Sony CMT-SBT40D Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie
należy wystawiać na działanie otwartych źródeł
ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich
jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę
od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych i ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego,
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Wysoki poziom ciśnienia akustycznego w
słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Opisywane urządzenie zostało zaklasyfikowane
jako urządzenie LASEROWE KLASY 1. To oznaczenie
znajduje się z tyłu obudowy urządzenia.
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu
znajdującego się w sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębior
wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu
z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z
adresów kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Dotyczy tylko Europy
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może
być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baternależy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Informacje wstępne
na temat
opisywanego
urządzenia
Płyty z nagraniami
zakodowanymi w technologii
ochrony praw autorskich
To urządzenie jest przeznaczone do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy
nagraniowe sprzedają płyty z muzyką
zakodowaną w technologii ochrony praw
autorskich.
Należy pamiętać, że wśród tych płyt mogą
być takie, które nie są zgodne ze
standardem CD i mogą wystąpić problemy z
ich odtwarzaniem w urządzeniu.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna z nagranym
na jednej stronie materiałem DVD, a na
drugiej - cyfrowym dźwiękiem. Strona z
materiałem dźwiękowym nie jest zgodna ze
standardem Compact Disc (CD) i w związku z
tym nie można zagwarantować
prawidłowego odtwarzania takiego
produktu.
Usterki występujące podczas
normalnego użytkowania opisywanego
urządzenia będą naprawiane przez firmę
Sony w oparciu o warunki zdefiniowane
w ograniczonej gwarancji dla tego
urządzenia. Firma Sony nie ponosi
jednak żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek konsekwencje braku
możności odtwarzania nagrań w wyniku
uszkodzenia lub awarii urządzenia.
PL
4
PL
Uwagi dotyczące odtwarzania
płyt DVD
Niektóre operacje związane z odtwarzaniem
płyt DVD mogą być celowo ograniczone
przez producentów oprogramowania.
Ponieważ zestaw odtwarza płyty DVD
zgodnie z zawartością płyty, w przypadku
niektórych płyt pewne funkcje odtwarzania
mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące
dwuwarstwowych płyt DVD
Podczas zmiany warstwy, odtwarzanie
obrazu i dźwięku może zostać na chwi
przerwane.
Kod regionu (tylko płyty DVD
VIDEO)
Na tylnej części obudowy urządzenia
wydrukowano kod regionu. Zestaw
umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD
VIDEO opatrzonych tym samym kodem
regionu, lub symbolem .
Uwaga dotycząca płyt
wielosesyjnych
Ten system umożliwia odtwarzanie ciągłych
sesji na płycie, gdy są one nagrane w tym
samym formacie co pierwsza sesja. W
przypadku napotkania sesji nagranej w
innym formacie, nie można odtwarzać ani
jej, ani sesji znajdujących się po niej. Należy
zwrócić uwagę na to, że pomimo nagrania
sesji w tym samym formacie, odtwarzanie
niektórych z nich może być niemożliwe.
5
PL
Spis treści
Informacje wstępne na temat opisywanego urządzenia.......................3
Informacje i czynności wstępne
Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących.................................7
Przygotowywanie pilota........................................................................11
Mocowanie podkładek pod głośniki .....................................................11
Podłączanie telewizora......................................................................... 12
Konfigurowanie systemu kolorów........................................................ 12
Ustawianie zegara ................................................................................ 13
Odtwarzanie płyty
Odtwarzanie płyty DVD/CD ..................................................................14
Zmiana trybu odtwarzania..............................................................14
Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie w zaprogramowanej
kolejności)
................................................................................16
Inne funkcje odtwarzania................................................................ 17
Słuchanie audycji radiowych
Dostrajanie stacji radiowej ...................................................................19
Zapisywanie stacji radiowych w pamięci..............................................19
Wybieranie zapisanej stacji radiowej............................................... 20
Słuchanie pliku z urządzenia USB
Odtwarzanie pliku z urządzenia USB.................................................... 21
Słuchanie muzyki za pomocą opcjonalnych
komponentów audio
Odtwarzanie muzyki z opcjonalnych komponentów audio ................23
6
PL
Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności
BLUETOOTH
Parowanie systemu z urządzeniem BLUETOOTH i słuchanie
muzyki .............................................................................................. 24
Słuchanie muzyki za pośrednictwem zarejestrowanego urządzenia ... 25
Słuchanie muzyki za jednym dotknięciem (NFC)................................. 26
Dodatkowe informacje
Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb
gotowości ......................................................................................... 27
Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH............................................ 28
Ustawianie sygnału bezprzewodowego BLUETOOTH na ON/OFF...... 28
Regulowanie dźwięku.......................................................................... 29
Korzystanie z programatorów.............................................................. 29
Ustawianie programatora zasypiania .............................................. 29
Ustawianie programatora odtwarzania............................................30
Korzystanie z menu ustawień...............................................................31
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ................................................................ 33
Komunikaty.......................................................................................... 36
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności................................................................................ 37
Kompatybilne urządzenia USB i wersje................................................ 39
Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH ......................................... 39
Dane techniczne ...................................................................................41
7
PL
Informacje i czynności wstępne
Rozmieszczenie i funkcje elementów
sterujących
Uwaga
W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota, lecz
te same operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich samych lub
podobnych nazwach.
Urządzenie (przód/góra)
Informacje i czynności wstępne
8
PL
Pilot
Przyciski / (poprzedni/
następny)
Służy ustawiania początku utworu lub
pliku.
Przycisk TUNING +/–
Służy do dostrajania się do żądanej stacji
radiowej.
Pilot: Przyciski / (przewijanie do
przodu/do tyłu)
Służą do przewijania utworu lub pliku do
przodu/do tyłu.
Pilot: Przyciski PRESET +/–
Służą do przywołania
zaprogramowanych stacji.
Przycisk (wysuwanie/wsuwanie)
Służy do wysuwania i wsuwania tacki na
płyty .
Okienko wyświetlacza
Tacka na płyty
Służy do ładowania płyty (strona 14).
Urządzenie: Sterowanie VOLUME
Pilot: Przycisk VOLUME +/–
Służy do regulacji głośności.
Gniazdo (słuchawki)
Służy do podłączania słuchawek.
Gniazdo (USB)
Służy do podłączania urządzenia USB
(strona 21).
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Czujnik zdalnego sterowania
Dioda LED (BLUETOOTH)
Świeci się lub miga, aby wskazać stan
połączenia BLUETOOTH.
Urządzenie: Przycisk FUNCTION/
PAIRING
Służy do zmiany źródła. Każde
naciśnięcie powoduje zmianę źródła na
kolejne, w następującej kolejności:
DVD/CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do
trybu parowania BLUETOOTH.
Pilot: Przyciski DVD/CD/USB/
BLUETOOTH/FM/AUDIO IN
Służy do wybierania źródła.
Urządzenie: Przycisk (odtwarzanie/
pauza)
Pilot: Przyciski (odtwarzanie)/
(pauza)
Służy do uruchamiania lub
wstrzymywania odtwarzania.
Przycisk (zatrzymaj)
Służy do zatrzymywania odtwarzania.
Znak N
Zbliżając do wspomnianego znaku
smartfon/tablet wyposażony w funkcję
NFC, można jednym dotknięciem
dok
onać rejestracji BLUETOOTH,
nawiązać połączenie lub zakończyć je
(strona 26).
9
PL
Informacje i czynności wstępne
Przycisk BLUETOOTH MENU
Służy do otwierania lub zamykania menu
BLUETOOTH (strona 24, 25, 28).
Przycisk EQ
Służy do wybierania efektów
dźwiękowych (strona 29).
Przycisk AUDIO/SUBTITLE
Służy do wybierania formatu sygnału
audio, gdy dostępnych jest wiele
sygnałów audio.
Służy do wybierania trybu odbioru FM
(monofonicznego lub
stereofonicznego) podczas słuchania
stereofonicznych audycji radiowych FM
(strona 19).
Służy do wyboru języka napisów
dialogowych w przypadku dostępności
większej liczby napisów (strona 17).
Przycisk (powrót)/DVD MENU
Służy do powrotu do poprzedniego
ekranu podczas obsługi listy folderów
lub plików wyświetlanej na ekranie
telewizora.
Służy do otwierania lub zamykania
menu DVD podczas odtwarzania płyty
DVD VIDEO.
MUTING
Służy do włączania lub wyłączania
wyciszenia dźwięku.
DISPLAY
Służy do wyświetlania lub ukrywania
menu rozwijanego trybu wyszukiwania
lub z informacjami na temat aktualnie
odtwarzanego materiału.
Symbol podkreślenia „_” jest wyświetlany
zamiast nierozpoznanych znaków.
Przycisk SHIFT
Naciśnij i przytrzymaj, aby użyć
przycisków numerycznych, przycisku
TIME , przycisku ZOOM i przycisku
SUBTITLE .
Przycisk SETUP
Służy do otwierania lub zamykania menu
ustawień.
Przycisk (zatwierdzenie)
Naciśnij, aby potwierdzić wybór pozycji.
Przyciski ///
Służą do wybierania pozycji.
Przycisk DVD TOP MENU
Służy do otwierania menu głównego
płyty DVD podczas odtwarzania płyty
DVD.
Służy do włączania i wyłączania funkcji
PBC podczas odtwarzania płyty VIDEO
CD za pomocą funkcji PBC.
Przycisk ANGLE
Służy do wybierania ujęcia kamery w
przypadku większej liczby ujęć
zarejestrowanych na płycie DVD VIDEO.
Przycisk PLAY MODE/ZOOM
Służy do wybierania trybu odtwarzania
(strona 14).
Służy do przechodzenia w tryb
ustawiania stacji radiowych FM
(strona 19).
Służy do powiększania lub
zmniejszania obrazu podczas
oglądania płyty DVD VIDEO, VIDEO CD,
filmu wideo Xvid lub obrazu JPEG.
Przycisk MEGA BASS
Służy do wzmocnienia tonów niskich
(strona 29).
Przycisk TIMER MENU
Służy do ustawiania menu timera
(strona 29).
Przycisk TIME/DIMMER
Po naciśnięciu z przyciskiem SHIFT
umożliwia wyświetlenie zegara. Ta
f
unkcja działa nawet, gdy system jest
wyłączony (strona 13).
Służy do zmiany jasności okienka
wyświetlacza .
Przycisk TV INPUT
Służy do zmiany źródła sygnału
telewizyjnego pomiędzy sygnałem
telewizyjnym a innym źródłem sygnału.
Należy zwrócić uwagę na to, że za
pomocą tego pilota można sterow
wyłącznie telewizorami firmy Sony.
Przycisk TV / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania
telewizora. Należy zwrócić uwagę na to,
że za pomocą tego pilota można
sterować wyłącznie telewizorami firmy
Sony.
10
PL
Urządzenie (tył)
FM ANTENNA
Służy do podłączania anteny FM.
Uwaga
Antenę FM należy ustawić w miejscu
zapewniającym dobry odbiór, a następnie
przymocować ją do stabilnej powierzchni (okna,
ściany itp.).
Koniec anteny przewodowej FM można
przymocować taśmą samoprzylepną.
Gniazda AUDIO IN i VIDEO OUT
AUDIO IN:
Służy do podłączania opcjonalnego
sprzętu zewnętrznego za pośrednictwem
kabla połączeniowego audio (nie
wchodzi w skład zestawu).
VIDEO OUT:
Służy do podłączania gniazda
wejściowego wideo z telewizora lub
projektora za pomocą przewodu wideo
(wchodzi w skład zestawu).
SPEAKERS
Służy do podłączania głośników.
Wejście ~ AC IN (120 240 V napcia
przemiennego)
Służy do podłączania przewodu
zasilającego do gniazdka sieciowego.
Antena przewodowa FM (rozkładanej
poziomo)
Do prawego głośnika
Do lewego głośnika
Przewód głośnikowy (czerwony/)
Przewód głośnikowy (czarny/)
Do gniazdka sieciowego
11
PL
Informacje i czynności wstępne
Przygotowywanie
pilota
Włóż baterię R6 (rozmiar AA) (nie wchodzi w
skład zestawu), zachowując polaryzację, tak
jak to pokazano poniżej.
Uwagi na temat eksploatacji pilota
Przy normalnej eksploatacji bateria powinna
wystarczyć na około 6 miesięcy.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterię, aby uniknąć
uszkodzenia w wyniku wycieku elektrolitu i
korozji.
Mocowanie
podkładek pod
głośniki
Od spodu głośników, w każdym rogu można
przykleić dostarczone podkładki
antypoślizgowe.
12
PL
Podłączanie
telewizora
Podłącz gniazdo wejściowe wideo
telewizora do gniazda VIDEO OUT w
urządzeniu za pomocą dostarczonego
przewodu wideo.
W przypadku podłączania magnetowidu
Połącz telewizor i magnetowid za pomocą
przewodów audio i wideo (nie wchodzą w
skład zestawu), tak jak to pokazano poniżej.
W przypadku podłączenia magnetowidu
pomiędzy tym urządzeniem a telewizorem,
podczas oglądania sygnału wideo może
dojść do zakłóceń obrazu. Nie należy
podłączać magnetowidu pomiędzy tym
urządzeniem a telewizorem.
Konfigurowanie
systemu kolorów
Zmień system kolorów z [PAL] na [NTSC] po
podłączeniu telewizora, jeśli będzie to
konieczne. Ustawionym fabrycznie
systemem kolorów dla modeli w Europie,
Rosji, Oceanii, Chinach, Afryce i na Bliskim
Wschodzie jest [PAL], a w pozostałych
modelach jest [NTSC]. Należy zwrócić uwagę
na to, że funkcja konfiguracji systemu
kolorów nie jest dostępna w modelach w
Ameryce Północnej i Ameryce Łacińskiej (z
wyjątkiem modelu w Argentynie).
1
Naciśnij / , aby włączyć
system.
2
Naciśnij SETUP w funkcji DVD/
CD.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu ustawień.
3
Naciśnij / , aby wybr
ustawienia [SCREEN], a następnie
naciśnij
.
4
Naciśnij / , aby wybrać [TV
System], a następnie naciśnij
.
Nie podłączać bezpośrednio.
Magnetowid
Urządzenie
TV
Wybrana kategoria
Wybrana pozycja
konfiguracji
Kategorie konfiguracji Opcje
13
PL
Informacje i czynności wstępne
5
Naciśnij / , aby wybrać [PAL]
lub [NTSC], a następnie naciśnij
.
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyłączyć
menu ustawień.
Uwaga
Po zmianie systemu kolorów, wyświetlanie
obrazu na ekranie telewizora może zostać na
chwilę przerwane.
Ustawianie zegara
1
Naciśnij / , aby włączyć
system.
2
Naciśnij TIMER MENU .
W przypadku ustawiania zegara po raz
pierwszy, przejdź do kroku 4.
3
Naciśnij / , aby wybr
„CLOCK”, a następnie naciśnij
.
4
Naciśnij / , aby ustawić
godzinę, a następnie naciśnij
.
5
Naciśnij / , aby ustawić
minuty, a następnie naciśnij
.
Zakończ ustawianie zegara.
Uwaga
Ustawienia zegara zostaną wyzerowane po
odłączeniu przewodu zasilającego lub po
wystąpieniu awarii zasilania.
Wyświetlanie zegara przy
wyłączonym urządzeniu
Naciśnij TIME/DIMMER , trzymając SHIFT
. Zegar zostanie wyświetlony na około 8
sekund.
14
PL
Odtwarzanie płyty
DVD/CD
1
Naciśnij DVD/CD .
2
Naciśnij na urządzeniu, aby
otworzyć tackę na płyty , a
następnie połóż na niej płytę.
Włóż płytę DVD/CD stroną z etykietą
(stroną z nadrukiem) skierowaną do
góry.
3
Naciśnij na urządzeniu, aby
zamknąć tackę na płyty .
4
Naciśnij .
Po przełączeniu do funkcji „DVD/CD” z
innej funkcji, gdy płyta jest już włożona,
naciśnij , gdy napis „LOADING”
zniknie z okienka wyświetlacza .
Przycisk na pilocie lub urządzeniu
umożliwia przewijanie do tyłu/do
przodu, wybranie utworu, pliku lub
folderu (MP3/WMA) itp.
Wysuwanieyty DVD/CD
Naciśnij na urządzeniu.
Wskazówka
Można zablokować tackę na pyty, aby nie
otwierała się lub nie zamykała. Przytrzymaj
wciśniętą funkcję i TUNING- na urządzeniu
w tym samym czasie przez 5 sekund, co
spowoduje wyświetlenie napisu „LOCKED” w
okienku wyświetlacza , po czym przycisk
przestanie działać. Aby odblokować tackę na
płyty, powtórz tę samą procedurę.
Uwaga
Nie wolno wkładać płyt o nietypowych
kształtach (np. w formie serca, kwadratu,
gwiazdy). Mogłoby to doprowadzić do
niedającego się naprawić uszkodzenia
urządzenia.
Nie wolno używać płyt z przyklejoną taśmą lub
naklejkami, gdyż grozi to awarią.
Po wyjęciu płyty nie należy dotykać jej
powierzchni.
Nie należy podłączać urządzenia USB podczas
odtwarzania płyty DVD. Może to spowodować
zakłócenia odtwarzania.
Tryb odtwarzania umożliwia wielokrotne
odtwarzanie tej samej muzyki lub
odtwarzanie losowe.
1
Naciśnij PLAY MODE .
2
Naciśnij / , aby wybr
„PROGRAM” lub „REPEAT”, a
następnie naciśnij .
3
Naciśnij / aby wybrać tryb
odtwarzania, a następnie naciśnij
.
Można wybrać następujące tryby
odtwarzania.
Odtwarzanie płyty
Strona z etykietą (strona z nadrukiem)
Zmiana trybu odtwarzania
15
PL
Odtwarzanie płyty
PROGRAM
* Ten tryb odtwarzania dotyczy wyłącznie
odtwarzania płyty CD-DA.
REPEAT
DVD
CD-DA/MP3/WMA/VIDEO CD
*
1
Ten tryb odtwarzania dotyczy wyłącznie
odtwarzania z urządzenia USB lub płyty MP3/
WMA.
*
2
Ten tryb odtwarzania dotyczy wyłącznie
odtwarzania z płyty CD-DA, urządzenia USB lub
płyty MP3/WMA.
Uwaga
Po odłączeniu przewodu zasilającego tryb
odtwarzania zostanie automatycznie wyłączony.
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt MP3/WMA
Na płycie z plikami MP3/WMA nie należy
zapisywać niepotrzebnych folderów lub
plików.
Foldery niezawierające plików MP3/WMA
nie są rozpoznawane przez opisywane
urządzenie.
Urządzenie może odtwarzać tylko pliki
MP3/WMA z rozszerzeniem „.mp3” lub
„.wma”.
Odtworzenie pliku z rozszerzeniem
„.mp3” lub „.wma”, który nie jest plikiem
audio MP3/WMA, może spowodować
wyemitowanie głośnego dźwięku
grożącego uszkodzeniem urządzenia.
Maksymalna liczba folderów i plików
MP3/WMA zgodnych z opisywanym
urządzeniem wynosi:
188* folderów (z uwzględnieniem
folderu głównego)
999 plików
999 plików w pojedynczym folderze
8 poziomów folderów (w strukturze
drzewa plików)
Tryb
odtwarzania
Efekt
PROGRAM*Odtwarza
zaprogramowane utwory
lub pliki. Szczegółowe
informacje w rozdziale
Tworzenie własnego
programu (Odtwarzanie w
zaprogramowanej
kolejności)” (strona 16).
Tryb
odtwarzania
Efekt
CHAPTER Odtwarza wielokrotnie
wybrany rozdział. W
okienku wyświetlacza
zostanie wyświetlony
napis „REP CHP”.
TITLE Odtwarza wielokrotnie
wybrany tytuł. W okienku
wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „REP
TIT”.
ALL Odtwarza wielokrotnie
całą zawartość. W okienku
wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „REP
ALL.
OFF Anuluje powtarzanie
odtwarzania.
Tryb
odtwarzania
Efekt
ONE Odtwarza wielokrotnie
wybrany utwór. W okienku
wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „REP
ONE”.
FOLDER*
1
Odtwarza wielokrotnie
wszystkie utwory w
wybranym folderze. W
okienku wyświetlacza
zostanie wyświetlony
napis „REP FLD”.
ALL Odtwarza wielokrotnie
wszystkie utwory na
płycie. W okienku
wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „REP
ALL.
SHUFFLE*
2
Odtwarza wielokrotnie
wszystkie utwory w
kolejności losowej. W
okienku wyświetlacza
zostanie wyświetlony
napis „SHUFFLE.
OFF Anuluje powtarzanie
odtwarzania.
Tryb
odtwarzania
Efekt
16
PL
* Z uwzględnieniem folderów
niezawierających plików MP3/WMA, ani
innych plików. W przypadku niektórych
struktur folderów, liczba folderów
rozpoznawanych przez urządzenie może być
mniejsza niż faktyczna liczba folderów.
Nie można zagwarantować zgodności z
wszystkimi programami do zapisu i
kodowania plików MP3/WMA, napędami
CD-R/RW i nośnikami zapisu. W
przypadku niezgodnych płyt MP3/WMA
mogą występować szumy,
przeskakiwanie dźwięku, albo w ogóle ich
odtworzenie może się okazać
niemożliwe.
Odtwarza zaprogramowany utwór lub plik
na płycie CD-DA. Do utworzenia własnego
programu konieczne będzie
przeprowadzenie obsługi na ekranie
telewizora.
1
Naciśnij PLAY MODE .
2
Naciśnij / , aby wybrać
„PROGRAM”, a następnie naciśnij
.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu programu. Podczas
tworzenia programu odtwarzanie jest
automatycznie wstrzymywane.
3
Naciśnij i przytrzymaj SHIFT , a
następnie naciśnij przyciski
numeryczne, aby wprowadzić 2-
cyfrowy numer utworu (na
przykład „02” dla utworu 2).
Liczby po lewej stronie to kolejność
odtwarzania.
4
Naciśnij i powtórz
procedurę opisaną w kroku 3, aby
zaprogramować dodatkowe
utwory.
5
Naciśnij /// , aby wybrać
[PLAY], aby rozpocząć
odtwarzanie programu.
Odtwarzanie programu można również
rozpocząć, naciskając .
Anulowanie odtwarzania w
zaprogramowanej kolejności
Usuń utworzony program.
1
Wybierz opcję „PROGRAM” w kroku 2 z
Tworzenie własnego programu
(Odtwarzanie w zaprogramowanej
kolejności)” (strona 16), a następnie
naciśnij .
2
Naciśnij /// , aby wybrać [CLEAR],
a następnie naciśnij .
Kasowanie zaprogramowanego
utworu
1
Wybierz „PROGRAM” w kroku 2 procedury
Tworzenie własnego programu
(Odtwarzanie w zaprogramowanej
kolejności)” (strona 16), a następnie
naciśnij .
2
Naciśnij /// , aby wybrać numer
utworu, który ma zostać skasowany.
3
Naciśnij i przytrzymaj SHIFT , a
następnie naciśnij „00”.
4
Wyświetlany numer utworu zmieni się na
„--” i ścieżka zostanie usunięta.
Tworzenie własnego
programu (Odtwarzanie w
zaprogramowanej
kolejności)
Programowanie utworu Zaprogramowano utwór
17
PL
Odtwarzanie płyty
Wskazówka
Można zaprogramować maksymalnie 16
utworów lub plików.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program,
naciśnij .
Uwaga
Po wyjęciu płyty lub odłączeniu zasilania po
zaprogramowaniu, wszystkie zaprogramowane
utwory i pliki zostaną usunięte.
Zmienianie kątów ujęcia (tylko
dla zgodnych płyt DVD VIDEO)
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
ANGLE , aby wybrać żądany kąt ujęcia.
Wyświetlanie napisów (tylko dla
płyt DVD VIDEO i plików wideo
Xvid)
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk SUBTITLE , trzymając wciśnięty
przycisk SHIFT , aby wybrać żądany język.
Zmiana języka audio
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk AUDIO , aby wybrać żądany język
audio.
Odtwarzanie płyty VIDEO CD z
funkcją PBC
Podczas rozpoczynania odtwarzania płyty
VIDEO CD z funkcją PBC (Playback control
(Sterowanie odtwarzaniem)), zostanie
wyświetlone menu PBC umożliwiające
obsługę. Naciśnij PRESET+/– , aby wybrać
pozycję, a następnie naciśnij , aby
potwierdzić.
Odtwarzanie bez użycia funkcji
PBC
Podczas wyłączania funkcji PBC można
wybrać żądany utr, naciskając /
.
Powiększanie wyświetlanego
obrazu
Można powiększać lub zmniejszać obraz
podczas oglądania płyty DVD VIDEO, VIDEO
CD, filmu wideo Xvid lub obrazu JPEG.
Naciśnij przycisk ZOOM , trzymając
wciśnięty przycisk SHIFT , aby powiększyć
obraz.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku
powoduje zmianę poziomu powiększenia.
Powiększony obraz można przewinąć w
górę, w dół, w lewo lub w prawo, naciskając
/// .
Wyszukiwanie tytułu, rozdziału,
utworu itd.
Podczas odtwarzania płyty DVD
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DISPLAY .
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
menu rozwijane.
2
Naciśnij / , aby przesunąć
podświetlenie na obszar numeru tytułu
lub rozdziału.
3
Naciśnij przyciski numeryczne, trzymając
wciśnięty przycisk SHIFT , aby
wprowadzić numer tytułu lub rozdziału
(na przykład „02” dla tytułu 2, „003” dla
rozdziału 3).
4
Naciśnij , aby przeskoczyć do
wybranego tytułu lub rozdziału.
Podczas odtwarzania płyty CD
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DISPLAY .
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
menu rozwijane.
2
Naciśnij / , aby przesunąć
podświetlenie na obszar numeru utworu.
3
Naciśnij przyciski numeryczne, trzymając
wciśnięty przycisk SHIFT , aby
wprowadzić 2-cyfrowy numer utworu (na
przykład „02” dla utworu 2).
4
Naciśnij , aby przeskoczyć do
wybranego utworu.
Inne funkcje odtwarzania
18
PL
Podczas odtwarzania pliku audio, pliku
obrazu JPEG lub pliku wideo
Naciśnij przyciski numeryczne, trzymając
wciśnięty przycisk SHIFT , aby
wprowadzić 2-cyfrowy numer pliku (na
przykład „02” dla pliku 2).
19
PL
Słuchanie audycji radiowych
Dostrajanie stacji
radiowej
1
Naciśnij przycisk FM .
2
Naciśnij i przytrzymaj TUNING +/–
.
Wskaźnik częstotliwości w okienku
wyświetlacza zacznie się zmieniać i
zatrzyma automatycznie, gdy odebrana
zostanie stereofoniczna audycja
radiowa FM (Strojenie automatyczne).
Strojenie ręczne
Naciśnij kilkakrotnie TUNING +/– , aby
dostroić się do żądanej stacji. Każde
naciśnięcie zwiększa/zmniejsza
częstotliwość o jeden krok.
Wskazówka
Jeśli odbiór stereofonicznej audycji radiowej FM
jest zaszumiony, naciśnij kilkakrotnie AUDIO ,
aby wybrać „MONO”, a następnie naciśnij ,
aby wybrać odbiór monofoniczny. Powoduje to
zmniejszenie szumów.
Po dostrojeniu stacji zapewniającej usługi RDS,
na wyświetlaczu zostanie wyświetlona nazwa
stacji.
Zapisywanie stacji
radiowych w pamięci
Istnieje możliwość zaprogramowania
wybranych stacji radiowych.
1
Ustaw wybraną stację.
2
Naciśnij PLAY MODE .
Numer programu będzie migał w
okienku wyświetlacza .
3
Naciśnij PRESET+/– , aby
wybrać numer programu, a
następnie naciśnij .
Numer zaspianej stacji można również
wybrać, naciskając / lub
trzymając wciśnięty przycisk SHIFT i
naciskając przyciski numeryczne.
W okienku wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „COMPLETE” i
audycja radiowa zostanie zapisana pod
danym numerem zapisanej stacji.
Powtórz powyższe kroki, aby
zarejestrować kolejne stacje radiowe.
Wskazówka
Można zaprogramować do 20 stacji FM.
Jeśli w kroku 3 wybrany zostanie już
zarejestrowany numer zapisanej stacji,
zaprogramowana stacja radiowa zostanie
zastąpiona bieżącą dostrojoną stacją radiową.
Słuchanie audycji radiowych
Numer programu
20
PL
1
Naciśnij przycisk FM .
2
Naciśnij przycisk PRESET +/– ,
aby wybrać numer zapisanej
stacji.
Można również wybrać numer
zapisanej stacji, naciskając przyciski
numeryczne przy wciśniętym przycisku
SHIFT .
Wybieranie zapisanej
stacji radiowej
21
PL
Słuchanie pliku z urządzenia USB
Odtwarzanie pliku z
urządzenia USB
Można odtwarzać pliki zapisane na
urządzeniu USB, takim jak WALKMAN® lub
cyfrowy odtwarzacz multimedialny, na tym
systemem, podłączając urządzenie USB do
systemu.
Aby uzysk szczegółowe informacje na
temat kompatybilnych urządzeń USB, patrz
„Kompatybilne urządzenia USB i wersje”
(strona 39).
1
Naciśnij USB .
2
Podłącz urządzenie USB do
gniazda (USB) z przodu
urządzenia.
Podłącz urządzenie USB bezpośrednio
lub za pomocą kabla dostarczonego z
urządzeniem do gniazda (USB) .
Poczekaj, aż komunikat „SEARCH”
zniknie.
3
Naciśnij .
Odtwarzanie zostanie rozpoczęte.
Za pomocą pilota lub przycisku na
urządzeniu można przewijać do tyłu/do
przodu, wybierać utwór lub plik, bądź
wybierać folder.
Wskazówka
Podczas odtwarzania z urządzenia USB można
wybrać tryb odtwarzania. Naciśnij PLAY MODE
i wybierz „REPEAT”. Szczegółowe informacje
w rozdziale „Zmiana trybu odtwarzania”
(strona 14). Funkcji zaprogramowanego
odtwarzania nie można ustawić dla plików w
urządzeniu USB.
Jeśli urządzenie USB zostanie podłączone do
urządzenia, ładowanie akumulatora rozpocznie
się automatycznie. Jeśli urządzenia USB nie
można naładować, odłącz je i podłącz
ponownie. Za pomocą tego systemu nie można
ładować niektórych urządzeń USB. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat stanu
ładowania urządzenia USB, patrz instrukcja
obsługi urządzenia USB.
Uwaga
Kolejność odtwarzania z poziomu opisywanego
urządzenia może różnić się od kolejności
odtwarzania z poziomu podłączonego
cyfrowego odtwarzacza muzycznego.
Przed odłączeniem urządzenia USB należy
koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie.
Odłączenie urządzenia USB przy włączonym
opisywanym urządzeniu może spowodować
uszkodzenie danych w urdzeniu USB.
Gdy wymagane jest połączenie za
pośrednictwem kabla USB, do urządzenia USB,
które ma być podłączone, podłącz dostarczony
kabel USB. Szczegółowe informacje dotyczące
podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi
znajdującej się w zestawie z podłączanym
urządzeniem USB.
Po zestawieniu połączenia, może upłynąć
pewien czas zanim pojawi się napis „SEARCH”, w
zależności od typu podłączanego urządzenia
USB.
Urządzenia USB nie należy podłączać przez
koncentrator USB.
Po podłączeniu urządzenia USB, opisywane
urządzenie odczytuje wszystkie zapisane w nim
pliki. Jeżeli w urządzeniu USB zapisano wiele
plików lub folderów, czas ich odczytu może być
bardzo długi.
W przypadku niektórych urządzeń USB, sporo
czasu może zajmować przesyłanie sygnałów z
opisywanego urządzenia lub zakończenie
operacji odczytu z urządzenia USB.
Nie można zagwarantować zgodności ze
wszystkimi programami do kodowania/zapisu.
Jeżeli pliki audio w urządzeniu USB zostały
oryginalnie zakodowane przy użyciu
niezgodnego oprogramowania, podczas ich
odtwarzania może występować szum lub
urządzenie może działać nieprawidłowo.
Słuchanie pliku z urządzenia USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Sony CMT-SBT40D Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi