Sony CMT-S20 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CMT-S20
CMT-S20.4-460-925-41(1)
4-460-925-41(1)
Home Audio System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
2
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie
należy zakrywać otworu wentylacyjnego
urządzenia gazetami, serwetkami,
zasłonami, itp.
Nie narażaj urządzenia na kontakt ze
źródłem otwartego ognia (np. zapalone
świece).
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub
porażenia prądem, należy uważać, aby
nie kapała i nie pryskała na nie woda,
nie należy też umieszczać na nim
przedmiotów napełnionych wodą, np.
wazoników.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Ponieważ główna wtyczka służy do
odłączenia urządzenia od źródła prądu,
podłącz urządzenie do łatwo dostępnego
gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie wystawiać baterii ani urządzenia z
założonymi bateriami na bardzo wysokie
temperatury, np. na skutek działania
promieni słonecznych lub płomienia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła
prądu dopóki jest podłączone do
gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo
urządzenie jest wyłączone.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do
tego urządzenia jest niebezpieczne dla
oczu.
Niniejsze
urządzenie
zaklasyfikowane
jest jako PRODUKT
LASEROWY
KLASY 1. Niniejsze
oznaczenie
znajduje się z tyłu
obudowy.
Uwaga przeznaczona dla
klientów: poniższe informacje
dotyczą tylko sprzętu
znajdującego się w sprzedaży
w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym
produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka
Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
3
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
PL
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony zost
ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego
sterowania
Europe Only
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na
jej opakowaniu oznacza, że nie może być
ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji
z symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby
mieć pewność, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dotycząca płyt w
formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą
dwustronną zawierającą materiał DVD
nagrany na jednej stronie oraz materiał
dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał
dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem
Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania
takiej płyty.
4
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Płyty muzyczne z
zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany
do odtwarzania płyt, które są
wyprodukowane zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre
firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż
różnych płyt muzycznych z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich.
Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty,
które nie są zgodne ze standardem CD
i mogą być nieodtwarzalne przez ten
produkt.
Uwaga dotycząca licencji i
znaku handlowego
Technologię kodowania dźwięku i
patenty stosowane w MPEG Layer-3
pozyskano od Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation
wStanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach.
Ten produkt jest chroniony przez pewne
prawa własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Używanie lub
dystrybucja tego rodzaju technologii
poza tym produktem jest zabroniona bez
uzyskania licencji od firmy Microsoft lub
upoważnionego przedstawiciela firmy
Microsoft.
Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone
znaki towarowe są własnością
odpowiednich podmiotów. W niniejszej
instrukcji nie używa się znaków
i
®
.
Urządzenie
Pilot
W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą
przede wszystkim operacji przy użyciu
pilota, ale takie same operacje można
wykonywać używając przycisków na
urządzeniu o takich samych lub podobnych
nazwach.
5
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Aby korzystać z pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę wnęki baterii, a
potem włóż dwie baterie R6 (AA - nie
dołączone w zestawie), najpierw stroną ,
zgodnie z oznaczeniami biegunów, jak to
pokazano poniżej.
Uwagi o używaniu pilota
Przy normalnym użytkowaniu baterie
powinny wystarczyć na około sześć
miesięcy.
Jeśli akumulator nie jest użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby
uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez
wyciek elektrolitu i korozję.
Przenoszenie zestawu
1
Wyjmij płytę, aby ochronić
mechanizm CD.
2 Naciśnij  (wł./tryb oczekiwania)
na urządzeniu, aby je wyłączyć i
upewnij się, że napis „STANDBY”
przestał migać.
3 Odłącz przewód sieciowy od
gniazda ściennego.
Nastawianie zegara
1
Naciśnij 
, aby włączyć
urządzenie.
2 Naciśnij TIMER MENU
, aby wybrać
tryb ustawiania zegara.
Jeśli pojawi się „SELECT”, naciśnij
kilkakrotnie /
, aby wybrać
„CLOCK”, a potem naciśnij
(wprowadzanie)
.
3 Naciskaj /
, aby ustawić
godzinę, a potem naciśnij
.
4 Wykonaj tę samą procedurę aby
nastawić minuty.
Uwaga
Nastawienia zegara zostaną stracone gdy
odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi
awaria sieci elektrycznej.
Aby wyświetlić zegar gdy system
jest wyłączony
Naciśnij DISPLAY
. Zegar będzie
wyświetlany przez około 8 sekund.
6
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Kroki wstępne
Antena przewodowa FM (Wysuwana
poziomo.)
Do prawego głośnika
Do lewego głośnika
Przewód głośnika (czerwony/)
Przewód głośnika (czarny/)
Do gniazda sieciowego
ANTENNA
Wyszukaj miejsce i położenie urządzenia,
które po zamontowaniu anteny zapewni
dobry odbiór radia.
Umieść antenę z daleka od kabli
głośnikowych i przewodu sieciowego, aby
uniknąć przechwytywania szumów.
Gniazdo AUDIO IN
Podłącz zewnętrzne urządzenie audio.
SPEAKERS
Przyłącz przewody głośnikowe.
Zasilanie
Podłącz przewód sieciowy do gniazda
ściennego.
Aby przymocować podkładki
głośników
Podkładki należy przymocować w każdym
narożniku na spodzie głośnika, co
zapobiegnie ich przesuwaniu.
7
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Operacje
Odtwarzanie płyty CD/
MP3/WMA
1 Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD
.
2 Włóż płytę.
Naciśnij
na urządzeniu i umieść
płytę nadrukiem do góry na tacy
odtwarzacza.
Aby zamknąć przedział odtwarzacza,
naciśnij
na urządzeniu.
3 Zacznij odtwarzanie.
Odtwarzanie płyty CD-DA rozpoczyna się
automatycznie.
Naciśnij (odtwarzanie)
, aby
odtworzyć płytę MP3/WMA.
Inne operacje
Aby Naciśnij
Zrobić pauzę
wodtwarzaniu
(pauza)
. Aby
wznowić odtwarzanie,
naciśnij
.
Zatrzymać
odtwarzanie
Dwukrotnie (stop)
.
Wybierz folder
na płycie MP3/
WMA
Kilkakrotnie
(wybierz
folder) +/
.
Wybrać ścieżkę
lub plik
(wstecz)/
(w
przód)
.
Znaleźć
określone
miejsce na
ścieżce lub pliku
Przytrzymaj przycisk
(przesuwanie w tył)/
(przesuwanie w przód)

podczas
odtwarzania i zwolnij
przycisk w
odpowiednim miejscu.
Wybr
odtwarzanie
ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT
,
aż pojawi się „RPT 1”,
„RPT FLDR*” lub „RPT
ALL.
* Tylko płyta MP3/WMA
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE
, gdy
odtwarzacz nie pracuje. Możesz wybrać
normalne odtwarzanie („FLDR” dla
wszystkich plików MP3/WMA w folderze na
płycie), odtwarzanie losowe („SHUF” lub
„FLDRSHUF” dla odtwarzania losowego
folderów) lub odtwarzanie programu
(„PROGRAM”).
Uwaga o odtwarzaniu ciągłym
„RPT 1” oznacza, że jeden utwór lub plik jest
powtarzany, dopóki odtwarzanie nie zostanie
przerwane.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt
MP3/WMA
Nie należy zapisywać innych rodzajów
plików lub też niepotrzebnych folderów na
płycie zawierającej pliki MP3/WMA.
Podczas odtwarzania foldery, które nie
zawierają plików MP3/WMA, są pomijane.
Pliki MP3/WMA są odtwarzane w kolejności,
w jakiej są zapisane na płycie.
Formaty audio odtwarzane przez urządzenie
są następujące:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
Gdy plik ma właściwe rozszerzenie, a jest
innego typu, jego odtworzenie może
spowodować głośny hałas, mogący być
przyczyną usterki urządzenia.
Poniżej podano maksymalne liczby
niektórych parametrów:
foldery – 256 (włączając w to folder
główny).
pliki MP3/WMA – 999.
poziomy folderów (struktura drzewiasta
plików) – 8.
Nie możemy zagwarantować zgodności ze
wszystkimi programami i urządzeniami
kodującymi/zapisującymi pliki MP3/WMA i
nośnikami. Niezgodne płyty MP3/WMA
mogą powodować szumy lub przerywanie
odtwarzania lub mogą w ogóle nie dać się
odtwarzać.
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt
wielosesyjnych
Urządzenie może odtwarzać ciągłe sesje na
płycie, jeśli są one zapisane w tym samym
formacie sesji, co pierwsza sesja. Jeśli zostanie
napotkana sesja zapisana w innym formacie
sesji, nie będzie można odtworzyć tej i
następnych sesji. Należy pamiętać, że nawet
jeśli sesje są zapisane w tym samym formacie,
niektóre z nich mogą nie być odtwarzane.
8
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Słuchanie radia
1 Wybierz funkcję FM.
Naciśnij FM
.
2 Wykonaj strojenie.
Aby przeszukać automatycznie
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
,
aż pojawi się „AUTO”, a następnie
naciśnij TUNING+/TUNING
.
Przeszukiwanie zatrzyma się
automatycznie gdy stacja zostanie
znaleziona.
Jeśli wyszukiwanie nie zatrzyma się,
naciśnij
, aby zatrzymać
wyszukiwanie, a następnie ręcznie
wyszukaj stację (patrz poniżej).
Aby nastroić ręcznie
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
,
aż pojawi się „MANUAL, a następnie
naciśnij TUNING+/TUNING
, aby
wybrać odpowiednią stację.
Jeśli znaleziona stacja przesyła sygnał
RDS, jej nazwa pojawia się na
wyświetlaczu (tylko model europejski).
Wskazówka
Aby zmniejszyć szumy przy odbiorze słabego
sygnału stacji radiowej FM, naciskaj przycisk
FM MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis „MONO”, co oznacza wyłączenie odbioru
stereofonicznego. Dźwięk przestanie być
stereofoniczny, ale odbiór się poprawi.
Zapisywanie stacji radiowych
wpamięci
1
Wyszukaj wybraną stację.
2 Naciśnij TUNER MEMORY
, aby
wybrać tryb zapamiętywania stacji.
3 Naciskaj PRESET+/PRESET
, aby
wybrać odpowiedni numer
zapamiętywanej stacji.
Jeżeli wybrany numer pamięci został już
przeznaczony dla innej stacji, zostanie
ona zamieniona na nową stację.
4 Naciśnij
, aby zapamiętać
stację.
5 Powtórz kroki od 1 do 4 aby zapisać
inne stacje w pamięci.
Możesz zaprogramować do 20 stacji na
falach ultrakrótkich (FM). Wprowadzone
do pamięci stacje pozostaną w pamięci
przez pół dnia, nawet jeśli odłączony
zostanie przewód sieciowy lub nastąpi
awaria sieci elektrycznej.
Słuchanie zaprogramowanych
stacji
Jeśli zapamiętałeś stację radiową pod
numerem 1 do 6, można ją włączyć,
naciskając po prostu TUNER MEMORY
NUMBER (1 do 6),
gdy urządzenie działa
w trybie FM.
Jeśli daną stację zapisałeś pod numerem 7
lub wyższym, naciskaj TUNING MODE
,
pojawi się napis „PRESET”, a następnie
naciskaj PRESET+/PRESET
, aby wybrać
odpowiedni numer zapamiętanej stacji.
9
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Odtwarzanie pliku z
urządzenia USB
Urządzenie może odtwarzać następujące
formaty audio – MP3/WMA*.
* Pliki z cyfrowym zabezpieczeniem praw
autorskich (DRM) nie mogą być odtwarzane
przez opisywane urządzenie.
Pliki pobrane zinternetowego sklepu
muzycznego mogą nie zostać odtworzone
przez ten system.
Informacje o obsługiwanych urządzeniach
USB znajdziesz na stronach internetowych
wymienionych poniżej.
Dla klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
Dla klientów wAmeryce Łacińskiej:
http://esupport.sony.com/LA
Dla klientów winnych krajach/regionach:
http://www.sony-asia.com/support
1 Wybierz funkcję USB.
Naciśnij USB
.
2 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB)
.
3 Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij
.
Inne operacje
Aby Naciśnij
Zrobić pauzę
wodtwarzaniu
. Aby wznowić
odtwarzanie, naciśnij
.
Zatrzymać
odtwarzanie
. Aby wznowić
odtwarzanie, naciśnij
*. Aby anulować
wznowienie
odtwarzania, naciśnij
ponownie
.
Wybrać folder
Kilkakrotnie +/
.
Wybrać plik /
.
Znaleźć punkt
wpliku
Przytrzymaj /
podczas odtwarzania i
zwolnij przycisk w
odpowiednim miejscu.
Wybr
odtwarzanie
ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT
,
aż pojawi się „RPT 1”,
„RPT FLDR” lub „RPT
ALL.
* Przy odtwarzaniu pliku w formacie VBR
MP3/WMA urządzenie może wznowić
odtwarzanie w innym miejscu.
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE
, gdy
urządzenie USB nie pracuje. Możesz wybrać
normalne odtwarzanie („FLDR” dla
wszystkich plików w folderze na urządzeniu
USB), odtwarzanie losowe („SHUF” lub
„FLDRSHUF” dla odtwarzania losowego
folderów) lub odtwarzanie programu
(„PROGRAM”).
Uwaga o odtwarzaniu ciągłym
„RPT ALL wskazuje, że wszystkie pliki
dźwiękowe na urządzeniu USB będą
powtarzane aż do zatrzymania odtwarzania.
Uwagi
Gdy konieczne jest podłączenie przewodu
USB, należy użyć przewodu USB
dołączonego do urządzenia USB.
Szczegółowe informacje o sposobie
używania znajdziesz w instrukcji obsługi
dostarczonej z urządzeniem USB, które
będzie podłączone.
Może minąć około 10 sekund, zanim pojawi
się komunikat „SEARCH”, w zależności od
rodzaju podłączonego urządzenia USB.
Nie podłączaj urządzenia USB do
opisywanego urządzenia za pomocą
koncentratora USB.
Po podłączeniu urządzenia USB opisywane
urządzenie odczytuje wszystkie zapisane na
nim pliki. Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo
folderów lub plików, może upłynąć dużo
czasu do zakończenia odczytywania
urządzenia USB.
W przypadku podłączenia niektórych
urządzeń USB po wykonaniu jakiejś
czynności może wystąpić opóźnienie po
stronie opisywanego urządzenia.
Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi
programami kodującymi/zapisującymi. Jeżeli
pliki audio na urządzeniu USB były
oryginalnie zakodowane za pomocą
niekompatybilnego programu, mogą one
wytwarzać szumy lub przerywane audio, lub
mogą wogóle nie zostać odtworzone.
10
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Urządzenie nie może odtwarzać plików
dźwiękowych znajdujących się na
urządzeniu USB w następujących
przypadkach:
gdy liczba plików dźwiękowych w folderze
przekracza 999.
gdy łączna liczba plików dźwiękowych na
urządzeniu USB przekracza 999.
gdy łączna liczba folderów na urządzeniu
USB przekracza 256 (włączając w to folder
główny („ROOT”) i puste foldery).
Te liczby mogą być inne, zależnie od
struktury plików ifolderów. Nie zapisuj
innych rodzajów plików lub zbędnych
folderów na urządzeniu USB, które zawiera
pliki audio.
Urządzenie może odtwarzać pliki tylko do
ośmiu poziomów folderów.
Urządzenie może nie obsługiwać wszystkich
funkcji dostępnych na podłączonym
urządzeniu USB.
Pliki i foldery są wyświetlane w kolejności
ich utworzenia na urządzeniu USB.
Foldery, które nie zawierają plików
dźwiękowych, są pomijane.
Formaty audio odtwarzane przez urządzenie
są następujące:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera
prawidłowe rozszerzenie, ale
wrzeczywistości plik jest inny, system może
wygenerować szumy lub może nie działać
prawidłowo.
Używanie systemu jako ładowarki
akumulatora
Można używać systemu jako ładowarki
akumulatora urządzeń USB posiadających
funkcję ładowania, jeżeli system jest
włączony.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy urządzenie
USB zostanie podłączone do portu
(USB)
. Status ładowania pojawi się na
wyświetlaczu urządzenia USB. Szczegółowe
informacje znajdziesz w przewodniku
użytkownika swojego urządzenia USB.
Uwagi dotyczące ładowania
urządzenia USB przez opisywane
urządzenie
Nie można wykorzystywać urządzenia jako
ładowarki, gdy jest ono wyłączone.
Niektóre urządzenia USB można ładować
tylko, gdy opisywane urządzenie działa w
funkcji USB.
Tworzenie własnego
programu (Odtwarzanie
Programu)
1 Wybierz funkcję CD lub USB.
Naciśnij CD
lub USB
.
2 Wybierz tryb odtwarzania.
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE
, gdy
odtwarzacz nie pracuje, aż pojawi się
„PROGRAM”.
3 Wybierz numer żądanego utworu
lub pliku.
Naciskaj /
, aż pojawi się
numer wybranego utworu lub pliku.
Przy programowaniu plików MP3/WMA
naciskaj
+/
, aby wybrać
odpowiedni folder, a następnie
odpowiedni plik.
Wybrany numer
utworu lub pliku
Łączny czas
odtwarzania
wybranego utworu
(tylko płyta CD-DA)
4 Zaprogramuj żądany utwór lub plik.
Naciśnij
, aby wprowadzić wybrany
utwór lub plik.
5 Powtórz kroki od 3 do 4 aby
zaprogramować dodatkowe utwory
lub pliki, maksymalnie 64 utworów
lub plików.
6 Aby odtworzyć program składający
się z utworów lub plików, naciśnij
.
Program jest dostępny aż wykonania
jednej z poniższych czynności:
zmiana funkcji.
wyłączenie urządzenia.
odłączenie przewodu zasilania.
otwarcie przedziału odtwarzacza.
Aby ponownie odtworzyć ten sam
program, naciśnij
.
11
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Aby skasować Odtwarzanie
Programu
Naciśnij PLAY MODE
.
Aby skasować ostatni utwór lub plik
w programie
Naciśnij CLEAR
, gdy odtwarzacz nie
pracuje.
Używanie opcjonalnych
komponentów audio
1 Przygotuj źródło dźwięku.
Podłącz dodatkowe urządzenie audio do
gniazda AUDIO IN
na urządzeniu przy
pomocy analogowego przewodu audio
(nie znajduje się w zestawie).
2 Zmniejsz głośność.
Naciśnij VOLUME
.
3 Wybierz funkcję AUDIO IN.
Naciśnij AUDIO IN
.
4 Zacznij odtwarzanie.
Zacznij odtwarzanie podłączonego
sprzętu i wyreguluj głośność.
Uwaga
System może automatycznie przejść do trybu
gotowości, jeżeli poziom głośności
podłączonego sprzętu jest za niski. Wyreguluj
odpowiednio głośność sprzętu. Patrz
Wyłączanie funkcji automatycznego
czuwania”.
Regulowanie dźwięku
Aby Naciśnij
Wyregulować
głośność
VOLUME +/
.
Uzyskać
bardziej
dynamiczny
dźwięk
BASS BOOST
.
Nastawić efekt
dźwiękowy
Kilkakrotnie EQ
,
pojawi się odpowiedni
efekt dźwiękowy.
Zmiana wyświetlenia
Aby Naciśnij
Zmienić
informacje na
wyświetleniu*
Kilkakrotnie DISPLAY
,
gdy urządzenie jest
włączone.
Sprawdzić
zegar, gdy
system jest
wyłączony
Kilkakrotnie DISPLAY
,
gdy urządzenie jest
wyłączone. Zegar jest
wyświetlony przez 8
sekund.
* Na przykład, możesz przeglądać informacje
dotyczące płyty CD/MP3/WMA lub
urządzenia USB, takie jak:
numer utworu lub pliku podczas
normalnego odtwarzania.
nazwa utworu, pliku lub tytuł podczas
normalnego odtwarzania.
dane wykonawcy podczas normalnego
odtwarzania.
tytuł albumu lub nazwa foldera podczas
normalnego odtwarzania.
łączny czas odtwarzania i łączna liczba
utworów na płycie CD-DA (tylko gdy
wybrany jest normalny tryb odtwarzania i
odtwarzacz nie pracuje).
Uwagi o informacjach na wyświetlaczu
Znaki, których urządzenie nie może
wyświetlić, będą pokazywane jako „_”.
Następujące informacje nie są wyświetlane;
łączny czas odtwarzania w przypadku
płyty MP3/WMA i urządzenia USB.
pozostały czas odtwarzania pliku MP3/
WMA.
Następujące informacje nie są wyświetlane
prawidłowo;
czas odtworzonego pliku MP3/WMA, jeśli
jest on zakodowany z użyciem zmiennej
prędkości bitowej (VBR).
nazwy folderów i plików niezgodnych z
formatem ISO9660 Level 1, Level 2 lub z
rozszerzeniem Joliet.
Następujące informacje są wyświetlane;
pozostały czas odtwarzania utworu.
informacje ze znaczników ID3 z plików
MP3, gdy stosowane są znaczniki ID3 w
wersji 1 i wersji 2 (priorytet mają dane ze
znacznika ID3 w wersji 2, gdy jeden plik
MP3 zawiera zarówno wersję 1 jak i wersję
2).
maks. 31 znaków danych z etykiety ID3 z
wykorzystaniem wielkich liter (A do Z),
cyfr (0 do 9) i symboli (+ – . / [ ] _ |
~
).
12
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Używanie programatorów
System posiada dwie funkcje programatora.
Jeżeli użyjesz obu programatorów,
Programator Nocny będzie miał
pierwszeństwo.
Programator Nocny:
Możesz zasnąć przy muzyce. Funkcja ta
działa nawet gdy zegar nie jest nastawiony.
Naciskaj przycisk SLEEP
. Jeśli wybierzesz
„AUTO”, urządzenie automatycznie wyłączy
się po zakończeniu odtwarzania bieżącej
płyty albo urządzenia USB lub po
100minutach.
Programator Odtwarzania:
Możesz na określoną godzinę ustawić
budzenie przy użyciu płyty CD, radia FM,
urządzenia USB lub urządzenia
dźwiękowego przyłączonego do wejścia
AUDIO IN w chwili ustawienia.
Pamiętaj, aby zegar był nastawiony.
1 Przygotuj źródło dźwięku.
Przygotuj źródło dźwięku i naciśnij
VOLUME+/
, aby zmienić poziom
głośności.
Aby zacząć od określonej ścieżki CD lub
pliku audio, wykonaj swój własny
program.
2 Wybierz tryb nastawienia
programatora.
Naciśnij TIMER MENU
.
Gdy zegar nie jest ustawiony, urządzenie
działa w trybie ustawienia zegara. W
takim przypadku ustaw zegar.
3 Nastaw programator odtwarzania.
Naciskaj /
, aby wybrać „PLAY
SET”, a następnie naciśnij
.
4 Nastaw czas aby rozpocząć
odtwarzanie.
Naciskaj /
, aby ustawić
godzinę, a potem naciśnij
. Użyj
powyższej procedury do nastawienia
minut.
5 Wykonaj taką samą procedurę jak w
kroku 4, aby nastawić czas
zatrzymania odtwarzania.
6 Wybierz źródło dźwięku.
Naciskaj /
, aż pojawi się
odpowiednie źródło dźwięku, a
następnie naciśnij
.
7 Wyłącz system.
Naciśnij 
. Urządzenie
automatycznie włącza się przed ustaloną
godziną.
Jeżeli o zaprogramowanej godzinie
system będzie włączony, Programator
Odtwarzania nie zacznie odtwarzania.
Nie używaj systemu wczasie pomiędzy
włączeniem się systemu arozpoczęciem
odtwarzania.
Aby sprawdzić nastawienie
1 Naciśnij TIMER MENU
.
2 Naciskaj /
, aby wybrać
„SELECT”, a następnie naciśnij
.
3 Naciskaj /
, aby wybrać
„PLAY SEL, a następnie naciśnij
.
Aby skasować programator
Powtarzaj czynności opisane powyżej, aż w
kroku 3 pojawi się „OFF”, a następnie
naciśnij
.
Aby zmienić nastawienie
Zacznij z powrotem od kroku 1.
Wskazówka
Nastawienie Programatora Odtwarzania
pozostaje tak długo, dopóki nie zostanie
ręcznie anulowane.
13
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
W razie trudności
1 Sprawdź, czy przewód sieciowy i
przewody kolumn głośnikowych są
prawidłowo i solidnie podłączone.
2 Poszukaj problemu na liście poniżej
i podejmij wskazane środki
zaradcze.
Jeżeli problem nie znika, skontaktuj się z
najbliższym dealerem Sony.
Jeżeli na wyświetleniu pojawi
się „PROTECT”
Natychmiast odłącz kabel zasilania i
sprawdź następujące pozycje gdy
„PROTECT” zniknie.
Czy przewody głośnika + i
zwarte?
Czy coś blokuje otwory wentylacyjne
urządzenia?
Po sprawdzeniu powyższych pozycji i
upewnieniu się, że są prawidłowe,
podłącz z powrotem przewód sieciowy i
włącz system. Jeżeli problem nie znika,
skontaktuj się z najbliższym dealerem
Sony.
Ogólne
Zestaw nie włącza się.
Czy przewód zasilania jest podłączony do
gniazda?
System niespodziewanie wszedł
wtryb gotowości.
To nie jest usterka. Urządzenie
automatycznie przełącza się w stan
czuwania w ciągu 30minut, jeśli nie
będzie wykonywana żadna czynność i nie
będzie przesyłany sygnał audio. Patrz
Wyłączanie funkcji automatycznego
czuwania”.
Nastawianie zegara lub operowanie
programatorem odtwarzania zostało
niespodziewanie anulowane.
Jeśli minie około jednej minuty bez
żadnych operacji, ustawienie zegara lub
programatora odtwarzania jest
automatycznie anulowane. Wykonaj
ponownie operację od początku.
Brak jest dźwięku.
Czy przewody głośnika + i są zwarte?
Czy używasz tylko dołączonych
głośników?
Czy coś blokuje otwory wentylacyjne
urządzenia?
Wybrana stacja może mieć przerwę w
nadawaniu.
Dźwięk dobiega z jednego głośnika
lub głośność prawego i lewego nie
są zbalansowane.
Umieść głośniki tak symetrycznie, jak to
możliwe.
Podłączaj tylko dołączone głośniki.
Duży przydźwięk lub szumy.
Odsuń urządzenie od źródła hałasu.
Podłącz przewód zasilania do innego
gniazda sieciowego.
Zamontuj filtr przeciwzakłóceniowy
(niedostępny w zestawie) na przewodzie
sieciowym.
Pilot nie działa.
Usuń wszelkie przeszkody pomiędzy
pilotem a czujnikiem
na urządzeniu i
umieść urządzenie z dala od lamp
fluorescencyjnych.
Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik urządzenia.
Zbliż pilota do urządzenia.
14
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Odtwarzacz CD/MP3/WMA
Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest
odtwarzana.
Oczyść płytę i załaduj ją ponownie.
Ustaw urządzenie daleko od źródła drgań
(na przykład na stabilnym postumencie).
Odsuń głośniki od urządzenia lub umieść
je na osobnych postumentach. Przy dużej
głośności drgania głośników mogą
powodować przeskakiwanie dźwięku.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od
pierwszej ścieżki.
Ustaw tryb odtwarzania na normalny.
Zaczynanie odtwarzania zabiera
więcej czasu niż zwykle.
W przypadku następujących płyt czas
odtwarzania może się wydłużyć:
płyta zapisana ze złożoną strukturą
folderów.
płyta zapisana w trybie wielosesyjnym.
płyta, która nie została sfinalizowana
(płyta, na której można zapisywać
dodatkowe dane).
płyta z wieloma folderami.
Urządzenie USB
Nie można ładować podłączonego
urządzenia USB.
Sprawdź, czy urządzenie USB jest
prawidłowo podłączone.
Niektóre urządzenia USB można ładować
tylko, gdy opisywane urządzenie działa w
funkcji USB.
Czy używasz obsługiwanego przez
ten system urządzenia USB?
Jeśli podłączysz urządzenie USB, które nie
jest obsługiwane, mogą wystąpić
następujące problemy. Sprawdź strony
internetowe podane na liście w punkcie
„Odtwarzanie pliku z urządzenia USB”,
aby zapoznać się listą obsługiwanych
urządzeń USB.
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Nazwy plików lub folderów nie są
wyświetlane przez urządzenie.
Odtwarzanie nie jest możliwe.
Dźwięk jest urywany.
Występują szumy.
Odtwarzany dźwięk jest zniekształcony.
Pojawiło się „OVER CURRENT”.
Został wykryty problem natężenia prądu
na porcie
(USB)
. Wyłącz urządzenie
i odłącz urządzenie USB od portu
(USB)
. Upewnij się, że urządzenie USB
działa prawidłowo. Jeżeli wzór
wyświetlenia dalej pozostaje, skontaktuj
się z najbliższym dealerem Sony.
Brak jest dźwięku.
Urządzenie USB nie jest prawidłowo
podłączone. Wyłącz system, po czym
podłącz z powrotem urządzenie USB.
15
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Występują szumy, dźwięk
przeskakuje lub jest zniekształcony.
Wyłącz urządzenie i ponownie przyłącz
urządzenie USB.
Same pliki muzyczne zawierają szumy lub
dźwięk jest zniekształcony. Szumy mogły
zostać wprowadzone wprocesie
tworzenia danych muzycznych, zpowodu
stanu komputera. Utwórz ponownie dane
muzyczne.
Pliki zakodowano z niską prędkością
bitową. Wyślij do urządzenia USB pliki
zakodowane z większą prędkością bitów.
„SEARCH” jest wyświetlane przez
długi czas lub długo trwa
oczekiwanie na rozpoczęcie
odtwarzania.
Odczyt może zająć dużo czasu w
następujących przypadkach:
Na urządzeniu USB znajduje się wiele
folderów lub plików.
Struktura plików jest wyjątkowo
złożona.
Pojemność urządzenia jest bardzo
duża.
Duża fragmentacja pamięci
wewnętrznej.
Błędne wyświetlenie
Zapisz ponownie pliki z muzyką na
urządzeniu USB, gdyż znajdujące się na
nim dane mogły ulec uszkodzeniu.
Urządzenie wyświetla tylko cyfry i zwykłe
litery. Inne znaki nie są prawidłowo
wyświetlane.
Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
Wyłącz urządzenie i podłącz urządzenie
USB, a następnie włącz ponownie
urządzenie.
Sprawdź strony internetowe podane na
liście w punkcie „Odtwarzanie pliku z
urządzenia USB”, aby zapoznać się listą
obsługiwanych urządzeń USB.
Urządzenie USB nie działa prawidłowo.
Informacje o sposobie radzenia sobie z
tym problemem znajdziesz w instrukcji
obsługi urządzenia USB.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się.
Wyłącz urządzenie i podłącz urządzenie
USB, a następnie włącz ponownie
urządzenie.
Sprawdź strony internetowe podane na
liście w punkcie „Odtwarzanie pliku z
urządzenia USB”, aby zapoznać się listą
obsługiwanych urządzeń USB.
Naciśnij
, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od
pierwszej ścieżki.
Ustaw tryb odtwarzania na normalny.
Pliki nie mogą zostać odtworzone.
Pliki dźwiękowe mogą mieć
nieprawidłowe rozszerzenia. Rozszerzenia
plików obsługiwane przez urządzenie są
następujące:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
Pliki dźwiękowe mogły zostać zapisane w
formatach innych niż MP3/WMA.
Urządzenia USB formatowane przy użyciu
systemu plików innego niż FAT16 lub
FAT32 nie są obsługiwane.*
W przypadku, gdy na urządzeniu USB
znajduje się kilka partycji, wyświetlane są
tylko pliki znajdujące się na pierwszej
partycji.
Nie można odtworzyć plików, które są
zaszyfrowane lub chronione hasłem.
* Urządzenie obsługuje system plików FAT16 i
FAT32, ale niektóre urządzenia USB mogą ich
nie obsługiwać w pełni. Ze szczegółami
zapoznaj się w instrukcji obsługi każdego
nośnika pamięci masowej USB lub
skontaktuj się z producentem.
16
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Tuner
Duży przydźwięk lub szumy, lub nie
można odbierać stacji.
Podłącz właściwie antenę.
Sprawdź, czy umieszczenie anteny w
innym miejscu lub położeniu nie poprawi
odbioru.
Anteny należy umieszczać z dala od
przewodów głośnikowych oraz przewodu
sieciowego, aby wyeliminować
zakłócenia.
Wyłącz znajdujące się w pobliżu
urządzenia elektryczne.
Słychać jednocześnie kilka stacji
radiowych.
Sprawdź, czy umieszczenie anteny w
innym miejscu lub położeniu nie poprawi
odbioru.
Zwiń przewód antenowy przy pomocy
odpowiedniego zacisku i dopasuj długość
przewodu.
Aby zresetować system do
nastawień fabrycznych
Jeżeli system nadal nie działa prawidłowo,
przywróć system do nastawień
fabrycznych.
1 Odłącz i podłącz z powrotem
przewód sieciowy, po czym włącz
system.
2 Przytrzymaj przycisk
na pilocie
i EQ
na urządzeniu, aż na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
„RESET OK”.
Wszystkie nastawienia skonfigurowane
przez użytkownika, takie jak
zaprogramowane stacje radiowe,
programator i zegar zostaną usunięte.
Wyłączanie funkcji
automatycznego czuwania
System posiada automatyczną funkcję
stanu gotowości. Funkcja ta powoduje, że
system wchodzi automatycznie wtryb
gotowości po około 30 minutach bez
żadnych operacji lub bez wyprowadzania
dźwięku.
Domyślnie funkcja automatycznego stanu
gotowości jest włączona.
Użyj przycisków na urządzeniu, aby
wyłączyć funkcję automatycznego stanu
gotowości.
Przytrzymaj 
, gdy urządzenie
jest włączone, aż pojawi się napis
„AUTO STANDBY OFF”.
Aby włączyć tę funkcję, powtórz
procedurę, aż pojawi się napis „AUTO
STANDBY ON”.
Uwagi
Funkcja automatycznego czuwania nie
działa w trybie FM.
Urządzenie może nie przejść automatycznie
w stan czuwania w następujących
przypadkach;
gdy zostanie wykryty sygnał audio.
gdy jest podłączone urządzenie USB.
podczas odtwarzania utworów lub plików
dźwiękowych.
gdy działa programator odtwarzania lub
programator nocny.
17
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Komunikaty
DISC ERR : Załadowałeś płytę, której nie
można odtworzyć.
FULL : Próbowałeś zaprogramować więcej
niż 64 utwory lub pliki (kroki).
NO FILE : Na płytach CD-R/CD-RW lub na
urządzeniu USB nie ma plików nadających
się do odtwarzania.
NO STEP : Wszystkie zaprogramowane
utwory zostały usunięte.
NO USB : Nie jest podłączone urządzenie
USB lub podłączone urządzenie USB nie
jest obsługiwane.
PLAY SET : Próbowano wybr
programator, gdy Programatora
Odtwarzania nie został nastawiony.
PLS STOP : Nacisnąłeś PLAY MODE
podczas odtwarzania.
SELECT : Nacisnąłeś TIMER MENU
podczas działania zegara.
TIME NG : Programator Odtwarzania ma
nastawiony taki sam rozpoczęcia i
zakończenia.
Środki ostrożności
Płyty, które ten system MOŻE
odtwarzać
Audio CD
CD-R/CD-RW (dane audio/pliki MP3/
WMA)
Płyty, których ten system NIE MOŻE
odtwarzać
CD-ROM
Płyty CD-R/CD-RW nie zapisane w
formacie płyty muzycznej zgodnym z
ISO9660 Level 1/Level 2 lub Joliet
Płyty CD-R/CD-RW zapisane w wielu
sesjach, które nie zostały zamknięte
Płyty CD-R/CD-RW niskiej jakości, płyty
CD-R/CD-RW z rysami lub zabrudzeniami
oraz płyty CD-R/CD-RW zapisane w
niezgodnym urządzeniu zapisującym
Nieprawidłowo sfinalizowane płyty CD-R/
CD-RW
Płyty zawierające pliki inne niż MPEG 1
Audio Layer-3 (MP3)/WMA
Płyty o nietypowym kształcie (np. serce,
kwadrat, gwiazda)
Płyty z taśmą klejącą, papierem lub
naklejkami
Płyty używane lub wypożyczane z
zaklejoną koszulką, gdzie klej sięga poza
koszulkę
Płyty z etykietami, które są klejące w
dotyku
Uwagi dotyczące płyt
Przed odtwarzaniem należy przetrz
płytę szmatką od środka aż do krawędzi.
Nie czyścić płyt takimi środkami jak
rozpuszczalniki, np. benzyną ekstrakcyjną,
rozcieńczalnik, czy też komercyjne środki
czystości, albo środki antystatyczne
przeznaczone do winylowych płyt
długogrających.
Nie wolno narażać płyty na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub
kontakt z innymi źródłami ciepła, takimi
jak przewody powietrzne, ani też nie
pozostawiać go w samochodzie
zaparkowanym w miejscu ciągłego
nasłonecznienia.
18
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
O bezpieczeństwie
Całkowicie odłączyć przewód sieciowy od
gniazda sieciowego, jeśli urządzenie nie
będzie użytkowane przez dłuższy okres
czasu. Gdy odłączasz urządzenie od sieci,
zawsze chwytaj za wtyczkę. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
Jeśli do obudowy dostanie się ciało obce
lub ciecz, należy przed dalszym
użytkowaniem odłączyć urządzenie od
zasilania sieciowego i przekazać do
sprawdzenia przez wykwalifikowany
personel.
Przewód sieciowy może być wymieniony
tylko w autoryzowanym serwisie.
O wyborze miejsca
Nie ustawiać urządzenia w pozycji
przechylonej lub w miejscu, gdzie jest
bardzo gorąco, zimno, występuje kurz,
brud lub wilgoć albo gdzie brak właściwej
wentylacji, występuje duże
nasłonecznienie, drgania lub intensywne
światło.
Należy uważać przy umieszczaniu
urządzenia lub głośników na
powierzchniach, które zostały uprzednio
potraktowane substancjami takimi jak
wosk, olej czy pasta nabłyszczająca, gdyż
może to spowodować poplamienie lub
odbarwienie sprzętu.
Jeśli urządzenie zostało przeniesione z
zimnego miejsca do miejsca o wyższej
temperaturze lub zostało umieszczone w
bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na
soczewkach wewnątrz odtwarzacza CD
może gromadzić się wilgoć, co powoduje
usterki urządzenia. W takiej sytuacji
wyjmij płytę i zostaw system włączony
przez około godzinę, aby wilgoć
wyparowała.
O gromadzeniu się ciepła wewnątrz
Nagrzewanie się urządzenia podczas
pracy jest normalne i nie powinno być
powodem do zaniepokojenia.
Nie dotykać obudowy, jeśli urządzenie
było używane przez dłuższy czas z dużą
głośnością, gdyż może ona być gorąca.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
O kolumnach głośnikowych
Ten zespół głośników nie jest magnetycznie
ekranowany, więc obraz na pobliskich
odbiornikach TV może zost
magnetycznie zniekształcony. W takiej
sytuacji wyłączyć telewizor, odczekać 15 do
30 minut i włączyć go ponownie.
Jeżeli nie przyniesie to poprawy, przesuń
głośniki z dala od TV.
Czyszczenie obudowy
Czyść system miękką ściereczką lekko
zwilżoną łagodnym roztworem detergentu.
Nie używaj ostrych myjek, proszku do
szorowania ani rozpuszczalników takich jak
rozcieńczalnik, benzyna lub alkohol.
19
PL
CMT-S20.4-460-925-41(1)
Dane techniczne
Urządzenie główne
Sekcja wzmacniacza
Moc wyjściowa (znamionowa): 4W + 4W
(8omów przy 1kHz, 1% całk. znieksz.
harm.)
Ciągła moc wyjściowa śr. kw
(odniesienia): 5W+ 5 W (8 omów przy
1 kHz, 10%całk. znieksz. harm.)
Wejście
AUDIO IN (gniazdo stereo mini): Czułość
1V, impedancja 50 kiloomów
Wyjścia
SPEAKERS: Akceptuje impedancję
8omów
Sekcja odtwarzacza CD
System: System płyty kompaktowej i
cyfrowego audio
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Wyjście lasera*: Poniżej 44,6 µW
* Jest to wartość mierzona z odległości 200 mm od
powierzchni soczewki obiektywu na bloku
optycznym o przesłonie 7 mm.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz 20 kHz
Stosunek sygnału do szumu: Ponad 90 dB
Zakres dynamiki: Ponad 90 dB
Sekcja tunera
Tuner stereofoniczny FM,
superheterodynowy FM
Antena: Antena przewodowa FM
Zakres strojenia: 87,5 MHz 108,0 MHz
(odstęp 50kHz)
Sekcja USB
Port (USB): Rodzaj A, maksymalny prąd
500mA
Obsługiwane formaty dźwiękowe
Obsługiwane prędkości bitowe:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps
320kbps, VBR
WMA: 32 kbps 192kbps, VBR
Częstotliwości próbkowania:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA: 44,1 kHz
Kolumna głośnikowa
System głośników: Pełnozakresowy, śr.
8cm, typ stożkowy
Impedancja znamionowa: 8 omów
Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.): Ok. 148mm
× 240mm × 127mm
Masa: Ok. 1,2 kg netto każda kolumna
Ilość: 2 szt.
Ogólne
Zasilanie: 120V 240V prądu zmiennego,
50/60Hz
Pobór mocy: 18 W
Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB. z większymi
wystającymi częściami) (bez głośników):
Ok. 170 mm × 133 mm × 240 mm
Masa (bez głośników): Ok. 1,3 kg
Ilość urządzeń głównych: 1 szt.
Dostarczone akcesoria: Pilot zdalnego
sterowania (1), antena przewodowa FM (1),
podkładki głośników (8)
Konstrukcja idane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
Pobór mocy w trybie czuwania: 0,5 W
W niektórych płytkach obwodów
drukowanych używane są bezhalogenowe
środki zmniejszające palność.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMT-S20 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi