Teufel Ultima 40 Kombo Streaming Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Safety notes
Notas de seguridad
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Note relative alla sicurezza
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedshenvisninger
Sikkerhetsinstrukser
Turvallisuusohjeita
Important Product Information
Wichtige Produktinformationen
Información importante del producto
Informations produit importantes
Informazioni importanti sul prodotto
Viktig produktinformation
Vigtige produktinformationer
Viktige produktinformasjoner
Tärkeitä tuotetietoja
Ważne informacje produktowe
Belangrijke productinformatie
2
GB – General Notes and Information .....................................3
DE – Allgemeine Hinweise und Informationen ......................5
GB – Satety Instructions ...........................................................7
DE – Sicherheitshinweise .......................................................12
ES – Notas de seguridad ........................................................16
FR – Consignes de sécurité .................................................... 20
IT – Istruzioni di sicurezza .......................................................24
SE – Säkerhetsanvisningar ......................................................28
DK – Sikkerhedshenvisninger ................................................32
NO – Sikkerhetsregler ............................................................36
FI – Turvallisuusohjeita ............................................................40
PL – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........................44
NL – Veiligheidsinstructies .....................................................48
3
General notes and
information
This booklet contains all general
safety notes which you should
always observe when handling your
Teufel device. They serve to protect
you and third parties.
Here you can download more
documents for your Teufel device:
Complete instruction manual
http://manual.teufelaudio.com
Declaration of conformity
www.teufelaudio.com/declaration-o
f-
conformity.html
Notice
The information in this document
may change without prior notice
and in no way constitutes any lia-
bility on the part of Lautsprecher
Teufel GmbH.
No part of the enclosed documents
may be reproduced in any form or
be broadcasted in any way elec-
tronically, mechanically, by photo-
copy or recording without the writ-
ten permission of Lautsprecher
Teufel GmbH.
© Lautsprecher Teufel GmbH
Trademarks and licenses
® All trademarks are the property
of their respective owners.
Our products contain open source
software, which, among others, is
licensed under GNU General Public
License (GPL).
Detailed information, license texts
and all other relevant statements
of the open source software used
are stored inside this device and
can be viewed in the system menu:
Please call up menu entry Settings
Basic Information.
The Spotify Software is subject to
third party licenses found here:
http://www.spotify.com/connect/
third-party-licenses.
Original packaging
If you wish to exercise your eight-
week right of return, we ask that
you be absolutely sure to hold onto
the packaging. We can only accept
the return of the speakers WITH
THE ORIGINAL PACKAGING.
Empty boxes are not available!
Complaints
In case of complaint we will need
the following information to pro-
cess your enquiry:
1. Invoice number
Can be found on the sales slip (en-
closed with the product) or on the
order confirmation received as a
PDF document, e.g. 4322543
2. Serial number or batch number
Located on the back of the device,
e.g. serial no.: KB20240129A-123.
Thank-you for your support!
4
Contact
Please contact our customer service
with any questions, suggestions or
criticism:
Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin
Budapester Str. 44
10787 Berlin (Germany)
Phone:
+44 33 08 08 04 89
Online-Support:
http://manual.teufelaudio.com
Contact:
http://teufelaudio.com/contact
Recycling Information
This symbol on the prod-
uct or on its packaging indi-
cates that this product shall
not be treated as house-
hold waste. Instead please deliver
it to the applicable collection point
for the recycling of electrical and
electronic equipment. By recy-
cling this product correctly, you
will help conserve natural resourc-
es and prevent potential negative
environmental consequences. For
more detailed information about
recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service
or the shop where you purchased
the product.
5
Allgemeine Hinweise und
Informationen
In dieser Broschüre finden Sie alle
allgemeinen Sicherheitshinweise,
die Sie im Umgang mit Ihrem Teu-
fel-Gerät stets beachten sollten. Sie
dienen zu Ihrem eigenen Schutz
und zum Schutz Dritter.
Weitere Dokumente für Ihr Teufel-
Gerät stehen hier für Sie zum
Download bereit:
Vollständige Dokumentation
http://manual.teufelaudio.com
Konformitätserklärung
www.teufelaudio.com/declaration-o
f-
conformity.html
Zur Kenntnisnahme
Die Informationen in der beiliegen-
den Dokumentation können sich
ohne vorherige Ankündigung än-
dern und stellen keinerlei Verpflich-
tung seitens der Lautsprecher Teu-
fel GmbH dar.
Ohne vorherige schriftliche Geneh-
migung der Lautsprecher Teufel
GmbH darf kein Teil dieser Bedie-
nungsanleitung vervielfältigt, in ir-
gendeiner Form oder auf irgendei-
ne Weise elektronisch, mechanisch,
durch Fotokopien oder durch Auf-
zeichnungen übertragen werden.
© Lautsprecher Teufel GmbH
Warenzeichen und Lizenzen
® Alle Warenzeichen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Eigner.
Unsere Produkte beinhalten Open
Source Software, die u.a. bspw. un-
ter der GNU General Public License
(GPL) lizensiert ist.
Genauere Informationen, Lizenz-
texte und alle notwendigen Anga-
ben zu diesen Open Source Soft-
wares befinden sich auf dem Gerät
selbst und können im Systemmenü
eingesehen werden. Bitte rufen Sie
dazu den folgenden Menüeintrag
auf: Einstellungen > Grundlegende
Informationen.
Die Spotify Software unterliegt Li-
zenzen von Drittanbietern. Genau-
ere Informationen können auf der
Spotify Website unter http://www.
spotify.com/connect/third-party-li-
censes eingesehen werden.
Originalverpackung
Falls Sie das achtwöchige Rückga-
berecht in Anspruch nehmen wol-
len, müssen wir Sie bitten, die Ver-
packung unbedingt aufzubewahren.
Wir können die Lautsprecher nur
mit ORIGINALVERPACKUNG zu-
rücknehmen.
Leerkartons sind nicht erhältlich!
Reklamation
Im Falle einer Reklamation benöti-
gen wir zur Bearbeitung unbedingt
folgende Angaben:
1. Rechnungs-Nummer
Zu finden auf dem Kaufbeleg (der
dem Produkt beiliegt) oder der
Auftragsbestätigung, die Sie als
PDF-Dokument erhalten haben,
z. B. 4322543
2. Serien- bzw. Los-Nummer
Zu finden auf der Geräterückseite,
z. B. Serien-Nr.: KB20240129A-123.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
6
Kontakt
Bei Fragen, Anregungen oder Kri-
tik wenden Sie sich bitte an unse-
ren Service:
Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin
Budapester Straße 44
10787 Berlin (Germany)
Telefon: +49 (0)30 217 84 200
Telefax: +49 (0)30 / 300 930 930
Online-Support:
http://manual.teufelaudio.com
Kontaktformular:
www.teufel.de/kontakt
Altgeräte dürfen nicht in
den Hausmüll!
Elektrogeräte enthalten
Schadstoffe und wertvolle
Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb ge-
setzlich verpflichtet, Elektro-Alt-
geräte an einer zugelassenen
Sammel- oder Rücknahmestelle ab-
zugeben. Dadurch werden sie ei-
ner umwelt- und ressourcenscho-
nenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte
kosten los beim lokalen Wertstoff-/
Recycling hof abgeben.
Für weitere Informationen zu die-
sem Thema wenden Sie sich direkt
an Ihren Händler.
7
GB
Explanation of symbols
The important note is located on
the rear or bottom of the cabinet.
Risk of electric shock!
The lightning flash with ar-
rowhead symbol, within an
equilateral triangle, is in-
tended to alert the user
of the presence of unin-
sulated 'dangerous volt-
age' within the product's
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to people.
CAUTION To prevent elec-
tric shock hazard, do not
connect to mains power
supply while grille is re-
moved.
The exclamation point with-
in an equilateral triangle is
intended to alert the user of
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in
the literature accompanying
the appliance.
Device belonging to pro-
tection class II
Fuse 2 AL/250 V
May only be used indoors
Polarity at the round con-
nector: outside (–), inside (+)
Important safety
instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this device near
water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other devices
(including amplifiers) that pro-
duce heat.
8. Protect the power cord from be-
ing walked on or pinched par-
ticularly at plugs, convenience re-
ceptacles, and the point where
they exit from the device.
9. Only use attachments/accesso-
ries specified by the manufactur-
er.
10. Use only with the cart, stand, tri-
pod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold
with the device.
When a cart is used, use cau-
tion when moving the cart/de-
vice combination to avoid injury
from tip-over.
11. Unplug this device during light-
ning storms or when unused for
long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified
service personnel.
Servicing is required when the
device has been damaged in
any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid
8
has been spilled or objects have
fallen into the device, the device
has been exposed to rain or
moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
13. Do not overload wall outlets;
extension cords, or integral con-
venience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric
shock.
14. To reduce the risk of electronic
shock, do not remove cover (or
back). No user-serviceable parts
inside. Refer servicing to quali-
fied service personnel.
15. Warning: To reduce the risk of
fire or electronic shock, do not
expose this appliance to rain or
moisture
16. Devices shall not be exposed
to dripping or splashing and no
objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the
device.
17. Do not place a heavy object
on or step on the device. The
object may fall, causing seri-
ous personal injury and serious
damage to the device.
18. If the device should smoke or
smell, immediately disconnect
the power cord from the wall
outlet. Wait until the smoke or
smell stops, then ask your dealer
for a check and repair. Neglect-
ing to do so may cause fire.
19. The appliance inlet shall remain
readily operable.
Safety notes regarding electricity
• When connecting the device,
make sure that the correct
voltage is present. You can find
more information in this respect
on the name plate.
• Check the device regularly for
damage.
Immediately disconnect the
power plug or power adapter
and do not operate the device
if its housing or power cable is
defective or exhibits other visible
damages.
• If the power cable of the device is
damaged, only have it replaced
by the manufacturer, its customer
service department or a person
with similar qualifications.
• The device is disconnected from
the grid by pulling the power
plug or power adapter. Thus,
make sure that the power socket
is always easily accessible.
• If the device emits smoke, smells
burnt or produces unusual
sounds, immediately disconnect
it from the grid and do not
operate it further.
• Never open the device housing.
Repairs may only be carried
out by an authorized specialist
workshop. In the process, only
parts that correspond to the
original device data may be
used.
• Only use the accessory products
specified by the manufacturer
such as power supply units, wall
brackets etc.
9
• Protect the device against
moisture. Only use it indoors, but
not in wet rooms. Exception: the
device is intended for outdoor
use (see chapter “Proper use” in
the instruction manual for the
device).
• Make sure that no vases or
other vessels filled with liquid
are located on the device or
nearby in order to prevent liquid
from penetrating the housing.
If water or other debris end
up penetrating the housing,
immediately pull the power plug
and take out any batteries.
• Never modify the device.
Unauthorized interventions
could affect the safety and
functionality.
• Never touch the power plug or
power adapter with wet hands.
Safety notes regarding the setup
location
• If the devices and speakers are
not securely mounted, do not
use them in vehicles, in unstable
locations, on wobbly tripods or
furniture, on underdimensioned
brackets etc. The devices or
speakers may tip or fall over and
cause injury to persons or be
damaged themselves.
• Place the speakers and devices
in such a way that they cannot be
knocked over inadvertently and
make sure that the cables do not
pose a trip hazard.
• If present, only use the
enclosed
base plate.
Should you consider wall
mounting, make sure that this task
is done in a professional manner.
• In case of wall mounting verify
the carrying capacity of the
walls and make sure that there
are no cables or pipes in the
drilling areas. Before you drill,
use a metal detector to check
the applicable areas. Otherwise,
there is a risk of electric shock/
short-circuiting!
• Do not place speakers and
devices near sources of heat
(e.g. heaters, ovens, other heat
generating equipment such as
amplifiers etc.).
• Do not place open flames such
as burning candles or similar on
the device.
• Do not use electrical equipment
in potentially explosive
environments.
• An unstable base may cause
heavy devices to tip, which poses
a risk of serious injury or death,
especially for children. You
can prevent a large number of
accidents by taking the following
precautions:
Place subwoofers and large
column speakers on the floor
only.
If you want to use underframes
or speaker stands, only use
those recommended by the
manufacturer.
When storing the product,
also ensure that it stands safely
and that it cannot be knocked
down or over.
10
Safety notes regarding the
protection of children
• Children can become trapped
in the packing film when playing
and suffocate.
Do not allow children to play with
the device and the packing film.
Danger of suffocation.
• Ensure that children do not
remove small parts from the
device or take them off of the
device (e.g. control knobs or plug
adapters). They could swallow
the parts and choke.
• Never let children use electrical
equipment unsupervised.
Safety notes regarding the
handling of devices using wireless
radio transmission
• Only use the wireless radio
transmission (e.g. Bluetooth) at
locations where this is allowed.
If necessary, consult your physician
regarding the impacts on implants
such as pacemakers or defibrillators.
Safety notes regarding the volume
Extended listening at high volumes
may lead to hearing loss.
• To avoid damage to health,
avoid extended listening at high
volumes.
• When the volume is set high,
always keep a certain distance
from the device and never place
your ear directly on the speaker.
• If an audio system is set to
full volume, this may produce
very high sound pressure.
This may have psychological
consequences and also cause
physical injury. Children and pets
are particularly at risk. Set your
signal source device volume
control to a low setting before
turning on the power.
Handling Precautions for Batteries
Swallowing the product’s battery
may result in severe internal burns
in just 2 hours and can lead to
death.
• Store both new and used button
cell batteries so that they are not
accessible to children.
• If it is no longer possible to safely
close the battery compartment,
stop using the product and store
it so that it is not accessible for
children.
• If you suspect that a button cell
battery has been swallowed
or otherwise incorporated,
promptly consult a physician.
Leaking battery acid may lead to
chemical burns.
• Do not allow battery acid to
come into contact with skin, eyes
or mucus membranes. In the
event of contact with acid, imme-
diately flush the applicable areas
with plenty of clean water and
consult a physician if necessary.
Batteries (particularly lithium bat-
teries) can explode if used impro-
perly.
• Never attempt to recharge bat-
teries.
• Only use batteries of the same or
equivalent type.
11
• You may not heat or short circuit
batteries and rechargeable bat-
teries or dispose of them in fire.
• Do not expose batteries and re-
chargeable batteries to direct
sunlight.
12
D
Symbolerklärungen
Stromschlaggefahr!
Gehäuse nicht öffnen,
wenn der Netzstecker in
der Steckdose steckt.
Bei geöffnetem Gehäuse
auf keinen Fall den Netz
-
stecker in die Steckdose
stecken.
Vor dem Sicherungs-
wechsel das Netzkabel
abziehen.
Gerät der Schutzklasse II
Sicherung 2 AL/250 V
Nur in Innenräumen
verwenden
Polarität am Rundstecker:
außen (–), innen (+)
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zum
elektrischen Strom
• Achten Sie beim Anschließen des
Gerätes darauf, dass die richtige
Spannung anliegt. Nähere
Informationen hierzu finden Sie
auf dem Typenschild.
• Prüfen Sie das Gerät regelmäßig
auf Schäden.
Ziehen Sie sofort den
Netzstecker bzw. Netzadapter
und betreiben Sie das Gerät
nicht, wenn dessen Gehäuse
oder Netzkabel defekt ist oder
andere sichtbare Schäden
aufweist.
• Wenn das Netzkabel des Gerätes
beschädigt ist, lassen Sie es nur
durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzen.
• Die Trennung vom Netz erfolgt
durch Ziehen des Netzsteckers
bzw. Netzadapters. Sorgen
Sie deshalb dafür, dass die
Netzsteckdose jederzeit gut
zugänglich ist.
• Wenn das Gerät Rauch
entwickelt, verbrannt riecht oder
ungewohnte Geräusche von sich
gibt, trennen Sie es sofort vom
Netz, und nehmen Sie es nicht
mehr in Betrieb.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse
des Geräts.
Die Instandsetzung des Geräts
darf nur von einem autorisierten
Fachbetrieb vorgenommen
werden. Dabei dürfen
ausschließlich Teile verwendet
werden, die den ursprünglichen
Gerätedaten entsprechen.
• Verwenden Sie ausschließlich
die durch den Hersteller
spezifizierten Zubehörprodukte,
wie z.B. Netzteile,
Wandhalterungen etc.
• Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit. Verwenden Sie
es nur in Innenräumen, nicht
aber in Feuchträumen. Es sei
denn, es ist für den Outdoor-
Bereich vorgesehen (siehe
Kapitel "Bestimmungsgemäßer
13
Gebrauch" in der Bedienungs-
anleitung zu dem Gerät).
• Achten Sie darauf, dass
keine Vasen oder andere mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf
dem Gerät oder in dessen Nähe
stehen, damit keine Flüssigkeit
in das Gehäuse gelangt. Falls
doch Wasser oder andere
Fremdkörper eingedrungen sind,
ziehen Sie sofort den Netzstecker
und nehmen Sie ggf. vorhandene
Batterien heraus.
Nehmen Sie niemals
Änderungen an dem Gerät
vor. Nicht autorisierte Eingriffe
können Einfluss auf Sicherheit
und Funktion haben.
• Fassen Sie den Netzstecker bzw.
den Netzadapter niemals mit
feuchten Händen an.
Sicherheitshinweise zum
Aufstellungsort
Verwenden Sie Geräte und
Lautsprecher nicht unbefestigt
in Fahrzeugen, an labilen
Standorten, auf wackeligen
Stativen oder Möbeln,
an unterdimensionierten
Halterungen etc. Die Geräte
bzw. Lautsprecher könnten
um- oder herunterfallen und
Personenschäden verursachen
oder selbst beschädigt werden.
• Stellen Sie Lautsprecher und
Geräte so auf, dass sie nicht
unbeabsichtigt umgestoßen
werden können und die Kabel
keine Stolperfallen bilden.
Falls vorhanden, verwenden Sie
nur die mitgelieferte Bodenplatte.
• Sorgen Sie dafür, dass eine
eventuelle Wandmontage
fachmännisch durchgeführt wird.
• Vergewissern Sie sich bei einer
Wandmontage der Tragfähigkeit
der Wände und stellen Sie
sicher, dass sich keine Kabel
oder Rohrleitungen in den
Bohrbereichen befinden. Pfen
Sie die Bereiche vor dem Bohren
mit einem Metallsuchgerät. Es
besteht sonst Stromschlag- /
Kurzschlussgefahr!
• Stellen Sie Lautsprecher und
Geräte nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf (z. B.
Heizkörper, Öfen, sonstige
wärmespendende Geräte, wie
Verstärker etc.).
Stellen Sie keine offenen Brand-
quellen wie brennende Kerzen
oder Ähnliches auf das Gerät.
Benutzen Sie elektrische Geräte
nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung.
• Ein instabiler Untergrund kann
dazu führen, dass schwere
Geräte umkippen und dabei vor
allem Kinder erheblich verletzen
oder sie sogar erschlagen.
Viele Unfälle können Sie
vermeiden, wenn Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen treffen:
Platzieren Sie Subwoofer und
große Standlautsprecher
ausschließlich auf dem
Fußboden.
14
Falls Sie Untergestelle oder
Standfüße verwenden
möchten, verwenden Sie nur
solche, die vom Hersteller
empfohlen werden.
Sorgen Sie auch bei Lagerung
des Artikels dafür, dass er
sicher steht und nicht herunter-
oder umgerissen werden kann.
Sicherheitshinweise zum Schutz
von Kindern
• Kinder können sich beim
Spielen in der Verpackungsfolie
verfangen und darin ersticken.
Lassen Sie Kinder nicht
mit dem Gerät und den
Verpackungsfolien spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr.
• Achten Sie darauf, dass Kinder
keine kleinen Teile aus dem Gerät
entnehmen oder vom Gerät
abziehen (z.B. Bedienknöpfe
oder Steckeradapter). Sie
könnten die Teile verschlucken
und daran ersticken.
Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt elektrische
Geräte benutzen.
Sicherheitshinweise zum Umgang
mit Geräten, die mit drahtloser
Funkübertragung arbeiten
Nutzen Sie drahtlose Funküber-
tragung (z.B. Bluetooth) nur an
Orten, wo dies gestattet ist.
• Erkundigen Sie sich ggf. bei Ih-
rem Arzt nach Auswirkungen auf
Implantate wie Herzschrittma-
cher oder Defibrilatoren.
Sicherheitshinweise zur
Lautstärke
Dauerhaftes Hören mit hoher
Lautstärke kann zu Gehörschäden
führen.
Beugen Sie Gesundheitsschäden
vor und vermeiden Sie das Hören
bei großem Lautstärkepegel
über lange Zeiträume.
• Halten Sie bei hohen Lautstärken
immer einen gewissen Abstand
zum Gerät und nie Ihre Ohren
direkt an den Lautsprecher.
• Wenn ein Audiosystem auf
volle Lautstärke eingestellt ist,
kann ein sehr hoher Schalldruck
entstehen. Neben organischen
Schäden können dadurch
auch psychologische Folgen
auftreten. Besonders gefährdet
sind Kinder und Haustiere.
Stellen Sie den Lautstärkeregler
Ihres Signalquellgeräts vor dem
Einschalten auf einen niedrigen
Pegel ein.
Sicherheitshinweise zum Umgang
mit Batterien
Wenn die zum Artikel gehörende
Batterie verschluckt wird, kann dies
zu schweren innerlichen Verletzun-
gen und sogar zum Tode führen.
• Bewahren Sie sowohl neue als
auch gebrauchte Knopfzellen-
batterien für Kinder unzugäng-
lich auf.
15
• Wenn sich das Batteriefach nicht
mehr sicher verschließen lässt,
verwenden Sie den Artikel nicht
mehr und bewahren Sie ihn für
Kinder unzugänglich auf.
• Wenn Sie vermuten, dass eine
Knopfzellenbatterie verschluckt
oder auf andere Weise inkorpo-
riert wurde, suchen Sie umge-
hend einen Arzt auf.
Ausgelaufene Batteriesäure kann
zu Verätzungen führen.
Vermeiden Sie den Kontakt von
Batteriesäure mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie
bei Kontakt mit der Säure die be-
troffenen Stellen sofort mit reich-
lich klarem Wasser und suchen
Sie ggf. einen Arzt auf.
Batterien (insbesondere Lithium-
batterien) können bei unsachgemä-
ßem Umgang explodieren.
Versuchen Sie niemals, Batterien
zu laden.
Setzen Sie nur Batterien dessel-
ben oder gleichwertigen Typs
ein.
Batterien und Akkus dürfen Sie
nicht erhitzen, kurzschließen
oder durch Verbrennen beseiti-
gen.
• Setzen Sie Batterien und Akkus
nicht der direkten Sonne aus.
16
ES
Información general
Esta manual contiene todas las
notas de seguridad general que
debería respetar siempre al
manejar el dispositivo de Teufel.
Sirven para protegerle a usted y a
terceras personas.
Aquí puede descargar más
documentos para el dispositivo de
Teufel:
Manual del usuario completo
http://manual.teufelaudio.com
Declaración de conformidad
www.teufelaudio.com/declaration-o
f-
conformity.html
¡Los equipos en desuso no
deben ser depositados en
la basura doméstica!
Los equipos eléctricos
contienen sustancias tóxicas y
recursos valiosos.
Por eso, cada usuario está obligado
legalmente a llevar los equipos
eléctricos en desuso a un punto
autorizado de recogida. Así se
someterán a un aprovechamiento
respetuoso con el medio ambiente
y los recursos.
Puede entregar gratis los equipos
eléctricos en desuso en el centro
local de reciclaje.
Para ampliar la información sobre
este tema, diríjase directamente a
su distribuidor.
Explicaciones de
símbolos
¡Peligro de descarga
eléctrica!
No abra la carcasa cuando
el enchufe de red esté co
-
nectado a la toma de co-
rriente.
Con la carcasa abierta,
nunca conecte el enchu
-
fe de red a la toma de co-
rriente.
Antes de cambiar el fusi-
ble, tire del cable de red.
Equipo de grado de
protección II
Fusible 2 AL/250 V
Use solo en interiores
Polaridad en clavija coa-
xial: fuera (), dentro (+)
Notas de seguridad
Notas de seguridad relativas a la
electricidad
• Al conectar el dispositivo,
asegúrese de que el voltaje sea
el correcto. Puede encontrar más
información al respecto en la
placa del nombre.
• Revise periódicamente si el
dispositivo presenta daños.
Desconecte de inmediato el
enchufe o el adaptador de
potencia y no use el dispositivo
17
si la carcasa o el cable eléctrico
están defectuosos o muestran
otros daños visibles.
Si el cable eléctrico del dispositivo
está dañado, mande repararlo
únicamente al fabricante, su
departamento de servicio al
cliente o un especialista de
cualificación similar.
• El dispositivo se desconecta
de la red eléctrica tirando del
enchufe o del adaptador de
potencia. Por tanto, asegúrese
siempre de que se pueda
acceder fácilmente a la toma de
corriente.
• Si el dispositivo emite humo,
huele a quemado o produce
sonidos raros, desconéctelo de
inmediato de la red eléctrica y no
lo utilice más.
• Nunca abra la carcasa del
dispositivo.
Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por un taller
especializado y autorizado. En
este caso, solo se pueden usar
piezas que correspondan a los
datos del dispositivo original.
Emplee solo los accesorios
especificados por el fabricante,
como fuentes de alimentación,
soportes de pared, etc.
• Proteja el dispositivo contra la
humedad. Úselo únicamente
en interiores, pero no en
salas húmedas. Excepción: el
dispositivo está previsto para su
utilización en exteriores (véase
el capítulo “Uso adecuado”
en el manual del usuario del
dispositivo).
• Cerciórese de que no haya
jarrones ni recipientes con líquido
encima o cerca del dispositivo
para evitar que el líquido pueda
entrar en la carcasa. Si finalmente
entran agua o otros residuos
en la carcasa, desconecte
inmediatamente el enchufe y
saque las pilas (si las hay).
• Nunca modifique el dispositivo.
Las intervenciones no
autorizadas podrían afectar a la
seguridad y el funcionamiento.
• Nunca toque el enchufe ni el
adaptador de potencia con las
manos mojadas.
Notas de seguridad relativas al
lugar de instalación
• Si los dispositivos y altavoces
no están montados de forma
segura, no los use en vehículos,
en lugares inestables, sobre
trípodes o muebles que se
tambaleen, con soportes
demasiado pequeños, etc.
Los dispositivos o altavoces se
pueden volcar o caer, y causar
lesiones personales o daños en
los propios dispositivos.
• Coloque los altavoces y
dispositivos de manera que no
se puedan golpear de forma
involuntaria, y cerciórese de que
nadie pueda tropezar con los
cables.
• En caso de haberla, utilice solo la
placa base incluida.
• Si se monta en la pared,
asegúrese de que esta tarea
se lleve a cabo de manera
profesional.
18
• En caso de montaje en la pared,
verifique la capacidad de carga
de las paredes y cerciórese de
que no haya cables ni tubos en
las áreas taladradas. Antes de
taladrar, emplee un detector
de metales para inspeccionar
las zonas pertinentes. ¡De lo
contrario, corre el riesgo de
descarga eléctrica / cortocircuito!
• No coloque los altavoces y
dispositivos cerca de fuentes
de calor (p. ej. estufas, hornos y
demás equipos generadores de
calor como amplificadores, etc.).
No coloque ninguna fuente de
fuego, p. ej. velas encendidas, en
el aparato.
• No utilice equipos eléctricos
en entornos potencialmente
explosivos.
• Una base inestable puede
provocar que los dispositivos
pesados vuelquen, lo que
conforma un riesgo de lesión
grave o muerte, sobre todo
para niños. Puede evitar un gran
número de accidentes con las
siguientes precauciones:
Ponga los subwoofers y los
altavoces de columna grandes
únicamente en el suelo.
Si quiere emplear bastidores o
soportes para altavoces, utilice
solo aquellos recomendados
por el fabricante.
Cuando guarde el producto,
asegúrese de que quede de
pie de forma segura y de que
no se pueda caer o volcar por
algún golpe.
Notas de seguridad relativas a la
protección de niños
Los niños pueden quedar atra pa-
dos con el plástico del embalaje
mientras juegan, y asfixiarse. No
permita que los niños jueguen
con el dispositivo y el plástico del
embalaje. Peligro de asfixia.
• Asegúrese de que los niños
no retiren ni saquen piezas
pequeñas del dispositivo
(p. ej. botones de control o
adaptadores de enchufes).
Podrían tragárselas y asfixiarse.
• Nunca deje a los niños
usar equipos eléctricos sin
supervisión.
Notas de seguridad relativas al
manejo de dispositivos que usen
radiotransmisión inalámbrica
Emplee solo la radiotransmisión
inalámbrica (p. ej. Bluetooth) en
lugares donde esté permitido.
• De ser necesario, consulte al
médico en relación con los
efectos sobre implantes como
marcapasos o desfibriladores.
Notas de seguridad relativas al
volumen
Escuchar audio a volumen alto
durante mucho tiempo puede
provocar pérdida auditiva.
• Para evitar problemas de salud,
eluda esta práctica.
• Cuando el volumen esté alto,
mantenga siempre cierta
distancia del dispositivo y nunca
coloque la oreja junto al altavoz
directamente.
19
• Si un sistema de audio está
ajustado a todo volumen, se
puede producir una presión
de sonido muy elevada, lo que
podría tener consecuencias
psicológicas y provocar también
daños físicos. Los niños y las
mascotas son especialmente
vulnerables. Fije el control del
volumen del dispositivo emisor
de señales a un nivel bajo antes
de encenderlo.
Indicaciones de seguridad sobre la
manipulación de las pilas
Si se ingiere la pila del artículo, se
pueden producir lesiones internas
graves e incluso la muerte.
• Guarde las pilas de botón nue-
vas y usadas lejos del alcance de
los niños.
• Si el compartimento de la pila no
puede cerrarse fiablemente, no
utilice el arculo, y manténgalo
lejos del alcance de los niños.
• Si sospecha que se ha traga-
do una pila de botón o la misma
se ha introducido en el cuerpo
de otro modo, acuda inmediata-
mente al médico.
El ácido derramado de la batería
puede provocar causticación.
Evite el contacto del ácido de
batería con la piel, los ojos y las
membranas mucosas. En caso de
contacto con el ácido, enjuague
de inmediato las zonas afecta-
das con abundante agua limpia y,
en caso necesario, consulte a un
médico.
Las pilas (en especial las de litio)
pueden explotar por un manejo in-
debido.
• Nunca intente cargar las pilas.
• Use solo pilas del mismo tipo o
análogas.
• No caliente, cortocircuite ni que-
me las pilas y baterías.
• No exponga las pilas y baterías a
la luz solar directa.
20
F
Généralités
Dans cette brochure, vous trouverez
toutes les consignes de sécuri
générales que vous devez toujours
respecter lors de l'utilisation de
votre appareil à champ spatial. Elles
servent à vous protéger ainsi qu'à la
protection de tiers.
Vous pouvez télécharger ici
d’autres documents pour pour
appareil despace sonore :
Mode d’emploi complet
http://manual.teufelaudio.com
Certificat de conformité
www.teufelaudio.com/declaration-o
f-
conformity.html
Les appareils usagés ne
doivent pas être jetés dans
les ordures ménagères!
Les appareils électriques
contiennent des substances
toxiques et des ressources pré-
cieuses.
Chaque consommateur est ainsi lé-
galement tenu de remettre les ap-
pareils électriques usagés à un
centre de collecte autorisé. Ils sont
ainsi recyclés de manière à pré-
server l’environnement et les res-
sources.
Vous pouvez remettre gratuitement
tout appareil électrique usagé au
centre de recyclage/à la déchette-
rie local(e).
Adressez-vous directement à votre
commerçant pour toute informa-
tion complémentaire à ce sujet.
Explications des
symboles
Risque de choc électrique!
Ne pas ouvrir le boîtier
pendant que la fiche réseau
est branchée sur la prise de
courant.
Si le boîtier est ouvert, ne
brancher en aucun cas la
fiche réseau sur la prise de
courant.
Retirer le câble électrique
avant le remplacement des
fusibles.
Appareil de classe de pro-
tection II
Fusible 2 AL/250 V
À utiliser uniquement en
locaux intérieurs
Polarité sur la fiche ronde:
extérieur (), intérieur (+)
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité relatives au
courant électrique
Lors du branchement de
l'appareil, veillez à ce qu'il y ait
la bonne tension. Vous trouverez
plus d'informations directement
sur la plaque d'identification.
• Vérifiez régulièrement si
l'appareil n'est pas endommagé.
Débranchez immédiatement
la fiche réseau ou l'adaptateur
secteur et ne faites pas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Teufel Ultima 40 Kombo Streaming Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi