Sony CMT-X3CD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorniki muzyczne Bluetooth
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie
należy wystawiać na działanie otwartych źródeł
ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich
jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę
od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych i ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego,
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Wysoki poziom ciśnienia akustycznego w
słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy
urządzenia.
Opisywane urządzenie zostało zaklasyfikowane
jako urządzenie LASEROWE KLASY 1. To oznaczenie
znajduje się na spodzie urządzenia.
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu
znajdującego się w sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu
z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z
adresów kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Dotyczy tylko Europy
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może
być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Informacje wstępne
na temat
opisywanego
urządzenia
Płyty z nagraniami
zakodowanymi w technologii
ochrony praw autorskich
To urządzenie jest przeznaczone do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy
nagraniowe sprzedają płyty z muzyką
zakodowaną w technologii ochrony praw
autorskich.
Należy pamiętać, że wśród tych płyt mogą
być takie, które nie są zgodne ze
standardem CD i mogą wystąpić problemy z
ich odtwarzaniem w urządzeniu.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna z nagranym
na jednej stronie materiałem DVD, a na
drugiej - cyfrowym dźwiękiem. Strona z
materiałem dźwiękowym nie jest zgodna ze
standardem Compact Disc (CD) i w związku z
tym nie można zagwarantować
prawidłowego odtwarzania takiego
produktu.
Usterki występujące podczas
normalnego użytkowania opisywanego
urządzenia będą naprawiane przez firmę
Sony w oparciu o warunki zdefiniowane
w ograniczonej gwarancji dla tego
urządzenia. Firma Sony nie ponosi
jednak żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek konsekwencje braku
możności odtwarzania nagrań w wyniku
uszkodzenia lub awarii urządzenia.
PL
4
PL
Spis treści
Informacje wstępne na temat opisywanego urządzenia ...................... 3
Informacje i czynności wstępne
Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących................................ 6
Przygotowanie pilota............................................................................. 9
Ustawianie zegara.................................................................................10
Słuchanie płyty CD
Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3/WMA ................................................. 11
Zmiana trybu odtwarzania .............................................................. 11
Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie w zaprogramowanej
kolejności)
................................................................................13
Słuchanie audycji radiowych
Dostrajanie stacji radiowej....................................................................14
Zapisywanie stacji radiowych w pamięci..............................................14
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej ..........................................15
Słuchanie pliku z urządzenia USB
Odtwarzanie pliku z urządzenia USB ....................................................16
Słuchanie muzyki za pomocą opcjonalnych
komponentów audio
Odtwarzanie muzyki z opcjonalnych komponentów audio.................18
Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności
BLUETOOTH
Parowanie systemu z urządzeniem BLUETOOTH i uchanie
muzyki ...............................................................................................19
Słuchanie muzyki za pośrednictwem zarejestrowanego
urządzenia
............................................................................... 20
Słuchanie muzyki za jednym dotknięciem (NFC)..................................21
5
PL
Dodatkowe informacje
Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb
gotowości..........................................................................................22
Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH ............................................23
Ustawianie bezprzewodowego sygnału BLUETOOTH na ON/OFF.......23
Regulowanie dźwięku ......................................................................... 24
Korzystanie z programatorów ............................................................. 24
Ustawianie programatora zasypiania .............................................. 24
Ustawianie programatora odtwarzania ............................................25
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ................................................................ 26
Komunikaty.......................................................................................... 29
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności ............................................................................... 30
Kompatybilne urządzenia USB i wersje ................................................ 31
Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH..........................................32
Dane techniczne ...................................................................................33
6
PL
Rozmieszczenie i funkcje elementów
sterujących
Uwaga
W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota, lecz
te same operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich samych lub
podobnych nazwach.
Urządzenie (przód/góra)
Informacje i czynności wstępne
7
PL
Informacje i czynności wstępne
Pilot
Urządzenie: przycisk FUNCTION/
PAIRING
Do wyboru źródła. Każde naciśnięcie
powoduje zmianę na następne źródło
w następującej kolejności:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do
trybu parowania BLUETOOTH.
Pilot: przyciski funkcji (CD/USB/
BLUETOOTH/FM/AUDIO IN)
Do wyboru źródła.
Urządzenie: przycisk (odtwarzanie/
pauza)
Pilot: przycisk (odtwarzanie) /
(pauza)
Służy do uruchamiania lub
wstrzymywania odtwarzania.
Przyciski / (poprzedni/
następny)
Do ustawiania początku utworu lub pliku.
Przycisk TUNING +/–
Służy do dostrajania się do żądanej stacji
radiowej.
Pilot: przyciski / (przewijanie do
tyłu/do przodu)
Do przewijania do tyłu/do przodu utworu
lub pliku.
Pilot: przyciski PRESET +/–
Do przywoływania zaprogramowanych
stacji.
Urządzenie: przyciski VOL +/–
Pilot: przycisk VOLUME +/–
Służy do regulacji głośności.
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Okienko wyświetlacza
Przycisk (wysuń)
Służy do wysuwania płyty CD.
Czujnik zdalnego sterowania
Znak IR nie jest umieszczony na
urządzeniu.
Szczelina płyty
Tutaj wkłada się płytę CD.
Znak N
Zbliżając do tego znaku smartfon/tablet
wyposażony w funkcję NFC, można
jednym dotknięciem dokonać rejestracji
BLUETOOTH, nawiązać połączenie lub
zakończyć je (strona 21).
Wskaźnik (BLUETOOTH)
Świeci się lub miga w celu wskazania
stanu połączenia BLUETOOTH.
Przycisk BLUETOOTH MENU
Do otwierania i zamykania menu
BLUETOOTH (strona 19, 20, 23).
Przycisk EQ
Do wybierania efektu dźwiękowego
(strona 24).
Przycisk MEGA BASS
Do regulacji tonów niskich (strona 24).
MUTING
Do włączania i wyłączania wyciszenia
dźwięku.
8
PL
Przycisk PLAY MODE/TUNING MODE
Do wybierania trybu odtwarzania
(strona 11).
Do wybierania trybu strojenia
(strona 14).
Przycisk REPEAT/FM MODE
Do wyboru trybu odtwarzania z
powtarzaniem (strona 12).
Do wyboru odbioru stereo lub
monofonicznego w paśmie FM
(strona 14).
Przycisk (stop)
Do zatrzymywania odtwarzania.
Przycisk CLEAR
Do usuwania zaprogramowanego
utworu (strona 13).
Przycisk RETURN
Służy do powrotu do poprzedniego
stanu.
Przycisk (zatwierdzanie)
Do zatwierdzania pozycji.
Przyciski ///
Do wyboru pozycji.
Przyciski +/
Do wyboru folderu (albumu) na płycie
MP3/WMA lub urządzeniu USB.
Przycisk TUNER MEMORY
Do programowania stacji radiowych
(strona 14).
Przyciski TUNER PRESET (od 1 do 4)
Do przywoływania 4 zarejestrowanych
stacji FM.
Przycisk TIMER MENU
Do ustawiania menu programatora
(strona 24).
Przycisk SLEEP
Do ustawiania programatora zasypiania
(strona 24).
Przycisk DISPLAY
Do zmiany informacji widocznych w
oknie wyświetlacza .
Symbol podkreślenia „_” jest wyświetlany
zamiast nierozpoznanych znaków.
Po naciśnięciu tego przycisku, gdy
zasilanie jest wyłączone, wyświetlany
jest zegar.
Urządzenie (tył)
FM ANTENNA
Służy do podłączania anteny FM.
Uwaga
Anteny FM należy ustawić w miejscu
zapewniającym dobry odbiór, a następnie
przymocować je do stabilnej powierzchni (okna,
ściany itp.).
Koniec anteny przewodowej FM można
przymocować taśmą samoprzylepną.
Gniazdo AUDIO IN (wejście
zewtrzne)
Podłącz opcjonalny sprzęt zewnętrzny za
pośrednictwem kabla połączeniowego
audio (nie wchodzi w skład zestawu).
9
PL
Informacje i czynności wstępne
Gniazdo HEADPHONE
Do podłączania słuchawek.
Port (USB)
Do podłączania urządzenia USB
(strona 16).
Wejście ~ AC IN (120–240 V pr. przem.)
Podłącz przewód zasilający do gniazda
zasilania.
Przygotowanie pilota
Włóż baterię R6 (rozmiar AA; nie wchodzi w
skład zestawu), ustawiając jej bieguny jak
pokazano poniżej.
Uwagi na temat eksploatacji pilota
Przy normalnej eksploatacji bateria powinna
wystarczyć na około sześć miesięcy.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłszy
czas, należy wyjąć z niego baterię, aby uniknąć
uszkodzenia w wyniku wycieku elektrolitu i
korozji.
10
PL
Ustawianie zegara
1
Naciśnij / , aby włączyć
urządzenie.
2
Naciśnij TIMER MENU .
W przypadku ustawiania zegara po raz
pierwszy, przejdź do kroku 4.
3
Naciśnij / , aby wybrać
„CLOCK”, a następnie naciśnij
.
4
Naciśnij / , aby ustawić
godzinę, a następnie naciśnij
.
5
Naciśnij / , aby ustawić
minuty, a następnie naciśnij
.
Zakończ ustawianie zegara.
Uwaga
Ustawienia zegara zostaną wyzerowane po
odłączeniu przewodu zasilającego lub po
wystąpieniu awarii zasilania.
Wyświetlanie zegara przy
wyłączonym urządzeniu
Naciśnij DISPLAY , aby wyświetlić zegar.
Wskazanie zegara zostanie wyświetlone na
około 8 sekund.
11
PL
Słuchanie płyty CD
Odtwarzanie płyty
CD-DA/MP3/WMA
1
Naciśnij CD .
2
Włóż płytę CD do szczeliny płyty
w górnej części urządzenia.
Włóż płytę CD stroną z etykietą (stroną
z nadrukiem) skierowaną do siebie.
3
Naciśnij .
Po przełączeniu do funkcji „CD” z innej
funkcji, gdy płyta CD jest już włożona
do szczeliny, naciśnij , gdy napis
„READING” zniknie z okienka
wyświetlacza .
Przycisk na pilocie lub urządzeniu
umożliwia przewijanie do tyłu/do
przodu, wybranie utworu, pliku lub
folderu (dla płyty MP3/WMA) itp.
Aby wysunąć płytę CD
Naciśnij na urządzeniu.
Wskazówka
Możesz zablokować szczelinę płyty .
Przytrzymaj jednocześnie FUNCTION i VOL -
na urządzeniu przez 5 sekund, w okienku
wyświetlacza pojawi się komunikat „LOCKED”
i przycisk stanie się nieaktywny. W celu
odblokowania szczeliny płyty powtórz
opisaną procedurę.
Uwaga
W tym systemie nie można stosować płyt CD o
średnicy 8 cm.
Nie wolno wkładać płyt o nietypowych
kształtach (np. w formie serca, kwadratu,
gwiazdy). Mogłoby to doprowadzić do
niedającego się naprawić uszkodzenia
urządzenia.
Nie wolno używać płyt z przyklejoną taśmą lub
naklejką, gdyż grozi to awarią.
Po wyjęciu płyty nie należy dotykać jej
powierzchni.
Tryb odtwarzania umożliwia wielokrotne
odtwarzanie tej samej muzyki lub
odtwarzanie losowe.
1
Naciśnij , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2
Naciskaj PLAY MODE , aby
wybrać żądany tryb odtwarzania.
Można wybrać następujące tryby
odtwarzania.
Słuchanie płyty CD
Strona z etykietą
(strona z nadrukiem)
(wysuń)
Zmiana trybu odtwarzania
Tryb
odtwarzania
Efekt
FOLDER* Odtwarza wszystkie
utwory w wybranym
folderze. W okienku
wyświetlacza pojawi się
komunikat „FLDR” .
SHUFFLE Odtwarza wszystkie
utwory w kolejności
losowej. W okienku
wyświetlacza pojawi się
komunikat „SHUF.
FOLDER
SHUFFLE*
Odtwarza wszystkie
utwory w wybranym
folderze w kolejnci
losowej. W okienku
wyświetlacza pojawi się
komunikat „FLDRSHUF”
.
12
PL
* Ten tryb odtwarzania jest dostępny wyłącznie w
przypadku odtwarzania z urządzenia USB lub
płyty MP3/WMA.
REPEAT
W celu włączenia trybu odtwarzania z
powtarzaniem naciskaj REPEAT .
Można wybrać następujące tryby
odtwarzania.
* Ten tryb odtwarzania jest dostępny wyłącznie w
przypadku odtwarzania z urządzenia USB lub
płyty MP3/WMA.
Gdy widoczny jest komunikat „PLS STOP”
Podczas odtwarzania nie można zmieniać
trybu odtwarzania. Należy zatrzymać
odtwarzanie i dopiero wówczas zmienić tryb
odtwarzania.
Uwaga
Po odłączeniu przewodu zasilającego tryb
odtwarzania jest wyłączany automatycznie.
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt MP3/WMA
Na płycie z plikami MP3/WMA nie należy
zapisywać niepotrzebnych folderów lub
plików.
Foldery niezawierające plików MP3/WMA
nie są rozpoznawane przez opisywane
urządzenie.
Urządzenie może odtwarzać tylko pliki
MP3/WMA z rozszerzeniem „.mp3” lub
„.wma”.
Odtworzenie pliku z rozszerzeniem
„.mp3” lub „.wma”, który nie jest plikiem
audio MP3/WMA, może spowodować
wyemitowanie głośnego dźwięku
grożącego uszkodzeniem urządzenia.
Maksymalna liczba folderów i plików
MP3/WMA zgodnych z opisywanym
urządzeniem wynosi:
256* folderów (z uwzględnieniem
folderu głównego)
999 plików
999 plików w pojedynczym folderze
8 poziomów folderów (w strukturze
drzewa plików)
* Z uwzględnieniem folderów
niezawierających plików MP3/WMA ani
innych plików. W przypadku niektórych
struktur folderów, liczba folderów
rozpoznawanych przez urządzenie może być
mniejsza niż faktyczna liczba folderów.
Nie można zagwarantować zgodności z
wszystkimi programami do zapisu i
kodowania plików MP3/WMA, napędami
CD-R/RW i nośnikami zapisu. W
przypadku niezgodnych płyt MP3/WMA
mogą występować szumy,
przeskakiwanie dźwięku albo w ogóle ich
odtworzenie może się okazać
niemożliwe.
PROGRAM Odtwarza
zaprogramowane utwory
lub pliki. W okienku
wyświetlacza pojawi się
komunikat „PROGRAM”
. Szczegółowe
informacje w rozdziale
„Tworzenie własnego
programu (Odtwarzanie w
zaprogramowanej
kolejnci)” (strona 13).
OFF Odtwarza utwór lub plik.
Tryb
odtwarzania
Efekt
ONE Wielokrotnie odtwarza
wybrany utwór. W okienku
wyświetlacza pojawi się
komunikat „REP ONE” .
FOLDER* Wielokrotnie odtwarza
wszystkie utwory w
wybranym folderze. W
okienku wyświetlacza
pojawi się komunikat „REP
FLDR” .
ALL Wielokrotnie odtwarza
wszystkie utwory na
płycie. W okienku
wyświetlacza pojawi się
komunikat „REP ALL.
OFF Anuluje powtarzanie
odtwarzania.
Tryb
odtwarzania
Efekt
13
PL
Słuchanie płyty CD
Odtwarza zaprogramowany utwór lub plik.
1
Naciśnij , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2
Naciskaj PLAY MODE , aby
wybrać „PROGRAM.
3
Podczas korzystania z płyty MP3
naciśnij +/– , aby wybr
folder zawierający utwory lub
pliki, które chcesz
zaprogramować.
4
Naciśnij / , aby
wybrać żądany utwór lub plik, a
następnie naciśnij .
Aby zaprogramować dodatkowe
utwory lub pliki, należy powtórzyć
powyższe czynności.
5
Naciśnij .
Rozpocznie się odtwarzanie programu
utworów lub plików.
Uwaga
W przypadku pliki MP3/WMA, nazwa lub tyt
wybranego pliku zostanie wyświetlona w
okienku wyświetlacza jako pierwsza, a
całkowity czas odtwarzania nie zostanie
wyświetlony.
Anulowanie odtwarzania w
zaprogramowanej kolejności
W kroku 2 wybierz „OFF” w opcji
„PROGRAM”.
Kasowanie zaprogramowanego
utworu lub pliku
Po zatrzymaniu odtwarzacza naciśnij CLEAR
. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku
powoduje usunięcie ostatniego
zaprogramowanego utworu lub pliku.
Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych
utworów lub plików pojawi się napis „NO
STEP”.
Wskazówka
Można zaprogramować maksymalnie 64 utwory
lub pliki. W przypadku próby zaprogramowania
więcej niż 64 utworów lub plików, wyświetlony
zostanie komunikat „FULL. W takim przypadku
należy usunąć niepotrzebne utwory.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program,
naciśnij .
Uwaga
Po wyjęciu płyty lub odłączeniu zasilania po
zaprogramowaniu, wszystkie zaprogramowane
utwory i pliki zostaną usunięte.
Tworzenie własnego
programu (Odtwarzanie w
zaprogramowanej
kolejności)
Numer wybranego
utworu lub pliku
Całkowity czas
odtwarzania
wybranego utworu
lub pliku
14
PL
Dostrajanie stacji
radiowej
1
Naciśnij FM .
2
Naciskaj TUNING MODE , aby
wybrać „AUTO”.
Każdorazowe naciśnięcie tego
przycisku powoduje zmianę trybu
pomiędzy AUTO, MANUAL i PRESET.
3
Naciśnij TUNING +/– .
Wskazanie częstotliwości w okienku
wyświetlacza zaczyna się zmieniać i
zatrzymuje się automatycznie po
znalezieniu stereofonicznej stacji FM
(Strojenie automatyczne).
Strojenie ręczne
1
Naciskaj TUNING MODE w funkcji FM,
aby wybrać „MANUAL.
2
Naciskaj lub przytrzymaj TUNING +/– ,
aby dostroić żądaną stację.
Naciskanie: każde naciśnięcie zmienia
częstotliwość w górę/w dół o jeden krok.
Przytrzymanie: zmienia częstotliwość w górę/w
dół o kilka kroków, aż do zwolnienia przycisku.
Wskazówka
Jeśli odbiór stereofonicznej audycji radiowej FM
jest zaszumiony, naciśnij kilkakrotnie FM MODE
, aby wybrać „MONO”, aby wybrać odbiór
monofoniczny. Powoduje to zmniejszenie
szumów.
Po znalezieniu stacji dostarczającej usługi RDS
nazwa stacji pojawi się na wyświetlaczu.
Zapisywanie stacji
radiowych w pamięci
Istnieje możliwość zaprogramowania
wybranych stacji radiowych.
1
Ustaw wybraną stację.
2
Naciśnij TUNER MEMORY .
3
Naciskaj PRESET +/– , aby
wybrać żądany numer programu,
a następnie naciśnij .
Możesz również wybr
zaprogramowany numer, naciskając
przyciski TUNER PRESET (od 1 do 4)
lub /// .
W okienku wyświetlacza zostanie
wyświetlony komunikat „COMPLETE”
, a stacja radiowa zostanie zapisana z
numerem programu.
Powtórz powyższe kroki, aby
zarejestrować kolejne stacje radiowe.
Wskazówka
Można zaprogramować do 20 stacji FM.
Jeśli w kroku 3 wybrany zostanie już
zarejestrowany numer programu,
zaprogramowana stacja radiowa zostanie
zastąpiona bieżącą dostrojoną stacją radiową.
Słuchanie audycji radiowych
Numer programu
15
PL
Słuchanie audycji radiowych
W przypadku stacji radiowych
zaprogramowanych pod numerami od 1 do
4 stacja zostanie wybrana poprzez
naciśnięcie TUNER PRESET (od 1 do 4)
przy wybranej funkcji FM.
W przypadku zaprogramowanych stacji
radiowych o numerach 5 i większych
naciskaj TUNING MODE , aby wybrać
„PRESET”, a następnie naciskaj PRESET +/–
lub /// , aby wybrać żądany
zaprogramowany numer.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
16
PL
Odtwarzanie pliku z
urządzenia USB
Pliki audio zapisane na urządzeniu USB,
takim jak WALKMAN® lub cyfrowy
odtwarzacz multimedialny, można
odtwarzać za pomocą opisywanego
odtwarzacza, podłączając do niego
urządzenie USB.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat kompatybilnych urządzeń USB, patrz
„Kompatybilne urządzenia USB i wersje”
(strona 31).
1
Naciśnij USB .
2
Podłącz urządzenie USB do
gniazda (USB) z tyłu
opisywanego urządzenia.
Podłącz urządzenie USB bezpośrednio
albo za pośrednictwem kabla USB
dostarczonego z urządzeniem USB do
gniazda (USB) .
Poczekaj, aż komunikat „SEARCH”
zniknie.
3
Naciśnij .
Odtwarzanie zostanie rozpoczęte.
Za pomocą pilota lub przycisku na
urządzeniu można przewijać do tyłu/do
przodu, wybierać utwór lub plik, bądź
wybierać folder.
Wskazówka
Podczas odtwarzania z urządzenia USB można
wybrać tryb odtwarzania i tryb odtwarzania z
powtarzaniem. Naciskaj PLAY MODE lub
REPEAT , aby wybrać żądany tryb.
Szczegółowe informacje w rozdziale „Zmiana
trybu odtwarzania” (strona 11).
Jeśli urządzenie USB zostanie podłączone do
urządzenia, ładowanie akumulatora rozpocznie
się automatycznie. Jeśli urządzenie USB nie jest
ładowane, odłącz je i podłącz z powrotem. Za
pomocą tego systemu nie można ładow
niektórych urządzeń USB. Szczegółowe
informacje na temat stanu ładowania
urządzenia USB można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia USB.
Uwaga
Kolejność odtwarzania z poziomu opisywanego
urządzenia może różnić się od kolejności
odtwarzania z poziomu podłączonego
cyfrowego odtwarzacza muzycznego.
Przed odłączeniem urządzenia USB należy
koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie.
Odłączenie urządzenia USB przy włączonym
opisywanym urządzeniu może spowodować
uszkodzenie danych w urdzeniu USB.
Gdy wymagane jest połączenie za
pośrednictwem kabla USB, do urządzenia USB,
które ma być podłączone, podłącz dostarczony
kabel USB. Szczegółowe informacje dotyczące
podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi
znajdującej się w zestawie z podłączanym
urządzeniem USB.
Po zestawieniu połączenia, może upłynąć pewien
czas zanim pojawi się napis „SEARCH”, w
zależności od typu podłączanego urządzenia USB.
Urządzenia USB nie należy podłączać przez
koncentrator USB.
Po podłączeniu urządzenia USB, opisywane
urządzenie odczytuje wszystkie zapisane w nim
pliki. Jeżeli w urządzeniu USB zapisano wiele
plików lub folderów, czas ich odczytu może być
bardzo długi.
W przypadku niektórych urządzeń USB, sporo
czasu może zajmować przesyłanie sygnałów z
opisywanego urządzenia lub zakończenie
operacji odczytu z urządzenia USB.
Nie można zagwarantować zgodności ze
wszystkimi programami do kodowania/zapisu.
Jeżeli pliki audio w urządzeniu USB zostały
oryginalnie zakodowane przy użyciu
niezgodnego oprogramowania, podczas ich
odtwarzania może występować szum lub
urządzenie może działać nieprawidłowo.
Maksymalna liczba folderów i plików w
urządzeniu USB zgodnych z opisywanym
urządzeniem wynosi:
256* folderów (z uwzględnieniem folderu
głównego)
999 plików
999 plików w pojedynczym folderze
8 poziomów folderów (w strukturze drzewa
plików)
* Z uwzględnieniem folderów bez plików audio
nadających się do odtworzenia i pustych
folderów. W przypadku niektórych struktur
folderów, liczba folderów rozpoznawanych
przez urządzenie może być mniejsza n
faktyczna liczba folderów.
Słuchanie pliku z urządzenia USB
17
PL
Słuchanie pliku z urządzenia USB
Opisywane urządzenie może nie obsługiwać
wszystkich funkcji udostępnianych przez
urządzenie USB.
Foldery bez plików audio nie są rozpoznawane.
Opisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie
następujących formatów audio:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA**: rozszerzenie pliku „.wma”
Należy pamiętać, że nawet w przypadku
prawidłowego rozszerzenia pliku o niewłaściwej
treści urządzenie może odtworzyć szum lub
działać nieprawidłowo.
** Na opisywanym urządzeniu nie można
odtwarzać plików z systemem ochrony praw
autorskich DRM (Digital Rights Management)
lub plików pobranych z internetowego sklepu
muzycznego. Przy próbie odtworzenia jednego
z powyższych plików zostanie on pominięty i
opisywane urządzenie przejdzie do odtwarzania
kolejnego niechronionego pliku audio.
18
PL
Odtwarzanie muzyki
z opcjonalnych
komponentów audio
Można odtwarzać utwór z opcjonalnych
komponentów audio podłączonych do
urządzenia.
Uwaga
Najpierw naciśnij VOLUME – , aby zmniejszyć
głośność.
1
Naciśnij AUDIO IN .
2
Podłącz przewód łączący dźwięk
do gniazda AUDIO IN z tyłu
urządzenia oraz do złącza
wyjściowego opcjonalnego
komponentu audio.
3
Rozpocznij odtwarzanie z
podłączonego komponentu.
W trakcie odtwarzania wyreguluj
poziom głośności na podłączonym
komponencie.
4
Naciśnij VOLUME +/– , aby
dostosować głośność.
Uwaga
Opisywane urządzenie może automatycznie
przełączyć się w tryb gotowości przy zbyt niskim
poziomie głośności podłączonego komponentu.
Szczegółowe informacje w rozdziale „Ustawianie
funkcji automatycznego przełączania w tryb
gotowości” (strona 22).
Słuchanie muzyki za pomocą
opcjonalnych komponentów audio
19
PL
Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH
Parowanie systemu z
urządzeniem
BLUETOOTH i
słuchanie muzyki
Istnieje możliwość słuchania muzyki z
urządzenia BLUETOOTH za pośrednictwem
łączności bezprzewodowej.
Przed przystąpieniem do korzystania z
funkcji BLUETOOTH należy przeprowadzić
parowanie, aby zarejestrować posiadane
urządzenie BLUETOOTH.
Uwaga
Umieść podłączane urządzenie BLUETOOTH w
odległości jednego metra od opisywanego
urządzenia.
Jeśli urządzenie BLUETOOTH jest zgodne z
technologią dotykową (NFC), należy przejść do
następnej procedury. Patrz „Słuchanie muzyki za
jednym dotknięciem (NFC)” (strona 21).
1
Naciśnij BLUETOOTH MENU .
W przypadku wybrania funkcji
BLUETOOTH, gdy w urządzeniu nie ma
informacji na temat parowania,
urządzenie automatycznie przechodzi
w tryb parowania.
Parowanie można również wykonać za
pomocą przycisku na urządzeniu. Patrz
„Parowanie za pomocą przycisku na
urządzeniu” (strona 20).
2
Naciśnij /, aby wybrać
„PAIRING”, a następnie naciśnij
.
Urządzenie przechodzi w tryb
parowania. W okienku wyświetlacza
pojawia się komunikat „PAIRING” , a
wskaźnik (BLUETOOTH) miga
szybko.
3
Wyszukaj ten system za pomocą
urządzenia BLUETOOTH.
Na wyświetlaczu urządzenia
BLUETOOTH może pojawić się lista
znalezionych urządzeń.
4
Wybierz [SONY:CMT-X3CD]
(opisywane urządzenie).
W przypadku monitu o wprowadzenie
hasła z poziomu urządzenia
BLUETOOTH, wpisz „0000”.
Jeśli ten system nie jest pokazany w
okienku wyświetlacza urządzenia,
rozpocznij ponownie od kroku 1.
Po zakończeniu parowania połączenie
BLUETOOTH jest nawiązywane
automatycznie. W okienku
wyświetlacza urządzenia pojawia się
komunikat „BT AUDIO” , a wskaźnik
(BLUETOOTH) świeci się.
Ten krok należy wykonać w ciągu
5 minut, bo w przeciwnym wypadku
parowanie zostanie anulowane. Jeśli
parowanie zostanie anulowane, przejdź
ponownie do kroku 1.
5
Naciśnij .
Odtwarzanie zostanie rozpoczęte.
W zależności od podłączonego
urządzenia BLUETOOTH, naciśnij
ponownie . Może być również
konieczne uruchomienie odtwarzacza
muzyki z poziomu urządzenia
BLUETOOTH.
6
Naciśnij VOLUME +/– , aby
dostosować głośność.
Jeśli w systemie nie można zmienić
głośności, należy ją ustawić za pomocą
urządzenia BLUETOOTH.
Słuchanie muzyki za pośrednictwem
łączności BLUETOOTH
20
PL
Parowanie za pomocą przycisku
na urządzeniu
1 Naciśnij kilkukrotnie FUNCTION , aby wybr
„BT AUDIO”.
2 Naciśnij i przytrzymaj FUNCTION
, aż wskaźnik
(BLUETOOTH)
zacznie szybko migać.
System przejdzie do trybu parowania. „PAIRING”
zostanie wyświetlone w okienku wyświetlacza
.
Aby ustanowić połączenie BLUETOOTH,
wykonaj te same procedury po kroku 2 za
pomocą pilota.
Wskazówka
Parowanie z innym urządzeniem BLUETOOTH
można wykonać, gdy połączenie BLUETOOTH jest
ustanowione z jednym urządzeniem BLUETOOTH.
Uwaga
Wspomniane powyżej operacje mogę być
niedostępne w przypadku pewnych urządzeń
BLUETOOTH. Ponadto, w przypadku niektórych
podłączonych urządzeń BLUETOOTH faktyczne
operacje mogą się różnić.
Operację parowania wykonuje się tylko raz. W
poniższych przypadkach wymagane jest jednak
ponowne przeprowadzenie parowania:
Informacje o parowaniu zostały usunięte w
trakcie naprawy urządzenia BLUETOOTH.
Podjęto próbę sparowania opisywanego
urządzenia z ponad 8 urządzeniami
BLUETOOTH.
Opisywane urządzenie można sparować
maksymalnie z 8 urządzeniami BLUETOOTH.
W przypadku próby sparowania urządzenia
BLUETOOTH po przeprowadzeniu parowania
8 urządzeń, informacje dotyczące parowania
urządzenia, które jako pierwsze nawiązało
połączenie z opisywanym urządzeniem,
zostaną zastąpione informacjami
dotyczącymi nowego urządzenia.
Informacje dotyczące rejestracji parowania z
opisywanym urządzeniem zostały usunięte z
podłączonego urządzenia.
Zainicjowanie opisywanego urządzenia lub
usunięcie historii operacji parowania z
opisywanym urządzeniem spowoduje
usunięcie wszystkich informacji dotyczących
parowania.
Dźwięku z tego systemu nie można wysłać do
głośnika BLUETOOTH.
„Hasło” może być rownież określane jako „kod
dostępu”, „kod PIN”, „numer PIN” lub „klucz” itp.
Nie można nawiązać połączenia BLUETOOTH z
innym urządzeniem BLUETOOTH, gdy
połączenie BLUETOOTH jest ustanowione z
jednym urządzeniem BLUETOOTH. Anuluj
najpierw pierwsze połączenie, a następnie
nawiąż połączenie z innym urządzeniem.
System obsługuje jedynie Sub Band Codec.
Aby anulować operację
parowania z urządzeniem
BLUETOOTH
Naciśnij BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH
lub zmień źródło.
Wskazówka
Gdy system nie posiada informacji o parowaniu,
czynności parowania nie można anulować.
Anulowanie połączenia z
urządzeniem BLUETOOTH
Naciśnij BLUETOOTH MENU i / , aby
wybrać „DISCONNECT”, a następnie naciśnij
.
Wskazówka
Możesz również rozłączyć połączenie
BLUETOOTH z poziomu urdzenia BLUETOOTH.
Usuwanie informacji o rejestracji
parowania
1
Naciśnij BLUETOOTH .
2
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie
FUNCTION i w urządzeniu, aż w
okienku wyświetlacza zostanie
wyświetlony komunikat „RESET” .
Uwaga
Po usunięciu informacji o parowaniu, dane
połączenie BLUETOOTH można będzie nawiązać
dopiero po ponownym przeprowadzeniu
parowania.
Po wykonaniu kroku 1 z sekcji „Parowanie
systemu z urządzeniem BLUETOOTH i
słuchanie muzyki”, użyj urządzenia
BLUETOOTH w celu połączenia się z
opisywanym urządzeniem, a następnie
naciśnij , aby rozpocząć odtwarzanie.
Słuchanie muzyki za
pośrednictwem
zarejestrowanego
urządzenia
21
PL
Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH
Słuchanie muzyki za
jednym dotknięciem
(NFC)
NFC to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację zbliżeniową
pomiędzy różnymi urządzeniami, na
przykład telefonami komórkowymi, czy
elektronicznymi zawieszkami.
Wystarczy dotknąć smartfonem/tabletem
opisywanego urządzenia. Opisywane
urządzenie włączane jest automatycznie, po
czym następuje parowanie i nawiązanie
połączenia BLUETOOTH.
Najpierw włącz ustawienia NFC.
1
Dotknij smartfonem/tabletem
znaku N na urządzeniu.
Dotknij smartfonem/tabletem
urządzenia i przytrzymaj go w tej
pozycji, aż smartfon/tablet zacznie
wibrować lub wyemituje krótki dźwięk.
Informacje na temat wyznaczonego
miejsca na smartfonie/tablecie, którym
należy dotykać, można znaleźć w
instrukcji obsługi smartfona/tabletu.
2
Po nawzaniu połączenia
naciśnij .
Odtwarzanie zostanie rozpoczęte.
Aby zakończyć nawiązane połączenie,
wystarczy dotknąć smartfonem/
tabletem znaku N na urządzeniu.
Wskazówka
Kompatybilne smartfony i te wyposażone w
funkcję NFC (kompatybilny system operacyjny:
Android wersja 2.3.3 lub wyższa, z wyjątkiem
Android 3.x).
Informacje na temat zgodnych urządzeń można
znaleźć w poniższej witrynie internetowej.
Jeśli smartfon lub tablet nie reaguje nawet po
dotknięciu nim urządzenia, pobierz na smartfon
lub tablet aplikację „NFC Easy Connect” i
uruchom ją. Następnie dotknij urządzenia
ponownie. „NFC Easy Connect” to darmowa
aplikacja na platformę Android™. Zeskanuj
poniższy kod 2D.
Dotknięcie urządzenia smartfonem/tabletem
zgodnym z funkcją NFC, gdy z opisywanym
urządzeniem połączone jest inne urządzenie
BLUETOOTH, spowoduje rozłączenie urządzenia
i nawiązanie połączenia między opisywanym
urządzeniem a smartfonem/tabletem.
Uwaga
W niektórych krajach lub regionach aplikacja
zgodna z funkcją NFC może być niedostępna do
pobrania.
W przypadku niektórych smartfonów/tabletów
funkcja ta może być dostępna bez potrzeby
pobierania aplikacji „NFC Easy Connect”. W takim
wypadku, obsługa i specyfikacje danego
smartfona/tabletu mogą różnić się od
przedstawionego w niniejszej instrukcji opisu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
przewodniku użytkownika dostarczonym ze
smartfonem/tabletem.
Połączenie BLUETOOTH może nie powieść się,
jeśli system zostanie dotknięty smartfonem/
tabletem z funkcją NFC podczas odczytywania
płyty CD lub wyszukiwania urządzenia USB.
Po włączeniu urządzenia i rozpoczęciu
odtwarzania za pomocą połączenia BLUETOOTH
poprzez czynność jednego dotknięcia (NFC),
dźwięk odtwarzania może nie być słyszalny od
początku utworu. Aby rozpocząć odtwarzanie
od początku, naciśnij lub nawiąż
połączenie BLUETOOTH po włączeniu systemu.
http://support.sony-europe.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Sony CMT-X3CD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorniki muzyczne Bluetooth
Typ
Instrukcja obsługi