Znaky pro zadání místa (A11) budou blikat,
což znamená, že hlavní jednotka je stále v režimu rychlého zjištění. Do normálního režimu se
vrátíte stisknutím tlačítka „SUM/MOON“ (B7) nebo pokud vyčkáte 15 sekund.
- Pokud nastane východ nebo západ měsíce následující den, pak se zobrazí „MOONRISE
+1“ nebo „MOONSET +1“.
- Pokud v uitý den nenastává východ nebo západ ce, na LCD displeji se zobrazí:
- Čas východu a západu slunce a měsíce je pouze orientační. Přesný čas východu a západu
slunce a měsíce zjistíte u své místní meteorologické stanice.
Zobrazení fáze měsíce
LCD displej ukazuje fázi měsíce (A8) pro každý den.
A: Nov D: Přibývající posl. čtvrt H: Ubývající srpek
B: Přibývající srpek E: Úplněk F: Ubývající poslední čtvrt
C: První čtvrt G: Poslední čtvrt
Indikátor slabých baterií
- Symbol slabých baterií
(A18) se objeví na řádku venkovní teploty příslušného kanálu a
udává, že externí vysílač signálu má slabé baterie. Baterie je třeba vyměnit.
CZ - 10
Země a města
V režimu nastavení času lze vybírat z 24 zemí. Jsou uvedeny v následující tabulce:
Poznámky:
- Pokud přístroj nepracuje správně, stiskněte pomocí špendlíku tlačítko Reset (B13).
- Neumísťujte hodiny blízko zdrojů rušení a kovových rámů, např. počítačů nebo televizorů.
- Pokud vyjmete baterie, informace uložené v hodinách se ztratí.
- Při vyhledávání časového signálu DCF nebo signálu z teplotních senzorů nefungují tlačítka,
dokud nedojde k dobrému příjmu signálu nebo dokud není vyhledávání zastaveno ručně.
- Pokud neprovedete žádné nastavení během 15 sekund, veškeré nastavovací režimy se po
této době vypnou.
CZ - 11
CZ
Poznámka: Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrob-
kem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a
elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životprostře
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto
důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro
podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci
domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.
CZ - 12
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Výrobce (zplnomocněný zástupce)
HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, IČ: 499 73 053
prohlašuje, že výrobek dále popsaný
Rádiově řízená meteorologická stanice Hyundai WS 1806 BOY
je ve shodě s ustanoveními nařízení vlády (dále NV) č. 18/2003 Sb., které je v souladu se směr-
nicí 89/336/EHS, týkajících se elektromagnetické kompatibility (EMC).
Je ve shodě s ustanoveními NV č. 17/2003 Sb., které je v souladu se směrnicí 73/23/EHS, týka-
jících se elektrické bezpečnosti.
Je ve shodě s ustanoveními NV č. 426/2000 Sb., které je v souladu se směrnicí R&TTE 1999/5/
EHS, týkajících se rádiových a telekomunikačních zařízení.
Pro posouzení shody byly použity následující technické předpisy:
Elektrická bezpečnost: ČSN EN 60950-1:2003
EMC: EN 55022:1998
EN 55024:1998
R&TTE: ETSI EN 301 489-1 v 1.4.1 (2002)
ETSI EN 301 489-3 v 1.4.1 (2002)
Zkušební protokol č. 3319/06 dle příslušných technických předpisů byl vydán akreditovanou
zkušební laboratoří dle ČSN EN ISO/IEC 17025, č. 1004.3.
Zkušební protokoly č. KSZ2005080200BC a KSZ2004134655LC02 dle příslušných technických
předpisů byly vydány Ke Mei Ou Laboratory.
Datum a místo vydání prohlášení: 24. 4. 2006, Zlín
Razítko
výrobce
SK - 13
SK
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete s prístrojom pracovať, starostlivo si
prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili so všetkými jeho funkciami a vlastnosťami a mohol
vám dlhé roky poskytovať verné a bezproblémové služby.
Dôležité poznámky
- Bezpečnostné pokyny a návod uschovajte na neskoršie použitie.
- Pred prvým zapnutím prístroja si prečítajte bezpečnostní pokyny
· Pokiaľ prístroj prestane fungovať kvôli silnému dymu a veľkému teplu, ihneď vyberte
batérie a odpojte napájanie.
- Pokiaľ nebudete prístroj dlhšiu čas používať, odpojte ho z elektriny a vyberte batérie.
- Prístroj čistite mäkkou tkaninou. Rozpúšťadlá a alkohol sú zakázané.
- Nepokúšajte sa prístroj rozobrať. Akékoľvek opravy prenechajte kvalikovaným servisom
- Prístroj neinštalujte na týchto miestach:
- Miesta vystavená priamemu slnečnému svitu alebo blízko zariadení vydávajúcich
teplo napr. elektrických topných telies.
- Na iné zvukové zariadenia, ktoré sa nadmerne zahrievajú.
- Miesta, kde nie je zaistené vetranie nebo prašná miesta.
- Miesta vystavená trvalým vibráciami.
- Vlhké a mokré miesta.
- Obsluhujte prístroj pomocou ovládacích prvkov a vypínačov podľa návodu.
- Táto brožúra je sprievodcom užívateľa pre prevádzku, nie je kritériom pre konguráciu.
SK - 14
Funkcie
- Čas ovládaný rádiom s možnosťou manuálneho nastavenia.
- Zobrazenie času denného východu a západu slnka a mesiaca pre 24 krajín Európy
- Predpoveď počasia
- Predpoveď počasia s animáciou pre jasno, polojasno, oblačno, daždivo, prívalový dážď.
- Figúrka predpovedi oblečená podľa počasia vonku.
- Meranie barometrického tlaku.
- Hodnoty absolútneho a relatívneho barometrického tlaku okamžitého a za uplynulých 12
hodín.
- Stĺpcový diagram barometrického tlaku.
- Voliteľné zobrazenie v mb alebo hPa
- Vysielacia frekvencia 433MHz RF.
- Až tri voliteľné RF kanály s bezdrôtovým tepelným senzorom
(jeden bezdrôtový tepelný senzor priložený)
- Vysielací dosah: 30 metrov (v otvorenom priestore)
- Merateľný rozsah:
Vnútorná teplota: 0°C až +50°C
Vlhkosť: 20% až 99%
Vonkajšia teplota: -50°C až +70°C
- Max./min. pamäť pre vlhkosť, vnútornú teplotu a vonkajšiu teplotu.
- Indikátor slabých batérií pre vonkajší tepelný senzor.
- Večný kalendár do roku 2099.
- Voľba zobrazenia času medzi 12 a 24 hod. systémom.
- Funkcia 2 budíkov.
- Zobrazenie fáze mesiaca.
- Zobrazenie fáze mesiaca a prílivu a odlivu.
- Názvy dní v týždni voliteľné v 8 jazykoch.
- Možnosť upevnenia na stenu alebo postavenia na stôl.
- Batérie:
Hlavná jednotka: jednosmerný prúd 1,5 V, veľkosť AA x 3 ks
Jednotka teplotného senzoru: jednosmerný prúd 1,5 V, veľkosť AA x 2 ks
- Veľkosť:
Hlavná jednotka: 220 x 120 x 30 mm
Jednotka teplotného senzoru: 95 x 60 x 28 mm
SK - 15
SK
Vzhľad hlavnej jednotky
Časť A- LCD
A1: Ikona rádia A13: Predpoveď počasia
A2: Čas ovládaný rádiom A14: Figúrka predpovedi počasia
A3: Ikona zapnutia a vypnutia alarmu A15: Hodnota absolútneho/relatívneho
A4: Dátum a mesiac barometrického tlaku
A5: Týždeň A16: Minulá hodina (história hodnôt tlaku)
A6: Čas východu slnka A17: Stĺpcový graf barometrického tlaku
A7: Čas východu mesiaca A18: Ikona vybitej batérie
A8: Fáze mesiaca A19: Vybraný kanál
A9: Čas západu slnka A20: Vonkajšia teplota
A10: Čas západu mesiaca A21: Tendencia vonkajšej teploty
A11: Vybraná krajina/mesto A22: Izbová teplota
A12: Tendencia barometrického A23: Izbová vlhkosť
tlaku A24: Ikona komfortu
Časť B - Tlačítka
B1: Tlačítko „ALARM“ B8: Tlačítko „HISTÓRIA/POČASIE“
B2: Tlačítko „PRISPANIE/SVETLO“ B9: Tlačítko „MAX/MIN“
B3: Tlačítko „HORE 5“ B10: Tlačítko „Absolútne/Relatívne“
B4: Tlačítko „KANÁL“ B11: Tlačítko „-“
B5: Tlačítko „DOLU 6“ B12: Tlačítko „+/°C/°F“
B6: Tlačítko „REŽIM“ B13: Tlačítko „RESET“
B7: Tlačítko „SLNKO/MESIAC“
Časť C - Štruktúra
C1: Otvor pre upevnenie na stenu C3: Stojan
C2: Priestor pre batérie
SK - 16
Vzhľad jednotky teplotného senzoru
Jednotka
teplotného senzoru
D1: Vonkajšia teplota
D2: Dióda indikácie
vysielania
D3: Otvor pre upevnenie
na stenu
D4: Tlačítko „°C/°F“
D5: Prepínač kanálov
D6: Tlačítko „TX“
D7: Priestor pre batérie
D8: Otvor a konektor
teplotnej sondy
Nastavenie
- Vložte batérie.
- Pomocou špendlíku stlačte tlačítko RESET (B12)
Funkcia predpovedi počasia
- Po vložení batérií alebo podržaní tlačítka „WEATHER“ (B8) po dobu 3 sekúnd sa rozbliká
ikona počasia (A13). Momentálne počasie navoľte pomocou tlačítok „+“ (B12) alebo „-“
(B11). Nastavenie potvrďte stlačením tlačítka „WEATHER“ (B8). Predpoveď počasia bude
nepresná, ak správne nezadáte momentálne počasie.
- Pokiaľ dôjde k zmene nadmorskej výšky meteorologickej stanice, je treba opätovne vložiť
momentálne počasie. (Vo vyšších nadmorských výškach je barometrický tlak nižší. Preto
zmena nadmorskej výšky ovplyvňuje predpoveď počasia). Meteorologická stanica začne
s prvou predpoveďou počasia 6 hodín po vložení hodnôt momentálneho počasia.
- V predpovedi počasia je 5 rôznych druhov počasia:
Symbol sa zobrazí, pokiaľ je predpoveď daždivo alebo prívalový dážď a vonkajšia teplota
(z ktoréhokoľvek kanálu) je pod 0°C.
SK - 17
SK
- Pokiaľ je medzi predpoveďou miestnej meteorologickej stanice a predpoveďou tohoto prístroja
rozdiel, má predpoveď miestnej meteorologickej stanice prednosť. Nenesieme žiadnu
zodpovednosť za problémy, ktoré môžu nastať kvôli nesprávnej predpovedi tohoto prístroja.
- Ukazovateľ tendencie (A12) zobrazený na displeji ukazuje trend barometrického tlaku.
ukazuje, že tendencia barometrického tlaku je rastúca.
ukazuje, že tendencia barometrického tlaku je stála.
ukazuje, že tendencia barometrického tlaku je klesajúca.
Hodnota barometrického tlaku
- Stlačením tlačítka „Absolute/Relative“ (B10) zvoľte zobrazenie absolútneho alebo relatívneho
tlaku. V prípade absolútneho tlaku sa zobrazí „Abs“, v prípade relatívneho tlaku sa zobrazí
„Rel“.
- Absolútny tlak je skutočný tlak zmeraný hlavnou jednotkou.
- Relatívny tlak je možné upraviť vzhľadom k tlaku v úrovni hladiny mora podržaním tlačítka
„Absolute/Relative“ (B10) na dobu 3 sekúnd. Úpravu urobíte pomocou tlačítok „+“ (B12)
alebo „-“ (B11) a potvrdíte stlačením tlačítka „Absolute/Relative“ (B10). Tlak pri hladine mora
zistíte u miestnej meteorologickej stanice.
- Pokiaľ chcete vidieť históriu barometrického tlaku za posledných 12 hodín, stlačte tlačítko
„HISTORY“ (B8). Hodina sa ukáže na LCD-A16.
Stlačte tlačítko „HISTORY” (B8).
- Stlačením tlačítka „HISTORY“ (B8) si môžete prehliadať históriu posledných 12 hodín
barometrického tlaku. Hodina sa zobrazí na LCD displeji.
0 HR = momentálna hodnota barometrického tlaku.
-1HR = hodnota barometrického tlaku pred 1 hodinou.
-2HR = hodnota barometrického tlaku pred 2 hodinami …….. atď.
- Podržaním tlačítka „+“ (B12) po dobu troch sekúnd zvoľte jednotku barometrického tlakomeru
v inHg alebo mb / hPa.
Stĺpcový diagram tendencie barometrického tlaku
- V stĺpcovom diagrame tendencie barometrického tlaku (A17) je zaznamenaná a zobrazená
história barometrického tlaku v dobe -2 hod., -4 hod., -8 hod. a -12 hod. Diagram je zobrazený
v jednotkách hPa i v jednotkách inHg.
Figúrka predpovedi počasia
- Figúrka predpovedi počasia (A14) ukazuje rôzne oblečenie
za rôzneho počasia a vonkajšej teploty (podľa najnižšieho
kanálu). Účelom je pripomenúť vám, aby ste si pred tým,
než vyjdete von, vzali vhodné oblečenie alebo dáždnik.
- Pokiaľ nieje v hlavnej jednotke zaregistrovaný žiadny
senzor, ukáže sa na LCD displeji:
Teplomer
- Stlačením tlačítka „°C / °F“ (B12) zvoľte zobrazenie teploty v stupňoch Celsia alebo Fahren-
heita.
- Pokiaľ je teplota mimo merateľný rámec, na LCD displeji sa zobrazí LL.L (pokiaľ je teplota pod
SK - 18
Funkcia uloženia maximálnej a minimálnej teploty
- Stlačením tlačítka „MAX/MIN“ (B9) zobrazíte maximálnu alebo minimálnu vonkajšiu teplotu.
Na LCD displeji sa objaví „MAX“, pokiaľ sa zobrazuje maximálna teplota alebo vlhkosť.
Na LCD displeji sa objaví „MIN“, pokiaľ sa zobrazuje minimálna teplota alebo vlhkosť.
- Podržaním tlačítka „MAX/MIN“ (B9) na dobu 3 sekúnd sa uložená maximálna a minimálna
teplota vymaže.
Postup registrácie vonkajšej jednotky teplotného senzoru
- Hlavná jednotka začne automaticky prijímať signál z vonkajšieho teplotného senzoru po
nastavení počasia. Číslice vonkajšej teploty (A20) blikajú.
- Po vložení batérií do jednotky teplotného senzoru začne senzor automaticky vysielať signál
o teplote do hlavnej jednotky. (Priestor pre batérie (D5) teplotného senzoru je umiestený za
zadným krytom, otvorte ho odšraubovaním).
- Pokiaľ chcete mať viac než jeden vonkajší vysielač (maximum je 3), zvoľte kanál CH1, CH2
alebo CH3, aby ste pred vložením batérií zaistili, že každý tepelný senzor bude vysielať signál
na inom kanále. Prepínač kanálov (D4) je na zadnej strane jednotky teplotného senzoru.
- Pokiaľ chcete vyslať signál o teplote do hlavnej jednotky manuálne, stlačte tlačítko „TX“ (D7)
na jednotke teplotného senzoru. Akonáhle hlavná jednotka údaj o teplote obdrží, ozve sa
pípnutie.
Zobrazenie vonkajšej teploty
- Tlačítkom „CHANNEL“ (B4) zobrazíte teplotu 3 kanálov. Poradie sa zobrazí nasledovne:
Stlačte Stlačte Stlačte
tlačítko „CHANNEL“ tlačítko „CHANNEL“ tlačítko „CHANNEL“
- Nepoužívaný kanál zrušíte podržaním tlačítka „CHANNEL“ (B4) po dobu 3 sekúnd. Pokiaľ bude
prijatý nový kanál, opäť sa automaticky zaregistruje.
Pokiaľ sa na existujúcom kanále nezobrazí žiadna teplota (na LCD displeji sa zobrazí - - .
“),
kanál zrušíte a znovu prijmete podržaním tlačítka „CHANNEL“ (B4) po dobu 3 sekúnd (ozve sa
pípnutie). Potom stlačením tlačítka „TX“ (D7) na teplotnom senzore môžete manuálne odoslať
signál hlavnej jednotke.
- Ukazovateľ tendencie (A21) zobrazený na LCD displeji ukazuje tendenciu vonkajšej teploty.
ukazuje, že vonkajšia teplota stúpa.
ukazuje, že vonkajšia teplota je stála.
ukazuje, že vonkajšia teplota klesá.
- Pomocou tlačítka „°C /°F“ (D6) na jednotke teplotného senzoru zvoľte, či má teplotný senzor
zobrazovať údaje v stupňoch Celsia alebo Fahrenheita.
Použitie teplotnej sondy s káblom 1,5 m
- Zasuňte zástrčku sondy (D9) na pravej strane jednotky teplotného senzoru.
- Kovové puzdro dajte von a jednotku teplotného senzoru ponechajte vnútri, aby pri poklesu
vonkajšej teploty pod -20°C nedošlo k zamrznutiu batérií.
- Teplotnú sondu používajte k zaisťovaniu teploty vždy, keď sa vonkajšia teplota pohybuje
v nasledujúcom rozmedzí: -50 °C až 0°C a +50°C až + 70°C
SK - 19
SK
Hodiny ovládané rádiom
- 2 minúty po vložení batérie začnú hodiny automaticky prehľadávať časový signál DCF.
Blikajúci symbolu ukazuje, že sa prijíma signál DCF.
Zobrazený symbol
ukazuje, že bol signál úspešne prijatý.
Pokiaľ sa príjem nepodarí, prehľadávanie sa zastaví (symbol zmizne z displeju) a opakuje
sa znovu ďalšiu hodinu. Po spustení budú uskutočnené celkom štyri pokusy o príjem. Každý
príjem trvá asi 10 minút.
- Hodiny každý deň v 03.00 hod. automaticky prehľadajú časový signál, aby nastavili
presný čas. V prípade neúspešného príjmu sa vyhľadávanie zastaví (symbol
zmizne
z LCD displeja) a zopakuje sa znovu v 04.00, 05.00 a 06.00 hod.
- Hodiny je možné nastaviť na manuálne vyhľadanie časového signálu tým, že podržíte 3
sekundy tlačítko „“ (B5). V prípade neúspešného príjmu sa vyhľadávanie zastaví (symbol
zmizne z LCD displeju)
- Prehľadávanie časového signálu zastavíte podržaním tlačítka „
“ (B5) po dobu 3 sekúnd
alebo vstupom do nastavenia času.
- Pri prehľadávaní časového signálu DCF nebudú tlačítka fungovať, dokiaľ nebude úspešne
vyhľadaný signál alebo dokiaľ prehľadávanie nezastavíte ručne.
- Pokiaľ je prístroj v režimu letného času, na displeji sa zobrazí „DST“.
Manuálne nastavenie času
- Do režimu nastavenia hodín a kalendáru sa dostanete podržaním tlačítka „MODE“ (B6) na
dobu 3 sekúnd.
- Pomocou tlačítok „“ (B3) alebo „“ (B5) urobte požadované nastavenie a potvrďte ho
zakaždým tlačítkom „MODE/SET“ (B6).
- Postupne sa zobrazí nastavenie pre nasledujúce údaje:
hodiny, minúty, sekundy, rok, mesiac, deň, jazyk dňa v týždni, krajiny, mesto a časová zóna.
- Pre dni v týždni môžete vyberať z 8 jazykov: nemecky, anglicky, rusky, dánsky, holandsky,
taliansky, španielsky a francúzsky. Jazyky a ich skratky pre každý deň v týždni uvedené
v nasledujúcej tabuľke:
- Časová zóna sa používa u krajín, ktoré môžu prijímať signál DCF, ale ich časová zóna sa líši
od nemeckej časovej zóny.
- Pokiaľ je v príslušnej zemi o hodinu viac než v Nemecku, je treba nastaviť zónu na hodnotu
+1. Potom sa signál automaticky nastaví o jednu hodinu nad čas prijímaného signálu.
- Pokiaľ neurobíte po dobu 15 sekúnd žiadne nastavenie, režim nastavenia času sa automaticky
zruší.
Režim zobrazenia 12/24 hodín
- Režim zobrazenia 12 alebo 24 hodín zvolíte pomocou tlačítka „5” (B3).
Jazyk Nedeľa Pondelok Utorok Streda Štvrtok Piatok Sobo-
ta
Nemecky, GE SO MO DI MI DO FR SA
Anglicky, EN SU MO TU WE TH FR SA
Rusky, RU BC NH BT CP HT NT CY
Dánsky, DA SO MA TI ON TO FR LO
Holandsky, NE ZO MA DI WO DO VR ZA
Italsky, IT DO LU MA ME GI VE SA
Španielsky, ES DO LU MA MI JU VI SA
Francúzsky, FR DI LU MA ME JE VE SA
SK - 20
Funkcie 2 budíkov
- Pomocou tlačítka „MODE“ (B6) postupne zobrazíte:
Čas › Čas budíku 1 (na displeji sa zobrazí
) › Čas budíku 2 (na displeji sa zobrazí )
- Pri zobrazení Času budíku 1 (Alarm Time 1) alebo Času budíku 2 (Alarm Time 2) vstúpite do
nastavenia príslušného času budíku podržaním tlačítka „MODE/SET“ (B1) po dobu 3 sekúnd.
Pomocou tlačítok (B3) alebo (B5) upravíte čas budíku. Každé nastavenie potvrďte
stlačením tlačítka „MODE“ (B6).
- Pri zobrazenom Času budíku 1 (Alarm Time 1) alebo Času budíku 2 (Alarm Time 2) zapnete
(ON) alebo vypnete (OFF) príslušný budík pomocou tlačítka „ALARM“ (B1). Pri zapnutí sa na
LCD displeji zobrazí „ ” alebo “
- Pri zvonení budíku stlačte tlačítko „SNOOZE“ (B2). Budík na 5 minút stíchne a potom sa znovu
spustí. Funkcia sa opakuje sedemkrát.
- Budík vypnete stlačením tlačítka „MODE“ (B6), „ALARM“ (B1), „“ (B3) alebo „“ (B5).
Funkcia zobrazenia času východu a západu slnka a mesiaca
- Po nastavení kalendára, svojej krajiny a mesta v režime nastavenia času vypočíta hlavná jed-
notka čas východu a západu slnka a mesiaca. V priebehu výpočtu budú číslice času východu
a západu slnka a mesiaca blikať.
- Hodnoty týkajúce sa slnka pre vybraný deň zobrazíte stlačením tlačítka „SUN/MOON“ (B7).
- Do režimu rýchleho zistenia času východu a západu slnka a mesiaca vstúpite, pokiaľ podržíte
3 sekundy tlačítko „SUN/MOON“ (B7). Znaky pre zadanie miesta (A11) budú blikať.
- Zadajte „Krajinu“ (Country), „Mesto“ (City), „Rok“ (Year), „Mesiac“ (Month) a „Deň“ (Day), pre
ktoré chcete údaje zistiť.
- Pomocou tlačítok „” (B3) a „” (B5) nastavenie upravíte a tlačítkom „SUM/MOON“ (B7) ho
potvrdíte.
- V priebehu výpočtu budú číslice času východu a západu slnka a mesiaca blikať. Po výpočte
sa zobrazí čas východu a západu slnka a mesiaca. Znaky pre zadanie miesta (A11) budú blikať,
čo znamená, že hlavná jednotka je stále v režime rýchleho zistenia. Do normálneho režimu sa
vrátite stlačením tlačítka „SUM/MOON“ (B7) alebo pokiaľ vyčkáte 15 sekúnd.
- Pokiaľ nastane východ alebo západ mesiaca až nasledujúci deň, potom sa zobrazí
„MOONRISE +1“ alebo „MOONSET +1“.
- Pokiaľ v určitý deň nenastáva východ alebo západ mesiaca,
na LCD displeji sa zobrazí.
- Čas východu a západu slnka a mesiaca je iba orientačný. Presný čas východu a západu
slnka a mesiaca zistíte u svojej miestnej meteorologickej stanice.
Zobrazenie fáze mesiaca
LCD displej ukazuje fázu mesiaca (A8) pre každý deň.
A: Nov D: Cúvajúci mesiac G: Posledná štvrť
B: Dorastajúci mesiac E: Spln H: Dorastajúci mesiac
C: Prvá štvrť F: Cúvajúci mesiac
Indikátor slabých batérií
Symbol slabých batérií (A18) sa objaví na riadku vonkajšej teploty príslušného kanálu a
udáva, že externý vysielač signálu má slabé batérie. Batérie je treba vymeniť.
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hyundai WS 1806 BOY Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach