ESAB LHN 200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL
cmha2p00
Valid for serial no. 628--xxx--xxxx, 01 1--xxx--xxxx,
220--xxx--xxxx
0468 964 101 PL 041101
Caddy 140
Caddy 200
LHN 140, LHN 200
Instrukcja obs³ugi
TOCo
-- 2 --
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1DYREKTYWA 3.......................................................
2 BEZPIECZEÑSTWO 3................................................
3WSTÊP 4............................................................
4 OPIS TECHNICZNY 4.................................................
4.1 Dane techniczne 4...........................................................
5INSTALACJA 5.......................................................
6 DZIA£ANIE 5.........................................................
6.1 Spawanie elektrodami otulonymi 6..............................................
6.2 Spawanie TIG 6..............................................................
7KONSERWACJA 6...................................................
8 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 6................................
SCHEMAT 7............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 9.............................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 10...........................................
WYPOSA¯ENIE 11.......................................................
bh11d1oa -- 3 --
1DYREKTYWA
ZAPEWNIENIE ZGODNOCI Z NORMA
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³
odpowiedzialno¶ci±, ¿e ¼ród³o pdu Caddy 140/200 pocz±wszy od numeru seryjnego 628
zgodne jest z norm± EN 60974--1 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie
(73/23/EEG) z dodatkiem uzupe³ni±cym (93/68/EEC) oraz z norm EN 50199 wed³ug
warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) z dodatkiem uzupe³niaj±cym
(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SZWECJA Tel: + 46 584 81176 Faks: + 46 584
12336
Laxå 951110
2 BEZPIECZEÑSTWO
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¯Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAW ANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ¶mierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³o z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowa æ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub
ekranów.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodz s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce s w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHR SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
ESAB mo¿e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów.
PL
bh11d1oa -- 4 --
Nie wolno u¿ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra¿ania zamarzniêtych rur.
OSTRZE¯ENIE!
3WSTÊP
Caddy 140 i Caddy 200 to dwie spawarki prostownikowe sterowane tranzystorowo,
przeznaczone do spawania za pomo elektrod otulonych oraz do spawania TIG (start
dotykowy).
Zaawansowana elektronika zapewnia szybk± reakcjê sterowania, niskie zapotrzebowanie
energii i doskona³e w³aciwoci spawania. Dziêki zastosowanej technologii przemiennika
zmniejszono masê i wymiary urz±dzeñ. Zaokr±glona, n iewielka obudowa u rz±dzenia
znacznie atwia przenoszenie. Po zwiniêciu pas mo¿e s³u¿yæ jako uchwyt rêczny, a
rozwiniêty umo¿liwia zawieszenie urz±dzenia na ramieniu.
4 OPIS TECHNICZNY
Spawarka Caddy wyposa¿ona jest w gniazdko zdalnego sterowania, które zostaje
uaktywnione w chwili jego pod³±czenia. UWAGA! W kablu urz±dzenia zdalnego sterowania
nale¿y po³±czyæ styki L i M, ¿eby uruchom funkcjê automatycznej aktywacji. Przemiennik
wyposa¿ony jest w 3metrowy kabel sieciowy.
Spawarka Caddy dostarczana jest z 5metrowym kablem spawalniczym i powrotnym.
Pod³±cza siê je do z³±czy kablowych, co u³atwia szybk± zmianê biegunowoci.
Numer seryjny producenta zosta³ wyt³oczony na tabliczce znamionowej.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo¿na znale¼æ na stronie 11.
4.1 Dane techniczne
Caddy 140 Caddy 200
Wydajnoæ:
przy 35% cyklu pracy
przy 60%
przy 100%
140A/26 V
110A/24 V
80A/23 V
200A/28 V
150A/26 V
115A/25 V
Zakres ustawieñ zmienne bezstopniowe
3140A
zmienne bezstopniowe
5200A
Napiêcie obwodu otwartego 50 80 V 50 80 V
Zasilanie:
napiêcie
pr±d pierwotny
bezpiecznik
kabel sieciowy, pole przekroju
poprzecznego
230 V
22A
16A*
3x1,5mm
2
400 V
10A
16A
4x1,5mm
2
Klasa obudowy IP 23 IP 23
Klasa u¿ytkowa
Masa ok. 11 kg ok. 11 kg
*Podczas spawania poni¿ej 100A wystar czy zastosowaæ bezpiecznik zw³oczny 10A.
Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia
jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, ¿e urz±dzenie mo¿e pracowaæ w sposób
ci±g³y, bez przerw.
Cykl pracy
PL
bh11d1oa -- 5 --
IP okre¶la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewtrz zanieczyszczeñ
stalych i wodnych. IP23 oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach
zamkniêtych i na zewn±trz.
Stopieñ ochrony
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie
wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem elektrycznym.
ród³o zasilania spawania jest zgodne z norm± IEC 9741
Wart znamionowa kabla zasilaj±cego jest zgodna z przepisami szwedzkimi.
5INSTALACJA
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodowaæ
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodw zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u¿ytkownik.
Spawarka Caddy 140 przeznaczona jest do pracy z pr±dem jednofazowym 230 V.
Urz±dzenie mo¿e pracowaæ z pdem o napiêciu 230240 V o czêstotliwoci 5060 Hz.
W celu osi±gniêcia maksymalnej wydajnoci, w spawarce Caddy 140 nale¿y za³o¿yæ
bezpiecznik zw³oczny 16A. Bezpiecznik zw³oczny 10A nadaje siê do spawania z
wykorzystaniem pr±du do 100A.
Spawarka Caddy 200 przeznaczona jest do pracy z pr±dem trzyfazowym 400 V. Mo¿e
pracowaæ z pr±dem o czêstotliwoci 50 Hz lub
60 Hz.
W celu osi±gniêcia maksymalnej wydajnoci, w spawarce Caddy 200 nale¿y za³o¿yæ
bezpiecznik zw³oczny 10A. (Generalnie gniazdka 400 V wyposa¿one w bezpieczniki
16A).
Spawarki Caddy 140 i 200 posiadaj± funkcjê kompensacji zasilania sieciowego, co oznacza,
¿e ¦10%wahanianapiêciazasilaniawytwarzajedynie¦0,2% wahania napiêcia spawania.
6 DZIA£ANIE
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
Wy³±cznik zasilania znajduje siê z tu spawarki Caddy. Po ±czeniu
zasilania z przodu urz±dzenia zapali siê bia³a lampka.
1. ¯ó³ta lampka
2. Sterowanie pr±dem spawania 3140A
3. Bia³a lampka
4. Kieszeñ na urz±dzenie zdalnego sterowania
Do regulacji pr±du s³u¿y pokrêt³o z przodu urz±dzenia.
W ramach zabezpieczenia spawarki Caddy przed przeci±¿eniem,
wyposa¿ono j± w bezpiecznik termiczny, który uruchomi siê, zanim
temperatura stanie siê zbyt wysoka. Jeli dojdzie do przeci±¿enia, zapali
siê ¿ó³ta lampka i dalsze spawanie nie bêdzie mo¿liwe.
PL
bh11d001
bh11d1oa -- 6 --
6.1 Spawanie elektrodami otulonymi
Spawarka Caddy dostarcza pr±d sta³y, co umo¿liwia spawanie wiêkszoci t ypów stali
stopowej i niestopowej, stali nierdzewnej i ¿eliwa.
Spawarka Caddy 140 umo¿liwia spawanie wiêkszoc elektrod otulonych od 1,6 do
3,25, podczas gdy Caddy 200 obs³uguje elektrody do 4,0.
6.2 Spawanie TIG
Spawanie TIG jest szczególnie przydatne, gdy wymagana jest wysoka jakoæ spawania, a
tak¿e podczas spawania cienkiej blachy. Spawarka Caddy posiada bardzo dobre parametry
spawania TIG
Najlepsz± meto jest start dotykowy, polegaj±cy wznieceniu ³uku przez delikatne
dotykanie spawanego przedmiotu elektrod± wolframo. Przed zastosowaniem urz±dzenia
Caddy do spawania TIG, nale¿y je wyposa¿ w uchwyt TIG i zawór gazowy, butlê z
argonem, regulator argonu, elektrody wolframowe i, w razie potrzeby, odpowiedni metal
filtruj±cy.
7KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest wa¿na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i
niezawodno¶ci.
Uwaga!
Jakiekolwiek czynno¶ci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie
gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji.
Spawarka Caddy wymaga minimalnej konserwacji. Generalnie wystarczy przedmuchaæ
urz±dzenie do czysta sprê¿onym powietrzem raz w roku oraz regularnie czyciæ filtr przedni.
Jeli urz±dzenie u¿ywane jest w brudnym lub pylistym otoczeniu, czyszczenie nale¿y
przeprowadzaæ czêciej. Filtr mo¿na wyj±æ, odchylaj±c go rubokrêtem.
8 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
Naprawyipracezwi±zanezzobwodomielektrycznymipowinnybyæprzeprowadzane
przez upowa¿nionego serwisanta ESAB.
Nale¿y stosow tylko oryginalne czê¶ci zamienne i zu¿ywaj±ce siê ESAB.
Caddy 140, Caddy 200 skonstruowane i przetestowane zgodnie z
miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974--1 iEN50199.Obowi±zkiem
jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, ¿e
produkt w dalszy m ci±gu odpowiada wymienionym normom.
Czê¶ci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB
(patrz ostatnia strona tej publikacji).
PL
Edition 041 101
Schemat
bh11e11a -- 7 --
Caddy 140
Edition 041 101
bh11e11a -- 8 --
Caddy 200
Caddy 140, Caddy 200
Edition 041 101
Numer zamówieniowy
bh11o11a -- 9 --
cmha2p00
Ordering no. Denomination Type
0468 020 800 Welding power source Caddy 140
0468 020 881 Welding power source Caddy 200
0468 964 990 Spare parts list Caddy 140, Caddy 200
Caddy 140, Caddy 200
Edition 041 101
Spis czê¶ci zapasowych SPiSCZʦCI ZAPA SOWYCH
-- 1 0 --
bh11s11a
Item
Qty Ordering no. Denomination
1 1 0468 462 001 Filter
2 1 0467 796 001 Grill
Caddy 140, Caddy 200
Wyposa¿enie WYPOSA ¯ENIE
-- 1 1 --
cmha2s1a
Remote control MMA 1 (10mcable) .......
MMA and TIG: current
0349 501 024
Remote control unit AT1 .................
MMA and TIG: current
0459 491 896
Remote control unit AT1 CF .............
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 897
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m.....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB LHN 200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla