ESAB Tig 2200i AC/DC - Caddy Tig 2200i AC/DC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
Valid for serial no. 718--xxx--xxxx0460 225 001 PL 070424
Tig 2200i AC/DC
Caddy t
Instrukcja obs³ugi
TOCo
-- 2 --
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1DYREKTYWA 3.......................................................
2 BEZPIECZEÑSTWO 3................................................
3WPROWADZENIE 5..................................................
3.1 Wyposa¿enie 5..............................................................
3.2 Panele sterowania 5..........................................................
4DANETECHNICZNE 5................................................
5MONTA 6...........................................................
5.1 Instrukcja podnoszenia 6......................................................
5.2 Lokalizacja 6................................................................
5.3 Zasilanie sieciowe 7..........................................................
6OBS£UGA 8.........................................................
6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze 8...............................................
6.2 Obja¶nienie symboli 8.........................................................
6.3 Przyå±cze do chåodnicy 9......................................................
6.4 Wå±czanie ¼ródåa pr±du 9.....................................................
7KONSERWACJA 9...................................................
7.1 Kontrola i czyszczenie 9.......................................................
8 USUWANIE USTEREK 10...............................................
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 10................................
10 DEMONTA I UTYLIZACJA 11...........................................
INSTRUKCJA MONTA¬OWA 12...........................................
SCHEMAT 14............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 16.............................................
WYPOSA¯ENIE 17.......................................................
bt33d1oa -- 3 --
1DYREKTYWA
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORM¡
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno¶ci±, ¿e
¼ród³o pr±du Tig 2200i AC/DC pocz±wszy od numeru seryjnego 718 (2007 w.18) zostaåy skonstruowane i
przetestowane zgodnie z nor IEC/EN 60974--1 /--3, EN 60974--10 weug warunków ustalonych w
dyrektywie (2004/108/EEG), (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2007--04--26
2 BEZPIECZEÑSTWO
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa mus
byæ zgodne z wymag aniami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace mus byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1. Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi zn s na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich rodków ostro¿nci
S spawaniu
2. Operator musi upewn siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje s ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4. Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿yw zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o c zahacz lub spowodowaæ poparzenie.
5. Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Nale¿y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawiowo pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
S Smarowania i konserwacji sprtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym.
PL
bt33d1oa -- 4 --
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¯Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ¶mierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparz enie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywace w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub
ekranów.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHR SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
Nie wolno u¿ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra¿ania zamarzniêtych rur.
OSTRZE¯ENIE!
UWAGA!
Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¿y zapoznaæ siê z
niniejsz± instrukcj±.
ESAB mo¿e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów.
PL
bt33d1oa -- 5 --
3WPROWADZENIE
Tig 2200i AC/DC to ¼ródåo pr±du spawania TIG, które mo¿na tak¿e stosowaæ do
spawania MMA. Mo¿na je stosowaæ z pr±dem zmiennym (AC) lub pr±dem staåym (DC).
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo¿na znale¼æ na stronie 16.
3.1 Wyposa¿enie
¬ródåo pr±du jest dostarczane z kablem powrotnym o dåugo¶ci 5 m, kablem zasilacym o
dåugo¶ci 3 m, pasem do przenoszenia, uchwytem kablowym, paskiem waåka oraz
instrukcj± obsåugi ¼ródåa pr±du i panelu sterowania.
3.2 Panele sterowania
S TA33 AC/DC S TA34 AC/DC
Szczegóåowy opis paneli sterowania znajduje siê w oddzielnej instrukcji obsåugi.
4DANETECHNICZNE
Tig 2200i AC/DC
Napiêcie sieciowe 230 V, ±10%, 1 50 Hz
Pr±d pierwotny
I
maks.
TIG
I
maks.
MMA
27,4 A
25,0 A
Napiêcie obwodu otwartego 40 W
Zakres ustawieñ TIG AC* / DC
MMA
3 - 220 A
4 - 160 A
Obci±¿enie dopuszczalne przy TIG AC/DC
20% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
220 A / 18,8 V
150 A / 16,0 V
140 A / 15,6 V
Obci±¿enie dopuszczalne przy MMA
30% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
160 A / 26,4 V
120 A / 24,8 V
110 A / 24,4 V
Wspóåczynnik mocy przy pr±dzie
maksymalnym
TIG
MMA
0,99
0.99
Wydajno¶æ przy pr±dzie maks ymalnym
TIG
MMA
66 %
74 %
PL
bt33d1oa -- 6 --
Tig 2200i AC/DC
Napiêcie obwodu otwartego 70 V
Temperatura pracy -10 do + 40˚C
Temperatura transportu -25 do + 55˚C
Staåe ci¶nienie akustyczne, obwodu
otwartego
<70dB(A)
Wymiary, då. x szer. x wys. 418 x 188 x 345 mm
Waga 15 kg
Gaz osåonowy
ci¶nienie maks.
Wszystkie typy przeznaczone do spawania TIG
5bar
Klasa izolacji transformatora H
Klasa obudowy IP 23
Klasa zastosowania
*) Pr±d minimalny podczas spawania przy u¿yciu pr±du zmiennego zale¿y od stopu, z jakiego wykonano
påyty aluminiowe oraz czysto¶ci ich powierzchni.
Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl p racy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia
jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, ¿e urz±dzenie mo¿e pracowaæ w sposób
ci±g³y, bez przerw.
Cykl pracy
Cykl pracy obowi±zuje dla temperatury otoczenia 40˚C.
IP okre¶la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ
stalych i wodnych. IP23 oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach
zamkniêtych i na zewn±trz.
Stopieñ ochrony
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie
wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem elektrycznym.
5MONTA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodow
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u¿ytkownik.
5.1 Instrukcja podnoszenia
Przymocowaæ pas do przenoszenia
zgodnie z ilustracj± i trzymaj±c za niego
unie¶æ ¼ródåo pr±du.
5.2 Lokalizacja
¬ródåo pr±du spawania nale¿y tak ustawiæ, aby wloty i wyloty powietrza chåodz±cego nie
byåy zablokowane.
PL
bt33d1oa -- 7 --
5.3 Zasilanie sieciowe
Sprawdziæ, czy ¼ródåo pr±du spawania zostaåo
podå±czone do zasilania sieciowego o odpowiednim
napiêciu oraz czy jest zabezpieczone przez odpowiedniej
mocy bezpiecznik.
Zgodnie z przepisami nale¿y zastosow odpowiednie
uziemienie.
Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi podå±czenia
zasilania
Zalecane bezpieczniki i przekrój przewodu zasilaj±cego
Tig 2200i AC/DC TIG MMA
Napiêcie sieciowe 230 V ¦10 %,1μ 230 V ¦10 %,1μ
Czêstotliwo¶æ zasilania 50 Hz 50 Hz
Przekrój przewodu
zasilaj±cego, mm
2
3G2,5 3G2,5
Pr±d fazowy IRMS 14 A 15,3 A
Bezpiecznik
przeciwudarowy
typu C MCB (miniaturowy
bezpiecznik automatyczny)
16 A
16 A
16 A
16 A
UWAGA!Przekrój kabla zasilaj±cego i moc bezpieczników podane powy¿ej zgodne z przepisami
szwedzkimi. ¬ródåo pr±du spawania nale¿y zastosowaæ zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
PL
bt33d1oa -- 8 --
6OBS£UGA
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze
1 Zå±cze zdalnego sterowania 6 Przyå±cze kabla powrotnego
2 Panel sterowania (patrz oddzielna instrukcja
obsåugi)
7 Wyå±cznik zasilania
3 Przyå±cze uchwytu 8 Kabel sieciowy
4 Przyå±cze gazu do uchwytu 9 Przyå±cze gazu oonowego
5 Przyå±cze kabla spawania lub uchwytu
spawalniczego
6.2 Obja¶nienie symboli
MMA TIG Zacisk powrotny
PL
bt33d1oa -- 9 --
6.3 Przyå±cze do chåodnicy
Blaszane p³yty zabezpieczaj±ce mo¿e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaca
odpowiednie przygotowanie w zakresie elektryki (osoba upowa¿niona) w celu:
pod³±czenia, dokonania przegl±du, konserwacji i naprawy urz±dz spawalniczych.
Patrz instrukcja monta¿u na stronie 12.
6.4 Wå±czanie ¼ródåa pr±du
Wå±czyæ zasilanie sieciowe, ustawiaj±c wyå±cznik sieciowy w pozycji 1”.
Wyå±czyæ urz±dzenie, ustawiaj±c wyå±cznik w pozycji “0”.
Je¶li zasilanie sieciowe zostanie przerwane lub ¼ródåo pr±du zostanie wyå±czone w
normalny sposób, dane spawania zostan± zapisane i bêd± dostêpne przy kolejnym
uruchomieniu urz±dzenia.
7KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest wa¿na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i
niezawodno¶ci.
Blaszane p³yty zabezpieczaj±ce mo¿e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaca
odpowiednie przygotowanie w zakresie elektryki (osoba upowa¿niona) w celu:
pod³±czenia, dokonania przegl±du, konserwacji i naprawy urz±dz spawalniczych.
Uwaga!
Jakiekolwiek czynno¶ci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie
gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utra gwarancji.
7.1 Kontrola i czyszczenie
¬ródåo pr±du
Nale¿y regularnie sprawdzaæ, czy otwory wentylacyjne ¼ródåa pr±du spawania nie
zablokowane zanieczyszczeniami.
Czêstotliwo¶æ i metoda czyszczenia zale¿± od: procesu spawania, czasu trwania åuku,
lokalizacji oraz otoczenia. Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuch ¼ródåo pr±du
suchym sprê¿onym powietrzem (o zmniejszonym ci¶nieniu).
W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowoduj±
przegrzanie.
PL
bt33d1oa -- 1 0 --
Uchwyt spawalniczy
Aby zapewn bezproblemowe spawanie nale¿y regularnie czy¶ciæ i wymieniaæ czê¶ci
eksploatacyjne uchwytu spawalniczego.
8 USUWANIE USTEREK
Przed odesåaniem urz±dzenia do autoryzowanego serwisu nale¿y przeprowadz
nastêpuj±ce kontrole i przegl±dy.
Typ usterki Dziaåanie naprawcze
Brak åuku. S Sprawdziæ, czy zasilanie sieciowe zostaåo zaå±czone.
S Sprawdz, czy kabel pr±du spawania i powrotny zostaåy
odpowiednio podå±czone.
S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du.
S Sprawdziæ zasilanie sieciowe.
W trakcie spaw ania w yst±piåa
przerwa w dostawie pr±du
spawania.
S Sprawdziæ, czy zadziaåaåy wyå±czniki termiczne.
S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
Wyå±cznik termiczny czêsto siê
zaå±cza.
S Upewn siê, ¿e nie zostaåy przekroczone warto¶ci znamionowe
¼róa pr±du spawania (tj. ¿e urz±dzenie nie jest przeci±¿one).
Såaba wydajno¶æ spawania. S Sprawdz, czy kabel pr±du spawania i powrotny zostaåy
odpowiednio podå±czone.
S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du.
S Sprawdziæ, czy u¿ywane s± odpowiednie elektrody.
S Sprawdziæ przepåyw gazu.
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
Naprawyipracezwi±zanezzobwodomielektrycznymipowinnybyæprzeprowadzane
przez upowa¿nionego serwisanta ESAB.
Nale¿y stosowaæ tylko oryginalne czê¶ci zamienne i zu¿ywaj±ce siê ESAB.
Tig 2200i AC/DC skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i
europejsk± norm± IEC/EN 60974--1, 60974--3 iEN60974--10. Obowi±zkiem jednostki
serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, ¿e produkt w
dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom.
Czê¶ci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB
(patrz ostatnia strona tej publikacji).
PL
bt33d1oa -- 1 1 --
10 DEMONTA I UTYLIZACJA
Urz±dzenia spawalnicze skåada siê gåównie ze stali, plastiku i metali nie¿elaznych, i nale¿y
z n imi postêpowaæ zgodnie z lokalnymi przepisami o chrony ¶rodowiska.
Z chåodziwem tak¿e nale¿y postêpowaæ zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony ¶rodowiska.
Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami!
Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i
elektronicznych oraz jej zastosowaniem w ¶wietle prawa krajowego, wyeksploatowane
urz±dzenia elektryczne nale¿y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê
ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony ¶rodowiska. W³a¶ciciel sprzêtu powinien
uzysk informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u
naszego lokalnego przedstawiciela.
Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi ¶rodowisko i ludzkie zdrowie!
PL
p -- 1 2 --
Instrukcja monta¿owa INSTRUKCJA MONTA¬OWA
bt33m11a -- 1 3 --
13
Edition 070424
Schemat
bt33e -- 1 4 --
Edition 070424
bt33e -- 1 5 --
Tig 2200i AC/DC
Edition 070424
Numer zamówieniowy
bt33o -- 1 6 --
Ordering no. Denomination Type
0460 150 881 Welding power source Caddyt Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC
0460 150 880 Welding power source Caddyt Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC
0459 839 013 Spare parts list Welding power source, Tig 2200i AC/DC
0459 839 014 Spare parts list Control panel, Caddyt TA33 AC/DC
0459 839 014 Spare parts list Control panel, Caddyt TA34 AC/DC
0460 226 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA33 AC/DC
0460 227 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA34 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
R0460 225/E070424/P20
Tig 2200i AC/DC
Wyposa¿enie WYPOSA ¯ENIE
bt33a11a -- 1 7 --
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Welding cable kit ........................
Return cable kit .........................
0700 006 884
0700 006 885
Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0.25m ..................................
0459 544 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
R0460 225/E070424/P20
Tig 2200i AC/DC
bt33a11a -- 1 8 --
Strap ................................... 0460 265 001
Cable holder ............................ 0460 265 002
Shoulder holder ......................... 0460 265 003
Trolley
for5--10litregasbottle ....................
0459 366 885
Trolley
for20--50litregasbottle ...................
0459 366 886
Trolley
for20--50litregasbottle ..................
0460 330 880
Tig torch TXH 200 4m................... 0460 012 840
R0460 225/E070424/P20
Tig 2200i AC/DC
bt33a11a -- 1 9 --
Foot pedal TI Foot CAN .................. 0460 315 880
AH 0836
Cooling unit CoolMini ................... 0460 144 880
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
061127
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Tig 2200i AC/DC - Caddy Tig 2200i AC/DC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla